Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
BORETTI MLG96BMAT Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor MLG96BMAT:

Advertenties

MLG96BMAT / MLG96BZW
NL | INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN - GEBRUIKSAAWIJZING
www.boretti.com

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor BORETTI MLG96BMAT

  • Pagina 1 MLG96BMAT / MLG96BZW NL | INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN - GEBRUIKSAAWIJZING www.boretti.com...
  • Pagina 2 Mevrouw, Juffrouw, Mijnheer, U heeft onlangs een van onze fornuizen aangekocht en wij danken u voor uw vertrouwen. Uw fornuis werd met de grootste zorg ontworpen, vervaardigd en getest met het oog op uw volkomen tevredenheid. Opdat u het optimaal zou kunnen gebruiken en de gewenste resultaten zou bereiken, bevelen wij aan deze GEBRUIKSHANDLEIDING aandachtig te lezen.
  • Pagina 3: Belangrijk

    Belangrijke veiligheidsinstructies en aanbevelingen Belangrijk: Dit toestel is enkel ontworpen en geproduceerd voor het koken van huishoudelijk voedsel en is niet geschikt voor enige niet- huishoudelijke toepassing. Om die reden mag het niet gebruikt worden in een commerciële omgeving. De garantie van het toestel vervalt wanneer het toestel wordt gebruikt in een niet-huishoudelijke omgeving, d.w.z.
  • Pagina 4 Opgelet Dit toestel mag enkel geplaatst worden in een continu verluchte kamer volgens de desbetreffende bepalingen. Gebruik het toestel niet met een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem * Koppel het toestel los van de elektriciteit vooraleer u het reinigt of onderhoudt.
  • Pagina 5 Waarschuwing Tijdens het gebruik worden het toestel en de bereikbare onderdelen heet; ook na gebruik blijven deze nog enige tijd heet. * Wees voorzichtig en raak geen verwarmingselementen aan (zowel aan de kookplaat als in de oven). * De deur is heet, gebruik de handgreep. * Houd jonge kinderen uit de buurt om brandwonden te vermijden.
  • Pagina 6: Eerste Gebruik Van De Oven

    Eerste gebruik van de oven Volg deze instructies: * Richt de binnenkant van de oven in zoals beschreven in het Warning hoofdstuk ‘REINIGING EN ONDERHOUD’. When correctly installed, your product meets all safety requirements * Zet de lege oven op de maximumstand om vet van de laid down for this type of product category.
  • Pagina 7: Veilig Omgaan Met Voedsel

    Veilig omgaan met voedsel Laat het voedsel voor en na het koken zo kort mogelijk in de oven. Op die manier vermijdt u verontreiniging door organismen, die voedselvergiftiging kunnen veroorzaken. Let hier vooral voor op bij warm weer. Waarschuwing Til het fornuis NIET op met de handgreep. Waarschuwing Houd altijd toezicht op het kookproces.
  • Pagina 8: Energie-Etikettering/Ecologisch Ontwerp

    * WAARSCHUWING: Gebruik alleen kookplaatbeschermers die zijn ontworpen door de fabrikant van het kooktoestel of die door de fabrikant van het apparaat in de gebruiksaanwijzing als geschikt zijn aangegeven, of kookplaatbeschermers die in het apparaat zijn ingebouwd. Het gebruik van ongeschikte kookplaatbeschermers kan ongelukken veroorzaken.
  • Pagina 9: Aanwijzingen Voor De Installateur

    Aanwijzingen voor de installateur Belangrijk * De installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerd elektricien, in overeenstemming met de lokaal geldende voorschriften en de aanwijzingen van de fabrikant. Als hieraan niet wordt voldaan, vervalt de garantie. * Het toestel moet overeenkomstig verordeningen van kracht in uw land en in observa-tie van de instructies van de fabrikant worden geïnstalleerd.
  • Pagina 10: Installatie

    1 Installatie Dit toestel behoort tot beschermingsklasse “2/1” tegen de oververhitting van aangrenzende oppervakken. Tussen het toestel en de muur of kast ernaast moet minstens 200 mm afstand bewaard worden (afb. 1.1). De meubelwanden moeten bestand zijn tegen een temperatuur van 75 °C boven de omgevingstemperatuur.
  • Pagina 11 De verstelbare voeten monteren De verstelbare voeten moeten aan de onderkant van het fornuis worden gemonteerd voordat het fornuis in gebruik wordt genomen (afb. 1.2). Plaats het fornuis met de achterkant op een stuk piepschuim verpakking zodat de onderkant blootgelegd wordt voor het Afb.
  • Pagina 12 Bewegingssysteem van het fornuis Waarschuwing: Het rechtop zetten van het fornuis moet altijd door twee personen worden gedaan, om te voorkomen dat de verstelbare voeten schade oplopen tijdens deze manœuvre (afb. 1.6). Afb. 1.6 Waarschuwing Waarschuwing Pas op: til het fornuis bij het SLEEP het fornuis NIET over rechtop zetten niet op aan de de vloer wanneer u het naar de...
  • Pagina 13 Eisen voor de ventilatie De installateur dient de plaatselijk geldende regelgeving m.b.t. de ventilatie van het vertrek en de afvoer van verbrandingsproducten in acht te nemen. Tijdens een intensief en langdurig gebruik kan extra ventilatie nodig zijn, bijvoorbeeld door een raam te openen of door de afzuiginstallatie - indien aanwezig - op een hogere vermogensstand te regelen.
  • Pagina 14: Bevestigingssteun

    Bevestigingssteun Waarschuwing! Om te vermijden dat het apparaat toevallig kantelt, moet het ondersteund worden door een steun aan de achterzijde van het apparaat te plaatsen en het veilig aan de muur te bevestigen. Om de bevestigingssteun te plaatsen: Bepaal de plaats van het fornuis. Duid op de muur de plaats aan waar de twee schroeven van de bevestigingssteun moeten komen.
  • Pagina 15: Gasaansluiting

    2 Gasgedeelte De wanden van de naast het fornuis opgestelde de meubels moeten uit hittebestendig materiaal vervaardigd zjin. Vóór de installatie moet men verifiëren of het plaatselijk distributienet (type van gas en druk) en de karakteristieken van het toestel compatibel zijn. De karakteristieken staan aangeduid op de plaat of op het etiket.
  • Pagina 16 Gebruik een starre of buigzame aansluitbuis die aan de geldende voorschriften voldoet. Als er een klemringkoppeling gebruikt wordt, dan moet deze stevig worden aangedraaid met twee moersleutels (afb. 2.2a, 2.2b). Verzeker u van het volgende: * dat de buigbare buis (slang) niet in aanraking kan komen met delen van het fornuis waar de oppervlaktetemperatuur 70°C boven de omgevingstemperatuur kan stijgen;...
  • Pagina 17 A) Gassoorten Cat: II 2EK3B/P Het gas dat kan worden gebruikt kan in twee families worden onderverdeeld: * G25.3 Aardgas * G20 Aardgas * G30 / G31 Butaan/Propaan De aansluitset (zie afbeelding 2.3) bestaat uit: A - Gasinlaat B - Afdichtingsring C - Verloopstuk Belangrijk De afdichtingsring “B”...
  • Pagina 18 B) Aansluiting aan de gas Cat: II 2E+3+ De gasaansluitpunten zijn zodanig aan de achterkant van het apparaat uitgevoerd, dat de slang nooit achter het fornuis langsloopt (zie afb. 2.1). * De installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerd elektricien in overeenstemming met lokaal geldende voorschriften (norm NBN D 51-003).
  • Pagina 19 De aansluiting (afb. 2.4) bestaat uit: * 1 buisfitting “A” (cilindrisch buitendraad ISO 228-1) * 1 pakkingring “D” * 1 kegelvormig verloopstuk “B” (cilindrisch met binnendraad ISO 228-1, kegelvormig met buitendraad ISO 7-1) * 1 verloopstuk voor butaan- en propaangas “C”. Afb.
  • Pagina 20: Aansluiting

    Aansluiting Oude toestellen zijn uitgerust met een kegelvormige aansluiting ISO 7-1 - de slang wordt als volgt aangebracht: 1. breng een afdichtingsproduct aan op het net van het toestel: teflon of afdichtingsmix evenals kunstvezelstof; 2. 2breng het tussenstuk (cylindrisch binnendraad ISO 7-1 cylindrisch buitendraad ISO 228-1) met twee sleutels op het toestel aan;...
  • Pagina 21 Regelmatige controle en vervanging Minstens eenmaal per jaar moet de slang gecontroleerd worden op elke zichtbare verslechtering; de slang moet uiterlijk op de aangegeven datum vervangen worden. Belangrijk Gebruik voor het aanschroeven van de onderdelen twee sleutels (zie afb. 2.5). Controleer na voltooiing van de aansluiting met behulp van een zeepoplossing en nooit met een vlam of de verbindingen gasdicht zijn.
  • Pagina 22 Metalen R slang AGB/BGV erkend Vrij buisfitting Metalen slang AGB/BGV Afb. 2.6 Nieuwe elastomeerslang AGB/BGV - twee aansluitingsmogelijkheden Elastomeerslang AGB/BGV Vrij buisfitting Vrij buisfitting Elastomeerslang AGB/BGV Tussenstuk Vrij buisfitting Vrij buisfitting Afb. 2.7...
  • Pagina 23: Onderhoud Van De Gasbranders

    Onderhoud van de gasbranders Vervanging sproeiers van de branders Elk fornuis wordt geleverd met een serie sproeiers voor de verschillende gassoorten. Als er geen spuitstukken zijn meegeleverd, dan zijn deze te verkrijgen bij de Servicecentra. De nieuwe sproeiers moeten gekozen worden op grond van de “Tabel van de inspuiters”.
  • Pagina 24 Regeling van de kleinstand van de branders van het werkblad Een correcte vlam bij kleinstand moet ongeveer 4 mm zijn. Snelkookplaat, Superbrander met driedubbele krans Een bruusk overgaan van volstand naar kleinstand mag nooit het doven Halfsnelle en van de vlam tot gevolg hebben. Snelle branders The flame adjustment is done in the following way: * De brander aansteken.
  • Pagina 25 TABEL VAN DE INSPUITERS - Cat: 2EK3B/P G30/G31 G25.3 30/30 mbar 20 mbar 25 mbar NOMINAAL VERMINDER Ø spuitstuk Ø spuitstuk Ø spuitstuk BRANDERS DEBIET DEBIET [1/100 mm] [1/100 mm] [1/100 mm] [kW] [kW] Hulpbrander (A) 1,00 0,30 Halfsnelle (SR) 1,75 0,45 Snelle brander (R)
  • Pagina 26: Elektrisch Gedeelte

    3 Elektrisch gedeelte Belangrijk De aansluiting op het elektriciteitsnet moet uitgevoerd worden door een bevoegd vakman en voldoen aan de geldende voorschriften. Een foute installatie kan schade aan personen, dieren en zaken ten gevolge hebben waarvoor de fabrikant zich niet aansprakelijk stelt. Aansluiting op het elektriciteitsnet * De aansluiting op het elektriciteitsnet moet uitgevoerd worden door een vakman en voldoen aan de geldende veiligheidsvoorschriften;...
  • Pagina 27 Belangrijk Dit kooktoestel moet worden aangesloten op een geschikte tweepolige schakelaar die in de buurt van het toestel is gemonteerd. Waarschuwing! Het is verplicht het apparaat te aarden. Trek altijd de stekker uit alvorens werken uit te voeren aan het elektrische gedeelte van het toestel.
  • Pagina 28 Aansluiting van de elektrische voedingskabel Let op Indien de voedingskabel beschadigd is, mag deze uitsluitend vervangen worden door een vertegenwoordigde operator van de Servicedienst om eventuele risico’s te vermijden. * Open het toegangsplaatje door de twee schroeven “A” los te draaien. (afb.
  • Pagina 29 Doormeter van de voedingsdraad - TYPE H05RR-F 220-240 V ac 3 x 1,5 mm (*) – Aansluiting door middel van een stekker in een stopkontakt. (**)– Rechtstreekse aansluiting op een elektrische muurdoos Afb. 3.2 220-240 V ac Afb. 3.1 Afb. 3.3...
  • Pagina 30: Advies Voor De Gebruikers

    Advies voor de gebruikers...
  • Pagina 31: Algemene Karakteristieken

    1 kooktafel Afb. 1.1 Algemene karakteristieken: 1. Snelkookplaat (A) 1,00 kW 2. Halfsnelle brander (SR) 1,75 kW 3. Snelle brander (R) 3,00 kW 4. Superbrander met driedubbele krans (TC) 4,00 kW Opmerking * Elektrische ontsteking is ingebouwd in de bedieningsknoppen van de gasbranders.
  • Pagina 32 Waarschuwing Het gebruik van een kookapparaat op gas veroorzaakt warmte en vochtigheid in de ruimte waar het is geïnstalleerd. Zorg voor een goede ventilatie van de ruimte door de natuurlijke ventilatieopeningen open te houden of door een afzuigkap met afvoerbuis te installeren. Waarschuwing Bij intensief en langdurig gebruik van het apparaat kan een extra ventilatie nodig zijn, bijvo-orbeeld door een raam te openen, of een...
  • Pagina 33: Bedieningspaneel

    2 Bedieningspaneel 11 10 Afb. 2.1 Beschrijving van de bedieningsknoppen 1. Bedieningsknop brander rechts voor 2. Bedieningsknop brander rechts achter 3. Bedieningsknop brander middenachter 4. Bedieningsknop brander middenvoor 5. Bedieningsknop brander links achter 6. Bedieningsknop brander links voor 7. Thermostaatknop 8.
  • Pagina 34: Kooktafel Bedieningsvoorschrift

    3 Kooktafel bedieningsvoorschrift Gebruik van de branders De gastoevoer naar de brander wordt bediend door een knop (Afb. 3.1) die inwerkt op de kraan met veiligheidsafsluiting. Door het merkteken op de knop rechtover de verschillende symbolen op het bedieningsbord te plaatsen bekomt men: Afb.
  • Pagina 35: Elektrische Ontsteking

    Voorzichtig! Bedek de kookplaat niet met aluminiumfolie. Controleer na het koken altijd of u de bedieningsknop naar de gesloten stand heeft teruggedraaid. Wanneer u het fornuis niet gebruikt is het verstandig om de kraan op de gastoevoer dicht te draaien. Let op Het oppervlak van het fornuis wordt tijdens het koken zeer heet.
  • Pagina 36 Keuze van branders De positie van de branders staat aangeduid op het bedieningsbord. Het symbool met verschillende symbolen duidt de brander aan die bediend wordt door de kraan die zich er net onder bevindt. De brander dient gekozen te worden in funktie van de diameter en de inhoud van de gebruikte kookpan.
  • Pagina 37 Speciaal onderstel voor de “wok” (Afb. 3.4a - 3.4b) Zet het speciale wokrooster op het rooster van de brander met driedubbele krans. Let op * Het gebruik van een wok zonder het speciale onderstel kan de werking van de brander zwaar storen. * Zet geen pan met een platte bodem op het speciale onderstel.
  • Pagina 38: Elektrische Multifunktie Oven

    4 Elektrische multifunktie oven Opgelet Tijdens de werking van de oven is de ovendeur warm. Houdt de jonge kinderen op afstand. algemene kenmerken Zoals zijn naam het zegt, gaat het hier om een oven die specifieke funktionele kenmerken bezit Het is inderdaad mogelijk 8 verschillende funkties te gebruiken om aan elke kookvereiste te voldoen.
  • Pagina 39 C) door semi-gedwongen convectie De door de boven- en onderweerstand geproduceerde warmte wordt door de turbine in de oven verdeeld. D) door straling De warmte wordt door de infra-roodstralen van de grillweerstand uitgestraald. E) door straling en ventilatie De door de infra-roodgrillweerstand uitgestraalde warmte wordt door de turbine in de oven verdeeld.
  • Pagina 40 BAKSTANDENSCHAKELAAR (Afb. 4.1) Draai de knop met de klok mee om één van de bakstanden in te stellen. VERLICHTING Bij het instellen van de knop in deze positie, licht het ovenlampje op. De oven blijft verlicht als de schakelaar op één van de funkties is ingesteld. ONTVRIEZEN VAN INGEVRO REN VOEDINGSMIDDELEN Enkel werking van de ovenventilator.
  • Pagina 41 Aangeraden Gebruik: Voor grote hoeveelheden en grotere volumes die gelijkmatig moeten gebakken of gebraden worden. Vb.: roulades, kalkoen, lamsbout, taart, enz. OVENSTE VERWARMINGSELEMENT In deze stand wordt enkel het bovenste verwarmingselement ingeschakeld. De warmte verspreidt zich door natuurlijke convectie. De temperatuur dient geregeld te worden van 40°...
  • Pagina 42 Attentie Voor gebruik moet de deut-van de oven gesloten zijn. Tijdens het gebruik wordt de ovendeur zeer heet. Houd kinderen weg van de oven. Voor een correct gebruik verwijzen wij naar het hoofdstuk “ROOSTEREN EN GRATINEREN”. Aangeraden Gebruik: Voor het roosteren van gerechten waarvan de buitenkant gebruind moet worden om het vleessap binnenin te behouden.
  • Pagina 43 WARMHOUDEN VAN GEKOOKTE GERECHTEN OF ZACHTJES OPWARMEN VAN GERECHTEM Werking van de bovenweerstand, van de ringvormige weerstand en de turbine. De warmte wordt verspreid door gedwongen convectie, met meer intensiteit op het niveau van de bovenweerstand. De temperatuur dient geregeld te worden van40° tot 140°C met de thermostaatknop. Aangeraden Gebruik: Om vooraf gekookte gerechten warm te houden.
  • Pagina 44 Attentie Voor gebruik moet de deutvan de oven gesloten zijn. Tijdens het gebruik wordt de ovendeur zeer heet. Houd kinderen weg van de oven. De grill niet langer dan 60 min. gebruiken. Afb. 4.3...
  • Pagina 45: Kookwenken

    Kookwenken Steriliseren Het steriliseren van levensmiddelen in bokalen gebeurt als volgt (volle bokalen, hermetisch gesloten): A) de schakelaar op stand plaatsen; B) de thermostaatknop op stand 185 °C plaatsen en de oven voorverwarmen; C) de druipplaat met warm water vullen; D) de bokalen op de druipplaat zetten en erop letten dat ze elkaar niet raken;...
  • Pagina 46 Roosteren en gratineren Met de schakelaar op stand kan het roosteren zonder braadspit gbeuren, daar delucht volledig rond de gerechten verspreid wordt. De thermostaatknop op stand 225°C plaatsen en na voorverwarming van de oven de gerechten op het rooster plaatsen, de ovendeur sluiten en de oven laten verder verwarmen tot het roosteren voleindigd is.
  • Pagina 47 Gerechten temperatuur Savoiegebakjes 150°C Chocoladecake 150°C Rijst in de oven 150°C Konijnepastei 175°C Kaassoufflé 175°C Rundsvlees met uitjes 175°C Macaronikrans 175°C Vier-vierde gebak 175°C Karamelvla 175°C Gevulde tomaten 200°C Pizza 200°C Zeebrasem met uitjes 200°C Forel met amandelen 200°C Wijting in de oven 200°C Eend 200°C...
  • Pagina 48 5 Elektronische klok met “Touch-control” 10 9 8 7 6 2 3 4 Legenda: 1. Oven aan 2. Kooktijd 3. Einde kooktijd 4. Timer 5. Oventemperatuur 6. AM/PM-tijdnotatie 7. Schermhelderheid 8. Volume geluidssignaal 9. Tijdsinstelling 10. Toetsenvergrendeling ‘touch’-bedieningspaneel programmaklok Legenda: 11.
  • Pagina 49: Opgelet - Zeer Belangrijk

    Opgelet - zeer belangrijk REINIGEN VAN ELEKTRONISCHE PROGRAMMAKLOKDISPLAY Volg de informatie aangegeven in hoofdstuk "REINIGING EN ONDERHOUD" strikt op. “Touch-control”-toetsen De “touch-control”-toetsen dienen met de vingers bediend te worden (door simpelweg de toets aan te raken). De tiptoetsen kunnen het beste worden gebruikt met het kussentje van de vinger in plaats van met de vingertop.
  • Pagina 50 De timer gebruiken U kunt de timer altijd gebruiken, ongeacht of de oven in werking is of niet. Opgelet - zeer belangrijk Dit is slechts een alarm, de oven of grill wordt NIET uitgeschakeld. VERGEET NIET DE OVEN/GRILL HANDMATIG UIT TE SCHAKELEN. De timer kan worden ingesteld voor een maximumduur van 23 uur en 59 minuten.
  • Pagina 51: Automatische Bereiding

    3. Aan het einde van de afteltijd schakelt de oven uit, begint de timer te piepen, knippert het symbool " " en verschijnt het woord “End” op het display. 4. Zet de temperatuur- en functieknoppen in de uit-stand. 5. Raak de toets " "...
  • Pagina 52: Opgelet - Zeer Belangrijk (Automatische Of Semiautomatische Bereiding)

    * Om de bereidingstijd te controleren raakt u eenmaal de toets " " aan, het symbool " " knippert. * Om de uitschakeltijd te controleren raakt u de toets meerdere keren aan totdat het symbool gaat knipperen. Om het automatische bereidingsprogramma op elk moment te annuleren, gaat u te werk zoals beschreven in hoofdstuk “SEMI-AUTOMATISCHE BEREIDING”.
  • Pagina 53: Tijdnotatie

    Geluidssignaal instellen Het is mogelijk om uit drie geluidssignalen te kiezen. * Raak de toets " " langer dan 2 seconden aan, raak vervolgens dezelfde toets meerdere keren aan totdat het symbool " " gaat knipperen. * Raak de toets “+” of “―” aan; op het display wordt het ingestelde geluidssignaal getoond (“b-01”, “b-02”...
  • Pagina 54: Onderhoud

    6 Onderhoud Algemene raadgevingen * Ga nooit over tot onderhoud of reiniging van het toestel zonder dat u het vooraf van het stroomnet heeft afgekoppeld. * Sluit het komfoor af van het elektriciteitsnet en wacht totdat het is afgekoeld voordat u begint met hetschoonmaken. * Wanneer het toestel niet gebruikt wordt is het raadzaam de gastoevoerkraan te sluiten.
  • Pagina 55 Email De geëmailleerde delen mogen enkel scho-ongemaakt worden met een spons en zeep of andere nietschurende middelen. Bij voorkeur met een zachte doek. Alkalische of zure vlekken (citroensap, azijn, enz...) moeten onmiddellijk verwijderd worden. Ook het gebruik van chloor- of zuurhouden-de producten dient vermeden te worden.
  • Pagina 56: Opmerking

    De modellen van het roestvrije staal - de oppervlakten van het roestvrije staal Schoonmaken met een speciaal - in de handel verkrijgbaar - middel. Afdrogen met een zachte doek, liefst met een zeem. Opmerking Bij een ononderbroken gebruik kan de voortdurend hoge temperatuur verkleuringen om de branders veroorzaken.
  • Pagina 57 Advies voor gebruik en onderhoud van katalytische wanden De katalytische wanden zijn voorzien van speciaal microporeus email dat olie- en vetspetters absorbeert en vernietigt tijdens normaal bakken bij temperaturen boven 200°C. Als na het bereiden van zeer vet voedsel de wanden vies blijven, laat de oven dan gedurende ongeveer 30 minuten “ongebruikt”...
  • Pagina 58 Branders en roosters Deze kunnen van het komfoor afgenomen worden en in een sopje gewassen worden. Na het schoonmaken moet u de branders goed afdrogen en zorgvuldig op hun plaats terugzetten. Waarschuwing! Niet vaatwasmachinebestendig. Het is zeer belangrijk dat u controleert of u de vlamverdeler goed teruggezet heeft, omdat een verkeerd geplaatste vlamverdeler zware storing kan veroorzaken.
  • Pagina 59 Afb. 6.1 Afb. 6.2 Afb. 6.3 Afb. 6.5 Afb. 6.4...
  • Pagina 60 MONTEREN EN DEMONTEREN VAN DE ZIJPLATEN Plaats de katalytische wand achter het zijrooster (Sommige modellen) * Zorg ervoor dat de wanden op de juiste manier geplaatst worden (met de pijl naar boven, afb. 6.6): de uitsparing past over de verlichting en het gat voor de bevestigingsschroef zit aan de voorzijde van de oven.
  • Pagina 61 Belangrijk Vervang de lamp nooit met uw blote handen; vuil van uw handen kan de levensduur van de lamp verkorten. Gebruik altijd een schone doek of draag handschoenen. * Herplaats het verlichtingskapje. Opmerking De vervanging van de lamp valt buiten de garantie. FOUT GOED Afb.
  • Pagina 62: Schuifrekken

    Schuifrekken De schuifrekken vereenvoudigen het inzetten en uitnemen van de roosters wanneer de oven in werking is. Ook de druipschaal en de eventueel aanwezige overige accessoires moeten op de schuifrekken worden geplaatst. De rekken blokkeren als zij tot de uiterste stand worden uitgeschoven. Belangrijk! Let er bij het monteren van de telescopische rails op dat: * de rails aan de bovenste draad van een rooster worden bevestigd.
  • Pagina 63 Belangrijke opmerking Plaats tijdens het bereiden met draaispit de opvangbak van de grill NIET op de dragers van de schuifrails. U verwijdert de telescopische rails als volgt: * Verwijder de zijroosters door (en de katalytische platen, indien geleverd) de bevestigingsschroeven los te draaien (Afb. 6.6). * Leg de telescopische rail en de zijroosters neer met de telescopische rail onderaan.
  • Pagina 64 Belangrijk! * Let op, de ovendeur is zwaar. Bij twijfel, tracht niet de ovendeur te verwijderen. * Wees zeker dat de ovenmoffel en alle onderdelen afgekoeld zijn. Probeer nooit deonderdelen van een warme oven aan te raken. * Besteed extra aandacht wanneer u de glazen ruit hanteert. Vermijd enige aanrakingvan de glaswanden tegen het oppervlak.
  • Pagina 65 Verwijderen van de ovendeur U verwijdert de ovendeur zonder moeite als volgte: * Open de deur volledig (afb. 6.11). Open volledig hefboom “A” aan de linkse en rechtse scharnieren. Houd de deur vast zoals aangeduid in Afb. 6.11 afb. 6.14. * Sluit de deur zachtjes (afb.
  • Pagina 66 Hermonteren van de ovendeur 1. Houd de deur stevig vast (afb. 6.16). 2. Steek de scharnierhaakjes in de gleuven. Let erop dat de gleuven overeenkomen zoals aangeduid in afb. 6.17. 3. Open de ovendeur volledig. 4. Sluit de hefbomen “A” van de linkse en rechtse scharnieren, zoals aangeduid in afb 6.18.
  • Pagina 67 Opbergruimte met klep De opbergruimte is toegankelijk via de opening boven het paneel (Afb. 6.19). Zet geen ontvlambare materialen in het accessoirevak, want die zouden vlam kunnen vatten tijdens de werking van het apparaat...
  • Pagina 68 Abberdaan 114 | 1046 AA Amsterdam | The Netherlands | www.boretti.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Mlg96bzw

Inhoudsopgave