Details over uw hoortoestel en oplader Indien geen van de vakjes is aangekruist en u weet niet welk model hoortoestel of welk oplaadaccessoire u heeft, dient u dit na te vragen bij uw audicien. De hoortoestellen die in deze handleiding worden beschreven, bevatten een geïntegreerde, niet- verwijderbare oplaadbare lithium-ion-accu.
Pagina 5
Uw hoortoestellen en oplader zijn ontwikkeld door Phonak, wereldleider op het gebied van hooroplossingen. Het hoofdkantoor bevindt zich in Zürich, Zwitserland. Deze topproducten zijn het resultaat van decennia aan onderzoek en expertise en zijn ontwikkeld om u te helpen verbonden te blijven met al het moois van geluid! Wij danken u voor uw goede keuze en wensen u jarenlang luisterplezier.
Inhoud Uw hoortoestel en oplader 1. Snelgids 2. Beschrijving van het hoortoestel en de oplader De oplader gebruiken 3. De oplader voorbereiden 4. De hoortoestellen opladen Het hoortoestel gebruiken 5. Markeringen voor links en rechts op hoortoestel 6. Het hoortoestel plaatsen 7.
Pagina 7
Nadere informatie 15. Voeg u bij onze gehoorverlies-gemeenschap! 16. Bedieningsomstandigheden 17. Onderhoud en verzorging 18. Het oorstukje vervangen 19. Service en garantievoorwaarden 20. Conformiteitsverklaring 21. Informatie en beschrijving van symbolen 22. Problemen oplossen 23. Belangrijke veiligheidsinformatie...
1. Snelgids Uw hoortoestel opladen U wordt geadviseerd om uw hoortoestel 3 uur op te laden, voordat u het voor de eerste keer gebruikt. Nadat u uw hoortoestel in de oplader hebt geplaatst, begint het indicatorlampje de oplaadstatus van de accu aan te geven totdat het hoortoestel volledig is opgeladen.
Pagina 9
Multifunctie knop met indicatorlampje De knop heeft verschillende functies. Hij werkt als aan/uit-schakelaar, volume- regelaar en/of programmakeuzeknop afhankelijk van de programmering van het hoortoestel. De programmering staat vermeld in uw persoonlijke instructies. Indien het hoortoestel is gekoppeld aan een telefoon met Bluetooth®, wordt een oproep geaccepteerd met een korte druk op de knop en wordt een oproep gewei- gerd door de knop ingedrukt te houden.
2. Beschrijving van het hoortoestel en de oplader De onderstaande afbeeldingen geven het hoortoestelmodel, de oorstukjes en het oplaadaccessoire weer die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven. U kunt vaststellen wat uw persoonlijke model is door: • op pagina 3 het gedeelte 'Details over uw hoortoestel en oplader' te bekijken.
Pagina 11
Oplader Oplaadingangen met links/rechts-indicatoren voor hoortoestellen USB-poort naar externe voeding Indicatorlampje voor stroom USB-kabel (< 3 m) Voedingsadapter...
3. De oplader voorbereiden De oplader aansluiten a) Steek het grotere uiteinde van de oplaadkabel in de adapter. b) Steek het kleinere uiteinde in de USB-poort van de oplader. c) Steek de adapter in een stopcontact. d) Het indicatorlampje brandt groen wanneer de oplader wordt aangesloten op de voeding.
4. De hoortoestellen opladen Accu bijna leeg: wanneer de accu bijna leeg is, krijgt u twee piepjes te horen. U heeft nu ongeveer 60 minuten de tijd om de hoortoestellen op te laden (dit is afhankelijk van de instellingen van het hoortoestel).
4.1 De oplader gebruiken Raadpleeg hoofdstuk 3 voor het voorbereiden van de oplader. Zet het hoortoestel in de oplaadin- gang. Zorg dat de markeringen aan de linker- en rechterzijde van het hoortoestel overeenkomen met de indicatoren aan de linker- (blauw) en rechterzijde (rood) van de oplaadingangen.
Pagina 15
Het oplaadproces stopt automatisch wanneer de accu's volledig zijn opgeladen, zodat het hoortoestel veilig in de oplader kan blijven zitten. Het kan tot 3 uur duren om het hoortoestel op te laden. De oplader kan tijdens het opladen worden gesloten. Oplaadtijd Indicatorlampje Oplaadstatus...
Pagina 16
Verwijder het hoortoestel uit de oplader door 1. het hoortoestel voorzichtig naar u toe te trekken en 2. het uit de oplader te tillen. Trek niet aan het slangetje van het hoortoestel om deze uit de oplader te halen, aangezien dit het slangetje kan beschadigen.
5. Markeringen voor links en rechts op hoortoestel Aan de achterzijde van het hoortoestel en op de SlimTube bevindt zich een blauwe of een rode markering. Dit geeft aan of het een linker of rechter hoortoestel is. Blauwe markering voor het linker hoortoestel.
6. Het hoortoestel plaatsen 6.1 Een hoortoestel met klassiek oorstukje plaatsen Breng het oorstukje naar uw oor en plaats het gehoorgangdeel in uw gehoorgang. Plaats het hoortoestel achter uw oor. Plaats ten slotte het bovenste deel van het oorstukje in het bovenste deel van uw oorschelp.
6.2 Een hoortoestel met eartip, SlimTip of universele eartip plaatsen Plaats het hoortoestel achter uw oor. Plaats het oorstukje in de gehoorgang. Als er een retentie aan het oorstukje vastzit, plaatst u deze in uw oorschelp om het hoortoestel stevig te plaatsen.
7. Het hoortoestel verwijderen 7.1 Een hoortoestel met klassiek oorstukje verwijderen Til het hoortoestel tot boven het bovenste deel van uw oor. Pak het oorstukje vast en haal het voorzichtig uit uw oor. Probeer bij het verwijderen van het hoortoestel de slang niet vast te pakken.
7.2 Een hoortoestel met eartip, SlimTip of universele eartip verwijderen Trek aan de bocht van de slang en verwijder het hoortoestel vanachter het oor vandaan.
8. Multifunctie knop met indicatorlampje De multifunctie knop heeft verschillende functies. Hij werkt als aan/uit-schakelaar, volumeregelaar en/of program- makeuzeknop afhankelijk van de programmering van het hoortoestel. De instellingen staan vermeld in uw persoon- lijke 'hoortoestelinstructies'. Vraag uw audicien om een afdruk van deze informatie.
9. Aan/uit Het hoortoestel aanzetten Het hoortoestel is geconfigureerd om automatisch aan te gaan wanneer het uit de oplader wordt verwijderd, die op de netvoeding is aangesloten. Als deze functie niet is geconfigureerd of als de oplader niet is aangesloten op de netvoeding, houdt u het onderste gedeelte van de knop 3 seconden ingedrukt totdat het indicatorlampje groen knippert.
10. Verbindingsoverzicht In de onderstaande afbeelding worden de verbindingsopties voor uw hoortoestel weergegeven. Mobiele telefoon TV Connector aangesloten op de tv* Roger** * De TV Connector kan op elke audiobron worden aangesloten zoals een tv, pc of een hifi-systeem. ** Er kunnen ook draadloze Roger microfoons aan uw hoortoestel worden gekoppeld.
11. Eerste koppeling 11.1 Eerste koppeling met een Bluetooth®-apparaat U hoeft de koppelprocedure slechts eenmaal uit te voeren voor elk apparaat met draadloze Bluetooth- technologie. Na de eerste koppeling wordt uw hoortoestel automatisch verbonden met het apparaat. Dit kan tot 2 minuten duren. Controleer op het apparaat (bijv.
Pagina 26
Selecteer het hoortoestel in de lijst met Bluetooth-apparaten. Beide hoortoestellen worden nu tegelijkertijd gekoppeld. Een pieptoon bevestigt dat het koppelen is gelukt. Ga voor meer informatie over koppelingsinstructies via draadloze Bluetooth-technologie naar: https://marvel-support.phonak.com...
11.2 Het apparaat verbinden Nadat uw hoortoestellen aan uw apparaat zijn gekoppeld, maken ze automatisch opnieuw verbinding wanneer ze worden ingeschakeld. De verbinding blijft behouden zolang het apparaat AAN staat en binnen het bereik ligt. Uw hoortoestellen kunnen met maximaal twee apparaten tegelijkertijd zijn gekoppeld.
12. Telefoongesprekken Uw hoortoestellen maken direct verbinding met Bluetooth®-telefoons. Wanneer het toestel is verbonden met uw telefoon, hoort u de stem van de beller rechtstreeks in uw hoortoestellen. Uw hoortoestellen vangen uw stem op via hun eigen microfoons. Uw stem Stem van de beller Bluetooth®...
12.1 Een telefoongesprek voeren Voer het telefoonnummer in en druk op de knop Bellen. U hoort de beltoon via uw hoortoestel. Uw hoortoestellen vangen uw stem op via hun eigen microfoons. 12.2 Een telefoongesprek aannemen Wanneer u een oproep ontvangt, hoort u een beltoon via de hoortoestellen.
12.3 Een telefoongesprek beëindigen Een gesprek kan worden beëindigd door het bovenste of onderste gedeelte van de multifunctie knop op het hoortoestel ingedrukt te houden (meer dan 2 seconden) of rechtstreeks via uw telefoon. lang indrukken > 2 seconden...
12.4 Een telefoongesprek weigeren Een binnenkomende oproep kan worden geweigerd door het bovenste of onderste gedeelte van de multifunctie knop op het hoortoestel ingedrukt te houden (meer dan 2 seconden) of rechtstreeks via uw telefoon. lang indrukken > 2 seconden...
13. Vliegtuigmodus Uw hoortoestellen werken binnen het frequentiebereik van 2,4 en 2,48 GHz. Sommige luchtvaartmaatschappijen vereisen dat alle toestellen in vliegtuigmodus worden gezet. Wanneer de vliegtuigmodus actief is, blijft het hoortoestel normaal functioneren, maar worden de Bluetooth-functies uitgeschakeld. 13.1 Vliegtuigmodus inschakelen Voer het volgende uit om de draadloze functies in elk hoortoestel uit te schakelen en de vliegtuigmodus te activeren:...
Pagina 33
Als het hoortoestel is uitgeschakeld, gaat u verder naar stap 2. Als het hoortoestel is ingeschakeld, schakelt u het uit door het onderste gedeelte van de knop 3 seconden ingedrukt te houden tot het indicatorlampje 2 seconden lang rood brandt, wat aangeeft dat het hoortoestel wordt uitgeschakeld.
13.2 Vliegtuigmodus uitschakelen Voer het volgende uit om de draadloze functies in elk hoortoestel in te schakelen en de vliegtuigmodus te deactiveren: Zet het hoortoestel uit en vervolgens weer aan (zie hoofdstuk 9).
14. Uw hoortoestel resetten Gebruik deze techniek als uw hoortoestel een foutstatus weergeeft. Programma's of instellingen worden hierdoor niet verwijderd. Houd het onderste gedeelte van de knop minimaal 15 seconden ingedrukt. Het maakt niet uit of het hoortoestel is in- of uitgeschakeld voordat u op de knop drukt.
15. Voeg u bij onze gehoorverlies- gemeenschap! Op HearingLikeMe.com kunt u het volgende vinden: • Leven met gehoorverlies Een verzameling van interessante artikelen over leven met gehoorverlies. • Forum Een forum om steeds meer mensen met hetzelfde probleem te ontmoeten en om hulp te vragen. •...
16. Bedieningsomstandigheden Het product is, wanneer het wordt gebruikt waarvoor het bedoeld is, ontworpen voor een probleemloze werking zonder beperkingen, tenzij anders aangegeven in deze gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u het hoortoestel oplaadt binnen het temperatuurbereik van: +5° tot +40° Celsius (41° tot 104° Fahrenheit);...
17. Onderhoud en verzorging Een degelijke en regelmatige verzorging van uw hoortoestel en oplader draagt bij aan uitstekende prestaties en een lange levensduur. Om een lange productlevensduur te garanderen, biedt Sonova AG een minimale onderhoudsperiode van vijf jaar na de uitfasering van het betreffende hoortoestel. Gelieve de volgende specificaties te gebruiken als richtlijn.
Algemene informatie Voor u haarlak of make-up gebruikt, dient u het hoortoestel uit uw oor te halen, aangezien deze producten het toestel kunnen beschadigen. Uw hoortoestellen zijn bestand tegen water, zweet en stof onder de volgende voorwaarden: • Na blootstelling aan water, zweet of stof moet u het hoortoestel schoonmaken en daarna drogen.
Dagelijks Hoortoestel: controleer het oorstukje op oorsmeer en vochtafzettingen. Reinig de oppervlakken met een pluisvrije doek. Gebruik nooit reinigingsmiddelen zoals huishoudelijke wasmiddelen, zeep, enz. voor het reinigen van uw hoortoestel. Het wordt niet aangeraden het hoortoestel met water af te spoelen. Vraag uw audicien om advies wanneer u uw hoortoestel grondig dient te reinigen.
18. Het oorstukje vervangen Als uw hoortoestel is uitgerust met een SlimTube, zult u het oorstukje mogelijk moeten vervangen of reinigen. Controleer het oorstukje en vervang of reinig het als het er vies uitziet of als het volume of de geluidskwaliteit van het hoortoestel achteruit gaat.
18.1 Het oorstukje uit de SlimTube verwijderen Verwijder het oorstukje uit de SlimTube door de SlimTube in de ene hand te houden en het oorstukje in de andere. Trek zachtjes aan het oorstukje om het te verwijderen. Reinig de SlimTube met een pluisvrije doek.
18.2 Het oorstukje op de SlimTube plaatsen Houd de SlimTube in de ene hand en het oorstukje in de andere. Schuif het oorstukje over de geluidsuitgang. De SlimTube en het oorstukje zouden perfect in elkaar moeten passen.
19. Service en garantievoorwaarden Lokale garantie Informeer bij uw audicien waar u uw hoortoestellen en oplader hebt aangeschaft naar de voorwaarden van de lokale garantie. Wereldwijde garantie Sonova AG biedt u vanaf de verkoopdatum een beperkte, wereldwijde garantie van één jaar. Deze beperkte garantie dekt fabrieks- en materiaalfouten in het hoortoestel en de oplader, maar geen accessoires zoals slangetjes, oorstukjes en speakertjes.
Pagina 45
Garantiebeperking Er bestaat geen recht op garantie bij oneigenlijk gebruik of onderhoud, chemische invloeden of overbelasting. Bij schade die door derden of niet-geautoriseerde servicewerkplaatsen is veroorzaakt, vervalt de garantie. Deze garantie omvat geen servicewerkzaamheden die worden verricht door een audicien in zijn werkplaats. Serienummers Linkerzijde hoortoestel: Rechterzijde hoortoestel:...
Richtlijn Medische Hulpmiddelen 93/42/EEG evenals de Richtlijn inzake radioapparatuur 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-Conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij de fabrikant of de plaatselijke vertegenwoordiger van Phonak. Kijk voor de adressen op www.phonak.com/us/en/certificates (Phonak-vestigingen wereldwijd). Australië/Nieuw-Zeeland: Geeft aan of een apparaat voldoet aan het...
Pagina 47
De hoortoestellen op pagina 2 zijn gecertificeerd onder: Phonak Bolero M-PR (M90/M70/M50/M30) Phonak Bolero M-PR Trial FCC-ID: KWC-BSR IC: 2262A-BSR Canada...
Pagina 48
Kennisgeving 1: Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels en aan RSS-210 van Industry Canada. De werking moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: 1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken bij andere apparaten 2) dit apparaat dient ontvangen interferentie te accepteren, ook interferentie die ongewenst functioneren kan veroorzaken.
Pagina 49
radiofrequentie-energie en kan dit tevens uitzenden. Bij een onjuiste installatie en gebruik dat niet in overeenstemming is met de instructies kan dit leiden tot schadelijk interferentie van radioverbindingen. Het is echter niet gegarandeerd dat er geen interferentie in een bepaalde installatie zal optreden. Als dit toestel schadelijke interferentie aan radio- of televisieontvangst veroorzaakt (dit kan worden vastgesteld door de apparatuur uit- en in te schakelen), wordt de gebruiker...
Pagina 50
Kennisgeving 4: Naleving van de Japanse radiowet en de Japanse telecommunicatiewet voor zakelijke doeleinden Dit apparaat voldoet aan de Japanse radiowet (電波法) en de Japanse telecommunicatiewet voor zakelijke doeleinden (電気通信事業法). Dit apparaat mag niet worden gewijzigd (anders is het toegewezen identificatienummer niet meer geldig).
Pagina 51
Radio-informatie over uw hoortoestel Antennetype Gebogen resonantie-antenne Bedrijfsfrequentie 2,4 GHz – 2,48 GHz Modulatie GFSK, Pi/4 DPSK, GMSK Uitgestraald vermogen < 1 mW Bluetooth® Bereik Ca. 1 m Bluetooth 4.2 Dual-Mode Ondersteunde profielen HFP (handsfree-profiel), A2DP...
Pagina 52
Naleving van emissie- en immuniteitsnormen Emissienormen EN 60601–1-2:2015 IEC 60601–1-2:2014 EN 55011:2009+A1 CISPR11:2009/AMD1:2010 CISPR22:1997 CISPR32:2012 ISO 7637-2:2011 CISPR25:2016 EN 55025:2017...
Pagina 53
Immuniteitsnormen EN 60601–1-2:2015 IEC 60601–1-2:2014 EN 61000-4-2:2009 IEC 61000-4-2:2008 EN 61000-4-3:2006+A1+A2 IEC 61000-4-3:2006+A1+A2 EN 61000-4-4:2012 IEC 61000-4-4:2012 EN 61000-4-5:2014 IEC 61000-4-5:2014 EN 61000-4-6:2014 IEC 61000-4-6:2013 EN 61000-4-8:2010 IEC 61000-4-8:2009 EN 61000-4-11:2004 IEC 61000-4-11:2004 IEC 60601-1 (§ 4.10.2):2005 ISO 7637-2:2011...
21. Informatie en beschrijving van symbolen Met het CE-symbool bevestigt Sonova AG dat dit product, met inbegrip van de accessoires, voldoet aan de vereisten van de Richtlijn Medische Hulpmiddelen 93/42/EEG en aan de Richtlijn inzake radioapparatuur 2014/53/EU. De nummers na het CE-symbool komen overeen met de code van de gecertificeerde instellingen die geraadpleegd zijn voor de bovengenoemde richtlijnen.
Pagina 55
Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de lezer de relevante informatie in deze gebruiksaanwijzingen leest en toepast. Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de lezer aandacht besteedt aan de relevante waarschuwingsberichten in deze gebruiksaanwijzing. Belangrijke informatie voor de bediening en veiligheid van het product.
Pagina 56
Japanse aanduiding voor gecertificeerde radioapparatuur. Geeft het serienummer van de fabrikant aan zodat een specifiek medisch apparaat kan worden geïdentificeerd. Geeft het catalogusnummer van de fabrikant aan zodat medische apparaat kan worden geïdentificeerd. Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de lezer de relevante informatie in deze gebruiksaanwijzing leest en toepast.
Pagina 57
Vochtigheid tijdens opslag: 0% tot 70%, wanneer niet gebruikt. Zie instructies in hoofdstuk 23.2 over het drogen van het hoortoestel na gebruik. Atmosfeerdruk tijdens transport en opslag: 500 hPa tot 1060 hPa Droog houden tijdens transport. Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak wijst u erop dat dit hoortoestel en de oplader niet weggegooid mogen worden als normaal huisvuil.
Pagina 58
Symbolen alleen van toepassing op de Europese voedingsadapter Voedingsadapter met dubbele isolatie. Apparaat alleen ontworpen voor binnengebruik. Transformator met veiligheidsisolatie, kortsluitingbestendig.
15 seconden ingedrukt is gehouden Indicatorlampje op het Hoortoestel is niet juist geplaatst in oplader hoortoestel begint niet te Oplader niet aangesloten op voedingsbron branden wanneer het Accu helemaal leeg hoortoestel in oplaadingangen is geplaatst Ga naar https://marvel-support.phonak.com voor meer informatie.
Pagina 61
Wat te doen? Hoortoestel juist plaatsen (hoofdstuk 6) Neem contact op met uw audicien Indien er een volumeregelaar aanwezig is, volume verlagen (hoofdstuk 8) Indien er een volumeregelaar aanwezig is, volume verhogen (hoofdstuk 8) Hoortoestel opladen (hoofdstuk 4) Oorstukje reinigen (hoofdstuk 17) Contact opnemen met uw audicien Hoortoestel opladen (hoofdstuk 4) Oorstukje reinigen (hoofdstuk 17)
Pagina 62
Probleem Oorzaken Indicatorlampje op Vervuilde contactpunten voor opladen hoortoestel brandt rood Het hoortoestel ligt buiten het bereik terwijl het hoortoestel van de bedrijfstemperatuur in de oplader is geplaatst Defecte accu Indicatorlampje op De functie 'Automatisch aan' hoortoestel gaat uit is uitgeschakeld wanneer het hoortoestel uit de oplader is verwijderd Het indicatorlampje op...
Pagina 63
Wat te doen? Reinig de contactpunten van het hoortoestel en de oplader Warm het hoortoestel op. Het bereik van de bedrijfstemperatuur ligt binnen +5° en +40° Celsius (+41° tot +104° Fahrenheit) Neem contact op met uw audicien Het hoortoestel inschakelen (hoofdstuk 9) Het hoortoestel resetten (hoofdstuk 14) Neem contact op met uw audicien.
23. Belangrijke veiligheidsinformatie Lees de informatie op de volgende pagina's aandachtig door voor u het hoortoestel en de oplader in gebruik neemt. Een hoortoestel kan slechthorendheid niet genezen, en kan gehoorverlies door organische oorzaak niet voorkomen of verbeteren. Ondanks onregelmatig gebruik van het hoortoestel kan een gebruiker nog steeds alle voordelen benutten.
Pagina 65
23.1 Waarschuwingen De oplaadbare hoortoestellen bevatten lithium-ion-accu's die in de handbagage kunnen worden meegenomen in het vliegtuig. Uw hoortoestellen werken binnen het frequentiebereik van 2,4 en 2,48 GHz. Voordat u vertrekt met het vliegtuig, dient u bij de luchtvaartmaatschappij te controleren of de toestellen in de vliegtuigmodus moeten worden gezet.
Pagina 66
Gebruik het hoortoestel en de oplader niet in explosieve omgevingen (mijnen of industriële gebieden met explosiegevaar, zuurstofrijke gebieden of gebieden waarin ontvlambare anesthetica worden gebruikt) of waarin elektronische apparatuur is verboden. Indien u pijn voelt in of achter uw oor, indien het oor ontstoken raakt, of als er huidirritatie en meer opeenhoping van oorsmeer plaatsvindt, dient u uw audicien of arts te raadplegen.
Pagina 67
Dit hoortoestel is niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Indien dit toestel wordt gebruikt door kinderen en personen met een verstandelijke beperking, dienen zij te allen tijde onder toezicht te worden gehouden om hun veiligheid te garanderen. Het hoortoestel is een klein apparaat en bevat kleine onderdelen.
Pagina 68
• Houd de magneten (bijv. EasyPhone-magneet etc.) op minstens 15 cm (6 inch) afstand van het actieve implantaatsysteem. • Bij gebruik van Phonak draadloze accessoires, raadpleegt u het hoofdstuk "Belangrijke veiligheidsvoorschriften" van uw draadloze accessoire-handleiding.
Pagina 69
Het gebruik van accessoires, transducers en kabels, anders dan degene die door de fabrikant van deze apparatuur zijn gespecificeerd of meegeleverd, kan leiden tot verhoogde elektromagnetische emissies of verlaagde elektromagnetische immuniteit van deze apparatuur en leiden tot onjuiste werking. Draagbare RF-communicatieapparatuur (inclusief randapparatuur zoals antennekabels en externe antennes) moet op meer dan 30 cm (12 inch) van elk onderdeel van de hoortoestellen worden gebruikt, inclusief de door de fabrikant gespecificeerde kabels.
Pagina 70
Hoortoestellen moeten niet uitgerust worden met een (universele) eartip wanneer deze gebruikt worden door cliënten met een geperforeerd trommelvlies, ontstoken gehoorgang of wanneer de holtes van het middenoor op een andere manier blootliggen. In dat geval raden we aan gebruik te maken van een aangepast standaardoorstukje.
23.2 Informatie over de veiligheid van het product Deze hoortoestellen zijn waterbestendig maar niet waterdicht. De toestellen zijn bestand tegen normale activiteiten en incidentele onvoorziene blootstelling aan extreme omstandigheden. Dompel uw hoortoestel nooit onder in water! Deze hoortoestellen zijn niet specifiek ontworpen om meerdere malen voor langere periodes onder water gedompeld te worden, tijdens bijvoorbeeld activiteiten als zwemmen of een bad nemen.
Pagina 72
De eartip moet elke drie maanden vervangen worden, of eerder als hij stijf of poreus wordt. Dit voorkomt dat de eartip losraakt van de slangbuis bij het inbrengen in of verwijderen uit het oor. Laat uw hoortoestel of oplader niet vallen! Uw hoortoestel of oplader kan beschadigd raken wanneer deze op een hard oppervlak valt.
Pagina 73
Het is niet noodzakelijk de hoortoestellen voor het passeren van een detectiepoort (luchthaven etc.) te verwijderen. Als hierbij al röntgenstraling wordt gebruikt, is dit een zeer lage dosis en zal deze geen invloed hebben op de werking van de hoortoestellen. Gebruik het hoortoestel of uw oplader niet in zones waar elektronische apparatuur verboden is.