Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE
INSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG
INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO
INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE EN ONDERHOUD
DRENAG 300 MA
DRENAG 600 MA
FEKA VS 450 MA

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor DAB DRENAG 300 MA

  • Pagina 1 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D’ENTRETIEN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE EN ONDERHOUD DRENAG 300 MA DRENAG 600 MA FEKA VS 450 MA...
  • Pagina 2 DRENAG 300 MA – DRENAG 600 MA – FEKA VS 450 MA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DECLARATION OF CONFORMITY La Ditta DAB PUMPS s.p.a. - Via M. Polo,14 - Mestrino The Company DAB PUMPS s.p.a. - Via M. Polo,14 - (PD) - ITALY - sotto la propria esclusiva responsabilità...
  • Pagina 3 ITALIANO pag. ENGLISH page DEUTSCH seite FRANÇAIS page ESPAÑOL pág. PORTUGUÊS pág. NEDERLANDS bladz...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    FRANÇAIS SOMMAIRE Pag. 1. GÉNERALITÉS’ 2. APPLICATIONS 3. LIQUIDES POMPÉS 4. DONNÉES TECHNIQUES ET LIMITES D’UTILISATION 5. GESTION 5.1 Stockage 5.2 Transport 6. AVERTISSEMENTS 6.1 Personnel spécialisé 6.2 Securité 6.3 Contrôle rotation arbre moteur 6.4 Responsabilités 7. INSTALLATION 7.1 Site d’installation 7.2 Conditions de travail 7.3 Raccordement hydraulique 8.
  • Pagina 5: Géneralités

    FRANÇAIS 1 GÉNÉRALITÉS Avant de proceder à l’installation, lire attentivement cette documentation. L’installation et le fonctionnement devront être conformes aux normes de sécurité du pays d’installation du produit. Toute l’opération devra être exécutée dans les règles de l’art. Le non-respect des normes de sécurité, en plus de créer un danger pour les personnes et d’endommager les appareils, fera perdre tout droit d’intervention sous garantie.
  • Pagina 6: Gestion

    FRANÇAIS 5 GESTION 5.1. STOCKAGE Toutes les électropompes doivent être stockées dans un endroit couvert, sec et avec une humidité de l’air constante si possible, sans vibrations et non poussiéreux. Elles sont fournies dans leur emballage d’origine dans lequel elles doivent rester jusqu’au moment de l’installation.
  • Pagina 7: Installation

    FRANÇAIS 7 INSTALLATION 7.1 SITE D’INSTALLATION • Avant d’ immerger l’électropompe dans le puisard ou le réservoir, s’assurer qu’il n’y a pas de sable ou de sédiments solides. • En présence de sediments, nettoyer avec soin le puisard destiné à accueillir la pompe.
  • Pagina 8: Branchement Électrique (8.1-8.2-8.3)

    FRANÇAIS 8 BRANCHEMENT ELECTRIQUE ATTENTION! RESPECTER TOUJOURS LES NORMES DE SECURITE! 8.1 L’installation électrique doit être faite par un électricien éxperimenté et autorisé qui s’en assume toutes les responsabilités. 8.2. S’ assurer que la tension secteur correspond à celle de la plaque du moteur à alimenter et qu’...
  • Pagina 9: Contrôle Du Sens De Rotation Pour Moteurs Triphasés

    FRANÇAIS 8.4 CONTRÔLE DU SENS DE ROTATION (pour moteurs triphasés) Fig.2 ATTENTION! RESPECTER TOUJOURS LES NORMES DE SECURITE! Contrôle le sens de rotation chaque fois qu’on effectue une nouvelle installation. Il faudra procedér de la façon suivante: 1. Positionner l’électropompe sur une surface plane. 2.
  • Pagina 10: Réglage De L'interrupteur À Flotteur

    FRANÇAIS 9.2 RÉGLAGE DE L’INTERRUPTEUR À FLOTTEUR En allongeant ou en raccourcissant le segment de câble compris entre le flotteur et le point fixe (bloque-câble) on règle le niveau de déclenchement de l’électropompe. Vèrifier que le niveau d’arrèt ne dècouvre pas la crèpine. 10 PRÉCAUTIONS •...
  • Pagina 11 FRANÇAIS 13 IDENTIFICATION DÉS INCONVÉNIENTS ET DES REMÉDES INCONVÉNIENTS VÉRIFICATIONS REMÉDES (causes possibles) Le moteur ne démarre pas Verifier que le moteur est sous et ne fait pas de bruit. tension et que la tension cor- respond aux donnees de la plaque. S’ils sont grillés, les remplace.
  • Pagina 12: Caracteristiques Techniques

    FRANÇAIS NE PAS JETER LES APPAREILS USES AVEC LES ORDURES DOMESTIQUES L’emballage, la machine et les accessoires sont produits avec des matériaux pouvant être recyclés; par conséquent, ils doivent être détruits de façon appropriée, dans des lieux de traitement spéciaux, en respectant les modalités prévues par les normes en vigueur dans ce domaine.
  • Pagina 13 NEDERLANDS INHOUD Pag. 1. ALGEMEEN 2. TOEPASSINGEN 3. VERPOMPTE VLOEISTOFFEN 4. TECHNISCHE GEGEVENS EN GEBRUIKSBEPERKINGEN 5. HANTERING 5.1 Opslag 5.2 Transport 6. WAARSCHUWINGEN 6.1 Gespecialiseerd personeel 6.2 Veiligheid 6.3 Controle draaiing motoras 6.4 Verantwoordelijkheid 7. INSTALLATIE 7.1 Plaats van installatie 7.2 Werkcondities 7.3 Hydraulische aansluiting 8.
  • Pagina 14: Algemeen

    NEDERLANDS 1 ALGEMEEN Lees deze documentatie aandachtig door alvorens met de installatie te beginnen. De installatie en de functionering moeten voldoen aan de veiligheidsvoorschriften die van kracht zijn in het land waar het product wordt geïnstalleerd. De gehele operatie moet volgens beproefde technische regels...
  • Pagina 15: Hantering

    NEDERLANDS 5 HANTERING 5.1. OPSLAG Alle elektropompen moeten overdekt worden opgeslagen, op een droge plaats waar de luchtvochtigheid zo mogelijk constant is, vrij van trillingen en stof. Ze worden geleverd in de originele verpakking, waar ze tot aan het moment van installatie in moeten blijven.
  • Pagina 16: Installatie

    NEDERLANDS 7 INSTALLATIE 7.1 PLAATS VAN INSTALLATIE • Alvorens elektropomp onder dompelen in de put of het reservoir, dient u zich ervan te verzekeren dat er geen zand of vaste sedimenten aanwezig zijn . • Als er sedimenten aanwezig zijn, de putten zorgvuldig schoonmaken.
  • Pagina 17: Elektrische Aansluiting (8.1-8.2-8.3)

    NEDERLANDS 8 ELEKTRISCHE AANSLUITING LET OP! NEEM ALTIJD DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN IN ACHT!! 8.1 De elektrische installatie dient te worden overgelaten aan een ervaren en erkende elektricien, die de volledige verantwoordelijkheid ervoor op zich neemt. 8.2 Verzeker u ervan dat de netspanning overeenkomt met de spanning die op het motorplaatje vermeld is en dat het mogelijk is EEN DEGELIJKE AARDVERBINDING TOT STAND TE BRENGEN.
  • Pagina 18: Controle Van De Draairichting Voor Driefase Motoren

    NEDERLANDS 8.4 CONTROLE VAN DE DRAAIRICHTING (voor driefase motoren) Afb. 2 LET OP! NEEM ALTIJD DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN IN ACHT. De draairichting moet bij iedere nieuwe installatie gecontroleerd worden. Ga als volgt te werk: 1. Plaats de elektropomp op een vlakke ondergrond. 2.
  • Pagina 19: Afstelling Van De Vlotterschakelaar

    NEDERLANDS 9.2 AFSTELLING VAN DE VLOTTERSCHAKELAAR Door het kabeltraject tussen de vlotter en het vaste punt (kabelblokkering) langer of korter te maken, regelt u het peil waarbij de elektropomp uitschakelt. Let op dat de vlotter zich vrij kan bewegen. Controleer of het stoppeil het filter niet blootlegt. Kabelblokkering vlotter 10 VOORZORGSMAATREGELEN...
  • Pagina 20: Het Opsporen En Verhelpen Van Storingen

    NEDERLANDS 13 HET OPSPOREN EN VERHELPEN VAN STORINGEN STORINGEN CONTROLES OPLOSSINGEN (mogelijke oorzaken) De motor slaat niet aan en Controleer of de motor onder spanning maakt geen geluid. staat en of de spanning overeenkomt met de spanning die op het kenplaatje vermeld is.
  • Pagina 21: Geef Gebruikte Apparaten Niet Met Het Huisvuil Mee

    NEDERLANDS GEEF GEBRUIKTE APPARATEN NIET MET HET HUISVUIL MEE De verpakking, de machine en de accessoires zijn geproduceerd met een materiaal dat gerecycled kan worden, deze apparaten moeten daarom op de juiste manier als afval verwerkt worden, via speciale afvalverwerkingcentra, met inachtneming van de op dit gebied van kracht zijnde normen. 14 TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE GEGEVENS DRENAG 300...
  • Pagina 23 Fax +49 2151 82136-36 Fax +32 2 4669218 Vendite Italia: DAB PUMPS RUSSIA Tel. +39 049 9048873-75-76 DAB PUMPS IBERICA S.L. 127247 Dmitovskoe sh., 100 bld. 3 Tel. +39 049 9048950 Parque Empresarial San Fernando Moscow, Russia Edificio Italia Planta 1ª...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Drenag 600 maFeka vs 450 ma

Inhoudsopgave