Pagina 1
MFBG AN / MFBG AN BE MFBG IX / MFBG IX BE MFBG ZW / MFBG ZW BE NL | GEBRUIKS EN INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN www.boretti.com...
Pagina 2
Gebruiksaanwijzing Installatievoorschriften De beschrijvingen en aanduidingen vermeld in de gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften zijn enkel van informatieve aard. De producent behoudt zich het recht voor om te allen tijden wijzigingen aan zijn producten aan te brengen.
Pagina 4
Gefeliciteerd, u heeft onlangs één van onze fornuizen gekocht en wij danken u voor uw vertrouwen. Uw fornuis is met de grootste zorg ontworpen, vervaardigd en getest om u uitermate tevreden te stellen. Opdat u het optimaal kunt gebruiken en er de gewenste resultaten mee bereikt, bevelen wij aan deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Belangrijke veiligheidsinstructies en aanbevelingen Belangrijk Dit toestel is enkel ontworpen en geproduceerd voor het koken van huishoudelijk voedsel en is niet geschikt voor enige niet- huishoudelijke toepassing. Om die reden mag het niet gebruikt worden in een commerciële omgeving. De garantie van het toestel vervalt wanneer het toestel wordt gebruikt in een niet- huishoudelijke omgeving, d.w.z.
Pagina 6
* Probeer niet om de technische eigenschappen van dit toestel te wijzigen, aangezien dat gevaar bij het gebruik kan veroorzaken. De producent is niet aansprakelijk voor ongemak door niet-naleving van deze instructie. Let op Dit toestel mag enkel geplaatst worden in een continue geventileerde kamer volgens de desbetreffende bepalingen.
Pagina 7
* Dit toestel mag alleen gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke vaardigheden of met beperkte ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan, na gepaste instructies over het veilige gebruik van dit toestel en indien zij de mogelijke risico’s begrijpen.
Waarschuwing Wanneer dit product correct geplaatst is, voldoet het aan alle veiligheidseisen voor deze productcategorie. Wees echter extra voorzichtig bij de achter- of onderkant van het toestel, aangezien deze zones niet ontworpen en bedoeld zijn om aan te raken en scherpe of ruwe kanten kunnen hebben, die letsels kunnen veroorzaken.
Brandgevaar Hang geen handdoeken, theedoeken of andere voorwerpen aan het toestel of aan de handgreep – dat kan brandgevaar opleveren. * Reinig de oven regelmatig en zorg ervoor dat er zich geen vet of olie verzamelt op de bodem van de oven of van de druipplaat. Verwijder gemorste resten meteen.
Pagina 10
Energie-etikettering/ecologisch ontwerp * Gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 van de commissie (houdende aanvulling van Richtlijn 2010/30/EU van het Europees Parlement en de Raad). * Verordening (EU) Nr. 66/2014 van de commissie (tot uitvoering van Richtlijn 2009/125/EG van het Europees Parlement en de Raad). Verwijzing naar de meet- en berekeningsmethoden die gebruikt zijn om de overeenstemming met bovenstaande eisen vast te stellen: * Norm EN 60350-1 (elektrische ovens).
Kooktafel Algemene karakteristieken: Snelle brander (A) 1,00 kW Halfsnelle brander (SR) 1,75 kW Superbrander met driedubbele krans (TC) 4,00 kW Combibrander (D) 4,00 kW Opmerking * Elektrische ontsteking is ingebouwd in de bedieningsknoppen van de gasbranders. * Veiligheidsventielen: de gastoevoer wordt gestopt als de vlam per ongeluk dooft.
Pagina 12
Waarschuwing Het gebruik van een kookapparaat op gas veroorzaakt warmte en vochtigheid in de ruimte waar het is geïnstalleerd. Zorg voor een goede ventilatie van de ruimte door de natuurlijke ventilatieopeningen open te houden of door een afzuigkap met afvoerbuis te installeren. Waarschuwing Bij intensief en langdurig gebruik van het apparaat kan een extra ventilatie nodig zijn, bijvoorbeeld door een raam te...
Bedieningspaneel Beschrijving van de bedieningsknoppen Bedieningsknop brander rechts voor Bedieningsknop brander rechts achter Bedieningshendel centrale brander Bedieningsknop brander links achter Bedieningsknop brander links voor Schakelaar van de multifunctionele oven (oven links) Thermostaatknop van de multifunctionele oven oven (oven links) Thermostaatknop van de traditionele oven (oven rechts) Schakelaar van de traditionele oven (oven rechts) 10.
Kooktafel en bedieningsvoorschrift Gasbranders (Snelle brander, halfsnelle en driedubbele kroonbranders) De gastoevoer naar de brander wordt bediend door een knop (afb. 3.1) die inwerkt op de kraan met veiligheidsafsluiting. Door de knop zo te draaien dat zijn aanwijzer wijst op de symbolen die om de knop heen op het paneel staan krijgt u de volgende standen.
Pagina 15
Onsteking van de branders met veiligheidsventiel (Snelle brander, halfsnelle en driedubbele kroon) Om een brander te ontsteken moet u de bijbehorende bedieningsknop indrukken en naar de hoogste stand (grote vlam ) draaien; houd de bedieningsknop ingedrukt totdat de brander aan is (afb. 3.2). De vonken geproduceerd door de aansteker gelegen binnen de aanverwante brander zullen de vlam ontsteken.
Pagina 16
Opmerking De knop en symbolen kunnen iets afwijken. Let op Bedek de kookplaat niet met aluminiumfolie. N.B. Controleer na het koken altijd of u de bedieningsknop naar de gesloten stand heeft teruggedraaid. Wanneer u het kookoppervlak niet gebruikt is het verstandig om de kraan op de gastoevoer dicht te draaien.
Pagina 18
Onsteking van de branders met veiligheidsventiel (combibrander) Om de branders aan te steken: Knop indrukken en met de klok meedraaien of tegen de klok in tot aan de gewenste positie (maximum instelling van binnen- en buitenkroon), indrukken en de knop vasthouden totdat de vlam ontstoken is (afb.
Pagina 19
N.B. Controleer na het koken altijd of u de bedieningsknop naar de gesloten stand heeft teruggedraaid. Wanneer u het kookoppervlak niet gebruikt, is het verstandig om de kraan op de gastoevoer dicht te draaien. Keuze van branders De positie van de branders staat aangeduid op het bedieningsbord. Het symbool met verschillende kleur of grafisme duidt de brander aan die bediend wordt door de kraan die zich er net onder bevindt.
Pagina 20
Het is belangrijk dat de diameter van de pan aangepast is aan het vermogen van de brander om het hoog rendement van de branders zo goed mogelijk te gebruiken en het onnodig gasverbruik te vermijden. Een kleine pan op een grote brander plaatsen om het gerecht vlugger aan de kook te brengen, dient tot niets want de warmteabsorptie blijft steeds dezelfde tegenover het volume en de oppervlakte van de braadpan.
Elektrische multifunctionele oven (links) Let op Tijdens de werking van de oven is de ovendeur warm. Houd jonge kinderen op afstand. Zoals de naam al zegt, gaat het hier om een oven die specifieke functionele kenmerken bezit. Het is inderdaad mogelijk 7 verschillende functies te gebruiken om aan elke kookvereiste te voldoen.
Pagina 22
B ) Door gedwongen convectie Een ventilator zuigt de lucht in de moffel van de oven aan, stuwt deze door de witgloeiende schroefgangen van een elektrische weerstand en stuwt deze weer in de moffel. De warme lucht alvorens weer aangezogen te worden om dezelfde cyclus te hernemen omhult de gerechten in de oven waardoor deze vlug en volledig gaar gekookt worden.
Pagina 23
VERLICHTING Bij het instellen van de knop in deze positie, licht het ovenlampje op. De oven blijft verlicht als de schakelaar op één van de functies is ingesteld. TRADITIONEEL KOKEN-CONVECTIE Werking van de onder- en bovenweerstand. De warmte wordt door natuurlijke convectie verspreid en de temperatuur moet geregeld worden van 50°C tot 250°C met de thermostaatknop.
Pagina 24
Aangeraden gebruik: Om snel de ingevroren gerechten te ontdooien. Ongeveer één uur per kilo. De duur variëert in functie van de kwaliteit en het soort te ontdooien voedingsmiddelen. KOKEN MET WARME LUCHT Werking van de ringvormige weerstand en van de ventilator. De warmte wordt door gedwongen convectie verspreid en de temperatuur dient geregeld te worden van 50°...
Pagina 25
Aangeraden gebruik: Voor het roosteren van gerechten waarvan de buitenkant gebruind moet worden om het vleessap binnenin te behouden. Vb: kalfsbiefstuk, entrecôte, hamburger, enz. WARMHOUDEN VAN GEKOOKTE GERECHTEN OF ZACHTJES OPWARMEN VAN GERECHTEN Werking van de bovenweerstand, van de ringvormige weerstand en de ventilator.
Kookmethodes Steriliseren Het steriliseren van levensmiddelen in schalen gebeurt als volgt (volle schalen, hermetisch gesloten): A ) De schakelaar op stand plaatsen; B ) De thermostaatknop op stand 185°C plaatsen en de oven voorverwarmen; C ) De druipplaat met warm water vullen; D ) De schalen op de druipplaat zetten en erop letten dat ze elkaar niet raken;...
Pagina 27
Roosteren en gratineren Met de schakelaar op stand kan het roosteren zonder braadspit gebeuren, daar de lucht volledig rond de gerechten verspreid wordt. De thermostaatknop op stand 200°C plaatsen en na voorverwarming van de oven de gerechten op het rooster plaatsen, de ovendeur sluiten en de oven laten verder verwarmen tot het roosteren klaar is.
Pagina 28
Gerechten temperatuur Savoiegebakjes 150°C Chocoladecake 150°C Rijst in de oven 150°C Konijnenpastei 175°C Kaassoufflé 175°C Rundsvlees met uitjes 175°C Macaronikrans 175°C Vier-vierde gebak 175°C Karamelvla 175°C Gevulde tomaten 200°C Pizza 200°C Zeebrasem met uitjes 200°C Forel met amandelen 200°C Wijting in de oven 200°C Eend 200°C...
Elektrische multifunctionele oven (rechts) Let op Tijdens de werking van de oven is de ovendeur warm. Houd jonge kinderen op afstand. Algemene kenmerken Het fornuis wordt in propere staat geleverd. Nochtans is het aangeraden, voor het eerste gebruik, de oven te laten warmen op maximum temperatuur (250°C) om de eventuele vetsporen op de weerstanden te verwijderen.
Pagina 30
B ) Door straling De warmte wordt door de infraroodstralen van de grillweerstand uitgestraald. Voor gebruik moet de deur van de oven gesloten zijn. Bakstandenschakelaar (afb. 5.1) Draai de knop met de klok mee om één van de bakstanden in te stellen. Thermostaat (afb.
Pagina 31
ROOSTEREN MET DE GRILL Werking van de elektrische weerstand met infraroodstraling. Met de ovendeur dicht gebruiken en met de thermostaatknop op een stand tussen 50° en 225°C voor maximaal 15 minuten en vervolgens op 175°C. In de stand treedt de draaispitmotor in werking. Voor correct gebruik verwijzen wij naar het hoofdstuk ”Roosteren en gratineren”...
Pagina 32
Ter informatie geven we in de volgende tabel enkele gerechten met hun bereidingstemperaturen in °C. Tijd en temperatuur schommelen afhankelijk van de hoeveelheid en de grootte van de stukken. Gerechten temperatuur Savoiegebakjes 150°C Chocoladecake 150°C Rijst in de oven 150°C Konijnenpastei 175°C Kaassoufflé...
Pagina 33
Braadspit (afb. 5.3) De fornuizen uitgerust met een braadspit. Dit dient om de gerechten aan het spit le braden door middel van het gebruik van de grillbrander. Dit onderdeel bestaat uit: * 1 elektrische motor, in de achterwand van de oven geplaatst * 1 spit uit roestvrij handvat en twee regelbare vorken * 1 steun voor het spit dat men op de middenrichel van de oven plaatst Gebruik van het braadspit (afb.
Elektronische digitale programmering De elektronische programmering is een mechanisme met de volgende functies: * 24-uurs klok met lichtgevend display * Kookwekker (in te stellen tot aan 23 uur en 59 minuten) * Programma voor automatisch bakken in de oven. * Programma voor halfautomatisch bakken in de oven. Beschrijving van de drukknoppen Kookwekker Baktijd...
Pagina 35
Opmerking Het programmeren (met één hand) gebeurt door het indrukken van de knop die overeenkomt met de gewenste functie. Nadat men deze weer heeft losgelaten dient men binnen 5 seconden de tijd in te stellen met de toetsen of iedere keer dat de stroom uitvalt wordt de programmering op 0 gezet.
Pagina 36
Handmatige bediening van de oven zonder programmering Om de oven handmatig te bedienen, zonder gebruik van de programmering, moet het knipperende opschrift AUTO worden uitgezet door op de knop te drukken (het opschrift AUTO zal uitgaan, terwijl het symbool gaat branden). Attentie Als het opschrift AUTO niet knippert (hetgeen betekent dat er al een bakprogramma is ingesteld) zorgt het indrukken van...
Pagina 37
Instelling van de toon van het geluidssignaal Door op de knop te drukken hoort u na elkaar drie verschillende klanken. Het als laatste gehoorde geluidssignaal blijft ingesteld. Automatisch bakken (afb. 6.5 - 6.6) Voor het automatisch bakken in de oven moet u: De baktijd instellen Einde baktijd instellen Temperatuur en functie van de oven instellen...
Pagina 38
De oven is nu geprogrammeerd en alles zal automatisch functioneren: de oven zal op het juiste moment worden ingeschakeld en vervolgens, na het verstrijken van de baktijd op het geprogrammeerde tijdstip weer uit gaan. Tijdens het bakken blijft het symbool branden en door op de knop te drukken kan men op het display aflezen hoe lang het...
Pagina 39
Halfautomatisch bakken Met deze instelling gaat de oven automatisch uit na de gewenste baktijd. Er zijn twee manieren om halfautomatisch te bakken: manier: Programmering van de baktijd (afb. 6.7) * Stel de baktijd in door op de knop te drukken en vervolgens op de knop (vooruit) of de knop (achteruit, wanneer men over de...
Pagina 40
BELANGRIJK - oven werkt niet Als de oven niet werkt, is het mogelijk dat deze per ongeluk op “AUTOMATIC” staat, of dat het apparaat tijdelijk geen stroom heeft gehad. Indien de timer “AUTO” aangeeft, of de tijd aan het knipperen is, kan de oven mogelijk niet worden aangezet of reageert deze vertraagd.
Schoonmaak en onderhoud Algemene raadgevingen Belangrijk Ga nooit over tot onderhoud of reiniging van het toestel zonder dat u het vooraf van het stroomnet heeft afgekoppeld. * Sluit het kookoppervlak af van het elektriciteitsnet en wacht totdat het is afgekoeld voordat u begint met het schoonmaken. * Wanneer het toestel niet gebruikt wordt, is het raadzaam de gastoevoerkraan te sluiten.
Pagina 42
Emaille De geëmailleerde delen mogen enkel schoongemaakt worden met een spons en zeep of andere niet schurende middelen. Bij voorkeur met een zachte doek. Alkalische of zure vlekken (citroensap, azijn, enz.) moeten onmiddellijk verwijderd worden. Het gebruik van chloor- of zuurhoudende producten dient vermeden te worden.
Pagina 43
De modellen in het roestvrije staal - de oppervlaktes van het roestvrije staal Schoonmaken met een speciaal - in de handel verkrijgbaar - middel. Afdrogen met een zachte doek, liefst met een zeem. Opmerking Bij ononderbroken gebruik kan de voortdurend hoge temperatuur verkleuringen om de branders veroorzaken.
Pagina 44
Let op De vervaardiger van dit product accepteert geen verantwoordelijkheid voor schade toegebracht door chemische of ‘harde’ schoonmaakmiddelen. Laat de oven eerst afkoelen en raak geen warme elementen aan in de oven. Branders en roosters Deze kunnen van de kookplaat afgenomen worden en in een sopje gewassen worden.
Pagina 45
Correcte positie van de combibrander en driedubbele krans branders De brander moet geplaatst worden zoals in afb. 7.6 is aangegeven. De ribben van de brander moeten in de uitsparingen steken zoals is aangeduid bij de pijlen (afb. 7.3, 7.4). Als de brander goed geplaatst is kan hij niet draaien (afb.
Pagina 47
Monteren en demonteren van de zijplaten * Monteer de zijrekken en bevestig deze met 2 schroeven aan de ovenwanden (afb. 7.7a). * De plaat moet zo geplaatst worden dat de veiligheidsgroef, waardoor de plaat er niet uitglijdt, naar de binnenkant van de oven gericht is; de geleiderail bevindt zich aan de achterkant.
Pagina 48
* Zoek de veiligheidssloten. Dit zijn de uitsteeksels die zich om de draad hebben gevoegd (pijl 1 in afb. 7.13). * Trek het veiligheidsslot weg van de draad om de schuifrail los te koppelen (pijl 2 in afb. 7.13). Het schoonmaken van de schuifraildragers: * Reinig de dragers met een vochtige doek en enkel met mild reinigingsmiddel.
Pagina 49
* Laat indien nodig de oven en verwarmingselementen afkoelen. * Trek de stekker uit het stopcontact. * Verwijder het verlichtingskapje “A” (afb. 7.14). * Vervang de halogeenlamp “B” door een lamp die bestand is tegen hoge temperaturen (300°C) en die over de volgende specificaties beschikt: 220-240 V, 50/60Hz, en over hetzelfde vermogen als de vervangen lamp (controleer het vermogen in watt dat op de lamp is aangebracht).
Pagina 50
Schotelwarmhoudruimte De schotelwarmhoudruimte is toegankelijk door het opklapbare paneel te openen (afb. 7.14b). Zet geen ontvlambare materialen in het accessoirevak, want die zouden vlam kunnen vatten tijdens de werking van het apparaat. Verwijderen van de ovendeur U verwijdert de ovendeur zonder moeite als volgt: * Open de deur volledig (afb.
Pagina 51
Ovendeuren - het reinigen van de ruiten De ovendeur heeft twee ruiten. Om deze te reinigen verwijder de binnenste ruit. Verwijder de binnenste ruit * Open de deur volledig (afb. 7.15a). * Open volledig hefboom “A” aan de linkse en rechtse scharnieren (afb. 7.15b).
Pagina 52
Gebruik geen ruwe schurende reinigingsmiddelen of scherpe metalen krabbers om het glas van de ovendeur te reinigen, omdat die het oppervlak krassen en daardoor het glas kunnen doen barsten. Plaats de binnenste ruit terug * Controleer of de vier rubber blokjes aangebracht zijn (“D” in afb. 7.16b). * Controleer of u de ruit op de juiste manier vasthoudt.
Aanwijzingen voor de installateur Belangrijk * De installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerd elektricien, in overeenstemming met de lokaal geldende voorschriften en de aanwijzingen van de fabrikant. Als hieraan niet wordt voldaan, vervalt de garantie. * Het toestel moet overeenkomstigde verordeningen van kracht in uw land en in observatie van de instructies van de fabrikant worden geïnstalleerd.
Installatie Dit toestel behoort tot beschermingsklasse “2/1” tegen de oververhitting van aangrenzende oppervlakken. Tussen het toestel en de muur of kast ernaast moet minstens 200 mm afstand bewaard worden (afb. 8.1). De meubelwanden moeten bestand zijn tegen een temperatuur van 75°C boven de omgevingstemperatuur.
Pagina 55
Achterscherm Monteer het achterscherm “C” (afb. 8.2) alvorens het fornuis te installeren. * Het achterscherm “C” vindt u in de verpakking achter het fornuis. * Verwijder de beschermfolie en plakband voordat u het achterscherm assembleert. * Verwijder de twee afstandsringen “A” en de schroef “B” van de achterkant van de kookplaat.
Pagina 56
Bewegingssysteem van het fornuis Waarschuwing Het rechtop zetten van het fornuis moet altijd door twee personen worden gedaan, om te voorkomen dat de verstelbare poten schade oplopen tijdens deze manœuvre (afb. 8.4). Waarschuwing Til het fornuis bij het rechtop zetten niet op aan de deurhendel (afb. 8.5). Waarschuwing Sleep het fornuis NIET over de vloer wanneer u het naar de plaats van installatie vervoert (afb.
Bevestigingssteun Waarschuwing Om te vermijden dat het apparaat kantelt, moet het ondersteund worden door een steun aan de achterzijde van het apparaat te plaatsen en het veilig aan de muur te bevestigen. Om de bevestigingssteun te plaatsen: 1. Bepaal de plaats van het fornuis. Duid op de muur de plaats aan waar de twee schroeven van de bevestigingssteun moeten komen.
Pagina 58
Eisen voor de ventilatie De installateur dient de plaatselijk geldende regelgeving m.b.t. de ventilatie van het vertrek en de afvoer van verbrandingsproducten in acht te nemen. Tijdens een intensief en langdurig gebruik kan extra ventilatie nodig zijn, bijvoorbeeld door een raam te openen of door de afzuiginstallatie - indien aanwezig - op een hogere vermogensstand te regelen.
Pagina 59
Afvoer van de verbrandingsgassen Er moet een afzuigkap in directe verbinding met de buitenlucht voorzien worden zodat verbrandingsproducten van het gastoestel afgevoerd kunnen worden (afb. 8.9). Indien dat niet mogelijk is, kan gebruik gemaakt worden van een elektrische ventilator, die aan de buitenmuur of een raam bevestigd is.
Pagina 60
Gasgedeelte De wanden van de naast het fornuis opgestelde de meubels moeten uit hittebestendig materiaal vervaardigd zjin. Vóór de installatie moet men verifiëren of het plaatselijk distributienet (type van gas en druk) en de karakteristieken van het toestel compatibel zijn. De karakteristieken staan aangeduid op de plaat of op het etiket.
Pagina 61
Gebruik een vaste of buigzame aansluitbuis die aan de geldende voorschriften voldoet. Als er een klemringkoppeling gebruikt wordt, dan moet deze stevig worden aangedraaid met twee moersleutels (afb. 9.2a, 9.2b). Verzeker u van het volgende: * Dat de buigbare buis (slang) niet in aanraking kan komen met delen van het fornuis waar de oppervlaktetemperatuur 70°C boven de omgevingstemperatuur kan stijgen;...
Pagina 62
A) Gassoorten CAT: II 2EK3B/P Het gas dat kan worden gebruikt kan in twee families worden onderverdeeld: * G25.3 aardgas * G20 aardgas * G30 / G31 Butaan/Propaan De aansluitset (zie afb. 8.3) bestaat uit: A - Gasinlaat (R of L) B - Afdichtingsring C - Verloopstuk Belangrijk...
Pagina 63
Dit toestel is afgesteld voor de toestelcategorie K (I) En is geschikt voor het gebruik van G en G+ distributiegassen volgens de specificaties zoals die zijn weergegeven in de NTA 8837:2012 annex D met een Wobbe-index van 43,46 45,3 MJ/m (droog, 0°C, bovenwaarde) of 41,23 42,98 (droog, 15°C, bovenwaarde).
Pagina 64
B) Gassoorten CAT: II 2E+3+ Het toestel wordt links- of rechtsachteraan aan de gastoevoer aangesloten (afb. 9.1) op een zodanige manier dat de buis nooit achter het toestel loopt. Het niet gebruikte uiteinde van de aansluiting (links of rechts) moet met de dop en afdichtingstuk afgesloten worden. * De installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerd elektricien in overeenstemming met lokaal geldende voorschriften (norm NBN D 51-003).
Pagina 65
De aansluiting (afb. 9.4) bestaat uit: * 1 buisfitting “A” (cilindrisch buitendraad ISO 228-1) * 1 pakkingring “D” * 1 kegelvormig verloopstuk “ B ” (cilindrisch met binnendraad ISO 228-1, kegelvormig met buitendraad ISO 7-1) * 1 verloopstuk voor butaan- en propaangas “C” Het toestel moet worden aangesloten met R materiaal op AGB/BGV erkende gaskranen behalve fornuizen met een mono-fase aansluiting.
Aansluiting Oude toestellen zijn uitgerust met een kegelvormige aansluiting ISO 7-1 - de slang wordt als volgt aangebracht: Breng een afdichtingsproduct aan op het net van het toestel: teflon of afdichtingsmix evenals kunstvezelstof; Breng het tussenstuk (cylindrisch binnendraad ISO 7-1 cylindrisch buitendraad ISO 228-1) met twee sleutels op het toestel aan;...
Pagina 67
Belangrijk Gebruik voor het aanschroeven van de onderdelen twee sleutels (zie afb. 9.5). Controleer na voltooiing van de aansluiting met behulp van een zeepoplossing en nooit met een vlam of de verbindingen gasdicht zijn.
Onderhoud van de gasbranders Vervanging sproeiers van de branders Elk kooktoestel wordt geleverd met een serie sproeiers voor de verschillende gassoorten. De nieuwe sproeiers moeten gekozen worden op grond van de “Tabel van de sproeiers”. De diameter van de sproeiers, uitgedrukt in honderdste millimeters, is aangegeven aan de buitenkant.
Pagina 70
Regeling van de kleinstand van de branders van de kooktafel Een correcte vlam bij kleinstand moet ongeveer 4 mm zijn. Een bruusk overgaan van volstand naar kleinstand mag nooit het doven van de vlam tot gevolg hebben. Snelle brander, halfsnelle branders en superbrander met driedubbele krans: * De vlam wordt als volgt geregeld: * De brander aansteken.
Pagina 71
Gaskranen Alleen gespecialiseerde vakmensen mogen de periodieke smering van de gaskranen uitvoeren. Belangrijk Voor alle operaties m.b.t. de installatie, het onderhoud en de omschakeling van het toestel, moet men de originele stukken van de producent gebruiken. De producent kan niet aansprakelijk gesteld worden indien deze verplichting niet in acht wordt genomen.
Elektrisch gedeelte Belangrijk De aansluiting op het elektriciteitsnet moet uitgevoerd worden door een bevoegd vakman en voldoen aan de geldende voorschriften. Een foute installatie kan schade ten gevolge hebben waarvoor de fabrikant zich niet aansprakelijk stelt. Aansluiting op het elektriciteitsnet * De aansluiting op het elektriciteitsnet moet uitgevoerd worden door een vakman en voldoen aan de geldende veiligheidsvoorschriften;...
Pagina 73
Belangrijk Dit kooktoestel moet worden aangesloten op een geschikte tweepolige schakelaar die in de buurt van het toestel is gemonteerd. Waarschuwing Het is verplicht het apparaat te aarden. Trek altijd de stekker uit alvorens werken uit te voeren aan het elektrische gedeelte van het toestel.
Pagina 74
Aansluiting van de elektrische voedingskabel Let op Indien de voedingskabel beschadigd is, mag deze uitsluitend vervangen worden door een vertegenwoordigde monteur van de Servicedienst om eventuele risico’s te vermijden. Het aansluitsnoer wordt als volgt op het fornuis aangesloten: * Schroef de bevestigingsschroeven van het beveiligingspaneel “A” aan de achterkant van het fornuis los aansluitsnoer met klem “D”.
Pagina 75
Doormeter van de voedingsdraad - Type H05RR-F 220-240 V ac 3 x 1,5 mm 400 V 2N ac 5 x 1,5 mm 400 V 2N ac 4 x 1,5 mm (*) Aansluiting door middel van een stekker in een stopcontact.
Pagina 76
1105559/NL - ß0 Abberdaan 114 | 1046 AA Amsterdam | The Netherlands | www.boretti.com...