fra
6. Élimination en fi n de vie
Ne pas jeter les machines d'entraînement, les accus et les chargeurs rapides
dans les ordures ménagères lorsqu'ils sont hors d'usage. Ils doivent être éliminés
conformément aux dispositions légales. Les piles au lithium et les blocs piles
de tous les systèmes de piles doivent toujours être déchargés avant d'être
éliminés. Si les piles au lithium et les blocs piles ne sont pas entièrement
déchargés, masquer tous les contacts en utilisant par exemple un ruban isolant.
7. Garantie du fabricant
Le délai de garantie est de 12 mois à compter de la date de délivrance et de
prise en charge du produit neuf par le premier utilisateur. La date de délivrance
est à justifi er par l'envoi des documents d'achat originaux qui doivent contenir
les renseignements concernant la date d'achat et la désignation du produit.
Tous les défauts de fonctionnement qui se présentent pendant le délai de
garantie et qui sont dus à des vices de fabrication ou de matériel sont remis
en état gratuitement. Le délai de garantie du produit n'est ni prolongé ni renou-
velé après la remise en état. Sont exclus de la garantie tous les dommages
consécutifs à l'usure normale, à l'emploi et au traitement non appropriés, au
non-respect des instructions d'emploi, à des moyens d'exploitation inadéquats,
à un emploi forcé, à une utilisation non conforme, à des interventions de l'uti-
lisateur ou de tierces personnes ou à d'autres causes n'incombant pas à la
responsabilité de REMS.
Les prestations sous garantie ne peuvent être effectuées que par des SAV
agréés REMS. Les appels en garantie ne sont reconnus que si le produit est
renvoyé au SAV agréé REMS en état non démonté et sans interventions
préalables. Les produits et les pièces remplacés redeviennent la propriété de
REMS.
Les frais d'envoi et de retour sont à la charge de l'utilisateur.
Cette garantie ne modifi e pas les droits juridiques de l'utilisateur, en particulier
son droit à des prestations de garantie du revendeur en cas de défauts. Cette
garantie du fabricant n'est valable que pour les produits neufs achetés et utilisés
dans l'Union européenne, en Norvège ou en Suisse.
Cette garantie est soumise au droit allemand, à l'exclusion de la Convention
des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises
(CISG).
8. Listes de pièces
Listes de pièces: voir www.rems.de → Télécharger → Vues éclatées.
REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Fig. 1 – 2
1 Matrice
2 Trascinatore quadrato
3 Contromatrice
4 Bullone di fi ssaggio
5 Foro di montaggio a sinistra
6 Foro di montaggio a destra
7 Collare / elemento scorrevole
8 Interruttore di sicurezza
9 Impugnatura del motore
Fig. 3
Matrice e contromatrice per tubi Ø mm/pollici
R mm
Raggio di curvatura in mm dell'asse neutro del tubo (DVGW VP 392)
X mm
Quota di correzione mm
s mm
Spessore della parete
Tubi di rame crudo e semicrudo, anche a parete sottile, EN 1057
1)
Tubi di rame crudo EN 1057
2)
Secondo il foglio di lavoro DVGW GW 392 per tubi di rame crudi e semicrudi
3)
Ø 28 mm, raggio di curvatura minimo 114 mm. Spessore della parete ≥ 0,9 mm.
Trascinatore quadrato 10 – 40, appoggio 10 – 40 (cod. art. 582120) necessario.
Trascinatore quadrato 35 – 50, supporto 35 – 50 (cod. art. 582110) necessario.
Cu:
Tubi di rame crudo, semicrudo, cotto anche a parete sottile EN 1057
Cu 12735:
Tubi di rame K65 per impianti di refrigerazione e climatizzazione secondo
EN 12735-1, EN 12449
St 10312:
Tubi di acciaio inossidabile dei sistemi pressfi tting EN 10312, serie 2,
EN 10088, EN 10217-7
St 1127:
Tubi di acciaio inossidabile EN ISO 1127, EN 10217-7
St 10305-U: Tubi di acciaio al carbonio cotto rivestiti dei sistemi pressfi tting EN 10305-3
St 10305:
Tubi d'acciaio di precisione cotti EN 10305-1, EN 10305-2, EN 10305-3,
tubi d'acciaio al carbonio EN 10305-3
St 10255:
Tubi di acciaio (fi lettati) EN 10255
St 50086:
Tubi per elettroinstallazioni EN 50086
U:
Rivestiti
V:
Tubi composti dei sistemi pressfi tting
Avvertimenti generali per elettroutensili
AVVERTIMENTO
Leggere tutte le indicazioni di sicurezza, le istruzioni, le didascalie ed i dati
tecnici di questo elettroutensile. La mancata osservanza delle seguenti istruzioni
può causare folgorazione elettrica, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l'uso futuro.
Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce ad
utensili elettrici alimentati dalla rete (con cavo di rete) e ad utensili elettrici alimentati
da batterie (senza cavo di rete).
1) Sicurezza sul posto di lavoro
a) Tenere pulito e ben illuminato il posto di lavoro. Il disordine ed un posto di
lavoro poco illuminato possono causare incidenti.
b) Non lavorare con l'elettroutensile in ambienti con pericolo di esplosioni,
dove si trovano liquidi, gas o polveri infi ammabili. Gli elettroutensili generano
scintille che possono incendiare polvere o vapore.
c) Tenere lontano i bambini ed altre persone durante l'utilizzo dell'elettroutensile.
In caso di distrazioni si può perdere il controllo dell'apparecchio.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina elettrica dell'elettroutensile deve entrare esattamente nella presa.
La spina elettrica non deve essere modifi cata in nessun modo. Non utilizzare
adattatori per elettroutensili con messa a terra. Spine non modifi cate e prese
adeguate diminuiscono il rischio di folgorazione elettrica.
b) Evitare il contatto con oggetti con messa a terra, come tubi, radiatori, forni
e frigoriferi. Il rischio di folgorazione elettrica aumenta se l'utente si trova su un
pavimento di materiale conduttore.
c) Tenere l'elettroutensile al riparo dalla pioggia e dall'umidità. L'infi ltrazione
di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di folgorazione elettrica.
d) Non usare il cavo di alimentazione per uno scopo diverso da quello previsto,
per trasportare l'elettroutensile, per appenderlo o per estrarre la spina dalla
presa. Tenere il cavo di alimentazione lontano da calore, olio, spigoli taglienti
o oggetti in movimento. Cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio
di folgorazione elettrica.
e) Se si lavora con un elettroutensile all'aperto, usare esclusivamente cavi di
prolunga adatti anche per l'impiego all'aperto. L'utilizzo di un cavo di prolunga
adatto per l'impiego all'aperto riduce il rischio di folgorazione elettrica.
f) Se non si può evitare di utilizzare l'elettroutensile in un ambiente umido,
utilizzare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (salvavita).
L'impiego di un interruttore di sicurezza per correnti di guasto riduce il rischio di
folgorazione elettrica.
3) Sicurezza delle persone
a) Lavorare con l'elettroutensile prestando attenzione e con consapevolezza.
Non utilizzare l'elettroutensile quando si è stanchi o sotto l'effetto di sostanze
stupefacenti, alcool o medicinali. Un momento di deconcentrazione durante
l'impiego dell'elettroutensile può causare gravi lesioni.
b) Indossare un equipaggiamento di protezione personale e sempre occhiali
di protezione. L'equipaggiamento di protezione personale, ad esempio maschera
parapolvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco di protezione e protezione
degli organi dell'udito, a seconda del tipo e dell'impiego dell'elettroutensile, riduce
il rischio di lesioni.
10 Trascinatore
11 Appoggio 35 – 50
12 Trascinatore quadrato 35 – 50
13 Appoggio 10 – 40
14 Trascinatore quadrato 10 – 40
15 Appoggio in basso
16 Bullone di bloccaggio
17 Batteria
ita
19