81 Suppression de photos et de films
83 Formatage d'une carte mémoire
84 Enregistrement de films (MPEG)
86 Lecture de films (MPEG) sur une
87 Enregistrement d'une image en tant
88 Copie d'une image depuis une cassette
89 Marquage des images pour l'impression
PICTBRIDGE™
90 Impression de vos images à l'aide
(VP-D385(i)
UNIQUEMENT)
TRANSFERT DE
92 Transfert de données DV standard
DONNÉES IEEE 1394
INTERFACE USB
94 Utilisation de l'interface USB
96 Sélection du périphérique USB
(VP-D385(i)
UNIQUEMENT)
97 Installation du logiciel (programme
94
98
100 A la fin d'un enregistrement
ENTRETIEN
100 Cassettes utilisables
100
101 Nettoyage et entretien du camé-
102 Utilisation de votre caméscope Mini-
DEPANNAGE
103 Dépannage
105 Réglages des menus
CARACTÉRISTIQUES
107
TECHNIQUESS
05_ French
(Supprimer)
(Format)
sur une carte mémoire
carte mémoire (Sél. Mémoire)
que photo sur une cassette
sur une carte mémoire (Copie Photo)
(Voyant D'Imp.)
de Pictbridge
TM
conformes à la norme IEEE 1394
(i.LINK)
(Connexion USB)
DV Media Pro)
Raccordement à un ordinateur
scope
DV à l'étranger
83 Een geheugenkaart formatteren
84 De geheugenkaart gebruiken om
86 De geheugenkaart gebruiken om
87 Een afbeelding van een cassette als
88 Een foto van cassette naar een
89 Foto's markeren om af te drukken
PICTBRIDGE™ (ALLEEN
90 Uw foto's afdrukken met
VOOR VP-D385( i ))
GEGEVENS
92 IEEE1394 (i.LINK)-DV gegevens-
TRANSPORTEREN
VIA IEEE 1394
USB-INTERFACE
94 USB-interface gebruiken
96 Het USB-apparaat selecteren (USB-
(ALLEEN VOOR
VP-D385( i ))
97 De software installeren (DV Media
94
98 Aansluiten op een pc
100 Na een opname
ONDERHOUD
100 Bruikbare cassettes
100
101 Camcorder schoonmaken en onder-
102 Met de miniDV-camcorder naar het
PROBLEMEN
103 Problemen oplossen
105 Het kiezen van menuopties
OPLOSSEN
107
SPECIFICATIES
(Format)
film (MPEG) op te nemen
film (MPEG) af te spelen (M.Play
select)
een foto opslaan
geheugenkaart kopiëren (Foto
Kopiëren)
(Afdrukteken)
PictBridge
TM
verbinding
verbinding)
Pro)
houden
buitenland
Nederlands _05