Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

All manuals and user guides at all-guides.com
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Afwasautomaat
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
PVX1535

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Progress PVX1535

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com gebruiksaanwijzing user manual notice d'utilisation benutzerinformation Afwasautomaat Dishwasher Lave-vaisselle Geschirrspüler PVX1535...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 progress INHOUD Veiligheidsvoorschriften Dagelijks gebruik Beschrijving van het product Aanwijzingen en tips Bedieningspaneel Onderhoud en reiniging Programma’s Probleemoplossing Opties Technische informatie Voor het eerste gebruik Milieubescherming Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees zorgvuldig de meegeleverde instruc-...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com progress 3 • Gebruik geen meerwegstekkers en ver- • Verwijder de borden pas uit het apparaat lengsnoeren. als het programma is voltooid. Er kan • Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet vaatwasmiddel op de borden zitten.
  • Pagina 4: Beschrijving Van Het Product

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 progress BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Bovenste sproeiarm Glansmiddeldoseerbakje Onderste sproeiarm Afwasmiddeldoseerbakje Filters Bestekmand Typeplaatje Onderkorf Zoutreservoir Bovenkorf Waterhardheidsknop BEDIENINGSPANEEL Aan/uit-toets Programmakeuzetoets Programma-indicatielampjes Toets startuitstel Indicatielampjes Indicatielamp- Beschrijving Einde-indicatielampje. Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is uit als het programma werkt.
  • Pagina 5: Programma's

    All manuals and user guides at all-guides.com progress 5 PROGRAMMA’S Mate van ver- Programma Berei- Energie Water Programma vuiling fasen dingsduur (KWh) Type lading (min) Sterk bevuild Voorspoelen 85 - 95 1.8 - 2.0 22 - 25 Serviesgoed, be- Wassen 70 °C...
  • Pagina 6: Voor Het Eerste Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 progress gaat (het programmalampje (B) blijft 2. Wacht tot programmalampje (A) uit knipperen). gaat. Het indicatielampje einde is uit en • De geluidssignalen staan aan. het programma-indicatielampje (B) blijft 6. Druk op de programmaknop. Het eind- knipperen.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com progress 7 Handmatig instellen Zet de waterhardheidsknop in stand 1 of 2. Elektronische instelling 5. Druk op de programmatoets. • Het eindindicatielampje knippert. Het 1. Druk op de aan-/uittoets om het appa- aantal flitsen geeft het niveau van de raat te activeren.
  • Pagina 8: Dagelijks Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com 8 progress Het glansmiddeldoseerbakje vullen 1. Druk op de ontgrendelknop (D) om het deksel (C) te openen. 2. Vul het glansmiddeldoseerbakje (A) niet verder dan de aanduiding 'max'. 3. Verwijder gemorst glansmiddel met een absorberend doekje om te voorko- men dat er te veel schuim ontstaat.
  • Pagina 9: Aanwijzingen En Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com progress 9 3. Blijf op de programmatoets drukken tot Het programma annuleren de aanduiding van het programma dat u 1. Open de deur van het apparaat. wilt instellen verschijnt. 2. Houd de programmatoets ingedrukt tot 4.
  • Pagina 10: Onderhoud En Reiniging

    All manuals and user guides at all-guides.com 10 progress • Leg kleine voorwerpen in de bestek- velen u aan de tabletten alleen bij lange mand. programma's te gebruiken, om restjes af- • Leg lichte voorwerpen in de bovenste wasmiddel op uw serviesgoed te voorko- korf.
  • Pagina 11: Probleemoplossing

    All manuals and user guides at all-guides.com progress 11 2. Haal om het filter (A) te demonteren, (A1) en (A2) uit elkaar. 3. Verwijder het filter (B). 4. Reinig de filters met water. 5. Zet het filter (B) terug in de startpositie.
  • Pagina 12: Technische Informatie

    All manuals and user guides at all-guides.com 12 progress Waarschuwing! Schakel het apparaat programma-aanwijzer overeenkomt uit voordat u controles uitvoert. Draai met het aan-/uit-indicatielampje. de programmaschakelaar totdat de Probleem Mogelijke oplossing U kunt het apparaat niet activeren. Zorg dat de stekker in het stopcontact is gestoken.
  • Pagina 13: Milieubescherming

    All manuals and user guides at all-guides.com progress 13 Waterdruk Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) max. 60 °C Watertoevoer Koud water of warm water Vermogen Couverts Energieverbruik Modus aan 1.90 W Modus uit 0.10 W...
  • Pagina 14: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 progress CONTENTS Safety instructions Daily use Product description Hints and tips Control panel Care and cleaning Programmes Troubleshooting Options Technical information Before first use Environment concerns Subject to change without notice. SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use of the appli- •...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com progress 15 • Do not pull the mains cable to disconnect Warning! Risk of electrical shock, fire the appliance. Always pull the mains or burns. plug. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
  • Pagina 16: Product Description

    All manuals and user guides at all-guides.com 16 progress PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Rinse aid dispenser Lower spray arm Detergent dispenser Filters Cutlery basket Rating plate Lower basket Salt container Upper basket Water hardness dial CONTROL PANEL On/off button...
  • Pagina 17: Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com progress 17 PROGRAMMES Degree of soil Programme Duration Energy Water Programme Type of load phases (min) (kWh) Heavy soil Prewash 85 - 95 1.8 - 2.0 22 - 25 Crockery, cutlery, Wash 70 °C...
  • Pagina 18: Before First Use

    All manuals and user guides at all-guides.com 18 progress 6. Press the programme button. The end programme indicator (B) continues to indicator goes off. flash. • The acoustic signals are off. • The acoustic signals are off. 7. Deactivate the appliance to confirm the 3.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com progress 19 Manual adjustment Turn the water hardness dial to the position 1 or 2. Electronic adjustment 5. Press the programme button. • The end indicator flashes intermittent- 1. Press the on/off button to activate the ly.
  • Pagina 20: Daily Use

    All manuals and user guides at all-guides.com 20 progress Filling the rinse aid dispenser 1. Press the release button (D) to open the lid (C). 2. Fill the rinse aid dispenser (A), no more than the mark 'max'. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam.
  • Pagina 21: Hints And Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com progress 21 2. Press the delay button to delay the start Make sure that there is detergent in the of the programme of 3 hours. The delay detergent dispenser before you start a indicator comes on.
  • Pagina 22: Care And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com 22 progress Be sure that these tablets are applicable • The filters are clean and correctly instal- to the water hardness in your area. Refer led. to the instructions on the packaging of •...
  • Pagina 23: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com progress 23 6. Assemble the filter (A) and put it into position in filter (B). Turn it clockwise until it locks. An incorrect position of the filters can cause bad washing results and dam- age to the appliance.
  • Pagina 24: Technical Information

    All manuals and user guides at all-guides.com 24 progress Problem Possible solution Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority. Make sure that the water tap is not clogged.
  • Pagina 25: Environment Concerns

    All manuals and user guides at all-guides.com progress 25 ENVIRONMENT CONCERNS caused by inappropriate waste handling of The symbol on the product or on its this product. For more detailed information packaging indicates that this product may about recycling of this product, please not be treated as household waste.
  • Pagina 26: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com 26 progress SOMMAIRE Consignes de sécurité Conseils Description de l'appareil Entretien et nettoyage Bandeau de commande En cas d'anomalie de fonctionnement Programmes Caracteristiques techniques Options En matière de protection de Avant la première utilisation...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com progress 27 • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité figurant sur l'emballage du pro- sécurité correctement installée. duit de lavage. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni • Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne de rallonges.
  • Pagina 28: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com 28 progress DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Filtres Panier à couverts Plaque signalétique Panier inférieur Réservoir de sel régénérant Panier supérieur...
  • Pagina 29: Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com progress 29 PROGRAMMES Degré de salis- Phases du Durée Con- Programme sure programme (min) somma- Type de charge tion électri- (KWh) Très sale Prélavage 85 - 95 1.8 - 2.0 22 - 25 Vaisselle, cou- Lavage à...
  • Pagina 30: Avant La Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 30 progress 3. Maintenez appuyée la touche de pro- 7. Éteignez l'appareil pour confirmer le ré- gramme jusqu'à ce que le voyant de glage. programme (A) clignote et que le voyant Activation des signaux sonores de programme (B) s'allume.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com progress 31 L'adoucisseur d'eau doit être réglé ma- nuellement et électroniquement. Réglage manuel Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur la position 1 ou 2. Réglage électronique 5. Appuyez sur la touche de programme.
  • Pagina 32: Utilisation Quotidienne

    All manuals and user guides at all-guides.com 32 progress Remplissage du distributeur de liquide de rinçage 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C). 2. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage (A), sans dépasser le repère «...
  • Pagina 33: Conseils

    All manuals and user guides at all-guides.com progress 33 Démarrage d'un programme sans 3. Fermez la porte de l'appareil. Le pro- départ différé gramme démarre. 1. Ouvrez le robinet d'eau. Annulation du programme 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 1. Ouvrez la porte de l'appareil.
  • Pagina 34: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com 34 progress • Enlevez les restes d'aliments sur les arti- quide de rinçage et d'autres adjuvants. cles. Assurez-vous que ces pastilles sont • Pour retirer facilement les résidus d'ali- adaptées à la dureté de l'eau de votre ré- ments brûlés, faites tremper les plats et...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com progress 35 Nettoyage des filtres 1. Tournez le filtre (A) vers la gauche et sortez-le. 2. Pour démonter le filtre (A), détachez (A1) et (A2). 3. Retirez le filtre (B). 4. Lavez les filtres à l'eau courante.
  • Pagina 36: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com 36 progress EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en Pour certaines anomalies, différents cours de programme. voyants clignotent simultanément de façon continue ou intermittente pour Veuillez vous reporter aux informations sui- vantes avant de contacter le service après-...
  • Pagina 37: Caracteristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com progress 37 de dosage du liquide de rinçage sur le ni- La vaisselle est mouillée veau le plus faible. • Le programme ne contient pas de phase • La quantité de produit de lavage est ex- de séchage ou une phase de séchage à...
  • Pagina 38: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com 38 progress INHALT Sicherheitshinweise Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Optionen Technische Daten Vor der ersten Inbetriebnahme Umwelttipps Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorg- •...
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com progress 39 • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind ge- Daten auf dem Typenschild den Daten fährlich. Beachten Sie die Sicherheitsan- Ihrer Stromversorgung entsprechen. weisungen auf der Reinigungsmittelver- Wenden Sie sich andernfalls an einen packung.
  • Pagina 40: Gerätebeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com 40 progress GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Filter Besteckkorb Typenschild Unterkorb Salzbehälter Oberkorb Wasserhärtestufen-Wähler BEDIENFELD Taste Ein/Aus Programmwahltaste Programm-Kontrolllampen Taste Zeitvorwahl Anzeigen Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe „Programmende“. Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Pro-...
  • Pagina 41: Programme

    All manuals and user guides at all-guides.com progress 41 Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Programmbet- riebs. PROGRAMME Verschmut- Programm- Dauer Energie Wasser Programm zungsgrad phasen (Min.) (kWh) Beladung Stark verschmutzt Vorspülen 85 - 95 1.8 - 2.0...
  • Pagina 42: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com 42 progress Ausschalten der akustischen Signale • Die akustischen Signale sind ausge- 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um schaltet. das Gerät einzuschalten. 7. Schalten Sie das Gerät aus, um die Ein- 2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät stellung zu speichern.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com progress 43 Wasserenthärter- Wasserhärte Einstellung Deutsche Französische mmol/l Clarke Manuell Elekt- Wasserhärtegra- Wasserhärte- Wasserhär- ronisch grade tegrade (°dH) (°fH) 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9...
  • Pagina 44: Täglicher Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com 44 progress Füllen des Salzbehälters 1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr- zeigersinn und öffnen Sie den Salzbe- hälter. 2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz- behälter (nur beim ersten Mal).
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com progress 45 Verwendung des Reinigungsmittels 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (B), um den Deckel (C) zu öffnen. 2. Füllen Sie das Reinigungsmittel in den Behälter (A). 3. Wenn das Programm einen Vorspül- gang hat, schütten Sie eine kleine Menge Reinigungsmittel auf die Innen- seite der Gerätetür.
  • Pagina 46: Tipps Und Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com 46 progress • Lassen Sie das Geschirr abkühlen, • An den Innenseiten und an der Tür bevor Sie es aus dem Gerät neh- des Gerätes kann sich Wasser nie- men. Heißes Geschirr ist stoßemp- derschlagen.
  • Pagina 47: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com progress 47 • Geschirrspülsalz und Klarspülmittel sind • Der Deckel des Salzbehälters ist fest ge- vorhanden (außer Sie verwenden Kombi- schlossen. Reinigungstabeletten). REINIGUNG UND PFLEGE Warnung! Schalten Sie vor Prüfen Sie die Filter regelmäßig und rei- Reinigungsarbeiten immer das Gerät...
  • Pagina 48: Fehlersuche

    All manuals and user guides at all-guides.com 48 progress Reinigen der Sprüharme Verwenden Sie ausschließlich Neutralreini- ger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. scheuernde Reinigungsschwämmchen Falls die Löcher in den Sprüharmen ver- oder Lösungsmittel. stopft sind, reinigen Sie sie mit einem dün- nen spitzen Gegenstand.
  • Pagina 49: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com progress 49 Problem Mögliche Abhilfe Überprüfen Sie, ob der Ablaufschlauch nicht geknickt oder gebogen ist. Das Aqua-Control-System ist eingeschal- Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an tet. den Kundendienst. Schalten Sie das Gerät nach der Überprü- Wasserflecken und andere Flecken auf fung wieder ein.
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com 50 progress • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Recyceln Sie Materiali- en mit dem Symbol...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com progress 51...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com www.progress-hausgeraete.de 117916150-A-202012...

Inhoudsopgave