Pagina 1
MLG96DMAT / MLG96DZW MLG96DMATBE / MLG96DZWBE NL | GEBRUIKS EN INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN www.boretti.com...
Pagina 2
Gebruiksaanwijzing Installatievoorschriften De beschrijvingen en aanduidingen vermeld in de gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften zijn enkel van informatieve aard. De producent behoudt zich het recht voor om te allen tijden wijzigingen aan zijn producten aan te brengen.
Pagina 3
Gefeliciteerd, u heeft onlangs één van onze fornuizen gekocht en wij danken u voor uw vertrouwen. Uw fornuis is met de grootste zorg ontworpen, vervaardigd en getest om u uitermate tevreden te stellen. Opdat u het optimaal kunt gebruiken en er de gewenste resultaten mee bereikt, bevelen wij aan deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Belangrijke veiligheidsinstructies en aanbevelingen Belangrijk Dit toestel is enkel ontworpen en geproduceerd voor het koken van huishoudelijk voedsel en is niet geschikt voor enige niet- huishoudelijke toepassing. Om die reden mag het niet gebruikt worden in een commerciële omgeving. De garantie van het toestel vervalt wanneer het toestel wordt gebruikt in een niet- huishoudelijke omgeving, d.w.z.
Pagina 5
Probeer niet om de technische eigenschappen van dit toestel te wijzigen, aangezien dat gevaar bij het gebruik kan veroorzaken. De producent is niet aansprakelijk voor ongemak door niet-naleving van deze instructie. Let op Dit toestel mag enkel geplaatst worden in een continue geventileerde kamer volgens de desbetreffende bepalingen.
Pagina 6
Dit toestel mag alleen gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke vaardigheden of met beperkte ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan, na gepaste instructies over het veilige gebruik van dit toestel en indien zij de mogelijke risico’s begrijpen.
Waarschuwing Wanneer dit product correct geplaatst is, voldoet het aan alle veiligheidseisen voor deze productcategorie. Wees echter extra voorzichtig bij de achter- of onderkant van het toestel, aangezien deze zones niet ontworpen en bedoeld zijn om aan te raken en scherpe of ruwe kanten kunnen hebben, die letsels kunnen veroorzaken.
Reinig de oven regelmatig en zorg ervoor dat er zich geen vet of olie verzamelt op de bodem van de oven of van de druipplaat. Verwijder gemorste resten meteen. Sta niet op het fornuis of op de geopende ovendeur. Ga even achteruit wanneer u de ovendeur opent, zodat stoom en hete lucht kunnen ontsnappen voor u het voedsel eruit haalt.
Pagina 9
* BELANGRIJKE OPMERKING: De ovenplaten (bij sommige producten wordt slechts één plaat geleverd) zijn niet ontworpen om het voedsel direct op de plaat zelf te plaatsen. Plaats het voedsel tijdens het bakken altijd in speciale bakjes of gebruik specifieke materialen die geschikt zijn voor contact met voedsel.
Energie-etikettering/ecologisch ontwerp Gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 van de commissie (houdende aanvulling van Richtlijn 2010/30/EU van het Europees Parlement en de Raad). Verordening (EU) Nr. 66/2014 van de commissie (tot uitvoering van Richtlijn 2009/125/EG van het Europees Parlement en de Raad). Verwijzing naar de meet- en berekeningsmethoden die gebruikt zijn om de overeenstemming met bovenstaande eisen vast te stellen: Norm EN 60350-1 (elektrische ovens).
Aanwijzingen voor de installateur Important * De installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerd elektricien, in overeenstemming met de lokaal geldende voorschriften en de aanwijzingen van de fabrikant. Als hieraan niet wordt voldaan, vervalt de garantie. * Alle ingrepen moeten uitgevoerd worden wanneer het toestel uitgeschakeld is.
1 Kooktafel Algemene karakteristieken: 1. Snelle brander (A) 1,00 kW 2. Halfsnelle brander (SR) 1,75 kW 3. Snelle brander (R) 3,00 kW 4. Dubbele kroon compact (DCC) 4,00 kW Opmerking * Elektrische ontsteking is ingebouwd in de bedieningsknoppen van de gasbranders. * Veiligheidsventielen: de gastoevoer wordt gestopt als de vlam per ongeluk dooft.
Pagina 14
Waarschuwing Het gebruik van een kookapparaat op gas veroorzaakt warmte en vochtigheid in de ruimte waar het is geïnstalleerd. Zorg voor een goede ventilatie van de ruimte door de natuurlijke ventilatieopeningen open te houden of door een afzuigkap met afvoerbuis te installeren. Waarschuwing Bij intensief en langdurig gebruik van het apparaat kan een extra ventilatie nodig zijn, bijvoorbeeld door een raam te openen, of een...
3 Gebruik van de kookplaatbranders Gasbranders De gastoevoer naar de branders wordt geregeld door aan de knoppen te draaien (getoond in afb. 3.1) die de veiligheidskleppen bedienen. Fig. 3.2 Fig. 3.1 Draai aan de knop zodat het indicatiestreepje de symbolen aanduidt die op het paneel zijn aangebracht en die de volgende functies hebben: symbool gesloten klep...
Pagina 17
Voorzichtig De kookplaat wordt zeer heet tijdens gebruik. Houd kinderen op afstand. Opmerking: Wanneer het fornuis niet wordt gebruikt, zet de gasknoppen dan in de gesloten stand en sluit ook de kraan op de gasfles of de hoofdgastoevoerleiding. De branders aansteken Om de brander te ontsteken dienen de volgende instructies te worden opgevolgd: * Druk de betreffende knop in en draai linksom (afb.
Pagina 18
Keuze van branders De positie van de branders staat aangeduid op het bedieningsbord. Het symbool met verschillende kleur of grafisme duidt de brander aan die bediend wordt door de kraan die zich er net onder bevindt. De brander dient gekozen te worden in functie van de diameter en de inhoud van de gebruikte pan.
Correct gebruik van de compacte brander met dubbele kroon (afb. 3.6a - 3.6b) Plaats een pan met een platte bodem rechtstreeks op de pannendrager. Als u een wok gebruikt, moet u de meegeleverde standaard in de brander plaatsen om te voorkomen dat de compacte brander met dubbele kroon niet goed werkt (afb.
4 Elektrische multifunctionele oven (links) Let op Tijdens de werking van de oven is de ovendeur warm. Houd jonge kinderen op afstand. Zoals de naam al zegt, gaat het hier om een oven die specifieke functionele kenmerken bezit. Het is inderdaad mogelijk 7 verschillende functies te gebruiken om aan elke kookvereiste te voldoen.
Pagina 21
B) Door gedwongen convectie Een ventilator zuigt de lucht in de moffel van de oven aan, stuwt deze door de witgloeiende schroefgangen van een elektrische weerstand en stuwt deze weer in de moffel. De warme lucht alvorens weer aangezogen te worden om dezelfde cyclus te hernemen omhult de gerechten in de oven waardoor deze vlug en volledig gaar gekookt worden.
Pagina 22
VERLICHTING Bij het instellen van de knop in deze positie, licht het ovenlampje op. De oven blijft verlicht als de schakelaar op één van de functies is ingesteld. TRADITIONEEL KOKEN-CONVECTIE Werking van de onder- en bovenweerstand. De warmte wordt door natuurlijke convectie verspreid en de temperatuur moet geregeld worden van 50°C tot 250°C met de thermostaatknop.
Pagina 23
Aangeraden gebruik: Om snel de ingevroren gerechten te ontdooien. Ongeveer één uur per kilo. De duur variëert in functie van de kwaliteit en het soort te ontdooien voedingsmiddelen. KOKEN MET WARME LUCHT Werking van de ringvormige weerstand en van de ventilator. De warmte wordt door gedwongen convectie verspreid en de temperatuur dient geregeld te worden van 50°...
Pagina 24
LANGZAAM OPWARMEN EN ETEN WARMHOUDEN - ECO-FUNCTIE (ENERGIEBESPARING) LANGZAAM VERWARMEN EN WARMHOUDEN VAN VOEDSEL De cirkelvormige verwarmingselement en de ventilator zijn ingeschakeld. De warmte wordt verspreid door gedwongen convectie. De temperatuur moet geregeld worden tussen 50°C en 140°C met de thermostaatknop.
Kookmethodes Steriliseren Het steriliseren van levensmiddelen in schalen gebeurt als volgt (volle schalen, hermetisch gesloten): A) De schakelaar op stand plaatsen; B) De thermostaatknop op stand 185°C plaatsen en de oven voorverwarmen; C) De druipplaat met warm water vullen; D) De schalen op de druipplaat zetten en erop letten dat ze elkaar niet raken;...
Pagina 26
Roosteren en gratineren Met de schakelaar op stand kan het roosteren zonder braadspit gebeuren, daar de lucht volledig rond de gerechten verspreid wordt. De thermostaatknop op stand 200°C plaatsen en na voorverwarming van de oven de gerechten op het rooster plaatsen, de ovendeur sluiten en de oven laten verder verwarmen tot het roosteren klaar is.
Pagina 27
Gerechten temperatuur Savoiegebakjes 150°C Chocoladecake 150°C Rijst in de oven 150°C Konijnenpastei 175°C Kaassoufflé 175°C Rundsvlees met uitjes 175°C Macaronikrans 175°C Vier-vierde gebak 175°C Karamelvla 175°C Gevulde tomaten 200°C Pizza 200°C Zeebrasem met uitjes 200°C Forel met amandelen 200°C Wijting in de oven 200°C Eend 200°C...
5 Elektrische multifunctionele oven (rechts) Let op Tijdens de werking van de oven is de ovendeur warm. Houd jonge kinderen op afstand. Algemene kenmerken Het fornuis wordt in propere staat geleverd. Nochtans is het aangeraden, voor het eerste gebruik, de oven te laten warmen op maximum temperatuur (250°C) om de eventuele vetsporen op de weerstanden te verwijderen.
Pagina 29
B) Door straling De warmte wordt door de infraroodstralen van de grillweerstand uitgestraald. Voor gebruik moet de deur van de oven gesloten zijn. Bakstandenschakelaar(afb. 5.1) Draai de knop met de klok mee om één van de bakstanden in te stellen. Thermostaat (afb.
Pagina 30
Aangeraden gebruik: Voor gerechten die volledig gaar gekookt moeten worden. Vb: vlees, varkensribben, schuimgebak (meringue). ROOSTEREN MET DE GRILL Werking van de elektrische weerstand met infraroodstraling. Met de ovendeur dicht gebruiken en met de thermostaatknop op een stand tussen 50° en 225°C voor maximaal 15 minuten en vervolgens op 175°C.
Pagina 31
Ter informatie geven we in de volgende tabel enkele gerechten met hun bereidingstemperaturen in °C. Tijd en temperatuur schommelen afhankelijk van de hoeveelheid en de grootte van de stukken. Gerechten temperatuur Savoiegebakjes 150°C Chocoladecake 150°C Rijst in de oven 150°C Konijnenpastei 175°C Kaassoufflé...
Pagina 32
Braadspit (afb. 5.3) De fornuizen uitgerust met een braadspit. Dit dient om de gerechten aan het spit le braden door middel van het gebruik van de grillbrander. Dit onderdeel bestaat uit: 1 elektrische motor, in de achterwand van de oven geplaatst 1 spit uit roestvrij handvat en twee regelbare vorken 1 steun voor het spit dat men op de middenrichel van de oven plaatst Gebruik van het braadspit (afb.
Pagina 33
GEBRUIK VAN HET SPECIALE BORDENREK Dit speciale rek kan worden gebruikt als bordenrek of, als het wordt omgedraaid, als normaal rek voor ovenbereidingen. Het moet tussen de geleiders van de laterale rekken worden geplaatst. GEBRUIK VAN HET SPECIALE REK ALS BORDENREK Schuif het rek in op de geleiders, op het lagere niveau van de laterale rekken.
6 Elektronische digitale programmering De elektronische programmering is een mechanisme met de volgende functies: 24-uurs klok met lichtgevend display Kookwekker (in te stellen tot aan 23 uur en 59 minuten) Programma voor automatisch bakken in de oven. Programma voor halfautomatisch bakken in de oven. Beschrijving van de drukknoppen Kookwekker Baktijd...
Pagina 36
Opmerking Het programmeren (met één hand) gebeurt door het indrukken van de knop die overeenkomt met de gewenste functie. Nadat men deze weer heeft losgelaten dient men binnen 5 seconden de tijd in te stellen met de toetsen of iedere keer dat de stroom uitvalt wordt de programmering op 0 gezet.
Pagina 37
Handmatige bediening van de oven zonder programmering Om de oven handmatig te bedienen, zonder gebruik van de programmering, moet het knipperende opschrift AUTO worden uitgezet door op de knop te drukken (het opschrift AUTO zal uitgaan, terwijl het symbool gaat branden). Attentie Als het opschrift AUTO niet knippert (hetgeen betekent dat er al een bakprogramma is ingesteld) zorgt het indrukken van de knop...
Pagina 38
Instelling van de toon van het geluidssignaal Door op de knop te drukken hoort u na elkaar drie verschillende klanken. Het als laatste gehoorde geluidssignaal blijft ingesteld. Automatisch bakken (afb. 6.5 - 6.6) Voor het automatisch bakken in de oven moet u: 1.
Pagina 39
De oven is nu geprogrammeerd en alles zal automatisch functioneren: de oven zal op het juiste moment worden ingeschakeld en vervolgens, na het verstrijken van de baktijd op het geprogrammeerde tijdstip weer uit gaan. Tijdens het bakken blijft het symbool branden en door op de knop te drukken kan men op het display aflezen hoe lang...
Halfautomatisch bakken Met deze instelling gaat de oven automatisch uit na de gewenste baktijd. Er zijn twee manieren om halfautomatisch te bakken: 1ste manier: Programmering van de baktijd (afb. 6.7) Stel de baktijd in door op de knop te drukken en vervolgens op de knop (vooruit) of de knop (achteruit, wanneer men over de...
Pagina 41
BELANGRIJK - oven werkt niet Als de oven niet werkt, is het mogelijk dat deze per ongeluk op “AUTOMATIC” staat, of dat het apparaat tijdelijk geen stroom heeft gehad. Indien de timer “AUTO” aangeeft, of de tijd aan het knipperen is, kan de oven mogelijk niet worden aangezet of reageert deze vertraagd.
7 Schoonmaak en onderhoud Algemene raadgevingen Belangrijk Ga nooit over tot onderhoud of reiniging van het toestel zonder dat u het vooraf van het stroomnet heeft afgekoppeld. Sluit het kookoppervlak af van het elektriciteitsnet en wacht totdat het is afgekoeld voordat u begint met het schoonmaken. Wanneer het toestel niet gebruikt wordt, is het raadzaam de gastoevoerkraan te sluiten.
Pagina 43
Emaille De geëmailleerde delen mogen enkel schoongemaakt worden met een spons en zeep of andere niet schurende middelen. Bij voorkeur met een zachte doek. Alkalische of zure vlekken (citroensap, azijn, enz.) moeten onmiddellijk verwijderd worden. Het gebruik van chloor- of zuurhoudende producten dient vermeden te worden.
Pagina 44
De modellen in het roestvrije staal - de oppervlaktes van het roestvrije staal Schoonmaken met een speciaal - in de handel verkrijgbaar - middel. Afdrogen met een zachte doek, liefst met een zeem. Opmerking Bij ononderbroken gebruik kan de voortdurend hoge temperatuur verkleuringen om de branders veroorzaken.
Pagina 45
Branders en roosters Deze onderdelen reinigt u het best met een spons en zeepwater of andere geschikte niet-schurende producten. Droog af met een zachte doek. Zorg ervoor dat de elektrode “S” (afb. 7.1, 7.3) steeds goed schoon is zodat de vonken probleemloos weg kunnen springen. Waarschuwing! Niet geschikt voor de vaatwasser.
Pagina 47
OVEN ZIJREKKEN INSTALLEREN • • ang de draadrekken "G" op aan de ovenwanden (fig. 7.11). In de linkeroven plaatst u u alleen de katalytische panelen "A" (fig. 7.12). • • Schuif de plank en de bakplaat etc. op de geleiders (fig. 7.13). De rek moet zo worden geplaatst dat de veiligheidsinkeping, die voorkomt dat deze eruit schuift, naar binnen gericht is;...
Pagina 48
Bevestig de linker- en rechterschuifrail aan de bevestigingsdraden (afb. 7.5). U hoort een klik op het moment dat de rail correct aan het draad is bevestigd. Plaats het ovenrooster op de geleiders (afb. 7.6 en 7.8). U kunt het rooster nu, via de sleuven in de wanden van de oven, in en uit de oven schuiven.
Pagina 49
Vervangen van het ovenlampje Let op Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is alvorens de ovenlamp te vervangen om elektrische schokken te vermijden. Laat indien nodig de oven en verwarmingselementen afkoelen. Trek de stekker uit het stopcontact. Verwijder het verlichtingskapje “A” (afb. 7.9). Vervang de halogeenlamp “B”...
Pagina 50
Opbergvak Het opbergvak is toegankelijk via het opklapbare paneel (afb. 7.14b). Zet geen ontvlambare materialen in het accessoirevak, want die zouden vlam kunnen vatten tijdens de werking van het apparaat. Verwijderen van de ovendeur U verwijdert de ovendeur zonder moeite als volgt: Open de deur volledig (afb.
Pagina 52
Aanwijzingen voor de installateur Belangrijk * De installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerd elektricien, in overeenstemming met de lokaal geldende voorschriften en de aanwijzingen van de fabrikant. Als hieraan niet wordt voldaan, vervalt de garantie. * Het toestel moet overeenkomstigde verordeningen van kracht in uw land en in observatie van de instructies van de fabrikant worden geïnstalleerd.
8 Installatie Dit toestel behoort tot beschermingsklasse “2/1” tegen de oververhitting van aangrenzende oppervlakken. Tussen het toestel en de muur of kast ernaast moet minstens 200 mm afstand bewaard worden (afb. 8.1). De meubelwanden moeten bestand zijn tegen een temperatuur van 75°C boven de omgevingstemperatuur. Het fornuis mag geïnstalleerd worden in een keuken, in een eetkeuken of in een eenkamerwoning met kookhoek, maar niet in een vertrek met een badkuip of douche.
Pagina 54
Achterscherm Monteer het achterscherm “C” (afb. 8.2) alvorens het fornuis te installeren. Het achterscherm “C” vindt u in de verpakking achter het fornuis. Verwijder de beschermfolie en plakband voordat u het achterscherm assembleert. Verwijder de twee afstandsringen “A” en de schroef “B” van de achterkant van de kookplaat.
Pagina 55
Bewegingssysteem van het fornuis Waarschuwing Het rechtop zetten van het fornuis moet altijd door twee personen worden gedaan, om te voorkomen dat de verstelbare poten schade oplopen tijdens deze manœuvre (afb. 8.4). Waarschuwing Til het fornuis bij het rechtop zetten niet op aan de deurhendel (afb.
Bevestigingssteun Waarschuwing Om te vermijden dat het apparaat kantelt, moet het ondersteund worden door een steun aan de achterzijde van het apparaat te plaatsen en het veilig aan de muur te bevestigen. Om de bevestigingssteun te plaatsen: 1. Bepaal de plaats van het fornuis. Duid op de muur de plaats aan waar de twee schroeven van de bevestigingssteun moeten komen.
Pagina 57
Eisen voor de ventilatie De installateur dient de plaatselijk geldende regelgeving m.b.t. de ventilatie van het vertrek en de afvoer van verbrandingsproducten in acht te nemen. Tijdens een intensief en langdurig gebruik kan extra ventilatie nodig zijn, bijvoorbeeld door een raam te openen of door de afzuiginstallatie - indien aanwezig - op een hogere vermogensstand te regelen.
Pagina 58
Afvoer van de verbrandingsgassen Er moet een afzuigkap in directe verbinding met de buitenlucht voorzien worden zodat verbrandingsproducten van het gastoestel afgevoerd kunnen worden (afb. 8.9). Indien dat niet mogelijk is, kan gebruik gemaakt worden van een elektrische ventilator, die aan de buitenmuur of een raam bevestigd is.
9 Gasgedeelte De wanden van de naast het fornuis opgestelde de meubels moeten uit hittebestendig materiaal vervaardigd zjin. Vóór de installatie moet men verifiëren of het plaatselijk distributienet (type van gas en druk) en de karakteristieken van het toestel compatibel zijn. De karakteristieken staan aangeduid op de plaat of op het etiket.
Pagina 60
Gebruik een vaste of buigzame aansluitbuis die aan de geldende voorschriften voldoet. Als er een klemringkoppeling gebruikt wordt, dan moet deze stevig worden aangedraaid met twee moersleutels (afb. 9.2a, 9.2b). Verzeker u van het volgende: Dat de buigbare buis (slang) niet in aanraking kan komen met delen van het fornuis waar de oppervlaktetemperatuur 70°C boven de omgevingstemperatuur kan stijgen;...
Pagina 61
A) Gassoorten Cat: II 2EK3B/P Het gas dat kan worden gebruikt kan in twee families worden onderverdeeld: G25.3 aardgas G20 aardgas G30 / G31 Butaan/Propaan De aansluitset (zie afb. 8.3) bestaat uit: A - Gasinlaat (R of L) B - Afdichtingsring C - Verloopstuk Belangrijk De afdichtingsring “B”...
Pagina 62
Dit toestel is afgesteld voor de toestelcategorie K (I) En is geschikt voor het gebruik van G en G+ distributiegassen volgens de specificaties zoals die zijn weergegeven in de NTA 8837:2012 annex D met een Wobbe-index van 43,46 45,3 MJ/m3 (droog, 0°C, bovenwaarde) of 41,23 42,98 (droog, 15°C, bovenwaarde).
Pagina 63
B) Gassoorten CAT: II 2E+3+ Het toestel wordt links- of rechtsachteraan aan de gastoevoer aangesloten (afb. 9.1) op een zodanige manier dat de buis nooit achter het toestel loopt. Het niet gebruikte uiteinde van de aansluiting (links of rechts) moet met de dop en afdichtingstuk afgesloten worden.
Pagina 64
De gasinstallatie moet voldoen aan de lokaal geldende voorschriften. De aansluiting (afb. 9.4) bestaat uit: 1 buisfitting “A” (cilindrisch buitendraad ISO 228-1) 1 pakkingring “D” 1 kegelvormig verloopstuk “ B ” (cilindrisch met binnendraad ISO 228-1, kegelvormig met buitendraad ISO 7-1) 1 verloopstuk voor butaan- en propaangas “C”...
Aansluiting Oude toestellen zijn uitgerust met een kegelvormige aansluiting ISO 7-1 - de slang wordt als volgt aangebracht: 1. Breng een afdichtingsproduct aan op het net van het toestel: teflon of afdichtingsmix evenals kunstvezelstof; 2. Breng het tussenstuk (cylindrisch binnendraad ISO 7-1 cylindrisch buitendraad ISO 228-1) met twee sleutels op het toestel aan;...
Pagina 66
Belangrijk Gebruik voor het aanschroeven van de onderdelen twee sleutels (zie afb. 9.5). Controleer na voltooiing van de aansluiting met behulp van een zeepoplossing en nooit met een vlam of de verbindingen gasdicht zijn. LET OP: In Belgie geldt dat conform de Belgische normen NBN D 51-003 en NBN D 51-006 het type aansluiting met elastomeerslang verboden is voor fornuizen die binnen gebouwen worden geinstaleerd.
Onderhoud van de gasbranders Vervanging sproeiers van de branders Elk kooktoestel wordt geleverd met een serie sproeiers voor de verschillende gassoorten. De nieuwe sproeiers moeten gekozen worden op grond van de “Tabel van de sproeiers”. De diameter van de sproeiers, uitgedrukt in honderdste millimeters, is aangegeven aan de buitenkant.
Pagina 69
Minimuminstelling van de brander aanpassen Controleer of de vlam wordt verspreid naar alle openingen van de brander wanneer de brander wordt aangestoken met de gaskraan in de minimumstand. Als sommige openingen niet ontbranden, verhoog dan de minimuminstelling van de gastoevoer. Controleer of de brander blijft branden ook wanneer de gaskraan snel van de maximumstand naar de minimumstand wordt gedraaid.
Pagina 70
TABEL VOOR DE KEUZE VAN DE INJECTORS - Cat: II 2EK3B/P G30/G31 G25.3 30/30 mbar 20 mbar 25 mbar Nominaal Beperkt Ø injector Ø injector Ø injector vermogen vermogen BRANDERS [1/100 mm] [1/100 mm] [1/100 mm] [Hs - kW] [Hs - kW] Extra (A) 1,00 0,40...
10 Elektrisch gedeelte Belangrijk De aansluiting op het elektriciteitsnet moet uitgevoerd worden door een bevoegd vakman en voldoen aan de geldende voorschriften. Een foute installatie kan schade ten gevolge hebben waarvoor de fabrikant zich niet aansprakelijk stelt. Aansluiting op het elektriciteitsnet De aansluiting op het elektriciteitsnet moet uitgevoerd worden door een vakman en voldoen aan de geldende veiligheidsvoorschriften;...
Pagina 72
Belangrijk Dit kooktoestel moet worden aangesloten op een geschikte tweepolige schakelaar die in de buurt van het toestel is gemonteerd. Waarschuwing Het is verplicht het apparaat te aarden. Trek altijd de stekker uit alvorens werken uit te voeren aan het elektrische gedeelte van het toestel.
Pagina 73
Aansluiting van de elektrische voedingskabel Let op Indien de voedingskabel beschadigd is, mag deze uitsluitend vervangen worden door een vertegenwoordigde monteur van de Servicedienst om eventuele risico’s te vermijden. Het aansluitsnoer wordt als volgt op het fornuis aangesloten: Schroef de bevestigingsschroeven van het beveiligingspaneel “A” aan de achterkant van het fornuis los aansluitsnoer met klem “D”.
Pagina 74
Doormeter van de voedingsdraad - Type H05RR-F 220-240 V ac 3 x 1,5 mm 400 V 2N ac 5 x 1,5 mm 400 V 2N ac 4 x 1,5 mm (*) Aansluiting door middel van een stekker in een stopcontact.
Pagina 76
1106551 - ß0 Abberdaan 114 | 1046 AA Amsterdam | The Netherlands | www.boretti.com...