slk
Bezpečnostné pokyny pre elektrické ohýbačky
VAROVANIE
Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny, nariadenia, ilustrácie a technické
údaje, ktoré sú súčasťou tohto elektrického náradia. Nedostatky pri dodržiavaní
nasledujúcich pokynov môžu spôsobiť úraz elektrickým prúdom, požiar alebo ťažké
zranenia.
Uschovajte všetky bezpečnostné informácie a pokyny pre budúce použitie.
● Nepoužívajte elektrické náradie, ak je poškodené. Hrozí nebezpečenstvo
úrazu.
● Počas ohýbania nesiahajte medzi rúrku a ohýbací segment. Hrozí nebez-
pečenstvo zranenia.
● Počas ohýbania chráňte obsluhu pred pohybujúcou sa rúrkou. Nebezpe-
čenstvo zranenia.
● Pri ohýbaní na REMS ohýbačkách rúrok buďte opatrní. Vyvíjajú vysokú
ohýbaciu silu. V prípade neprimeraného použitia hrozí nebezpečenstvo zranenia.
● Nenechávajte elektrický prístroj nikdy bežať bez dozoru. Pri dlhších pracov-
ných prestávkach elektrický prístroj vypnite, vytiahnite zo zásuvky / zložte
akumulátor. Pri elektrických prístrojov, ak sú bez dozoru, môže dochádzať k
nebezpečenstvám, ktoré môžu viesť k vecným škodám a / alebo škodám na
osobách.
● Odovzdávajte elektrické náradie iba poučeným osobám. Mladiství smú s
elektrickým náradím pracovať iba v prípade, že sú starší ako 16 rokov, je to
potrebné na dosiahnutie ich výcvikového cieľa alebo sa tak deje pod dohľadom
odborníka.
● Deti a osoby, ktoré na základe svojich fyzických, zmyslových alebo dušev-
ných schopností alebo svojej neskúsenosti alebo nevedomosti nie sú
schopné toto elektrické náradie bezpečne obsluhovať, ho nesmú používať
bez dozoru alebo pokynov zodpovednej osoby. V opačnom prípade vzniká
nebezpečenstvo chybnej obsluhy a zranenia.
● Pravidelne kontrolujte, či nie sú prívodné vedenie elektrického prístroja a
predlžovacie káble poškodené. V prípade poškodenia ich nechajte vymeniť
kvalifi kovaným odborníkom alebo niektorou z autorizovaných zmluvných servis-
ných dielní REMS.
● Používajte iba schválené a príslušne označené predlžovacie káble s dosta-
točným prierezom vedenia. Používajte predlžovacie káble do dĺžky 10 ms
prierezom vedenia 1,5 mm², od 10 do 30 m s prierezom vedenia 2,5 mm².
● REMS ohýbací sprej je naplnený ekologickým, avšak horľavým hnacím
plynom (butánom). Spreje sú pod tlakom, neotvárajte ich násilím. Chráňte
ich pred slnečným žiarením a pred teplotami vyššími než 50°C. Spreje môžu
vybuchnúť, hrozí nebezpečenstvo zranenia.
Bezpečnostné pokyny pre akumulátory
VAROVANIE
Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny, nariadenia, ilustrácie a technické
údaje, ktoré sú súčasťou tohto elektrického náradia. Nedostatky pri dodržiavaní
nasledujúcich pokynov môžu spôsobiť úraz elektrickým prúdom, požiar alebo ťažké
zranenia.
Uschovajte všetky bezpečnostné informácie a pokyny pre budúce použitie.
● Používajte akumulátor iba v REMS elektrickom náradí. Len tak môže byť
akumulátor chránený pred nebezpečným preťažením.
● Používajte len originálne REMS akumulátory s napätím zodpovedajúcim
napätiu uvedenému na výkonovom štítku. Používanie iných akumulátorov
môže viesť k zraneniam a k nebezpečenstvu požiaru vďaka vybuchujúcim
akumulátorom.
● Používajte REMS akumulátor a rýchlonabíjačku len v uvedenom rozsahu
pracovných teplôt.
● Nabíjajte REMS akumulátory iba v REMS rýchlonabíjačke. V prípade použitia
nevhodnej nabíjačky hrozí nebezpečenstvo požiaru.
● Pred prvým použitím úplne nabite REMS akumulátor pomocou rýchlona-
bíjačky, aby ste dosiahli plného výkonu akumulátora. Akumulátory sú dodá-
vané čiastočne nabité.
● Nikdy nenabíjajte akumulátor bez dozoru. Ak sú nabíjačky a akumulátory bez
dozoru, môžu vznikať nebezpečenstvá, ktoré môžu počas nabíjania viesť k
vecným škodám a / alebo škodám na osobách.
● Zasuňte REMS akumulátor kolmo a bez násilia do šachty akumulátora.
Hrozí nebezpečenstvo ohnutia kontaktov a poškodeniu akumulátora.
● Chráňte akumulátory pred horúčavou, slnečným žiarením, ohňom, vlhkom
a mokrom. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu a požiaru.
● Nepoužívajte akumulátory vo výbušnom prostredí a v prostredí napr. s
horľavými plynmi, rozpúšťadlami, prachom, výparmi, vlhkom. Hrozí nebez-
pečenstvo výbuchu a požiaru.
● Neotvárajte akumulátor a nevykonávajte na ňom žiadne úpravy. Hrozí
nebezpečenstvo výbuchu a požiaru následkom skratu.
● Nepoužívajte akumulátory s poškodeným plášťom alebo poškodenými
kontaktami. V prípade poškodenia a neodborného použitia môžu z akumulátora
unikať pary. Pary môžu dráždiť dýchacie cesty. Priveďte čerstvý vzduch a v
prípade ťažkostí vyhľadajte lekársku pomoc.
70
REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo
● V prípade chybného použitia môže z akumulátora vytekať kvapalina. Nedo-
týkajte sa kvapaliny. Kvapalina unikajúca z akumulátora môže spôsobiť podráž-
denie pokožky alebo popáleniny. Pokiaľ dôjde k postriekaniu kože, ihneď ju
opláchnite vodou. Ak sa kvapalina dostane do očí, dôkladne ich vypláchnite
vodou a potom vyhľadajte lekársku pomoc.
● Dodržiavajte bezpečnostné pokyny vytlačené na akumulátore a rýchlona-
bíjačke.
● Nepoužívané akumulátory / batérie sa nesmú dotýkať kancelárskych svoriek,
mincí, kľúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov,
pretože by mohli spôsobiť premostenie kontaktov. Hrozí nebezpečenstvo
výbuchu a požiaru následkom skratu.
● Pred dlhším uložením alebo odložením elektrického náradia vyberte akumu-
látor. Chráňte kontakty akumulátora pred skratom, napr. krytkou. Zníži sa tým
riziko vytečenia kvapaliny z akumulátora.
● Chybné akumulátory nesmú byť likvidované s bežným domácim odpadom.
Chybné akumulátory odovzdávajte niektorej autorizovanej zmluvnej servisnej
dielni REMS alebo podniku na likvidáciu odpadu. Dodržiavajte národné predpisy.
Pozri tiež 6. Likvidácia.
● Uschovajte akumulátory mimo dosahu detí. Akumulátory môžu pri prehltnutí
ohroziť život, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
● Nedotýkajte sa vytečených akumulátorov. Kvapalina unikajúca z akumulátora
môže spôsobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny. Pokiaľ dôjde k postriekaniu
kože, ihneď ju opláchnite vodou. Ak sa kvapalina dostane do očí, dôkladne ich
vypláchnite vodou a potom vyhľadajte lekársku pomoc.
● Ak sú akumulátory vybité, vyberte ich z ručného prístroja. Zníži sa tým riziko
vytečenia kvapaliny z akumulátorov.
● Nikdy batérie nenabíjajte, nikdy ich nerozoberajte, nevhadzujte ich nikdy
do ohňa ani je neskratujte. Batérie môžu spôsobiť požiar a prasknúť. Hrozí
nebezpečenstvo zranenia.
Vysvetlenie symbolov
VAROVANIE
Nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré môže pri
nerešpektovaní mať za následok smrť alebo ťažké zranenia
(nevratné).
Nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika, ktoré by pri nerešpek-
Nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika, ktoré by pri nerešpek-
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
tovaní mohlo mať za následok ľahké zranenia (vratné).
OZNÁMENIE
Vecné škody, žiadne bezpečnostné upozornenie! Žiadne
nebezpečenstvo zranenia.
Pred použitím čítajte návod k použitiu
Používajte ochranu sluchu
Elektrické náradie zodpovedá triede ochrany II
Ekologická likvidácia
CE označenie zhody
1. Technické údaje
Použitie zodpovedajúce určeniu
VAROVANIE
REMS Curvo a REMS Akku-Curvo sú určene k ťažnému ohýbaniu rúrok do 180° za
studena.
REMS Curvo 50 je určená k ťažnému ohýbaniu rúrok do 90° za studena.
Všetky ďalšie použitia nezodpovedajú určeniu a sú preto neprípustné.
1.1. Rozsah dodávky
REMS Curvo:
elektrická ohýbačka rúrok, nástrčný čap, ohýbacie
segmenty a šmýkadla podľa objednanej sady, návod
na použitie, kufor z oceľového plechu.
REMS Curvo 50:
elektrická ohýbačka rúrok, štvorhranný unášač
35 – 50, podpera 35 – 50, nástrčný čap, návod na
použitie, prepravná debna.
REMS Akku-Curvo:
akumulátorová ohýbačka rúrok, akumulátor Li-Ion,
rýchlonabíjačka Li-Ion / Ni-Cd, nástrčný čap, ohýbacie
segmenty a šmýkadla podľa objednanej sady, návod
na použitie, kufor z oceľového plechu.
1.2. Objednávacie čísla
REMS Curvo pohonný stroj
REMS Curvo 50 pohonný stroj
REMS Akku-Curvo Li-Ion pohonný stroj
Štvorhranný unášač 35 – 50, podpera 35 – 50 (REMS Curvo 50)
Štvorhranný unášač 10 – 40, podpera 10 – 40 (REMS Curvo 50)
Nástrčný čap
Rychlonabíjačka Li-Ion/Ni-Cd (REMS Akku-Curvo)
Akumulátor Li-Ion 18 V, 3,0 Ah (REMS Akku-Curvo)
REMS ohýbací sprej, 400 ml
Držiak prístroja 3B
Držiak prístroja WB
slk
580000
580100
580002
582110
582120
582036
571560
565225
140120
586100
586150