• Andke ohutusjuhised kõigile isikutele, kes masina
juures töötavad.
• Ärge kasutage saagi küttepuude saagimiseks.
• Masin on varustatud turvalülitiga, mis takistab
uuesti sisselülitumist pärast pingekatkestust.
• Enne kasutuselevõttu kontrollige, kas seadme tüü-
bisildil nimetatud pinge vastab võrgupingele.
• Kaablitrumlit kasutage ainult lahtirullitult.
• Masina juures töötavate isikute tähelepanu ei tohi
kõrvale juhtida.
• Pange tähele mootori ja saelindi pöörlemissuunda.
• Ärge võtke masina ohutusseadeldisi küljest ega
muutke neid kasutamiskõlbmatuks.
• Ärge lõigake detaile, mis on käega ohutult kinni-
hoidmiseks liiga väikesed.
• Ärge eemaldage kunagi lahtisi kilde, laaste või kin-
nijäänud puidudetaile siis, kui saelint töötab.
• Tuleb järgida vastavaid õnnetuste vältimise eeskir-
ju ja teisi üldtuntud ohutustehnilisi reegleid.
• Järgige kutseorganisatsioonide väljaandeid .
• Seadistage seatavad kaitseseadised nii, et need
on töödetailile võimalikult lähedal.
• Tähelepanu! Pikad detailid kindlustage kaldumise
vastu saagimisprotsessi lõpus. (nt liuglaud vms)
• Sae transportimise ajal peab saelindikaitse (10)
olema alumises asendis.
• Kaitsekatteid ei tohi kasutada transportimiseks
ega masina mitteotstarbekohaseks tööks.
• Deformeerunud või katkiseid saelinte ei tohi ka-
sutada.
• Kulunud laud vahetage välja.
• Ärge pange masinat tööle, kui saelinti kaitsev luuk
või eraldav kaitseseadis on lahti.
• Jälgige alati, et saelindi ja kiiruse valik sobiks lõi-
gatav materjaliga.
• Ärge alustage saelindi puhastamist enne, kui see
on täielikult seisma jäänud.
• Väikeste töödetailide sirgel lõikamisel vastu paral-
leelpiirajat tuleb kasutada tõukepulka.
• Transportimise ajal peab saelindi kaitseseadis ole-
ma alumises asendist ja laua lähedal.
• Kallutatud lauaga kaldlõigete korral tuleb külgsuu-
naja paigutada laua alumisele osale.
• Ümarpuidu lõikamisel tuleb kasutada sobivat kin-
nitusseadist, et takistada detaili pööramist.
• Ärge tõstke ega transportige eraldavatest kaitse-
seadistest.
• Jälgige, et saelindi kaitseseadiseid kasutatakse ja
õigesti reguleeritakse.
• Hoidke käed saelindist ohutus kauguses. Kasutage
väikeste lõigete jaoks tõukepulka.
• Ladustage tõukepulka masinal selleks ettenähtud
hoidikus, et ulatuksite selleni normaalsest tööpo-
sitsioonist ja tõukepulk oleks alati käepärast.
• Normaalses tööpositsioonis asub operaator ma-
sina ees.
6. Tehnilised andmed
Vahelduvvoolumootor
Võimsus
Pöördeid
Saelindi pikkus
Saelindi laius
Saelindi laius maksimaalne
Lõikamiskiirus I
Lõikamiskiirus II
Ava kõrgus
Ava laius
Laua suurus
Laua pöörlemisulatus
Töödetaili suurus max
Kaal
Võimalikud tehnilised muudatused!
Töödetail peab olema vähemalt kõrgusega 3 mm ja
laiusega 10 mm.
Müra- ja vibratsiooniväärtused määrati vastavalt EN
61029.
Helirõhutase L
pA
Määramatus K
pA
Helivõimsustase L
WA
Määramatus K
WA
Kandke kuulmekaitset.
Müra toime võib põhjustada kuulmiskadu. Võngete
üldväärtused (kolme suuna vektorsumma) määratud
vastavalt EN 61029.
7. Täiendavad ohud
Masina ülesehitus põhineb moodsal tehnoloogial ja
vastab tunnustatud ohutusreeglitele. Siiski võib olla
veel täiendavaid ohtusid.
Tooriku valest käsitsemisest tuleneb saelindi pöörle-
mise ajal sõrmede ja käte vigastamise oht.
Valest käsitsemises, näiteks ilma lükkamispulgata
•
töötamise korral, tekib eemalepaiskuvast toorikust
tingitud oht.
•
Teie tervise kahjustamise oht tuleneb puidutolmust
ja -laastudest. Kandke isiklikku kaitseriietust- ja va-
hendeid nagu näiteks prille. Kasutage sobilikku tol-
mupuhastajat.
Katkisest saelindist tuleneb vigastuste oht. Kont-
•
rollige regulaarselt selliste kahjustuste puudumist
saelindil.
Saelindi vahetamise ajal on oht kahjustada sõrmi
•
ja käsi. Kandke sobivaid kindaid.
220 - 240 V ~, 50
Hz
750W
1400 min
-1
2240 mm
12,5 mm
15 mm
720 m/min
360 m/min
0 - 175 mm
305 mm
500 x 400 mm
0° bis 45°
600 x 600 x 175
mm
74 kg
77,4 dB(A)
3 dB
90,4 dB(A)
3 dB
EE
115