Als u ! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in een soortgelijk nieuw product koopt, kunt u Duitsland gebruikt. het afgedankte product ook bij uw verkoop- ! Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden punt inleveren.
Hoofdstuk Vóór u begint Bij problemen Neem contact op met uw leverancier of het dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicecen- trum als het toestel niet naar behoren functioneert.
AUX-ingang (3,5 mm-stereoplug) LOC (automatisch afstemmen op lokale zen- Verwijderen ders) TP (verkeersprogramma-identificatie) LET OP TA (verkeersberichten) Sluit een USB-opslagapparaat via een Pioneer (sound retriever) USB-kabel (CD-U50E, optioneel) op dit toestel (willekeurige weergave/shuffle) aan. Sluit het niet rechtstreeks op dit toestel aan...
Hoofdstuk Gebruik van het toestel (herhalen) FM STEP (FM-afstemstap) Gebruik FM STEP om de FM-afstemstap in te stellen (iPod-bediening) De iPod-functie van dit toestel wordt via de iPod (afstemstap bij het zoeken). 1 Draai aan M.C. en selecteer de FM-afstemstap. bediend.
Hoofdstuk Gebruik van het toestel wordt uitgeschakeld, wordt de antenne weer inge- Het voorpaneel verwijderen schoven. 1 Druk op de toets Verwijderen om het voorpaneel los te maken. 2 Duw het voorpaneel naar boven (M) en trek het naar u toe (N). Veelgebruikte menufuncties Terugkeren naar het vorige display Terugkeren naar de vorige lijst (de map die een niveau...
PTY-lijst Een ander display kiezen Bezoek de volgende website voor meer infor- matie over de PTY-lijst: De gewenste informatie selecteren http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/ 1 Druk op DISP om over te schakelen tussen: ! FREQUENCY (programmaservicenaam of fre- tech/CarAudio/PTY.html quentie) ! BRDCST INFO (programmaservicenaam/PTY-...
Hoofdstuk Gebruik van het toestel FM SETTING (instellingen voor FM-geluidskwaliteit) SEEK (instelling linker/rechter toets) De geluidskwaliteit kan worden aangepast aan het U kunt een functie toewijzen aan de linker en rechter signaal van de FM-band. toets van het toestel. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te Selecteer MAN (handmatig afstemmen) om handma- tig af te stemmen of PCH (voorkeuzezenders) om op geven.
Bediening met de MIXTRAX-toets Bestanden en fragmenten in de lijst selecteren en afspelen MIXTRAX in- of uitschakelen Alleen voor DEH-X5600BT Druk op om over te schakelen naar U kunt deze functie gebruiken wanneer USB als sig- de lijst met bestands- of fragmentnamen.
Pagina 10
1—2—OFF (uit) 1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft effect MIXTRAX in- of uitschakelen bij hoge compressie. Alleen voor DEH-X5600BT 1 Druk op 3/MIX om MIXTRAX in of uit te schake- len. Functie-instellingen ! Raadpleeg Informatie over MIXTRAX op bladzijde 23 voor meer informatie over MIXTRAX.
Hoofdstuk Gebruik van het toestel Naar een song bladeren Bediening met speciale toetsen Druk op om naar het hoofdmenu Een herhaalbereik selecteren met zoeklijsten te gaan. 1 Druk op 6/ om over te schakelen tussen: ! ONE – De huidige song herhalen Selecteer een categorie of song met ! ALL –...
Hoofdstuk Gebruik van het toestel ! Ook als de bedieningsmodus is ingesteld op Draai aan M.C. om een andere modus te kiezen; druk erop om een modus te se- CONTROL iPod/CTRL iPod, kunnen de vol- lecteren. gende functies vanaf dit toestel bediend wor- ! ARTIST –...
ALLE APPLICATIES VAN DERDEN VALLEN UIT- plicaties voor dit toestel. SLUITEND ONDER VERANTWOORDELIJK- ! Pioneer is niet aansprakelijk voor problemen HEID VAN HUN UITGEVER, INCLUSIEF MAAR die kunnen ontstaan door fouten of gebreken NIET BEPERKT TOT HET VERZAMELEN EN BE- in de gebruikte toepassing.
Pagina 14
Hoofdstuk Gebruik van het toestel Selecteer BLUETOOTH in S.RTRV (sound retriever) APP CONN. SET. Raadpleeg voor meer in- 1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling. formatie APP CONN. SET (verbindingsstand 1—2—OFF (uit) voor applicaties) op bladzijde 22. 1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft effect bij hoge compressie.
Hoofdstuk Gebruik van het toestel Spraakherkenning Een inkomend gesprek weigeren 1 Houd Deze functie kan worden gebruikt op een ingedrukt wanneer u gebeld wordt. iPhone met spraakherkenningsfunctie die is Een gesprek in de wachtstand beantwoorden aangesloten via Bluetooth. 1 Druk op wanneer u gebeld wordt.
Pagina 16
Als de verbinding is gemaakt, wordt bij de appa- ! Controleer om de verbinding te voltooien de raatnaam * weergegeven. naam van het apparaat (Pioneer BT Unit) en ! Als er geen toestel is geselecteerd in de lijst, is voer de pincode op het toestel in.
Hoofdstuk Gebruik van het toestel U moet een pincode op het toestel invoeren om de MISSED (gemiste gesprekken) DIALLED (gekozen gesprekken) Bluetooth-verbinding goed te keuren. De standaard- code is 0000 maar u kunt die via deze functie wijzi- RECEIVED (ontvangen gesprekken) gen.
Hoofdstuk Gebruik van het toestel Functies en bediening signaal van een mobiele telefoon kan de mu- ziekweergave verstoren. Geef PHONE FUNC weer. ! Het geluid van de Bluetooth-audiospeler Raadpleeg PHONE FUNC (telefoonfunctie) op wordt gedempt wanneer u de telefoon ge- bladzijde 17.
Hoofdstuk Gebruik van het toestel Een ander display kiezen PLAY (afspelen) De gewenste informatie selecteren 1 Druk op M.C. om het afspelen te starten. 1 Druk op DISP om over te schakelen tussen: ! DEVICE INFO (naam van het apparaat) STOP (stoppen) ! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest/al- 1 Druk op M.C.
Pagina 20
Hoofdstuk Gebruik van het toestel FADER (fader aanpassen) Dit toestel is voorzien van een in- en uitschakelbare subwooferuitgang. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te 1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling. NOR (normale fase)—REV (tegengestelde fase)— geven.
Hoofdstuk Gebruik van het toestel SLA (bronniveauregeling) CLOCK SET (klok) De functie voorkomt sterke volumewisselingen wan- 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te neer de bron wordt overgeschakeld. geven. ! De instellingen zijn gebaseerd op het FM-volume- 2 Druk op M.C. om het onderdeel van de klok te se- niveau, dat zelf niet gewijzigd kan worden.
De signaalbron BT AUDIO moet worden ingeschakeld selecteren als u een Bluetooth-audiospeler wilt gebruiken. 1 Druk op M.C. om de signaalbron BT AUDIO in of Alleen voor DEH-X5600BT uit te schakelen. PW SAVE (energiezuinige stand) Verlichtingsfuncties Met deze functie wordt het energieverbruik van de accu verminderd.
Informatie over MIXTRAX lichtingseffect weergegeven op het display, bijvoor- beeld wanneer u het ACC-contact aan- of uitzet en Alleen voor DEH-X5600BT een cd plaatst of verwijdert. 1 Druk op M.C. om ILLUMI FX in of uit te schake- MIXTRAX is een technologie waarmee tussen len.
Hoofdstuk Gebruik van het toestel Draai aan M.C. en selecteer de ge- Hier kunt u de speciale MIXTRAX display-effecten in- wenste MIXTRAX-functie. of uitschakelen. 1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling. U kunt de volgende MIXTRAX-functies instel- ON (MIXTRAX-effecten weergeven)—OFF (gewo- len wanneer MIXTRAX ingeschakeld is.
Hoofdstuk Gebruik van het toestel Draai aan M.C. en selecteer de systeem- Op de uitgang voor de achterluidspreker en de RCA- menufunctie. uitgang van dit toestel kan een luidspreker met volle- Raadpleeg Systeemmenu op bladzijde 21 voor dig bereik of een subwoofer aangesloten worden. Se- lecteer de gewenste instelling.
Controleer de luidsprekeraansluiting. Neem fragment of bestand af. contact op met uw leverancier of een erkend Het toestel functioneert niet correct. Pioneer Servicecentrum als het bericht nog Er is interferentie. wordt weergegeven nadat u de motor hebt uit- en aangezet.
Pagina 27
Aanhangsel Aanvullende informatie ERROR-15 SKIPPED De geplaatste disc bevat geen gegevens. Het aangesloten USB-opslagapparaat bevat be- Plaats een andere disc. standen die met DRM zijn beveiligd. Beveiligde bestanden worden overgeslagen. ERROR-23 PROTECT Het cd-formaat wordt niet ondersteund. Plaats een andere disc. Alle bestanden op het aangesloten USB-opslag- apparaat zijn beveiligd met DRM.
! DualDiscs dan contact op met uw leverancier of een ! Discs van 8 cm. Als u deze discs met een adapter erkend Pioneer Servicecentrum. probeert af te spelen, kan het toestel defect raken. ! Discs in een ongewone vorm...
Aanhangsel Aanvullende informatie iPod Plak geen labels op discs, schrijf er niet op en breng het oppervlak niet in aanraking met chemische mid- Stel de iPod niet bloot aan hoge temperaturen. delen. Maak de iPod stevig vast voordat u gaat rijden. Zorg Als u een cd reinigt, veegt u de disc van het midden dat de iPod niet op de grond kan vallen omdat hij dan naar de buitenkant met een zachte doek schoon.
LET OP gecodeerd: ! Unicode (UTF-8, UTF-16) ! Pioneer garandeert geen compatibiliteit met ! Andere tekensets dan Unicode die in een alle USB-opslagapparaten en kan niet verant- Windows-omgeving worden gebruikt en op Rus-...
LET OP 001xxx.mp3 en 099yyy.mp3. 2 Plaats de bestanden in een map. Pioneer is niet verantwoordelijk voor verlies van 3 Sla de map met bestanden op het USB-op- gegevens op de iPod, ook niet tijdens gebruik van slagapparaat op.
Bluetooth wettelijke normen. Houd er rekening mee dat SIG, Inc. PIONEER CORPORATION gebruikt het gebruik van dit accessoire met iPod of deze onder licentie. Andere handelsmerken en iPhone invloed kan hebben op de draadloze handelsnamen zijn eigendom van de respec- prestatie.
Chassis ......... 178 mm × 50 mm × (niet gecomprimeerd) 165 mm Voorkant ........188 mm × 58 mm × 15 mm (DEH-X5600BT) USB-specificatie ...... USB 2.0 volledige snelheid Voorkant ........188 mm × 58 mm × 16 mm Maximaal stroomverbruik ... 1 A (DEH-4600BT) USB-klasse .........
Pagina 36
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...