Diese EG-Konformitätserklärung wurde ausgestellt: 1.4. Urheberschutz Das Urheberrecht an dieser Betriebsanleitung verbleibt Oberheister, 07/09/2023 bei der HOMA Pumpenfabrik GmbH. Diese Betriebsanlei- tung ist für das Bedienungs-, Montage- und Wartungsper- sonal bestimmt. Sie enthält Vorschriften und Zeichnungen technischer Art, die weder vollständig noch teilweise vervielfältigt, verbreitet oder zu Zwecken des Wettbe-...
Personen durchgeführt werden. In dieser Betriebsanleitung werden verschiedene Fachbe- Wartungsarbeiten und jegliche Art von Reparaturarbeiten, griffe verwendet. die nicht in dieser Betriebsanleitung aufgeführt werden, dürfen nur von der HOMA Pumpenfabrik GmbH und von autorisierten Servicewerkstätten durchführen werden. 04 | DEUTSCH...
2. Sicherheit Trockenlauf: Ein Trockenlauf ist auf jeden Fall zu vermeiden, hier läuft die Pumpe mit voller Drehzahl, es ist aber kein Medium Dieses Kapitel führt alle generell gültigen Sicherheitshin- zum Fördern vorhanden. weise und technische Anweisungen auf. Bei Transport, Aufstellung, Betrieb, Wartung, usw.
• Versagen der Sicherheits- und/oder Überwachungs- Maschinen zu beachten. Während des Betriebs drehen einrichtungen sich bestimmte Teile (Laufrad) um das Medium zu fördern. • Beschädigung von elektrischen Einrichtungen, Lei- Durch manche Inhaltsstoffe können sich an diesen Teilen sehr scharfe Kanten bilden. tungen und Isolationen.
3. Allgemeine Beschreibung 3.3.1. Typenschild 3.1. Verwendung Der Pumpentyp C150WA ist eine einstufige, transportab- le Kreiselpumpe, die sich zum Fördern von Regenwasser und leicht verschmutztem Wasser mit Feststoffen bis zu 20 mm Durchmesser eignet. Anwendungsbereiche sind z.B. Kellerentwässerung, Tro- ckenhaltung von Gruben und Schächten, Entleerung von Sammelbecken, als Notpumpe bei Überflutungen, Um- wälzpumpe für Gartenteiche usw.
4. Verpackung, Transport und Lagerung Gefahr durch elektrischen Strom! Durch beschädigte Stromzuführungsleitungen droht Lebensgefahr! Defekte Leitungen müssen sofort 4.1. Anlieferung vom qualifizierten Elektrofachmann ausgetauscht Nach Eingang ist die Sendung sofort auf Schäden und werden. Vollständigkeit zu überprüfen. Bei eventuellen Mängeln muss noch am Eingangstag das Transportunterneh- Vorsicht vor Feuchtigkeit! men bzw.
Schlauch mit dem Druckanschluss der Pumpe. 5.5. Einschaltarten Das Flut-Set, bzw. die Pumpe auf einen ebenen, festen Untergrund stellen. Bei schlammigem Untergrund Steine Einschaltarten mit Stecker o.ä. unter den Korb die Pumpe legen, um ein Einsinken zu Stecker in die dafür vorgesehene Steckdose stecken.
6. Instandhaltung 6.2. Wartungstermine Halbjährlich: 6.1. Allgemein • Sichtprüfung der Stromzuführungskabel Die Pumpe sowie die gesamte Anlage müssen in regel- • Sichtprüfung der Kabelhalter und der Seilabspannung mäßigen Abständen überprüft und gewartet werden. • Sichtprüfung von Zubehör, z.B. Einhängevorrichtung, Der Zeitraum für die Wartung wird vom Hersteller fest- Hebevorrichtungen, usw.
7. Außerbetriebnahme 8. Störungssuche und -behebung Um Sach- und Personenschäden bei der Beseitigung von 7.1. Ausserbetriebnahme / Einlagerung Störungen an der Maschine zu vermeiden, sind folgende Die Anlage abschalten, Maschine vom Stromnetz trennen, Punkte unbedingt zu beachten: ausbauen und einlagern. Für die Einlagerung ist folgendes zu beachten: •...
Pagina 12
Maschine läuft nicht an Ursache Abhilfe Unterbrechung in der Stromzufuhr, Kurzschluss bzw. Erdschluss an Leitung und Motor vom Fachmann prüfen und ggf. erneuern lassen der Leitung und/oder Motorwicklung Auslösen von Sicherungen, Motorschutzschalter und/oder Über- Anschlüsse vom Fachmann prüfen und ggf. ändern lassen. Motorschutzschal- wachungseinrichtungen ter und Sicherungen nach den technischen Vorgaben einbauen bzw.
Applied harmonized standards of which have been publis- 1.3. Proper use hed in the official Journal of the EC The HOMA products comply with the valid safety regula- Wastewater lifting plants for buil- tions and meet the demands of state-of-the-art technolo- DIN EN 12050-2 dings and sites ...
1.5.6. Manufacturer’s address er may be used for repairs, replacements, add-ons and conversions. Only these parts guarantee a long working HOMA Pumpenfabrik GmbH life and the highest level of safety. These parts have been Industriestrasse 1 specially designed for our products. Self-made add-ons...
2. Safety “dry” installation type In this installation type, the product is installed dry, i.e. the pumped fluid is delivered to and discharged via a pipeline This section lists all generally valid safety guidelines and system. The product is not immersed in the pumped fluid. technical instructions.
• Immediately after work ends, all safety and protec- Warning of rotating parts tive devices must be attached again or put back into Rotating parts can crush or sever limbs. operation. During operation, never reach into the plant compo- • The accident-prevention regulations and the gener- nent or touch rotating parts.
3. General description 3.3.1. Data plate 3.1. Use The C(H)150WA pump type is a single-stage transportab- le centrifugal pump, suitable for conveying rainwater and lightly contaminated water containing solids with a diame- ter of up to 20 mm. Its areas of application include cellar drainage, keeping pits and shafts dry, emptying collecting basins, as an emergency pump in the event of flooding, as a circulation pump for garden ponds etc.
4. Package, Transport, Storage Beware of electrical current! Damaged power supply cables can cause fatal in- jury! Defective cables must be replaced by a quali- 4.1. Delivery fied electrician immediately. On arrival, the delivered items must be inspected for da- mage and a check made that all parts are present.
Connect the accompanying hose to the pressure connec- Insert the plug into the socket provided for. tion of the pump. Place the „Flut-Set“ or the pump on a firm, level surface. If the supporting surface is muddy, 5.5.1. After switching on...
6. Maintenance • Service media (such as for example oils, lubricants, etc.) must be captured in a suitable container and must be disposed of according to the regulation 6.1. General 75/439/EEC and writ §5a, 5b abfG, Waste Avoidance The pump as well as the entire system must be inspec- and Management Act).
7. Shutdown 8. Troubleshooting The following points must be taken into account to avoid 7.1. Final shutdown / storage personal and material damage when troubleshooting Switch off the system, disconnect the machine from the machine failures: electricity supply and dismantle and store it. Note the fol- lowing information concerning storage: •...
Pagina 24
The machine does not start Cause Remedy Interruption of the power supply, short circuit/short-circuit to earth Specialist to check conduit and motor and replace, if appropriate in the conduit and/or motor winding Trip fuses, circuit breakers and/or monitoring devices Connections to be checked by a specialist and changed, if appropriate. Fit/set up circuit breaker and fuses according to the technical instructions, reset monitoring devices.
Geachte klant, 1.1. Conformiteitsverklaring Wij zijn verheugd dat u hebt gekozen voor een product van de firma HOMA Pumpenfabrik GmbH. Het verkregen EG-conformiteitsverklaring in de zin van de EG-Machi- product is geproduceerd en getest volgens de huidige nerichtlijn 2006/42/EG, Bijlage II deel 1 A stand der techniek.
Wij betalen de kosten voor terugzending. Klach- uitgevoerd door HOMA Pumpenfabrik GmbH en/of een ten betreffende transportschade moeten bij ontvangst geautoriseerde servicewerkplaats. HOMA Pumpenfabrik...
2. Veiligheid Opstellingswijze “nat”: De pomp wordt in de vloeistof ondergedompeld. De pomp is compleet omgeven door vloeistof. Houd rekening In dit hoofdstuk zijn alle algemeen geldende veiligheids- met de gegevens voor de max. dompeldiepte en de min. aanwijzingen en technische instructies vermeld. Bij trans- afdekking door water! port, opstelling, bedrijf, onderhoud, etc.
• Falen van de veiligheids- en/of bewakingscontroles Tijdens het bedrijf draaien bepaalde onderdelen (waaier, • Beschadiging van elektrische inrichtingen, leidingen propeller) om de vloeistof te verpompen. Door bepaalde en isolaties. bestanddelen kunnen er aan deze onderdelen zeer scher- pe randen ontstaan. •...
3. Algemene beschrijving 3.3.1. Typeplaatje 3.1. Toepassing De pomptype C(H)150WA is een enkel fase, transporta- bele centrifugaalpomp, voor het verpompen van regenwa- ter en licht vervuild water met vaste delen tot 20 mm. doorsnee. Toepassingsgebied is b.v kelder, Droog houden van mijnen en putten, leeg pompen van verzamelreser- voirs, als noodpomp bij overstromingen, circulatiepomp voor tuinvijvers etc.
4. Verpakking, transport en opslag Gevaar door elektrische stroom! Door beschadigde stroomtoevoerkabels dreigt le- vensgevaar! Defecte leidingen moeten onmiddel- 4.1. Aanlevering lijk door een gekwalificeerde elektricien worden Na ontvangst moet de zending onmiddellijk worden ge- vervangen. controleerd op schade en volledigheid. Bij eventuele ge- breken moet het transportbedrijf resp.
5. Opstelling en inbedrijfstelling De inbedrijfstelling van de machine mag uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd en geschoold personeel met inachtneming van de veiligheidsaan- 5.1. Algemeen wijzingen. • Om schade aan de pomp tijdens opstelling en bedrijf te vermijden, moet met de volgende punten rekening •...
6. Onderhoud 6.2. Onderhoudstermijnen Halfjaarlijks: 6.1. Algemeen • Visuele controle van de stroomtoevoerkabels De pomp en de complete installatie moeten regelmatig • Visuele controle van de kabelhouders en de kabel- worden gecontroleerd en onderhouden. De periode voor spanning het onderhoud wordt door de fabrikant vastgelegd en •...
7. Buitenbedrijfstelling 8. Opsporen en verhelpen van storingen Om letsel en materiële schade bij het verhelpen van sto- 7.1. Definitieve buitenbedrijfstelling/opslag ringen aan de machine te vermijden, is het van belang dat De installatie uitschakelen, machine van het stroomnet de volgende punten worden nageleefd: scheiden, uitbouwen en opslaan.
Pagina 36
Machine start niet Oorzaak Oplossing Onderbreking in de stroomtoevoer, kortsluiting of aardlek Leiding en motor door vakman laten controleren en indien nodig vervangen bij de leiding en/of motorwikkeling Activeren van zekeringen, motorbeveiligingschakelaar en/ Aansluitingen door vakman laten controleren en indien nodig aanpassen. Motorbevei- of bewakingscontroles ligingschakelaar en zekeringen volgens de technische gegevens inbouwen resp.
Pagina 37
Verdere stappen voor de probleemoplossing Wanneer de hier vermelde punten niet helpen de storing te verhelpen, neem dan contact op met de klantenservice. Deze kan u als volgt verder helpen: • Telefonische en/of schriftelijke ondersteuning door de klantenservice • Ondersteuning ter plaatse door de klantenservice •...
9. Kontaminationserklärung Die Instandsetzung der Geräte/Geräteteile wird nur durchgeführt, wenn eine korrekt und vollständig ausgefüllte Kontaminationserklärung vorliegt. Sonst kommt es zu Verzögerungen der Arbeiten. RÜCKFAX an HOMA Pumpenfabrik GmbH:… +49 (0) 2247 702 - 44 Gerätedaten: Pumpenbezeichnung: Artikelnummer: Seriennummer: Grund der Einsendung: Einsatzbedingte Kontaminierung des Gerätes:...
9. Declaration of Contamination The repair if the instruments can only be accomplished if this document is filled out completely and accurately. ANSWER by FAX: HOMA Pumpenfabrik GmbH:… +49 (0) 2247 702 - 44 Pump data: Type: Part No: Serial no:...
De reparatie van de apparaten/apparaatonderdelen wordt alleen uitgevoerd indien er een correct en volledig ingevulde contaminatieverklaring aanwezig is. Anders ontstaan er vertragingen in de werkzaamheden. RETOURFAX aan HOMA Pompen Pompentechniek BV:… +31 (0)183 - 620193 HOMA Pumpenfabrik GmbH:… +49 (0)2247 702 - 44...
Pagina 43
WEEE-Hinweis Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-Direktive, die am 13. Februar 2003 in die europäische Rechts-sprechung aufgenommen wurde, hat zu einem weitreichenden Umdenken bei der Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten geführt. Der Zweck dieser Direktive ist es, in erster Linie WEEE, d.h. elektrischen und elektronischen Abfall, zu vermeiden und des Weiteren die Wiederverwen- dung, das Recycling und andere Formen der Weiterverwendung dieser Art von Müll voranzutreiben, um Abfallmengen zu verringern.