Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

REMS Curvo Handleiding pagina 118

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 86
pol
1.2. Numery katalogowe
Zespół napędowy REMS Curvo
Zespół napędowy REMS Curvo 50
Zespół napędowy REMS Akku-Curvo
Zabierak czworokątny 35 – 50, podparcie 35 – 50 (REMS Curvo 50) 582110
Zabierak czworokątny 10 – 40, podparcie 10 – 40 (REMS Curvo 50) 582120
Trzpień wtykany
Ładowarka szybkoładująca Li-Ion/Ni-Cd (REMS Akku-Curvo)
Akumulator Li-Ion 18 V, 3,0 Ah (REMS Akku-Curvo)
Spray do giętarek REMS, 400 ml
Uchwyt maszynowy 3B
Uchwyt maszynowy WB
Skrzynka z blachy stalowej (REMS Curvo)
Skrzynka z blachy stalowej (REMS Akku-Curvo)
Skrzynia transportowa (REMS Curvo 50)
Skrzynka z blachy stalowej (segment gnący i ślizg REMS Curvo 50) 586012
REMS CleanM
Segmenty gnące i ślizgi
1.3. Zakres zastosowania
W przypadku prawidłowego gięcia na zimno nie mogą pojawiać się żadne
pęknięcia lub fałdy. Rury i wymiary, które tego nie gwarantują, nie nadają się
do gięcia przy użyciu REMS Curvo, REMS Curvo 50 oraz REMS Akku-Curvo.
Twarde rury z miedzi wg DIN EN 1057 można giąć na zimno do Ø 18 mm, przy
zachowaniu minimalnych promieni gięcia. Dostępne są segmenty gnące i
elementy dociskowe do większych promieni gięcia.
REMS Curvo
● Twarde, półtwarde, miękkie rury miedziane, także cienkościenne, Ø 10 – 35 mm,
Ø ⅜ – 1⅜".
● Miękkie powleczone rury miedziane, także cienkościenne, Ø 10 – 18 mm.
● Grubościenne rury miedziane K65 do instalacji chłodniczych i klimatyzacyjnych
EN 12735-1 Ø ⅜ – 1⅜".
● Nierdzewne rury stalowe systemów zaciskowych Ø 12 – 28 mm.
● Rury ze stali węglowej w osłonie do systemów zaciskowych Ø 12 – 28 mm.
● Miękkie precyzyjne rury stalowe Ø 10 – 28 mm.
● Rury stalowe DIN EN 10255 (DIN 2440) Ø ¼" – ¾".
● Rury do instalacji elektrycznych DIN EN 50086 Ø 16 – 32 mm.
● Rury wielowarstwowe Ø 14 – 40 mm.
Maksymalny kąt gięcia
REMS Curvo 50
● Rury stalowe wg. DIN EN 10255 (DIN 2440) Ø ¼" – 1¼".
● Rury ze stali nierdzewnej EN ISO 1127, EN 10217-7 Ø ½ – 1¼", s ≤ 2,6 mm.
● Twarde, półtwarde, miękkie rury miedziane Ø 10 – 42 mm.
● Cienkościenne rury miedziane Ø 10 – 35 mm.
● Grubościenne rury miedziane K65 do instalacji chłodniczych i klimatyzacyjnych
EN 12735-1 Ø ⅜ – 1⅝".
● Rury ze stali nierdzewnej do systemu połączeń zaciskowych Ø 12 – 42 mm.
● Rury ze stali węglowej (w osłonie) do systemów zaciskowych Ø 12 – 42 (28) mm.
● Rury wielowarstwowe Ø 14 – 50 mm.
● Miękkie precyzyjne rury stalowe Ø 10 – 28 mm.
● Rury do instalacji elektrycznych DIN EN 50086 Ø 16 – 32 mm.
Maksymalny kąt gięcia
REMS Akku-Curvo
● Twarde, półtwarde, miękkie rury miedziane, także cienkościenne, Ø 10 – 28 mm,
Ø ⅜ – 1⅛".
● Miękkie powleczone rury miedziane, także cienkościenne, Ø 10 – 18 mm.
● Grubościenne rury miedziane K65 do instalacji chłodniczych i klimatyzacyjnych
EN 12735-1 Ø ⅜ – 1⅛".
● Nierdzewne rury stalowe systemów zaciskowych Ø 12 – 28 mm.
● Rury ze stali węglowej w osłonie do systemów zaciskowych Ø 12 – 28 mm.
● Miękkie precyzyjne rury stalowe Ø 10 – 28 mm.
● Rury stalowe DIN EN 10255 (DIN 2440) Ø ¼ – ½".
● Rury do instalacji elektrycznych DIN EN 50086 Ø 16 – 25 mm.
● Rury wielowarstwowe Ø 14 – 32 mm
Maksymalny kąt gięcia
Zakresy temperatur roboczych
REMS Curvo, REMS Curvo 50,
REMS Akku-Curvo
Akumulator
Ładowarka szybkoładująca
1.4. Prędkość obrotowa Curvo
Prędkość obrotową
można ustawić
bezstopniowo
0...4 min‫¹־‬
1.5. Dane elektryczne
REMS Curvo,
230 V ~; 50 – 60 Hz; 1000 W albo
REMS Curvo 50
110 V ~; 50 – 60 Hz; 1000 W
praca przerywana S3 15% (AB 2/14 min),
izolacja ochronna, eliminacja zakłóceń.
Stopień ochrony IP 20.
REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo
patrz rys. 3
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
0 °C – +40 °C (32 °F – +113 °F)
Curvo 50
Akku-Curvo
0...1 min‫¹־‬
0...3,33 min‫¹־‬
REMS Akku-Curvo
580000
Ładowarka szybko-
580100
ładująca
580002
582036
571560
565225
140120
586100
1.6. Wymiary (mm)
586150
dł.×sz.×wys.:
586000
586015
1.7. Ciężar
590160
Urządzenie napęd.
140119
Segmenty gnące
Ślizgi
Sworzeń nasadowy
REMS Akumulator Li-Ion
18 V, 3,2 Ah
1.8. Poziom hałasu
Wartość emisyjna dotycząca
miejsca pracy
Poziom hałasu
Poziom hałasu
Niepewność
1.9. Wibracje
Efektywna wartość
przyśpieszenia
Podana wartość emisyjna drgań została zmierzona na podstawie znormalizo-
wanego postępowania kontrolnego i może być stosowana do porównania z
innymi urządzeniami. Wartość ta może także służyć do wstępnego oszacowania
180°
momentu przerwania pracy.
PRZESTROGA
PRZESTROGA
Wartość emisyjna drgań podczas rzeczywistej pracy urządzenia może się różnić
od wartości podanej wyżej, zależnie od sposobu, w jaki urządzenie jest stoso-
wane. W zależności od rzeczywistych warunków pracy (praca przerywana)
może okazać się koniecznym ustalenie środków bezpieczeństwa dla ochrony
osoby obsługującej urządzenie.
2. Uruchomienie
2.1. Podłączenie do prądu
OSTRZEŻENIE
Przestrzegać wartości napięcia sieciowego! Przed podłączeniem giętarki
90°
do rur lub ładowarki szybkoładującej sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce
znamionowej jest zgodne z napięciem sieciowym. W przypadku pracy na
budowach, w wilgotnym otoczeniu, wewnątrz lub na zewnątrz lub w podobnych
miejscach elektryczną giętarkę do rur należy podłączać do sieci zasilającej z
wykorzystaniem wyłącznika różnicowoprądowego, który przerywa dopływ prądu
w przypadku przekroczenia wartości prądu upływowego do ziemi 30 mA przez
200 ms.
Akumulatory
NOTYFIKACJA
Zawsze pionowo wkładać akumulatory (17) do jednostki napędowej lub do
ładowarki szybkoładującej. Ukośne wkładanie uszkadza styki i może prowadzić
do zwarcia, co powoduje uszkodzenie akumulatora.
Głębokie rozładowanie przez za niskie napięcie
180°
Nie wolno dopuścić do spadku poniżej minimalnego napięcia w przypadku
akumulatorowych Li-Ion, gdyż w przeciwnym razie akumulator może ulec
uszkodzeniu w wyniku „głębokiego rozładowania". Ogniwa akumulatorów Li-Ion
REMS są w momencie dostawy naładowane ok. 40 %. Dlatego akumulatory
Li-Ion przed rozpoczęciem użytkowania należy naładować a następnie regularnie
doładowywać. Zlekceważenie przepisów producenta ogniw może doprowadzić
do uszkodzenia akumulatora LI-Ion na skutek głębokiego rozładowania.
Głębokie rozładowanie podczas składowania
W przypadku stosunkowo słabo naładowanego akumulatora Li-Ion i długiego
okresu składowania może dojść do jego samoczynnego głębokiego rozładowania
i tym samym uszkodzenia. Z tego powodu akumulatory Li-Ion przed rozpoczę-
ciem składowania należy naładować i najpóźniej co sześć miesięcy doładowywać
a przed ponownym obciążeniem raz jeszcze naładować.
NOTYFIKACJA
Przed pierwszym użyciem należy naładować akumulator. Akumulatory
Li-Ion należy regularnie doładowywać, aby zapobiec ich głębokiemu
rozładowaniu. Głębokie rozładowanie uszkadza akumulator.
18 V – ---; 3,0 Ah
Wejscie
230 V~; 50 – 60 Hz; 65 W
10,8 – 18 V – ---
Wyjście
izolacja ochronna, nie wytwarza
zakłóceń elektromagnetycznych
Wejscie
110 V~; 50 – 60 Hz; 65 W
10,8 – 18 V – ---
Wyjście
izolacja ochronna, nie wytwarza
zakłóceń elektromagnetycznych
Curvo
Curvo 50
585×215×140
640×240×95
(23"×8½"×5½")
(25"×9½"×3¾")
8,3 kg
16,9 kg
(18,3 lb)
(37,3 lb)
0,2..3,8 kg
4,44..7,8 kg
(0,4..8,4 lb)
(9,7..17,2 lb)
0,1..0,2 kg
0,2..0,4 kg
(0,2..0,4 lb)
(0,4..0,9 lb)
0,4 kg (0,9 lb)
0,4 kg (0,9 lb)
93 dB (A)
92 dB (A)
L
= 86 dB (A)
= 86 dB (A)
88 dB (A)
88 dB (A)
pA
pA
pA
L
=
=
97 dB (A)
88 dB (A)
wA
wA
wA
K = 3 dB (A)
< 2,5 m/s²
2,5 m/s²
K = 1,5 m/s²
pol
Akku-Curvo
540×280×140
(21¼"×11"×5½")
8,6 kg (z akumul.)
(19,0 lb)
0,2..2,6 kg
(0,4..5,7 lb)
0,1..0,2 kg
(0,2..0,4 lb)
0,4 kg (0,9 lb)
0,7 kg (1,5 lb)
81 dB (A)
75 dB (A)
75 dB (A)
88 dB (A)
2,5 m/s²
61

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Curvo 50Akku-curvoSinusAkku-curvo 22v

Inhoudsopgave