Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Parkside PBH 800 A1 Vertaling Van De Originele Gebruiksaanwijzing
Parkside PBH 800 A1 Vertaling Van De Originele Gebruiksaanwijzing

Parkside PBH 800 A1 Vertaling Van De Originele Gebruiksaanwijzing

En beitelhamer
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

HAMMER DRILL PBH 800 A1
PERFORATEUR BURINEUR
Traduction des instructions d'origine
BOHR- UND MEISSELHAMMER
Originalbetriebsanleitung
IAN 389831_2201
BOOR- EN BEITELHAMER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Parkside PBH 800 A1

  • Pagina 1 HAMMER DRILL PBH 800 A1 PERFORATEUR BURINEUR BOOR- EN BEITELHAMER Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing BOHR- UND MEISSELHAMMER Originalbetriebsanleitung IAN 389831_2201...
  • Pagina 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Importateur ............10 Traduction de la déclaration de conformité originale ......11 PBH 800 A1 FR │ BE  ...
  • Pagina 5: Introduction

    Manchon de verrouillage également tous les documents. Butée de profondeur (pas préassemblée) Utilisation conforme à l’usage prévu Mandrin à serrage rapide Le perforateur burineur PBH 800 A1 (ci-après dénommé l’appareil) se prête : Matériel livré ▯ au perçage à percussion dans la brique, 1 perforateur burineur PBH 800 A1 le béton et la pierre...
  • Pagina 6: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    à branchement de terre. Des fiches et celles pendant lesquelles il est allumé mais non modifiées et des socles adaptés réduisent fonctionne sans charge). le risque de choc électrique. PBH 800 A1 FR │ BE   │  3 ■...
  • Pagina 7: Sécurité Des Personnes

    à arrêt et inversement. Tout outil élec- trique qui ne peut pas être commandé par l’in- terrupteur est dangereux et il faut le réparer. ■ 4  │   FR │ BE PBH 800 A1...
  • Pagina 8: Maintenance Et Entretien

    Cela assure sateur ou des personnes proches. le maintien de la sécurité de l’outil électrique. ■ PBH 800 A1 FR │ BE   │  5 ■...
  • Pagina 9: Accessoires/Équipements Supplémentaires D'origine

    à la profondeur de perçage désirée. ♦ Serrez la vis rotative pour la butée de profond- eur  pour arrêter la butée de profondeur ■ 6  │   FR │ BE PBH 800 A1...
  • Pagina 10: Positionner/Retirer Les Outils

    Pour retirer le mandrin à serrage rapide Arrêt du mode de fonctionnement permanent tirez le manchon de verrouillage vers l’arrière ♦ Appuyez sur l’interrupteur MARCHE/ARRÊT  et retirez le mandrin à serrage rapide et relâchez-le à nouveau. PBH 800 A1 FR │ BE   │  7 ■...
  • Pagina 11: Réglage De La Vitesse De Rotation

    éviter 80–98 : Matériaux composites. toute situation dangereuse. REMARQUE ► Les pièces détachées non listées (par ex. balais de charbon, interrupteurs) peuvent être commandées via nos centres d'appels. ■ 8  │   FR │ BE PBH 800 A1...
  • Pagina 12: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    éventuellement déjà présents à ■ dommages causés par des événements l’achat doivent être signalés immédiatement après élémentaires le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. PBH 800 A1 FR │ BE   │  9 ■...
  • Pagina 13: Service Après-Vente

    Procédure en cas de garantie REMARQUE Afin de garantir un traitement rapide de votre ► Pour outils Parkside, veuillez ne renvoyer que demande, veuillez suivre les indications suivantes : l'article défectueux, sans accessoire (par ex. ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes sans accu, mallette de rangement, outil de questions le ticket de caisse et la référence...
  • Pagina 14: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Désignation du modèle de la machine : Perforateur burineur PBH 800 A1 Année de fabrication : 05–2022 Numéro de série : IAN 389831_2201 Bochum, le 30/03/2022 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
  • Pagina 15 ■ 12  │   FR │ BE PBH 800 A1...
  • Pagina 16 Importeur ............22 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ....23 PBH 800 A1 NL │ BE  ...
  • Pagina 17: Boor- En Beitelhamer Pbh 800 A1

    Snelspanboorhouder Gebruik in overeenstemming Inhoud van het pakket met  bestemming 1 boor- en beitelhamer PBH 800 A1 De klop- en beitelboor PBH 800 A1 1 hulphandgreep (hierna "apparaat" genoemd) is geschikt voor: 1 snelspanboorhouder met SDS-plus-systeem ▯...
  • Pagina 18: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen

    Houd kinderen en andere personen uit de buurt terwijl u elektrisch gereedschap gebru- ikt. Als u afgeleid raakt, zou u namelijk de controle over het elektrische gereedschap kunnen verliezen. PBH 800 A1 NL │ BE   │  15 ■...
  • Pagina 19: Elektrische Veiligheid

    Als stofafzuigings- en opvangvoorzieningen kunnen worden bevestigd, moeten deze wor- den aangesloten en correct worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging kan risico’s door stof beperken. ■ 16  │   NL │ BE PBH 800 A1...
  • Pagina 20: Gebruik En Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap

    Laat beschadigde onderdelen vóór ■ Draag een stofmasker. de ingebruikname van het elektrische ge- reedschap repareren. Veel ongelukken zijn het gevolg van slecht onderhoud van elektrisch gereedschap. PBH 800 A1 NL │ BE   │  17 ■...
  • Pagina 21: Originele Accessoires/ Hulpapparatuur

    ■ 18  │   NL │ BE PBH 800 A1...
  • Pagina 22: Diepteaanslag

    WAARSCHUWING! ♦ Draai voor het beitelen de functiekeuzeknop ► Gebruik de snelspanboorhouder naar de stand . niet voor hamerboren of beitelen! ♦ Zet de functiekeuzeknop op het boor- PBH 800 A1 NL │ BE   │  19 ■...
  • Pagina 23: In- En Uitschakelen

    (a) en cijfers (b) met de vol- ♦ Trek daartoe de vergrendelingsring naar gende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier achteren en trek de stofkap van de gereed- en karton, 80–98: composiet materialen. schapshouder ■ 20  │   NL │ BE PBH 800 A1...
  • Pagina 24: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Voor reparaties na ■ schade door natuurrampen afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. PBH 800 A1 NL │ BE   │  21 ■...
  • Pagina 25: Service

    Afhandeling bij een garantiekwestie OPMERKING Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag ► Bij gereedschap van Parkside retourneer neemt u de volgende aanwijzingen in acht: a.u.b. uitsluitend het defecte artikel zonder ■ Houd voor alle aanvragen de kassabon en het accessoires (bijv.
  • Pagina 26: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN IEC 62841-2-6:2020/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Typeaanduiding van het apparaat: Boor- en beitelhamer PBH 800 A1 Productiejaar: 05–2022 Serienummer: IAN 389831_2201 Bochum, 30-03-2022 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
  • Pagina 27 ■ 24  │   NL │ BE PBH 800 A1...
  • Pagina 28 Original-Konformitätserklärung ......... . 35 PBH 800 A1 DE │...
  • Pagina 29: Einleitung

    Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Tiefenanschlag (nicht vormontiert) Dritte mit aus. Schnellspannbohrfutter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Der Bohr- und Meißelhammer PBH 800 A1 1 Bohr- und Meißelhammer PBH 800 A1 (nachfolgend Gerät) ist geeignet zum: 1 Zusatzhandgriff ▯ Hammerbohren in Ziegel, Beton und Gestein 1 Schnellspannbohrfutter mit Aufnahme nach dem ▯...
  • Pagina 30: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Funken, die den Staub oder die Dämpfe ent- zünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerk- zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren. PBH 800 A1 DE │ AT │ CH   │  27 ■...
  • Pagina 31: Elektrische Sicherheit

    Teilen erfasst werden. g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzu- schließen und richtig zu verwenden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. ■ 28  │   DE │ AT │ CH PBH 800 A1...
  • Pagina 32: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Leitung kann auch Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle metallene Geräteteile unter Spannung setzen haben ihre Ursache in schlecht gewarteten und zu einem elektrischen Schlag führen. Elektrowerkzeugen. ■ Tragen Sie eine Staubschutzmaske. PBH 800 A1 DE │ AT │ CH   │  29 ■...
  • Pagina 33: Originalzubehör/-Zusatzgeräte

    Rasterstellungen. Lösen und verschließen Sie Schwingungen resultieren, falls das Gerät über hierfür den Zusatzhandgriff wie zuvor einen längeren Zeitraum verwendet wird oder beschrieben. nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird. ■ 30  │   DE │ AT │ CH PBH 800 A1...
  • Pagina 34: Tiefenanschlag

    Hammerbohr- oder aufnahme in die erforderliche Position. Meißelbetrieb! ♦ Drehen Sie für den Meißelvorgang den ♦ Stellen Sie den Funktionswahlschalter Funktionswahlschalter in die Position . das Bohrersymbol . PBH 800 A1 DE │ AT │ CH   │  31 ■...
  • Pagina 35: Ein- Und Ausschalten

    Sie die Staubschutz- kappe mit Hilfe eines Schraubendrehers Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung von der Werkzeugauf nahme des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung. ■ 32  │   DE │ AT │ CH PBH 800 A1...
  • Pagina 36: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Sie das reparierte oder ein neues Produkt durch den Kunden zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- beginnt kein neuer Garantiezeitraum. vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse PBH 800 A1 DE │ AT │ CH   │  33 ■...
  • Pagina 37: Service

    Eingabe der Artikelnummer (IAN) die benannte Servicestelle. 389831_2201 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. HINWEIS KOMPERNASS HANDELS GMBH ► Bei Parkside Werkzeugen senden Sie bitte BURGSTRASSE 21 ausschließlich den defekten Artikel ohne 44867 BOCHUM Zubehör (z. B. Akku, Aufbewahrungskoffer, GERMANY Montagewerkzeuge, etc) ein.
  • Pagina 38: Original-Konformitätserklärung

    EN IEC 62841-2-6:2020/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Typbezeichnung der Maschine: Bohr- und Meißelhammer PBH 800 A1 Herstellungsjahr: 05–2022 Seriennummer: IAN 389831_2201 Bochum, 30.03.2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Pagina 39 ■ 36  │   DE │ AT │ CH PBH 800 A1...
  • Pagina 40 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 03 / 2022 · Ident.-No.: PBH800A1-032022-1 IAN 389831_2201...

Inhoudsopgave