2 Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Extra functies Veiligheidsvoorschriften Aanwijzingen en tips Beschrijving van het product Onderhoud en reiniging Voordat u het apparaat voor de eerste Probleemoplossing keer gebruikt Montage Dagelijks gebruik Energiezuinigheid Gebruik van de accessoires Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat.
Progress 3 Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en • onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. Algemene veiligheid Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat • installeren en de kabel vervangen. Het bedieningspaneel moet om mogelijke gevaren te • voorkomen worden aangesloten op de aangegeven verwarmingseenheid met overeenkomende connectorkleuren.
4 Progress VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Montage • Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren. WAARSCHUWING! Alleen een • Zorg dat u de hoofdstekker en kabel erkende installatietechnicus niet beschadigt. Indien de mag het apparaat installeren. voedingskabel moet worden vervangen, dan moet dit gebeuren door •...
Progress 5 • Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen • Gebruik een diepe pan voor vochtige niet geblokkeerd zijn. taarten. Fruitsappen kunnen • Laat het apparaat tijdens het gebruik permanente vlekken maken. niet onbeheerd achter. • Dit apparaat is uitsluitend bestemd om •...
6 Progress Verwijdering • Voordat u het lampje vervangt, dient u de stekker van het apparaat uit het WAARSCHUWING! Gevaar stopcontact te halen. voor letsel of verstikking. • Gebruik alleen lampjes met dezelfde specificaties. • Haal de stekker uit het stopcontact.
Progress 7 Voorverwarmen 4. Laat de oven 15 minuten werken. 5. Zet de oven uit en laat deze afkoelen. Warm de lege oven voor het eerste Accessoires kunnen heter worden dan gebruik voor. normaal. De oven kan een vreemde geur en rook afgeven.
8 Progress Knoppen voor de kookzones Oven‐ Applicatie functie De kookplaat is te bedienen met de knoppen voor de kookzones. Deze functie is ontworpen om tijdens de bereiding U dient de hoofdstukken m.b.t energie te besparen. Zie Veiligheid te lezen in de...
Progress 9 Plaats het rooster tussen de Bakrooster en bakplaatsamen: geleidestangen van de roostersteun en Plaats bakplaat tussen de geleiders van zorg ervoor dat de pootjes omlaag staan. de inschuifrails en het bakrooster op de geleiders erboven. Bakplaat: Kleine inkepingen bovenaan Schuif de bakplaat tussen de verhogen de veiligheid.
10 Progress worden de gerechten zacht van binnen en De temperaturen en baktijden knapperig van buiten. Dit reduceert zowel in de tabellen zijn slechts als de bereidingstijd als het energieverbruik. richtlijn bedoeld. Deze zijn Voor de bereiding van gebak afhankelijk van de recepten en...
Pagina 11
Progress 11 Gerecht Boven-/Onderwarmte Warme lucht Tijd Opmer‐ (min) kingen Tempe‐ Rooster‐ Tempe‐ Rooster‐ ratuur hoogte ratuur hoogte (°C) (°C) Appelge‐ 2 (1 en 3) 80 - 100 In twee bak (ap‐ cakevor‐ peltaart) men van 20 cm op een bak‐...
Pagina 12
12 Progress Gerecht Boven-/Onderwarmte Warme lucht Tijd Opmer‐ (min) kingen Tempe‐ Rooster‐ Tempe‐ Rooster‐ ratuur hoogte ratuur hoogte (°C) (°C) 3 (1 en 3) 15 - 20 Op een Soesjes bakplaat Taartjes 25 - 35 In een cakevorm van 20 Victoria‐...
Pagina 13
Progress 13 Gerecht Boven-/Onderwarmte Warme lucht Tijd Opmer‐ (min) kingen Tempe‐ Rooster‐ Tempe‐ Rooster‐ ratuur hoogte ratuur hoogte (°C) (°C) 20 - 30 In een Pizza braadpan 10 – 20 Op een Scones bakplaat 1) Verwarm de oven 10 minuten voor.
Pagina 14
14 Progress Gerecht Boven-/Onderwarmte Warme lucht Tijd Opmer‐ (min) kingen Tempe‐ Rooster‐ Tempe‐ Rooster‐ ratuur hoogte ratuur hoogte (°C) (°C) Varkens‐ 90 - 120 Op een bakroos‐ ter en in de braad‐ Kalfs‐ 90 - 120 Op een vlees bakroos‐...
Pagina 15
Progress 15 Gerecht Boven-/Onderwarmte Warme lucht Tijd Opmer‐ (min) kingen Tempe‐ Rooster‐ Tempe‐ Rooster‐ ratuur hoogte ratuur hoogte (°C) (°C) Konijn 60 - 80 In stuk‐ ken ge‐ sneden Haas 150 - 200 In stuk‐ ken ge‐ sneden Fazant 90 - 120...
Progress 19 Gerecht -functie Acces‐ Tem‐ Tijd (min) Opmerkingen soires ster pera‐ tuur (°C) Runder‐ Grill Rooster max. 20 - 30 Plaats het roos‐ burger en lek‐ ter op het derde 6 stuks, niveau en de 0,6 kg lekbak op het tweede niveau in de oven.
20 Progress Voor meer informatie over het 1. Open de deur volledig en houd vast schoonmaken van de deurafdichting, aan beide scharnieren. raadpleegt u de algemene informatie over reiniging. Verwijderbare inschuifrails Als u de binnenkant van de oven wilt reinigen, verwijdert u de inschuifrails.
Progress 21 90° 7. De glasplaat voorzichtig optillen en verwijderen. 4. Leg de deur op een zachte doek op een stabiele ondergrond. 8. Reinig de glasplaten met een sopje. Droog de glasplaten voorzichtig af. Reinig de glasplaten niet in de vaatwasser.
22 Progress 2. Reinig de glasafdekking. Het achterste lampje 3. Vervang de lamp door een geschikte 300°C hittebestendige lamp. 1. Draai het afdekglas van de lamp en 4. Plaats het afdekglas terug. verwijder het. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.
Progress 23 MONTAGE WAARSCHUWING! Type Maximaal vermogen Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. PES6001E 6000 W PES6061E 7600 W Onderbouw PES6065E 7600 W LET OP! De installatie van het apparaat mag uitsluitend Elektrische aansluiting op de worden uitgevoerd door een kookplaat gekwalificeerd en deskundig persoon.
24 Progress Bevestiging van het apparaat L 1 – 2 – 3 = fasekabels aan het kastje N 4 = neutrale kabel = aardekabel Als de elektriciteitsspanning anders is, stelt u de aansluitingen op de klemmenplaat anders in (zie het onderstaande bedradingsschema).
Progress 25 ENERGIEZUINIGHEID Productkaart en informatie volgens EU 65-66/2014 Naam leverancier Progress Modelidentificatie PHN13001X Energie-efficiëntie Index 94.9 Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand bo‐ 0.83 kWh/cyclus ven + onderwarmte Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand hete‐ 0.75 kWh/cyclus lucht Aantal ruimten...
26 Progress MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk . Gooi de verpakking in een geschikte afval. Breng het product naar het verzamelcontainer om het te recyclen. milieustation bij u in de buurt of neem Help om het milieu en de volksgezondheid contact op met de gemeente.
Progress 27 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Fonctions supplémentaires Consignes de sécurité Conseils Description de l'appareil Entretien et nettoyage Avant la première utilisation En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation quotidienne Installation Utilisation des accessoires Rendement énergétique Sous réserve de modifications.
28 Progress Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, • nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une • opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Sécurité générale L'appareil doit être installé et le câble remplacé...
Progress 29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. AVERTISSEMENT! L'appareil • Veillez à ne pas endommager la fiche doit être installé uniquement secteur ni le câble d'alimentation. Le par un professionnel qualifié. remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué...
Pagina 30
30 Progress • Assurez-vous que les orifices de – faites attention lorsque vous retirez ventilation ne sont pas bouchés. ou remettez en place les • Ne laissez jamais l'appareil sans accessoires. surveillance pendant son • La décoloration de l'émail ou de l'acier fonctionnement.
Progress 31 Éclairage intérieur • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. AVERTISSEMENT! Risque Mise au rebut d'électrocution ! • Les ampoules classiques ou halogènes AVERTISSEMENT! Risque de utilisées dans cet appareil sont blessure ou d'asphyxie. destinées uniquement à un usage avec •...
32 Progress AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Sélectionnez la fonction .Réglez la AVERTISSEMENT! Reportez- température maximale. vous aux chapitres concernant 2. Laissez le four en fonctionnement la sécurité. pendant 1 heure. Premier nettoyage 3. Réglez la fonction . Réglez la température maximale.
Progress 33 3. Pour éteindre le four, tournez la manette des modes de cuisson sur la Fonction Utilisation position Arrêt. du four Manettes des zones de cuisson Pour faire griller des ali‐ ments peu épais et du pain. Vous pouvez utiliser la table de cuisson à...
34 Progress UTILISATION DES ACCESSOIRES Grille métallique et plateau de cuisson AVERTISSEMENT! Reportez- ensemble : vous aux chapitres concernant Poussez le plateau de cuisson entre les la sécurité. rails du support de grille et glissez la grille Installation des accessoires métallique entre les rails se trouvant juste...
Progress 35 CONSEILS perpétuellement la vapeur. Dans cet AVERTISSEMENT! Reportez- environnement, ce système permet de vous aux chapitres concernant cuisiner des plats tout en maintenant la sécurité. ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la La température et les temps de...
Pagina 36
36 Progress Plat Voûte Chaleur tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempé‐ Posi‐ Tempé‐ Posi‐ rature tions rature tions (°C) des gril‐ (°C) des gril‐ Gâteau 70 - 80 Dans un au froma‐ moule à ge (au gâteau babeurre) de 26 cm...
Pagina 37
Progress 37 Plat Voûte Chaleur tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempé‐ Posi‐ Tempé‐ Posi‐ rature tions rature tions (°C) des gril‐ (°C) des gril‐ Petits gâ‐ 3 (1 et 3) 25 - 35 Sur un teaux plateau de cuis‐ Biscuits/...
Pagina 38
38 Progress Plat Voûte Chaleur tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempé‐ Posi‐ Tempé‐ Posi‐ rature tions rature tions (°C) des gril‐ (°C) des gril‐ Gâteau à 50 - 60 Dans un moule à étages gâteau de 20 cm 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Pagina 39
Progress 39 Préparations à base d'œufs Plat Voûte Chaleur tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempé‐ Posi‐ Tempé‐ Posi‐ rature tions rature tions (°C) des gril‐ (°C) des gril‐ Gratin de 40 - 50 Dans un pâtes moule Gratin 45 - 60 Dans un aux légu‐...
Pagina 40
40 Progress Plat Voûte Chaleur tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempé‐ Posi‐ Tempé‐ Posi‐ rature tions rature tions (°C) des gril‐ (°C) des gril‐ Veau 90 - 120 Sur la grille mé‐ tallique et dans un plat à rô‐ Rôti de...
Pagina 41
Progress 41 Plat Voûte Chaleur tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempé‐ Posi‐ Tempé‐ Posi‐ rature tions rature tions (°C) des gril‐ (°C) des gril‐ Lapin 60 - 80 En mor‐ ceaux Lièvre 150 - 200 En mor‐ ceaux Faisan 90 - 120...
Pagina 42
42 Progress Plat Quantité Durée (min) Morceaux Quantité 1re face 2e face (kg) Steak haché 20 - 30 Filet de poisson 12 - 14 10 - 12 Sandwiches toastés 4 - 6 5 - 7 Toasts 4 - 6 2 - 4...
Pagina 43
Progress 43 Plat Accessoires Températu‐ Positions Durée (min) re (°C) des gril‐ Petits pains Plateau de cuisson ou 35 - 40 (12 morceaux) plat à rôtir Petits pains, Plateau de cuisson ou 35 - 40 9 morceaux plat à rôtir Pizza surgelée,...
46 Progress fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson.Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation. Fours en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une Réinstallez les accessoires que vous avez éponge ou un chiffon humides. Séchez-la retirés en répétant cette procédure dans...
Pagina 47
Progress 47 6. Faites pivoter les deux fixations de 90° et retirez-les de leurs logements. 3. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers 90° l'avant et retirez-la de son logement.
48 Progress 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. Éclairage arrière 1. Retirez le diffuseur en verre de Remplacement de l'éclairage l'ampoule en le tournant. 2. Nettoyez le diffuseur en verre.
Progress 49 Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez- Type Puissance maximale vous aux chapitres concernant la sécurité. PES6001E 6000 W PES6061E...
50 Progress Fixation de l'appareil au meuble L 1 – 2 – 3 = câbles de phase N 4 = câble neutre = câble de masse Si la tension secteur est différente, réarrangez les cavaliers sur le bornier (reportez-vous au diagramme de branchement ci-dessous).
Progress 51 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Progress Identification du modèle PHN13001X Index d'efficacité énergétique 94.9 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐ 0.83 kWh/cycle de traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐...
Pagina 52
52 Progress EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel . Déposez les emballages dans les produit dans votre centre local de conteneurs prévus à cet effet. Contribuez recyclage ou contactez vos services à...