Download Print deze pagina

Advertenties

CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika & Midden-Oosten
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
CANON LUXEMBOURG S.A.
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel.: (0352) 48 47 961
Tel: (08705) 143723
Fax: (08705) 143340
Helpdesk : 900-74100
www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON NEDERLAND N.V.
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
102 Avenue du Général de Gaulle,
Tel.: 023 - 5 670 123
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Helpdesk: 023 - 5 681 681
Tél : Hot line 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DANMARK A/S
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Phone: +45 44 88 26 66
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)
CANON NORGE AS
www.canon.de
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
CANON ITALIA S.P.A.
Tlf: 22 62 93 21
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
E-mail: helpdesk@canon.no
Tel: 02/8248.1
Fax: 02/8248.4604
Finland
Pronto Canon: 02/8249.2000
CANON OY
E-mail: supporto@canon.it
http://www.canon.it
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki,Finland
CANON ESPAÑA S.A.
Puhelin: 010 54420
C/Joaquin Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain
HelpDesk 020 366 466 (1,47 snt/min + pvm)
Fax: (91) 411 5448
Tel: (91) 538 4500
(ma-pe klo 9:00 - 17:30)
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Sähköposti: helpdesk@canon.fi
Help Desk: 906.301.255
http://www.canon.es
Internet: www.canon.fi
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
CANON SVENSKA AB
Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Tel.: (02) 722.04.11
Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk: 08-744 8620
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
http://www.canon.se
CEL-SE3BA280
© 2004 CANON INC.
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Fax: (0352) 48 47 96232
Consumer Imaging Group
http://www.canon.lu
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Fax: 023 - 5 670 124
Oostenrijk
http://www.canon.nl
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
http://www.canon.dk
Portugal
SEQUE - SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Faks: 22 62 06 15
Pr. Alegria, 58 - 2ºC, 1269-149 Lisboa
http://www.canon.no
Telef: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
E-mail: info@seque.pt
http://www.seque.pt
Oost-Europa
Fax 010 544 30
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel.: +43 1 680 88-0
Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel.: +358 10 544 20
Fax: +358 10 544 10
Fax 08-744 8527
http://www.canon.ru
GEDRUKT IN DE EU
NEDERLANDS
Gebruikershandleiding
Lees het onderdeel Lees dit eerst (p. 4) aandachtig door.
Zie ook de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital
Camera-software] en de Gebruikershandleiding voor Direct Print.

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Canon PowerShot S1 IS

  • Pagina 1 Fax 08-744 8527 http://www.canon.ru Helpdesk : 0900-10627 http://www.canon.be http://www.canon.se Zie ook de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software] en de Gebruikershandleiding voor Direct Print. CEL-SE3BA280 © 2004 CANON INC. GEDRUKT IN DE EU...
  • Pagina 2 Macintosh, PowerBook, Power Macintosh en QuickTime zijn fouten of weglatingen. gedeponeerde handelsmerken van Apple Computer Inc. in de – Canon Inc. behoudt zich het recht voor de specificaties Beeldomkeren p. 108 Verenigde Staten en andere landen. van de hierin beschreven hardware en software te allen Microsoft, Windows en Windows NT zijn handelsmerken of tijde zonder voorafgaande mededeling te wijzigen.
  • Pagina 3 Deze handleiding kunnen beïnvloeden. Opnamen maken met de camera :Dit zijn onderwerpen die extra informatie geven naast de basisprocedures. Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software] De software installeren Deze handleiding De camera aansluiten op een computer...
  • Pagina 4 Inhoudsopgave Items met een zijn lijsten of overzichten met functies Hoofdstuk 4. Wissen of procedures voor de camera. Afzonderlijke beelden wissen ....43 Alle beelden wissen ......44 Lees dit eerst Hoofdstuk 5.
  • Pagina 5 Verschillende methoden voor De bestandsnummering opnieuw instellen ..110 lichtmeting gebruiken ......76 De camera-instellingen aanpassen (instellingen voor De belichtingscompensatie aanpassen .
  • Pagina 6 Garantiebeperkingen Raadpleeg het boekje Overeenkomst Europees Proefopnamen Garantie Systeem (EWS) van Canon dat bij de camera Wij raden u aan eerst diverse proefopnamen te maken is meegeleverd voor meer informatie over de garantie om te controleren of de camera werkt en of u de camera voor de camera.
  • Pagina 7 Veiligheidsvoorschriften Temperatuur van de camerabehuizing Lees de volgende veiligheidsvoorschriften goed door Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan voordat u de camera gebruikt. Bedien de camera de camerabehuizing warm worden. Houd hier rekening altijd zoals is beschreven in de handleiding. mee en wees voorzichtig als u de camera gedurende De veiligheidsvoorschriften op de volgende pagina's langere tijd gebruikt.
  • Pagina 8 Schakel de camera onmiddellijk uit en verwijder onderhoudspersoneel via uw leverancier of een helpdesk van Canon de batterij uit de camera of haal de stekker uit het stopcontact als Klantenservice.
  • Pagina 9 Gebruik de AA-formaat NiMH-batterijen van Canon en de lader die Leg de batterijen niet in de buurt van een warmtebron en stel ze wordt aanbevolen voor gebruik met deze batterijen. Het gebruik niet bloot aan vuur of hitte.
  • Pagina 10 De camera-aansluiting op de afzonderlijk verkrijgbare compacte Bedek de flitser niet met uw vingers of uw kleding wanneer u een voedingsadapter is uitsluitend bestemd voor gebruik met deze opname maakt. De flitser kan beschadigd raken, kan vreemde camera. Gebruik deze niet met andere producten. Er kan anders geluiden maken en er kan rook uit komen.
  • Pagina 11 Defecten voorkomen Bij condensvorming in de camera Staak het gebruik van de camera onmiddellijk als u Sterk magnetische velden vermijden condensvorming ontdekt. Als u de camera toch blijft Plaats de camera nooit in de buurt van elektromotoren gebruiken, kan de apparatuur beschadigd raken. of andere apparaten die sterk magnetische velden Verwijder de CF-kaart, de batterijen of de compacte genereren.
  • Pagina 12 • PictBridge-compatibele printers: interfacekabel IFCH400PCU (meegeleverd bij de camera) Direct Print-compatibele printers (afzonderlijk te koop): PictBridge-compatibele printers, niet van Canon: CP-printers: interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera) de camera) of de directe-interfacekabel DIF-100 (meegeleverd bij de printer).
  • Pagina 13 De draagriem bevestigen Bevestig de draagriem zoals hier is afgebeeld. Controleer of de riem stevig aan het bevestigingspunt vastzit als u eraan trekt. Voer dezelfde stappen uit voor het andere bevestigingspunt op de camera. Let erop dat u de camera niet rondzwaait of ergens tegenaan stoot wanneer deze aan de riem hangt.
  • Pagina 14 Bedieningsknoppen Zoeker p. 24, 26 Ontspanknop p. 28 Microfoon Zoomknop Opnamen maken: (Telestand)/ (Groothoek) p. 27, 50 Scherpstellingsknop p. 26 Afspelen: (Inzoomen)/ (Uitzoomen) p. 40 Knop (Zelfontspanner)/ (Continu) p. 49, 52 Filmknop p. 53 Knop (Flitser) Knop OFF (Uit) p. 35 Functieknop p.
  • Pagina 15 Programmakeuzeknop : Langzame sluiter : StitchAssist p. 47 Met de programmakeuzeknop schakelt : Film p. 53 u tussen de opnamemethoden. Creatieve zone p. 71 : Automatisch p. 27 De gebruiker selecteert de instellingen De camera selecteert automatisch de voor belichting, sluitertijd of andere instellingen.
  • Pagina 16 Batterijen en CF-kaart installeren Installeer de batterijen en de CF-kaart voordat u opnamen Vergrendeling van het batterijdeksel gaat maken. Gebruik vier AA-formaat alkalinebatterijen of afzonderlijk verkrijgbare NiMH-batterijen (Nickel Metal Hydride). Wanneer de indicator knippert, wordt een beeld van of naar de kaart geschreven, gelezen, gewist a a a a Zorg ervoor dat de camera is uitgeschakeld of verzonden.
  • Pagina 17 Alkaline batterijen zijn gewoonlijk sneller leeg dan NiMH-batterijen. Als u de camera langere tijd in een koude omgeving gebruikt, kunt u het beste AA-formaat NiMH-batterijen van Canon (set van 4 stuks) gebruiken. 1. De camera voorbereiden...
  • Pagina 18 Hoewel u AA-formaat NiCd-batterijen (nikkel-cadmium) Als u de camera langere tijd niet gebruikt, verwijdert u de kunt gebruiken, zijn de prestaties daarvan batterijen uit de camera en bewaart u deze op een veilige onbetrouwbaar en wordt het gebruik van deze batterijen plaats.
  • Pagina 19 Indicatie voor de batterijstatus Plaats de CF-kaart in de meegeleverde hoes als u de kaart langere tijd niet gebruikt. De volgende pictogrammen of berichten geven de Gebruik of bewaar CF-kaarten niet op de volgende batterijstatus aan op het LCD-scherm (of in de zoeker). plaatsen: De batterijen raken leeg.
  • Pagina 20 Schakel de camera in (p. 19). Ook problemen met een CF-kaart van een ander merk dan b b b b Druk op de knop MENU en vervolgens op de Canon kunt u soms oplossen door de kaart opnieuw te formatteren. pijl op de multifunctionele keuzeknop.
  • Pagina 21 Selecteer [OK] met de pijl op de Zie de Gebruikershandleiding voor Direct Print als de multifunctionele keuzeknop en druk op camera op de printer is aangesloten. Zie de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd de knop SET. Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software] De indicator knippert rood en het formatteren begint.
  • Pagina 22 De camera inschakelen zonder opstartgeluid en Schakelen tussen opnemen en afspelen opstartbeeld U kunt snel schakelen van de opnamemodus naar de Houd de knop ingedrukt en schakel de camera in. afspeelmodus en omgekeerd. Dit is handig wanneer u U kunt de camera ook inschakelen terwijl het LCD- opnieuw een opname wilt maken nadat u een beeld scherm gesloten is.
  • Pagina 23 Als u de datum en de tijd instelt, wordt de datum/ tijd niet automatisch weergegeven op de beelden. Zie Gebruikershandleiding voor Direct Print of Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software] voor het afdrukken van beelden met de datum van opname.
  • Pagina 24 a a a a Selecteer [Datum/Tijd] met de pijl a a a a Stel de datum en tijd in. op de multifunctionele keuzeknop Selecteer het item dat u wilt instellen met de pijl en stel de waarde in met de pijl en druk op de knop SET.
  • Pagina 25 De taal instellen a a a a Schakel de camera in (p. 19). a a a a Selecteer [Taal] met de pijl de multifunctionele keuzeknop en druk b b b b Druk op de knop MENU en vervolgens op de knop SET. op de pijl op de multifunctionele keuzeknop.
  • Pagina 26 De zoeker en het LCD-scherm gebruiken Als u op de knop DISPLAY drukt, worden de beelden op het LCD-scherm weergegeven. Ook als u het LCD-scherm sluit, wordt het beeld in de zoeker weergegeven. Opnamemodus : Druk op de knop DISPLAY Weergave op LCD- Weergave op Weergave in zoeker...
  • Pagina 27 Functiepictogrammen Flitsintensiteit – – – p. 89 Opname- Afspeelmodus Compressie – p. 32 modus Resolutie – p. 32 Functie Pictogram Resolutie (films) – – p. 32 Aantal beelden – – p. 32 (films) Digitale zoom – – p. 50 10x 13x 16x 20x 25x 32x Batterij bijna leeg p.
  • Pagina 28 Zelfs als er geen informatie wordt weergegeven, worden Het LCD-scherm gebruiken gedurende ongeveer 6 seconden opnamegegevens Het LCD-scherm kan in de volgende standen worden weergegeven (afhankelijk van de camera-instellingen geplaatst. worden de opnamegegevens mogelijk niet weergegeven). Het kan 180 graden van rechts naar links worden gedraaid.
  • Pagina 29 Automatische modus 2. Opnamen maken - basisprocedures Groothoek autofocusframe Telestand a a a a Richt de camera op het onderwerp. b b b b Gebruik de zoomknop om de gewenste compositie op het LCD-scherm (of in de zoeker) te bepalen. Gezien van de kant van de lens Standaardopnamen maken Als u de zoomknop naar...
  • Pagina 30 b b b b Druk de ontspanknop volledig in. Met een combinatie van de digitale en de optische zoomfunctie kunt u het beeld maximaal ongeveer 32x U hoort het geluid van de sluiter wanneer de opname vergroten (p. 50). De digitale zoomfunctie kan niet in alle klaar is.
  • Pagina 31 U kunt geen opnamen maken terwijl de flitser Beeldstabilisatiefunctie wordt opgeladen. Met de beeldstabilisatiefunctie kunt u het schudden van U kunt instellen hoe lang beelden na het maken de camera (wazige beelden) minimaliseren wanneer u van de opname op het LCD-scherm worden opnamen maakt van objecten in de verte die u hebt vergroot of wanneer u opnamen maakt als het donker weergegeven of instellen dat de beelden niet...
  • Pagina 32 Een beeld direct na opname bekijken Programmakeuzeknop Het schudden van de camera wordt mogelijk niet volledig gecorrigeerd als u nachtopnamen maakt met een trage sluitersnelheid. Plaats de Nadat u een opname hebt gemaakt, wordt het camera in dat geval op een statief. beeld twee seconden weergegeven (zie pagina Als de camera te veel schudt, wordt dit mogelijk 31 als u deze instelling wilt wijzigen).
  • Pagina 33 b b b b Selecteer [Bekijken] met de pijl De duur van de beeldweergave wijzigen op de multifunctionele keuzeknop en selecteer een instelling met de pijl op de multifunctionele keuzeknop. Uit:beelden worden niet weergegeven 2 tot 10 sec.:beelden worden gedurende de geselecteerde tijd weergegeven, zelfs als u de ontspanknop loslaat.
  • Pagina 34 De resolutie en de compressie wijzigen Compressie Doel Programmakeuzeknop Opnamen van hogere kwaliteit Hoge kwaliteit Superfijn maken Opnamen van normale kwaliteit U kunt de resolutie, de compressie (voor Fijn maken stilstaande beelden) en het aantal beelden (voor Normaal Normaal Meer opnamen maken films, p.
  • Pagina 35 Resterend aantal opnamen (alleen weergegeven als de resolutie of compressie is geselecteerd.) a a a a Druk op de knop FUNC. a a a a Selecteer de gewenste compressie met de pijl op de multifunctionele b b b b Selecteer * (2048 x 1536) met de pijl keuzeknop en druk op de knop SET.
  • Pagina 36 De ingebouwde flitser gebruiken Typen CF-kaarten en resterend aantal opnamen Programmakeuzeknop (p. 151). b b b b Druk op de knop FUNC. en maak de Gebruik de flitser volgens de onderstaande opname. richtlijnen. De flitser werkt als volgt als de optie Flits Pop-up (p. 64) is ingesteld op [Auto].
  • Pagina 37 Wanneer de functie Flits Pop-up is uitgeschakeld Programmakeuzeknop U kunt de flitser handmatig instellen als Flits Pop- up is uitgeschakeld. a a a a Druk op de knop om te schakelen tussen de Flitser is geopend ( De flitser wordt altijd geactiveerd. flitsinstellingen en het maken van de opname.
  • Pagina 38 a a a a Schakel de camera in de modus De functie voor rode-ogen-reductie instellen (Opnemen) in (p. 19) en druk op de Programmakeuzeknop knop MENU. Het menu [ (Opname)] wordt weergegeven. Het lampje voor rode-ogen-reductie wordt b b b b Selecteer [Rode ogen] met de pijl geactiveerd wanneer de flitser wordt gebruikt in op de multifunctionele keuzeknop.
  • Pagina 39 a a a a Schakel de camera in de modus Slow sync instellen (Opnemen) in (p. 19) en druk op de Programmakeuzeknop knop MENU. Het menu [ (Opname)] wordt weergegeven. U kunt opnamen maken met de flitser en een lange b b b b Selecteer [Slow sync] met de pijl sluitertijd.
  • Pagina 40 Wanneer [Flits instel.] op [Automatisch] is Als u opnamen maakt terwijl [Slow sync] is ingesteld, wordt de flitser twee keer geactiveerd. ingeschakeld, kan de beweging van de camera Eerst gaat een proefflits af, die wordt gevolgd een probleem worden. Wij raden u aan een door de hoofdflits.
  • Pagina 41 Beelden afzonderlijk weergeven 3. Opnamen afspelen - basisprocedures Als u op de pijl op de multifunctionele keuzeknop drukt, nadat u op de knop JUMP hebt gedrukt, springt de camera 10 beelden vooruit of achteruit. Als u de knop JUMP nog een keer indrukt, wordt het scherm voor enkelvoudige weergave opnieuw weergegeven.
  • Pagina 42 Beelden vergroten op de multifunctionele keuzeknop kunt u verschillende gebieden van de vergroting bekijken. Filmbeelden en beelden in de indexweergave kunnen niet worden vergroot. U kunt een beeld direct na opname vergroten terwijl het wordt weergegeven op het LCD-scherm Ongeveer 5 keer vergroot Ongeveer 10 keer vergroot (of in de zoeker) (p.
  • Pagina 43 Negen beelden tegelijk bekijken (indexweergave) Als u in deze rij Als u in deze rij drukt, drukt, worden de worden de vorige negen volgende negen beelden Filmframe beelden weergegeven. weergegeven. a a a a Draai de functieknop naar rechts om de a a a a U kunt een ander beeld selecteren met afspeelmodus te activeren.
  • Pagina 44 JUMP JUMP Naar een ander beeld springen JUMP JUMP Indexweergave: de vorige of de volgende 9 beelden worden weergegeven. c c c c Druk op de knop JUMP. De springbalk verdwijnt en de enkelvoudige weergave of de indexweergave wordt geactiveerd. Springbalk a a a a Druk in de enkelvoudige weergave (p.
  • Pagina 45 Afzonderlijke beelden wissen 4. Wissen b b b b Selecteer het beeld dat u wilt wissen Gewiste beelden kunnen niet worden hersteld. met de pijl op de Denk dus goed na voordat u een multifunctionele keuzeknop en beeldbestand wist. druk op c c c c Selecteer [Wissen] met de pijl op de multifunctionele keuzeknop.
  • Pagina 46 Alle beelden wissen cSelecteer [OK] met de pijl op de Gewiste beelden kunnen niet worden hersteld. multifunctionele keuzeknop. Denk dus goed na voordat u een beeldbestand wist. Als u de beelden toch niet wilt wissen, selecteert u [Stop]. Beveiligde beelden kunt u niet wissen met deze functie (p.
  • Pagina 47 De programmakeuzeknop gebruiken (Beeldzone) 5. Handige opnamefuncties Met de programmakeuzeknop kunt u eenvoudig de juiste opties voor het maken van opnamen instellen. Landschap Portret Film (p. 53) Met deze methode kunt u films opnemen. Het geluid wordt tegelijkertijd opgenomen. StitchAssist (p. 47) Gebruik deze methode als Gebruik deze methode wanneer u het onderwerp...
  • Pagina 48 De procedures voor het maken van opnamen zijn hetzelfde als bij de methode (p. 27). Zie pagina 166 voor de instellingen die in deze methode kunnen worden gewijzigd. Volg onderstaande opnameprocedures afhankelijk van de geselecteerde functie. U kunt de achtergrond waziger maken als u ervoor zorgt dat de bovenste helft van het onderwerp het hele LCD-scherm (of de zoeker) vult.
  • Pagina 49 Panoramaopnamen maken (StitchAssist) Gebruik deze methode om een reeks Een kader om een onderwerp plaatsen overlappende opnamen te maken die u in de PhotoStitch detecteert overlappende delen van aan computer kunt samenvoegen tot een groter elkaar grenzende beelden en voegt deze samen. panoramisch geheel.
  • Pagina 50 Wanneer u close-ups maakt, schuift u de camera over het onderwerp, waarbij u de camera parallel houdt tijdens de verplaatsing. Opnamen maken Met de StitchAssist-methode kunt u beelden opnemen in de volgende vijf volgorden. Horizontaal, van links naar rechts Horizontaal, van rechts naar links Verticaal, van beneden naar boven Verticaal, van boven naar beneden a a a a Draai de programmakeuzeknop naar...
  • Pagina 51 De zelfontspanner gebruiken Programmakeuzeknop Volgorde Volgorde a a a a Maak de tweede opname zodanig dat deze de eerste opname overlapt. Kleine verschillen in het overlappende gedeelte a a a a Druk op de knop kunnen met de software worden gecorrigeerd. U kunt een opname opnieuw maken.
  • Pagina 52 Digitale zoom In het menu [ (Opname)] kunt u schakelen Programmakeuzeknop tussen de opties (p. 64). Wanneer de zelfontspanner is ingesteld op ), wordt de sluiter 10 (2) seconden nadat de U kunt de optische en de digitale zoomfunctie ontspanknop volledig is ingedrukt geactiveerd. combineren en als volgt op een beeld inzoomen: b b b b Controleer of wordt...
  • Pagina 53 d d d d Draai de zoomknop naar en maak de opname. a a a a Draai de programmakeuzeknop naar een opnamestand, maar niet naar de stand b b b b Druk op de knop MENU om het menu (Opname)] weer te geven. c c c c Selecteer [Digitale Zoom] met selecteer [Aan] met op de...
  • Pagina 54 Continu-opname Programmakeuzeknop In deze modus kunt u meerdere opnamen maken terwijl de ontspanknop volledig is ingedrukt. Het interval tussen de opnamen kan wat groter worden naarmate het interne geheugen voller a a a a Druk op de knop raakt. De huidige instelling wordt weergegeven. U kunt de flitser gebruiken, maar het interval Met de knop kunt u de verschillende...
  • Pagina 55 De sluitersnelheid is 1,7 opnamen/seconde.* de stand * Groot/Fijn (Deze gegevens zijn gebaseerd op de De maximale opnametijd wordt weergegeven testnorm van Canon. De werkelijke gegevens zijn (in seconden). afhankelijk van de opnameomstandigheden en de b b b b Druk op de filmknop.
  • Pagina 56 De tallylamp knippert rood tijdens het opnemen Als het teken ! vaak wordt weergegeven, probeert u van de film en wordt uitgeschakeld als de opname dit probleem als volgt op te lossen. wordt beëindigd. - Formatteer de CF-kaart voordat u gaat Als [Tally lamp] op [Uit] is ingesteld in het menu opnemen (p.
  • Pagina 57 Bij de volgende typen CF-kaarten wordt de Wanneer de interne temperatuur van de camera opnametijd mogelijk niet goed weergegeven stijgt, wordt linksonder op het LCD-scherm (of in tijdens het filmen of kan de film onverwacht de zoeker) het pictogram rood weergegeven.
  • Pagina 58 U hebt QuickTime 3.0 of hoger nodig als u Het aantal beelden wijzigen filmbestanden (AVI / Motion JPEG) wilt afspelen U kunt het aantal beelden per seconde voor het op een computer. (QuickTime voor Windows opnemen van films selecteren. staat op de bijgeleverde Digital Camera Solution Disk.
  • Pagina 59 Fil s bekijken/bewerken * De huidige instelling wordt weergegeven. U kunt films die u met de filmmethode hebt opgenomen : 30 beelden per seconde opnemen afspelen en ongewenste gedeelten aan het begin of het einde van een filmclip verwijderen. : 15 beelden per seconde opnemen Het aantal beelden dat u per seconde kunt Beveiligde films kunt u niet bewerken (p.
  • Pagina 60 Scherm voor het afspelen van films Deze markering a a a a Selecteer in het scherm voor het wordt op films weergegeven. afspelen van films een knop met de pijl op de multifunctionele keuzeknop en druk op de knop SET. a a a a Draai de functieknop naar rechts om de Scherm voor het afspelen van films (Afsluiten):...
  • Pagina 61 Mogelijkheden tijdens het afspelen Scherm voor het bewerken van films : Het volume aanpassen tijdens het afspelen SET: Het afspelen onderbreken. Druk opnieuw om het afspelen te hervatten. Als het afspelen is voltooid Het laatste beeld blijft op het scherm staan als het afspelen is voltooid.
  • Pagina 62 b b b b Selecteer het bereik dat u wilt Als er onvoldoende ruimte vrij is op de CF-kaart, kunt u gegevens alleen overschrijven. Dit is het bewerken met de pijl geval als wordt weergegeven op de teller van c c c c Selecteer (Afspelen) met de pijl de bewerkingsbalk.
  • Pagina 63 Menu's en instellingen selecteren 6. Opnamen maken - geavanceerde functies Instellingen selecteren met de knop FUNC. (alleen in de opnamemodus) Selecteer een functie Selecteer de gewenste instelling met Belichtingscompensatie (± 0) p. 78 Flits instel. (± 0) p. 89 Flits output p.
  • Pagina 64 Instellingen selecteren met de knop MENU Druk op de knop MENU. Druk op de pijl om het gewenste tabblad te selecteren. Druk op de pijl om een menuoptie te selecteren. (Druk, afhankelijk van de functie, op de knop SET wanneer u een selectie hebt gemaakt.) Druk op de pijl om de gewenste instelling te selecteren.
  • Pagina 65 Menu Instellen Opname Menu Menu Mijn camera Keuze Menu (p. 111) 6. Opnamen maken - geavanceerde functies...
  • Pagina 66 Mijn camera. Zie 1e gordijn*/2e gordijn De instellingen voor Mijn camera vastleggen Instellen of de flitser al dan niet wordt (p. 111) of de Canon Digital Camera Software Slow sync geactiveerd met een lange sluitertijd. p. 36...
  • Pagina 67 Referentie Referentie Menuoptie Gewenste instelling Menuoptie Gewenste instelling pagina pagina De optie [Spotmetingpunt] instellen (één van de Met een bepaald interval automatisch opnamen methoden voor lichtmeting) op Centrum (het maken. Interval p. 91 spotmetingpunt is ingesteld op het midden) of 2* tot 100 opnamen Spotmetingpunt p.
  • Pagina 68 Referentie Referentie Menuoptie Gewenste instelling Menuoptie Gewenste instelling pagina pagina Beelden opgeven voordat deze worden Het volume aanpassen van het sluitergeluid dat Volgorde p. 126 gedownload naar een computer. u hoort wanneer de ontspanknop volledig wordt dSluitergeluid p. 28 ingedrukt. Er is geen sluitergeluid als u films Menu Instellen opneemt.
  • Pagina 69 Zie de Canon Digital Camera Software Starter Guide Instellen welke taal wordt gebruikt voor menu's Disk [cd Startershandleiding voor Canon Digital en berichten op het LCD-scherm (of in de Camera-software] voor meer informatie.
  • Pagina 70 Alle standaardwaarden herstellen U kunt alle instellingen die u hebt opgegeven via Referentie Menuoptie Gewenste instelling pagina menu's en knoppen weer instellen op de Het geluid instellen waarmee wordt standaardwaarden. Geluidzelftimer aangegeven dat de foto binnen 2 p. 111 seconden wordt genomen. Het sluitergeluid dat u hoort wanneer u de ontspanknop indrukt.
  • Pagina 71 Instellingen vastleggen voor de snelkiesknop De standaardwaarden worden nu hersteld. U kunt functies die u regelmatig gebruikt, vastleggen Wanneer de standaardwaarden zijn hersteld, op de knop (Snelkiesknop). verschijnt het gebruikelijke scherm weer. De volgende functies kunnen worden vastgelegd: Als u het herstellen van de standaardwaarden wilt Resolutie (alleen stilstaande beelden)* Witbalans annuleren, selecteert u [Stop] in plaats van [OK].
  • Pagina 72 Een functie vastleggen Als rechts onder het pictogram een 'x' wordt Programmakeuzeknop weergegeven, kunt u deze is ingesteld op functie wel vastleggen, maar blijft de huidige opnamemodus actief en wordt de functie niet geactiveerd wanneer u op de snelkiesknop drukt (het pictogram van de 1, 4 vastgelegde functie wordt niet weergegeven).
  • Pagina 73 De programmakeuzeknop gebruiken (creatieve zone) De snelkiesknop gebruiken Programmakeuzeknop U kunt camera-instellingen, zoals de sluitertijd en de diafragmawaarde aanpassen aan de gewenste opnamen. Wanneer de instellingen zijn vastgelegd, zijn de opnameprocedures hetzelfde als voor de modus (p. 27). Druk op de knop De programmakeuzeknop gebruiken De vastgelegde functie wordt opnieuw geactiveerd en het pictogram wordt weergegeven op het LCD-scherm of in de...
  • Pagina 74 Draai de kunt u de combinaties van sluitertijden en diafragmawaarden wijzigen binnen programmakeuzeknop, dezelfde belichtingsinstelling (p. 73). selecteer de gewenste Zie pagina 166 voor de instellingen die u in deze functie en maak de modus kunt wijzigen. opname. Zie pagina 73 voor meer informatie over de relatie Sluitertijd Diafragm Afhankelijk van de...
  • Pagina 75 Verschillen tussen de modi Wijzig de sluitertijd met de pijl wanneer het beeld onderbelicht (onvoldoende licht) of overbelicht De volgende instellingen kunnen worden gewijzigd in de (te veel licht) is en de juiste belichting niet kan worden modus , maar niet in de modus ingesteld.
  • Pagina 76 De weergave van de sluitertijd Wijzig de diafragmawaarde met de pijl wanneer het beeld onderbelicht (onvoldoende licht) of De cijfers in de tabel hieronder geven de sluitertijd weer overbelicht (te veel licht) is en de juiste belichting niet in seconden. 1/160 staat voor 1/160e seconde. kan worden ingesteld.
  • Pagina 77 Een autofocusframe selecteren De helderheid van het LCD-scherm (of de zoeker) Programmakeuzeknop komt overeen met de geselecteerde sluitertijd en diafragmawaarde. Als u een hogere sluitertijd selecteert of een onderwerp op een donkere locatie Het autofocusframe geeft het gedeelte van de fotografeert en u de flitser instelt op (Flits aan compositie aan waarop de camera scherpstelt en...
  • Pagina 78 Verschillende methoden voor lichtmeting gebruiken Plaats het autofocusframe op het Programmakeuzeknop gewenste gedeelte met de pijl en druk vervolgens op de knop De meervoudige meting is de standaardmethode U kunt de opname meteen maken met het voor lichtmeting. U kunt echter overschakelen geselecteerde autofocusframe door op de naar een andere methode.
  • Pagina 79 Selecteer [Spotmetingpunt] in het menu (Opname)]. Zie Menu's en instellingen 2, 3 selecteren (p. 62). Selecteer [Centrum] of [AF-Punt] met de Druk op de knop om een pijl en druk meetmethode te selecteren. vervolgens op de Elke keer dat u op de knop drukt, wordt de knop MENU.
  • Pagina 80 De belichtingscompensatie aanpassen U kunt de instellingen aanpassen in stappen van Programmakeuzeknop 1/3 in het bereik van -2EV tot en met +2EV. U kunt direct na het selecteren van instellingen een opname maken door op de ontspanknop te U past de belichtingscompensatie aan om te drukken.
  • Pagina 81 De toon (witbalans) aanpassen Programmakeuzeknop Wanneer de witbalans in overeenstemming met de lichtbron is ingesteld, worden kleuren nauwkeuriger gereproduceerd door de camera. 1, , , , 3 3 3 3 De volgende combinaties van instellingen en lichtbronnen zijn beschikbaar: Druk op de knop FUNC. Instellingen worden automatisch door de camera Selecteer Automatisch...
  • Pagina 82 Door de gebruiker geprogrammeerde witbalans instellen Richt de camera op het witte papier, de witte In de volgende gevallen wordt de witbalans mogelijk doek of het niet juist aangepast. Gebruik (Custom) om de kleurenkaartje en druk op witbalans aan te passen. Onderwerpen opnemen met één kleur (zoals lucht, de knop SET.
  • Pagina 83 De ISO-waarde wijzigen - De zoomfunctie is ingesteld op de maximale Programmakeuzeknop telestand. Stel de digitale zoomfunctie in op [Uit]. - Er is een andere modus dan geselecteerd. Wanneer u de ISO-waarde verhoogt, kunt u zelfs In de modus kunnen de witbalansgegevens niet heldere opnamen maken onder slechte worden gelezen.
  • Pagina 84 Het foto-effect wijzigen Selecteer * (ISO- Programmakeuzeknop waarde) met de pijl en selecteer de U kunt opnamen maken met verschillende gewenste instelling kleureffecten voor verzadiging en contrast. met de pijl * De huidige instelling wordt weergegeven. Foto-effect uit Opname zonder effect. U kunt direct na het selecteren van instellingen Hiermee maakt u opnamen waarin een opname maken door op de ontspanknop te...
  • Pagina 85 U kunt direct na het selecteren van instellingen een opname maken door op de ontspanknop te drukken. Na de opname wordt het menu opnieuw weergegeven, zodat u de instellingen eenvoudig kunt wijzigen. Contrast 1, , , , 3 3 3 3 Met deze functie past u de mate van helderheid aan.
  • Pagina 86 Auto Exposure Bracketing (AEB) Selecteer * (BKT- Programmakeuzeknop Uit) met de pijl * De huidige instelling wordt In deze modus wijzigt de camera automatisch de weergegeven. belichting binnen een ingesteld bereik en worden Selecteer (AEB), drie opnamen gemaakt nadat u één keer op de ontspanknop hebt gedrukt.
  • Pagina 87 BKT-Focus Selecteer * (BKT-Uit) Programmakeuzeknop met de pijl selecteer (BKT- U kunt drie opnamen maken als de scherpstelling Focus) met de pijl automatisch wordt aangepast tijdens het en druk op de knop SET. fotograferen met handmatige scherpstelling. * De huidige instelling wordt weergegeven. U kunt kiezen uit een klein, normaal of groot bereik.
  • Pagina 88 De ingestelde belichting vergrendelen (AE lock) Druk de ontspanknop Programmakeuzeknop half in en druk gelijktijdig op de U kunt de belichting en de scherpstelling afzonderlijk knop instellen. Dit is handig wanneer het contrast tussen De ingestelde belichting het onderwerp en de achtergrond te groot is of wordt vergrendeld (AE AE lock wanneer het onderwerp van achteren wordt belicht.
  • Pagina 89 De ingestelde flitsbelichting vergrendelen (flitsbelichtingsvergrendeling) 1.Zet de programmakeuzeknop in de stand Programmakeuzeknop 2.Stel scherp op het onderwerp waarvan u de belichting wilt vergrendelen en druk de U kunt ongeacht de positie van het onderwerp in ontspanknop half in. de compositie de juiste belichting instellen. 3.Druk op de knop De ingestelde belichting wordt vergrendeld en het pictogram...
  • Pagina 90 Instellingen voor de ingebouwde flitser kiezen Instellingen voor flitseraanpassing Druk de ontspanknop half in en druk gelijktijdig op de knop Programmakeuzeknop De ingestelde belichtingscompensatie voor de flitser wordt vergrendeld (flitsbelichtingsvergrendeling) en het pictogram De ingebouwde flitser wordt geactiveerd met wordt weergegeven op het LCD-scherm (of in de automatische flitserinstellingen (behalve in de zoeker).
  • Pagina 91 Flitserinstelling/Flitsintensiteit instellen Druk op de knop FUNC. Selecteer (+/- Programmakeuzeknop (Comp.) of Flits output) met de pijl Wanneer [Flits instel.] is ingesteld op [Handmatig], kunt u instellingen voor de flitsintensiteit invoeren. Pas de compensatie [Flits output] kan worden ingesteld. aan met de pijl Bijvoorbeeld: [Flits instel.] is ingesteld op Wanneer [Flits instel.] is ingesteld op [Automatisch],...
  • Pagina 92 Instellen op welk moment de flitser wordt gebruikt Programmakeuzeknop De flitser wordt geactiveerd nadat de sluiter is geopend, 1e gordijn ongeacht de sluitertijd. Meestal wordt deze instelling gebruikt bij het maken van opnamen. De flitser wordt geactiveerd voordat de sluiter wordt gesloten, ongeacht de sluitertijd.
  • Pagina 93 Met vaste intervallen opnamen maken (Interval) Selecteer [Interval] Programmakeuzeknop in het menu (Opname)] en U kunt automatisch opnamen maken met een druk op de knop SET. vooraf ingesteld interval. Deze functie is handig Zie Menu's en instellingen om vanuit een vast punt opnamen te maken van selecteren (p.
  • Pagina 94 Druk op de knop SET. Beelden worden direct na de opname niet weergegeven op het LCD-scherm. Het menuscherm wordt gesloten en Int. wordt weergegeven rechtsonder op het LCD-scherm (of De lens blijft uitgetrokken totdat de volgende in de zoeker). opname is gemaakt. Opnamen worden niet weergegeven op het Druk op de ontspanknop.
  • Pagina 95 Onderwerpen die problemen opleveren voor de autofocus De autofocus werkt mogelijk niet goed voor de volgende Richt het autofocusframe op een onderwerptypen. object dat zich op dezelfde afstand Onderwerpen met zeer weinig contrast ten opzichte van de bevindt als het onderwerp waarvan u omgeving Onderwerpen met zowel dichtbijgelegen als verafgelegen een opname wilt maken.
  • Pagina 96 Opnamen maken met AF lock Als u nogmaals op de knop MF drukt, wordt de handmatige scherpstelling geannuleerd. Programmakeuzeknop Neem de opname opnieuw in beeld en druk de ontspanknop volledig in om de opname te maken. 2, 3 Het voordeel van AF lock is dat u de ontspanknop kunt loslaten om het beeld opnieuw samen te stellen.
  • Pagina 97 Opnamen maken met handmatige scherpstelling Als de optie [MF-Punt Zoom] in het menu (Opname)] is ingesteld op [Aan] wanneer er Programmakeuzeknop handmatig een autofocusframe is geselecteerd (p. 75), wordt het gedeelte van het beeld in het frame vergroot weergegeven. * Dit geldt echter niet in de modus , wanneer U kunt de camera handmatig scherpstellen.
  • Pagina 98 De handmatige scherpstelling gebruiken in Druk de ontspanknop volledig in om de opname te maken. combinatie met de autofocus Programmakeuzeknop Het autofocusframe kan niet worden ingesteld wanneer u de handmatige scherpstelling gebruikt. Annuleer de handmatige scherpstelling en wijzig De camera zoekt automatisch naar een beter vervolgens het autofocusframe.
  • Pagina 99 Instellingen voor de scherpstelling kiezen Programmakeuzeknop Tijdens het maken van opnamen kunt u verschillende instellingen voor de scherpstelling 1, 2 gebruiken. De camera wordt continu scherpgesteld op het onderwerp, zelfs wanneer de Continu ontspanknop niet is ingedrukt, zodat u Selecteer [AF Mode] opnamen kunt maken zonder iets te in het menu missen.
  • Pagina 100 Aangepaste instellingen opslaan Programmakeuzeknop Opnamemethoden die u regelmatig gebruikt en 3, 4 diverse opname-instellingen kunt u opslaan in de modus (Custom). U kunt dan foto's maken met 3, 5 eerder opgeslagen instellingen door de programmakeuzeknop in de modus draaien. Instellingen die meestal worden vergeten Draai de programmakeuzeknop naar wanneer u de opnamemethode wijzigt of wanneer u de camera uitzet (zoals de methode Continu-...
  • Pagina 101 Selecteer [Opslaan] in het menu (Opname)] en druk op de knop SET. Zie Menu's en instellingen selecteren (p. 62). Selecteer [OK] en druk op de knop SET. Druk op de knop MENU. De opgeslagen instellingen zijn niet van invloed op andere opnamemethoden. U kunt opgeslagen instellingen herstellen (p.
  • Pagina 102 7. Afspelen-Geavanceerde functies Beelden op het scherm roteren Op het LCD-scherm kunt u beelden 90º en 270º Selecteer een beeld met de klok mee roteren. dat u wilt roteren met de pijl en druk Origineel 90° 270° op de knop SET. Telkens als u op de knop SET drukt, wordt het beeld gedraaid (90º...
  • Pagina 103 Geluidsmemo's toevoegen aan beelden In de afspeelmodus (waaronder de enkelvoudige Selecteer met de weergave, de indexweergave, de pijl en druk op vergrotingsweergave en de weergave direct na de knop SET. het maken van opnamen in de opnamemodus) De opname begint en de kunt u geluidsmemo's (maximaal 60 seconden) verstreken tijd wordt toevoegen aan een beeld.
  • Pagina 104 Beelden automatisch weergeven (diapresentatie) De beeldinstellingen voor diapresentaties zijn U kunt geen geluidsmemo's toevoegen aan gebaseerd op DPOF-standaarden (p. 119). films. Een diapresentatie starten U kunt geen geluidsmemo's opnemen of afspelen voor beelden waaraan een Alle beelden of een selectie daarvan, kunnen één voor één incompatibel geluidsbestand is gekoppeld.
  • Pagina 105 Selecteer [Programma] Druk op de knop MENU als de met de pijl diapresentatie is afgelopen. en selecteer [Alle Het menu Dia Show wordt weer weergegeven. Druk opnieuw op de knop MENU om het menu te sluiten. beelden] of [Show 1]- [Show 3] met de pijl De afspeeltijd van filmbeelden is gelijk aan de opnametijd en is onafhankelijk van de tijd die is...
  • Pagina 106 Open het menu Dia Show (p. 102). Indexweergave Zet de zoomknop op Selecteer om de indexweergave (3 [Programma] met de beelden) te activeren. pijl Selecteer een beeld met de pijl en markeer selecteer [Show 1], of verwijder markeringen [Show 2] of [Show 3] van beelden met de pijl met de pijl Onder de geselecteerde beelden worden het...
  • Pagina 107 De instellingen voor afspeeltijd en herhalen aanpassen Selecteer een instelling met de Instellen hoe lang elk beeld in de diapresentatie wordt pijl Afspeeltijd weergegeven. De opties zijn: 3-10 seconden, 15 seconden, 30 seconden en handmatig. Speeltijd Instellen of de diapresentatie stopt wanneer alle beelden Herhalen Selecteer een afspeeltijd.
  • Pagina 108 Beelden beveiligen U kunt belangrijke beelden beveiligen, zodat ze Als u de beveiliging wilt verwijderen, klikt u (in de beveiligingsmodus) nogmaals op de knop SET. niet per ongeluk worden gewist. Het selecteren van beelden wordt eenvoudiger als u met de zoomknop schakelt tussen de enkelvoudige weergave en de indexweergave.
  • Pagina 109 De energiebesparingsfunctie instellen 8. Camera-instellingen De camera is voorzien van een energiebesparingsfunctie. Wanneer de functie [Automatisch Uit] wordt Afhankelijk van de instelling van de geactiveerd energiebesparingsfunctie, wordt de camera of het LCD- Zet de camera weer aan. Afspeelmodus/Camera is aangesloten op scherm (of de zoeker) mogelijk automatisch uitgeschakeld.
  • Pagina 110 De functie Beeldomkeren instellen Programmakeuzeknop 2, 3 Deze camera is uitgerust met een intelligente sensor die de stand van een beeld herkent wanneer u de camera verticaal houdt. Het beeld wordt automatisch in de juiste stand gedraaid 1, 4 voor weergave op het scherm. U kunt deze functie in- of uitschakelen.
  • Pagina 111 Selecteer [Aan] met de pijl Als u de camera verticaal houdt om een opname te maken, weet de intelligente sensor dat de druk op de knop MENU. bovenkant 'boven' is en de onderkant 'onder'. Als deze functie is ingeschakeld, wordt De instellingen voor witbalans en belichting rechtsboven in het LCD-scherm (of in de zoeker) worden dan aangepast voor verticale fotografie.
  • Pagina 112 De bestandsnummering opnieuw instellen U kunt bepalen hoe bestandsnummers worden Selecteer [Aan] of [Uit] met de pijl toegewezen. en druk op de knop MENU. Telkens als een nieuwe CF-kaart wordt geplaatst, worden de bestandsnummers opnieuw ingesteld op het beginnummer Als u [File No. Reset] instelt op [Uit], voorkomt u (100-001).
  • Pagina 113 De camera-instellingen aanpassen (instellingen voor Mijn camera) Met Mijn camera kunt u het opstartbeeld, Selecteer een menuoptie met de pijl opstartgeluid, sluitergeluid, werkgeluid en het en selecteer vervolgens de geluid van de zelfontspanner aanpassen. Elk instellingen met de pijl menu bevat drie opties. : Uit : Algemeen De instellingen voor Mijn camera wijzigen...
  • Pagina 114 De instellingen voor Mijn camera vastleggen Met deze functie kunt u nieuwe instellingen 2, 3, 5 vastleggen voor de opties U kunt opgenomen beelden op de CF-kaart en nieuw opgenomen geluiden toevoegen aan de camera- instellingen. U kunt ook de bijgeleverde software gebruiken om beelden en geluiden van uw computer over te brengen naar de camera.
  • Pagina 115 Het opstartbeeld vastleggen U kunt geluiden die zijn opgenomen met de Selecteer het beeld dat u wilt functie Geluidsmemo (p. 101) en films niet vastleggen met de pijl vastleggen als instellingen voor Mijn camera. en druk op de knop SET. Wanneer u nieuwe instellingen voor Mijn camera vastlegt, worden de vorige Het opstartgeluid,...
  • Pagina 116 Mijn camera. - Opname-indeling WAVE (mono) Zie de meegeleverde Canon Digital Camera Software - Quantiseringsbit 8 bit Starter Guide Disk [cd Startershandleiding voor - Frequentie 11,025 kHz en 8,000 kHz...
  • Pagina 117 USB 2.0-compatibele kaart zijn getest. Direct vanaf de CF-kaart Zie in de volgende gevallen de Canon Digital Camera Met een kaartadapter of een kaartlezer kunt u beelden Software Starter Guide Disk [cd Startershandleiding direct vanaf de CF-kaart downloaden.
  • Pagina 118 Sluit de meegeleverde interfacekabel De kabel loskoppelen van de camera: Houd de kabel stevig aan beide uiteinden vast en trek de aan op een USB-poort van de kabel recht uit de aansluiting. computer en de digitale aansluiting van de camera. USB-poort U hoeft de computer of camera niet uit te zetten voor deze procedure.
  • Pagina 119 (alleen computer is in JPEG-indeling) zonder dat u de software op de Canon aangesloten. Digital Camera Solution Disk hoeft te installeren. Dit is handig als u beelden wilt downloaden naar een Als u een pc-kaartlezer computer waarop de software niet is geïnstalleerd.
  • Pagina 120 Beelden weergeven op een tv Kopieer de beelden van de CF-kaart De opnamen die u maakt, kunt u bekijken op een tv die is aangesloten via de meegeleverde naar de gewenste map op de AV-kabel AVC-DC300. vaste schijf. Schakel de camera (p. 19) en de tv uit. De beelden worden opgeslagen in mappen met de naam [xxxCANON] in de map [DCIM] Sluit de AV-kabel aan op de A/V uit...
  • Pagina 121 Deze camera voldoet aan de industriestandaard NTSC: Japan, V.S., Canada, Taiwan, enzovoort. PictBridge. U kunt de camera daarom aansluiten op niet-Canon compatibele PictBridge-printers en PAL: Europa, Azië (exclusief Taiwan), Oceanië, beelden printen. enzovoort.
  • Pagina 122 Fotolaboratorium Printers die kunnen worden gebruikt met deze CP-printer Bubble Jet camera Printer CP Direct-compatibele CP-printers Niet-Canon compatibele - Zie het Systeemschema. PictBridge-printers Direct Print-compatibele Bubble Jet Printers - Ga naar de dichtstbijzijnde Canon-leverancier voor meer informatie. 9. Extra voorzieningen...
  • Pagina 123 Printinstellingen (DPOF-printinstellingen) Met de camera kunt u vooraf de beelden op een CF- De beelden selecteren die u wilt printen kaart selecteren die u wilt printen en het aantal prints opgeven. Dit is zeer handig voor het verzenden van de beelden naar een fotozaak of voor het printen op een compatibele Direct Print-printer.
  • Pagina 124 Selecteer de beelden die u wilt printen. Alle beelden op de CF-kaart Draai de zoomknop naar Afzonderlijke beelden om de indexweergave Wanneer het printtype Aantal prints (3 beelden) te activeren. (p. 123) is ingesteld op U kunt instellen dat u één [Standaard] of [Beide], exemplaar van elk beeld wilt selecteert u een beeld met...
  • Pagina 125 Beelden worden in de volgorde van De printstijl instellen opnamedatum geprint, waarbij het oudste beeld Selecteer altijd een printstijl nadat u het beeld als eerste en het nieuwste beeld als laatste wordt hebt geselecteerd dat u wilt printen. geprint. U kunt de volgende printinstellingen selecteren. U kunt maximaal 998 beelden tegelijk markeren per CF-kaart.
  • Pagina 126 Selecteer [Afdruktype], [Datum] of [File No.] met de pijl 2, 3 selecteer instellingen met de pijl 1, 2 Afdruktype Selecteer [Standaard], [Index] of [Beide]. 1, 4 Datum Selecteer [Aan] of [Uit]. Selecteer [Print File No. Opties] in het Selecteer [Aan] of [Uit]. (Keuze Menu)] en Druk op de knop MENU.
  • Pagina 127 De datum wordt geprint volgens de datum- en Selecteer [Herstel] tijdnotatie die is ingesteld in het menu Stel Datum & met de pijl Tijd in (p. 21). druk op de knop SET. De printinstellingen herstellen U kunt alle printinstellingen tegelijk verwijderen. Het Selecteer [OK] met de printtype wordt dan ingesteld op [Standaard] en de pijl...
  • Pagina 128 U kunt de camera gebruiken om beeldinstellingen Beelden selecteren voor transmissie op te geven voordat u deze downloadt naar een computer. Zie de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk (cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software) voor instructies over de transmissie van beelden naar de 1, 2 computer.
  • Pagina 129 Beelden selecteren voor transmissie U kunt beelden selecteren met de pijl de instellingen wijzigen met de pijl Afzonderlijke beelden wanneer u [Markeer alles] of [Wis alles] hebt Selecteer beelden met de pijl geselecteerd. en markeer of Druk op de knop MENU. verwijder markeringen van beelden met de pijl De selectiemodus wordt uitgeschakeld en het menu...
  • Pagina 130 CF-kaart (p. 18). Let erop dat door het formatteren alle beelden en andere gegevens worden gewist. Vervang de batterijen De batterij is niet voldoende geladen om met de camera te kunnen werken. Vervang de batterijen door nieuwe AA-formaat alkalinebatterijen of volledig geladen Canon AA-formaat NiMH-batterijen (p. 15) (vervang alle batterijen tegelijkertijd). Oververhit! Camera gaat uit.
  • Pagina 131 Kan niet vergroten! U probeerde een film of beeld te vergroten dat met een andere camera is gemaakt, in een andere indeling is opgenomen of op een computer is bewerkt. Kan niet roteren. U probeerde een film of beeld te roteren dat met een andere camera is gemaakt, in een andere indeling is opgenomen of op een computer is bewerkt.
  • Pagina 132 (vier AA-formaat batterijen). Gebruik de compacte voedingsadapter. Het verkeerde type batterijen is geplaatst. Gebruik alleen ongebruikte AA-formaat alkalinebatterijen of Canon AA-formaat NiMH-batterijen. Informatie over alkalinebatterijen vindt u in Juist gebruik van batterijen (p. 15). Het contact tussen polen van de batterij en de Reinig de batterijpolen met een schone, droge doek.
  • Pagina 133 Energie van de batterijen Het verkeerde type batterijen is geplaatst. Gebruik alleen ongebruikte AA-formaat alkalinebatterijen of Canon is snel verbruikt. AA-formaat NiMH-batterijen. Informatie over alkalinebatterijen vindt u in Juist gebruik van batterijen (p. 15).
  • Pagina 134 Probleem Oorzaak Oplossing Bij gebruik van De batterijen zijn verkeerd in de lader geplaatst. Plaats de batterijen in de juiste positie in de lader. oplaadbare batterijen: Slecht elektrisch contact. Plaats de batterijen stevig in de lader. batterijen worden niet Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op de lader en of opgeladen in de apart de stekker van het netsnoer goed in het stopcontact is geplaatst.
  • Pagina 135 Probleem Oorzaak Oplossing Onderwerp in het Er is onvoldoende licht voor het maken van een Schakel de ingebouwde flitser in. vastgelegde beeld is te opname. donker. Onderwerp is erg donker ten opzichte van de Stel de belichtingscompensatie in op een positieve waarde (+). achtergrond.
  • Pagina 136 Probleem Oorzaak Oplossing Er wordt een verticale Het onderwerp is te licht. Dit is een normaal verschijnsel bij apparaten met CCD's en wordt streep licht (rood, paars) niet veroorzaakt door een storing. (Deze rode lichtbalk wordt niet weergegeven op het opgenomen als u stilstaande opnamen maakt, maar wordt wel LCD-scherm/in de opgenomen als u films opneemt.)
  • Pagina 137 De draadloze afstandsbediening gebruiken (apart verkrijgbaar) De batterij installeren De batterij verwijderen Als u de datumbatterij wilt Plaats vóór gebruik de datumbatterij (CR2025) in de draadloze verwijderen, trekt u deze in de afstandsbediening WL-DC100 (apart verkrijgbaar). richting van de pijl. Waarschuwing Let erop dat u de datumbatterijen opbergt buiten het bereik Als u uw camera wegdoet, moet u eerst de...
  • Pagina 138 Opnamen maken Afspelen Het volgende Druk op de knop op de camera tot het Het vorige beeld weergeven pictogram wordt weergegeven op het beeld In de vergrotingsmodus weergeven LCD-scherm (of in de zoeker). U kunt vervolgens kunt u met deze knoppen het vergrote de opname maken.
  • Pagina 139 Conversielenzen gebruiken (apart verkrijgbaar) Conversielensadapter LA-DC52E en lenskap LH-DC20 Als u de ingebouwde flitser gebruikt wanneer u worden geleverd bij de apart verkrijgbare lensadapter/- opnamen maakt met de groothoekconverter, wordt kapset LAH-DC10. het buitenste gebied van het vastgelegde beeld (vooral de onderkant van het beeld) relatief donker. De camera ondersteunt het gebruik van de apart Wanneer u de groothoekconverter gebruikt, moet verkrijgbare groothoekconverter WC-DC52A en...
  • Pagina 140 Een lens/lenskap bevestigen Plaats de lens of de lenskap op de adapter en bevestig deze door deze in Controleer of de de aangegeven richting te draaien. camera is Bevestigde uitgeschakeld. Houd groothoekconverter de ringontgrendelings- WC-DC52A. knop ingedrukt, draai Ring de ring in de richting Ringontgrendelingsknop van de pijl en verwijder deze.
  • Pagina 141 Wanneer u deze accessoires gebruikt, moet u geen opnamen maken met de methode (StitchAssist). Hoewel u deze methode op de camera kunt selecteren, is de PhotoStitch- software niet beschikbaar voor het samenvoegen van de beelden op de computer. Ter bescherming van de conversielens houdt u de lens van de camera met een hand vast en draait u de met de andere hand de conversielens op de camera.
  • Pagina 142 LCD-scherm. opladen is voltooid. Reinig in de volgende situaties de batterijpolen Met deze lader kunnen alleen Canon AA- formaat NiMH-batterijen NB-2AH worden met een droge doek, aangezien de polen vuil opgeladen. Laad de NB-2AH batterijen niet op in kunnen zijn geworden door olie van uw huid of een ander type lader.
  • Pagina 143 (het lampje van de batterijlader blijft bereikt. Gebruik andere, ongebruikte batterijen. branden). U kunt het beste Canon AA-formaat U kunt de batterijen vanwege de specificaties NiMH-batterijen NB4-200 (een NB-2AH mogelijk niet volledig opladen meteen nadat u set met vier batterijen) aanschaffen.
  • Pagina 144 Het duurt ongeveer 250 minuten voordat de batterijen volledig zijn opgeladen (dit heeft Canon vastgesteld op basis van tests). Laad de batterijen niet op in ruimten waarin de temperatuur buiten het bereik 0 tot 35 °C valt. De oplaadtijd kan verschillen, afhankelijk van de omgevingstemperatuur en het eerste energieniveau van de batterijen.
  • Pagina 145 Compacte voedingsadapter Open het afdekklepje en sluit de DC-connector van de compacte Gebruik de apart verkrijgbare compacte voedingsadapter CA-PS700 wanneer u de camera voedingsadapter aan op de DC gedurende een lange periode gebruikt of wanneer u IN-aansluiting van de camera. deze aansluit op een computer of printer.
  • Pagina 146 De datumbatterij vervangen Als het menu Datum/Tijd wordt weergegeven Schakel de camera uit wanneer u de camera inschakelt, is het en schuif het deksel energieniveau van de datumbatterij laag en zijn van de batterijhouder de datum- en tijdinstellingen verloren gegaan. in de richting van Vervang de batterij door een in de handel de pijlen.
  • Pagina 147 Gebruik nooit synthetische reinigingsmiddelen op de behuizing of de lens. Als er vuil blijft zitten, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice die u kunt vinden in het aparte boekje van de Canon Klantenservice. Zoeker : Gebruik een lensblazer om stof en vuil te LCD-scherm verwijderen.
  • Pagina 148 Specificaties Alle gegevens zijn gebaseerd op de testnorm van Canon. Wijzigingen zonder kennisgeving zijn mogelijk. PowerShot S1 IS Effectieve pixels in camera Ongeveer 3,2 miljoen Beeldsensor 1/2,7 inch CCD (totaal aantal pixels: ongeveer 3.3 miljoen) Lens 5,8 (G) – 58 (T) mm (bij 35-mm film gelijk aan: 38 - 380 mm) f/2,8 (G) –...
  • Pagina 149 Belichtingscompensatie ± 2,0 standen met toenamen van 1/3 Auto exposure bracketing (AEB) is mogelijk. Gevoeligheid Automatisch, ISO 50/100/200/400 of equivalent Witbalans Automatische TTL auto, vooraf ingesteld (mogelijke instellingen: Daglicht, Bewolkt, Lamplicht, TL licht, TL licht H of Flitser) of Custom Ingebouwde flitser Auto*, aan*, uit * Rode-ogen-reductie is mogelijk.
  • Pagina 150 Enkelvoudig (histogram beschikbaar), Index (9 voorbeeldjes), Vergroot (ongeveer 10x (max.) op LCD- scherm/in zoeker), Geluidsmemo's (opnemen/afspelen tot 60 sec.) of Diapresentatie Direct Print Compatibel met Canon Direct Print, Bubble Jet Direct en PictBridge Beschikbare talen 12 talen beschikbaar voor menu's en berichten (Engels, Duits, Frans, Nederlands, Deens, Fins,...
  • Pagina 151 Stroomvoorziening 1. Vier AA-formaat alkalinebatterijen (meegeleverd in de cameraset) 2. Vier AA-formaat oplaadbare NiMH-batterijen (NB4-200) (apart verkrijgbaar) 3. Compacte voedingsadapter (CA-PS700) (apart verkrijgbaar) Werktemperatuur 0 - 40° C Luchtvochtigheid 10 – 90 % Afmetingen 111 x 78,0 x 66,1 mm (exclusief uitstekende delen) Gewicht Ongeveer 370 g (alleen camerabehuizing) (G): Maximale groothoek...
  • Pagina 152 (meegeleverd met de camera) AA NiMH-batterij (NB4-200) Ongeveer 550 Ongeveer 570 Ongeveer 7,5 uur De gegevens hierboven zijn gebaseerd op standaardtestomstandigheden van Canon. De werkelijke gegevens zijn afhankelijk van de opnameomstandigheden en de instellingen. Dit geldt niet voor filmgegevens. <Testomstandigheden> Opnamen: Kamertemperatuur (23 °C), afwisselend gebruik van maximale groothoek en maximale...
  • Pagina 153 46 sec./91 sec. 92 sec./183 186 sec./368 sec. 374 sec./735 sec. 743 sec./1463 sec. Deze gegevens zijn gebaseerd op standaardopnameomstandigheden die zijn vastgesteld door Canon. De werkelijke waarden zijn afhankelijk van de opnameomstandigheden en de opnamemethode. L (Groot), M1 (Normaal 1), M2 (Normaal 2) and S (Klein) geven de resolutie aan.
  • Pagina 154 Bestandsgrootte van opnamen (schatting) CompactFlash™-kaart Type kaartaansluiting : Type I Compressie Resolutie Afmetingen : 36,4 x 42,8 x 3,3 mm Gewicht : Ongeveer 10 g 2048 x 1536 pixels 1602 kB 893 kB 445 kB 1600 x 1200 pixels 1002 kB 558 kB 278 kB Compacte voedingsadapter CA-PS700 (apart verkrijgbaar)
  • Pagina 155 : 52 mm standaardschroefdraad Werktemperatuur : 0 – 35 °C Schroefdraaddiameter Conversielensadapter LA-DC52E is vereist om : Diameter: 14,5 mm deze lens te bevestigen op de PowerShot S1 IS. Afmetingen : Lengte: 50 mm : Diameter: 81,0 mm Afmetingen Gewicht...
  • Pagina 156 Fototips en informatie ISO-waarde (p. 81) Tip voor gebruik van de zelfontspanner (p. 49) De ISO-waarde is de numerieke weergave van de Normaal gesproken beweegt de camera een beetje lichtgevoeligheid van de camera. Hoe hoger de ISO- wanneer u op de ontspanknop drukt. waarde, des te gevoeliger is de camera.
  • Pagina 157 Met deze camera wordt de belichting automatisch twee cijfers van de mapnummers kunnen geen 99 zijn). aangepast, zodat er opnamen worden gemaakt met een DCIM DCIM optimale helderheid. Opgenomen beelden kunnen echter 100 CANON 0001 0002 0099 0100 lichter of donkerder zijn dan het werkelijke beeld, afhankelijk van de opnameomstandigheden.
  • Pagina 158 Overbelichting De hele opname is licht, waardoor de zwarte elementen van het beeld grijs lijken. Overbelichting kan ontstaan door het opnemen van donkere onderwerpen in een donkere omgeving. Pas de belichtingscompensatie aan richting het minteken (-). Bijlage...
  • Pagina 159 Index Getallen Beelden automatisch weergeven 1e gordijn ..............90 (diapresentatie) ........... 102 2e gordijn ..............90 Beelden roteren ..........100 Beelden vergroten ( ) ......... 40 Aan-/uitzetten ............19 Beeldomkeren ........65 Aangepaste instellingen opslaan ......98 Beeldstabilisatie ..........12 Aantal beelden ..........32 Beeldzone .............
  • Pagina 160 Diafragmawaarde ..........71 Flits ............10 Diapresentatie ..........65 Aanpassingsinstellingen ......... 88 Afspeeltijd ............. 105 Moment waarop de flitser wordt gebruikt ..90 Beelden selecteren ........103 Sync ............... 64 Herhalen ............105 Flitsbelichtingsvergrendeling ........ 87 Starten ............102 Formatteren ........... 18 Digitale zoom ..........
  • Pagina 161 IS (Beeldstabilisatie) ........12 Methoden voor lichtmeting ( ) ..... 65 ISO-waarde ............81 MF (Handmatige scherpstelling) ......12 MF-Punt Zoom ............65 JUMP ..............42 Microfoon ( ) ..........12 JUMP (Springen) ...........12 Modusindicator ............13 Multifunctionele keuzeknop ........12 Klepje van aansluitingen ........12 Mute ..............
  • Pagina 162 Rode-ogen-reductie ( ) ....10 Transmissie-instellingen Roteren ..............65 Beeldtransmissie-instellingen ....... 126 Transportmodus ..........163 Scherpstelling ..........28 Scherpstelvergrendeling ........93 Verzadiging ............82 Scherpte ............... 82 Videosysteem ............67 Slow sync ............37 Volgorde ............. 126 Sluiter Volume ..............66 Drukken ............
  • Pagina 163 MEMO...
  • Pagina 164 MEMO...
  • Pagina 165 MEMO...
  • Pagina 166 MEMO...
  • Pagina 167 MEMO...
  • Pagina 168 Beschikbare functies voor de verschillende opnamemethoden In dit overzicht ziet u de beschikbare functies voor elke opnamemethode. U kunt opnamen maken met de instellingen die zijn opgeslagen in de modus (p. 98). Referen- tie- pagina Groot – Resolutie Normaal 1 –...
  • Pagina 169 Referen- tie- pagina – – – – – – Slow sync p. 37 – – – – – – Flits instel. p. 88 – – – – – – – – – 1e gordijn – – Flits Sync p. 90 2e gordijn –...
  • Pagina 170 Referen- tie- pagina – – Digitale zoom p. 50 – – Belichtingscompensatie – – p. 78 Meervoudige lichtmeting Meting met nadruk Methode – – – – – – – – op het midden voor p. 76 lichtmeting Spotmeting – – –...