Pagina 1
Leica CV5030 Afdekautomaat Handleiding Nederlands Bestelnr.: 14 0478 80109 - Revisie Q In de buurt van het apparaat bewaren. Vóór inbedrijfstelling zorgvuldig doorlezen. Versie 3.7, Revisie Q - 09.2022...
Pagina 3
In zoverre zijn alleen de contractuele bepalingen tussen ons en onze klanten beslissend. Leica behoudt zich het recht voor, veranderingen van de technische specificaties alsmede van het productieproces zonder voorafgaande aankondiging uit te voeren. Alleen op deze wijze is een voortdurend technisch alsmede productietechnisch verbeteringsproces mogelijk.
Pagina 4
Ingebruikname ......................Voorwaarden standplaats ......................20 Uitpakken van de Leica CV5030 ....................21 4.2.1 Opstellen van de Leica CV5030 ....................23 Voorbereiden en afstellen van het apparaat ................23 4.3.1 Verwijderen of aanbrengen van de transportbeveiligingen ............24 Waterpas zetten van het apparaat ..................... 25 Afzuigsysteem .........................
Pagina 5
5.13 Bepalen van de optimale parameterinstelling (MENU A+B) ............69 5.13.1 Procedure ..........................69 Workstation-procedure ....................Gebruik als workstation ST5010 — CV5030 ................75 Gebruik als workstation ST5020 — CV5030 ................77 Belangrijke aanwijzingen voor het gebruik als workstation ............80 Onderbreken van de workstation-modus ..................
Pagina 6
......................... 114 12.2 Objectglaasjeshouders van de andere fabrikanten ..............115 12.3 Objectglaasjes en grijpermechanisme ..................115 12.4 Leica CV5030 — goedgekeurde en aanbevolen objectglaasjes ..........116 12.5 Dekglaasjes ........................... 117 12.6 Etiketten voor objectglaasjes ....................118 Versie 3.7, Revisie Q...
Pagina 7
Belangrijke informatie Belangrijke informatie Symbolen en de betekenis ervan Waarschuwing Leica Biosystems Nussloch GmbH is niet aansprakelijk voor verliezen of schade als gevolg van het negeren van de volgende instructies, met name met betrekking tot transport en pakketbehandeling, en van het negeren van de instructies voor het voorzichtig behandelen van het apparaat. Waarschuwing...
Pagina 8
Belangrijke informatie Symbool: Titel van het symbool: Waarschuwing voor brandbaar materiaal Beschrijving: Met dit symbool worden licht-ontvlambare reagentia, oplos- en reinigingsmiddelen aangeduid. Zorg dat er geen brand ontstaat doordat er brandbaar materiaal ontvlamt. Symbool: Titel van het symbool: Fabrikant Beschrijving: Geeft de fabrikant van het medische product aan.
Pagina 9
Breekbaar, voorzichtig behandelen Beschrijving: Geeft een medisch product aan dat bij onvoorzichtige behandeling kan breken of beschadigd kan raken. Symbool: Titel van het symbool: Droog houden Beschrijving: Is van toepassing op een medisch product dat tegen vocht moet worden beschermd. Leica CV5030...
Pagina 10
Belangrijke informatie Symbool: Titel van het symbool: Country of Origin Beschrijving: In het vakje Country of Origin wordt het land van herkomst aangegeven waar de uiteindelijke karakter- transformatie van het product heeft plaatsgevonden. Symbool: Titel van het symbool: Stapellimiet met aantal Beschrijving: Geeft aan dat er verticaal niet meer dan het opgegeven aantal items mogen worden gestapeld, op grond van...
Pagina 11
Beoogd gebruik De Leica CV5030 is een afdekautomaat voor het aanbrengen van zelfklevende afdekmedia tussen glaasje en dekglaasje. Vervolgens wordt een dekglaasje aangebracht om het preparaat te beschermen en om een vlak optisch oppervlak te krijgen voor microscopisch onderzoek van histologische en cytologische weefselmonsters voor medische diagnoses door een patholoog, bv.
Pagina 12
• U dient de veiligheidsinstructies en waarschuwingen in dit hoofdstuk onvoorwaardelijk in acht te nemen. • Lees deze ook door wanneer u al met de bediening en het gebruik van een Leica-apparaat vertrouwd bent. • De veiligheidsinrichtingen op het apparaat en de toebehoren mogen noch verwijderd noch gewijzigd worden.
Pagina 13
Om te garanderen dat het apparaat correct functioneert, dienen de volgende aanwijzingen in acht te worden genomen. Houd er rekening mee dat direct of indirect contact met de Leica CV5030 kan leiden tot een elektrostatische oplading Waarschuwingen — transport en installatie Waarschuwing • Het apparaat mag uitsluitend rechtop worden getransporteerd (transportbeveiligingen gebruiken!).
Pagina 14
• Het apparaat mag niet voor langere tijd onbeheerd achter worden gelaten. Met name tijdens een stroomuitval moet ervoor worden gezorgd, dat weefselcoupes niet uitdrogen. • Verwijder alle glazen delen of andere voorwerpen uit het werkgebied van de Leica CV5030 tijdens STOP. Pas daarna mag de toets START worden ingedrukt.
Pagina 15
• Bij de reiniging mag geen vloeistof met de elektronica in aanraking komen. Let op • Bladen met veiligheidsinformatie over de reagentia kunnen bij de betreffende chemiefabrikant worden aangevraagd. • Deze kunnen ook op het volgende adres via internet worden gedownload: http://www.msdsonline.com Leica CV5030...
Pagina 16
Apparaatonderdelen en specificaties Apparaatonderdelen en specificaties Overzicht — apparaatcomponenten Afb. 1 Uitvoerstation voor uitvoermagazijnen In hoogte verstelbare apparaatvoetjes Uitvoermagazijnen Bedienings paneel Onderhouds-klep Dispenser ruststand (parkeerstand) (vulstand) Dekglaasjes- magazijn Dispensergroep Hoofdschakelaar Fles voor afdekmedium Laadbak Pick&Place-module (dekglaasje-opname) Laadklep Afdekkap Laadbaklade Versie 3.7, Revisie Q...
Pagina 17
RS232: Intercommunicatie-interface met kleuringsautomaat / transferstation en service-interface RS485: Service-interface Onderbrekingsvrije voeding (UPS): De onderbrekingsvrije voeding (UPS) dient berekend te zijn op een capaciteit van ten minste 200 VA gedurende een periode van 5 minuten. Warmteafgifte: 100 J/s Afvoer afvoerlucht: 38,5 m Leica CV5030...
Pagina 18
Bedrijfsparameters: Doorgangssnelheid objectglaasjes: 1 objectglaasje in ca. 9 seconden Te gebruiken objectglaasjes: Alle in de handel verkrijgbare objectglaasjes conform ISO-norm 8037-1. Leica adviseert het gebruik van goedgekeurde Surgipath™-objectglaasjes. Capaciteit dekglaasjesmagazijn: Afhankelijk van dikte van het dekglaasje: 120 stuks (#1.5) 160 stuks (#1.0)
Pagina 19
Internationale bundel, handleiding (incl. Engelse hardcopy en andere talen 14 0478 80001 op een data-opslagmedium 14 0478 80200) Is de geleverde netkabel defect of kwijt, neem dan contact op met uw Leica-dealer. Let op Vergelijk de levering zorgvuldig met de pakbon en de afleverbon. Als u afwijkingen constateert, dient u onmiddellijk contact op te nemen met uw Leica-dealer.
Pagina 20
• De standplaats moet goed geventileerd zijn en er mogen zich geen ontstekingsbronnen bevinden. • De in de Leica CV5030 gebruikte chemicaliën zijn zeer brandbaar en schadelijk voor de gezondheid. • Het apparaat mag niet worden gebruikt in ruimten waar explosiegevaar bestaat.
Pagina 21
• Vermeld dit a.u.b. op de begeleidende papieren en onderzoek de zending op eventuele beschadigingen. • Het apparaat mag alleen worden uitgepakt en opgesteld door personeel dat door Leica is geautoriseerd. Openen van de verpakking 1. Draai de 8 schroeven (→ Afb. 2-2)
Pagina 22
2. Draai 2 x 8 schroeven los (voorzijde en achterzijde van het apparaat, (→ Afb. 4-1), maak de borgklemmen (→ Afb. 4-2) los van de bodemplaat en verwijder deze. 3. Verwijder de stofkap van het apparaat. Voor het opstellen van het apparaat, zie (→ Blz. 23 – 4.2.1 Opstellen van de Leica CV5030). Afb. 4 Versie 3.7, Revisie Q...
Pagina 23
Ingebruikname 4.2.1 Opstellen van de Leica CV5030 Opstellen van de Leica CV5030 1. Pak de onderkant van het apparaat aan voor- en achterzijde vast (met ten minste 2 personen; het apparaat weegt ca. 57 kg) en plaats het op een stabiele laboratoriumtafel.
Pagina 24
Ingebruikname 5. Lijn de dispensernaald uit ten opzichte van de objectglaasjes-slider. 6. Installeerde dispensernaald-reiniger. 7. Sluit het apparaat aan op het lichtnet. 8. Gebruik de volgende accessoires: A. Afdekmediumfles B. Dekglaasjesopvangschaal C. Dekglaasjes- magazijn D. Uitvoermagazijn E. Laadbak F. Dispensernaald-reiniger G.
Pagina 25
2. Open de kap en plaats een geschikte waterpas (→ Afb. 8-1) op het apparaat zoals afgebeeld in (→ Afb. 8). 3. Het apparaat kan in beide richtingen worden afgesteld door de voetjes (→ Afb. 8-2) naar binnen of naar buiten te draaien. Afb. 8 Leica CV5030...
Pagina 26
Ingebruikname Afzuigsysteem Let op We adviseren de afdekautomaat onder een geschikte afzuiginstallatie te gebruiken. Het is ook mogelijk om de afzuigslang op een externe afzuiginstallatie aan te sluiten. In beide gevallen moet het bijgeleverde actieve-koolstoffilter worden gebruikt. Het verdient aanbeveling om het actieve- koolstoffilter elke drie maanden te vervangen. Wordt alleen het actieve-koolstoffilter gebruikt, houd er dan rekening mee dat het filter slechts in beperkte mate schadelijke dampen (zoals xyleen) kan filteren. De standplaats kan zeer verschillend zijn wat betreft oplosmiddelbelasting, kamerventilatie, kamer-/ omgevingstemperatuur, kamergrootte, enz.
Pagina 27
5. Steek de kabel (→ Afb. 11-3) van de dispenserklep in de bus (→ Afb. 11-7) en schroef deze vast met de kartelschroef (→ Afb. 10-4). 6. Schroef de dop (→ Afb. 10-5) op de afdekmediumfles (→ Afb. 12-1) en plaats de afdekmediumfles in de houder (→ Afb. 12). Leica CV5030...
Pagina 28
Ingebruikname Afb. 11 Let op Zorg dat de blauwe sluitring op de flessenhals zit en de O-ring (→ Afb. 10-6) correct op de dispensergroep (→ Afb. 10-5) is aangebracht. 7. Plaats de kabel en de luchtslang ten slotte in de bijgeleverde houder (→ Afb. 12-2). Afb. 12 Versie 3.7, Revisie Q...
Pagina 29
Afb. 13 Let op Let erop dat de dispensernaald goed vastzit. De dispensernaald mag tijdens het afdekken niet los gaan zitten. Lekkage kan bij het afdekken tot luchtbellen leiden. Dispensernaalden 21 G 20 G 18 G 16 G Afb. 14 Leica CV5030...
Pagina 30
Ingebruikname Dispensernaald ten opzichte van de objectglaasjes-slider uitlijnen 4.7.1 Naaldhoogte controleren L De hoogte van de dispensernaald moet ten opzichte van het objectglaasje correct zijn uitgelijnd, zodat er geen luchtbellen tijdens het opbrengen van het afdekmedium ontstaan. De hoogte van de dispensernaald mag niet te laag zijn ingesteld, om beschadiging van het preparaat op het objectglaasje te voorkomen.
Pagina 31
Ingebruikname Afb. 15 Afb. 16 Leica CV5030...
Pagina 32
Ingebruikname 4.7.2 Hoogte van de dispensernaald instellen L Na het plaatsen van de dispensernaald moet de naaldhoogte worden gecorrigeerd. Naaldhoogte instellen: 1. Reset de dispenser (→ Afb. 17-2) van de werkstand (→ Afb. 18-3) naar de ruststand (→ Afb. 17-1). 2. Er is een bout (→ Afb. 18-1) in de werkstand.
Pagina 34
Ingebruikname Montage van de dispensernaald-reiniger L De dispensernaald-reiniger bestaat uit een container (voor de reinigingsvloeistof) waar een borstel in wordt geplaatst. De borstel wordt bevochtigd met oplosmiddel door vilten strips (→ Afb. 20-3). Afb. 20 1. Steek de borstel (→ Afb. 20-1) zodanig in de container dat de geleidingen (→ Afb. 20-2) (2 links en 2 rechts) in de hiervoor bestemde uitsparingen (→ Afb. 20-4) passen.
Pagina 35
2. Draai hiervoor de bout (→ Afb. 23-2) los met een inbussleutel SW 3 (→ Afb. 22-5) en stel de dispensernaald-reiniger af door de beugel (→ Afb. 23-1) zijdelings te verplaatsen totdat de dispensernaald (→ Afb. 23-3) in de juiste stand in het midden van de reinigingsopening beweegt (→ Afb. 23). Afb. 23 Leica CV5030...
Pagina 36
Ingebruikname Controleren van de bewegingsvrijheid 1. Zorg dat de grijper (→ Afb. 24-1) de dispensernaald-reiniger (→ Afb. 24) niet raakt als deze beweegt of als het objectglaasje beweegt (→ Afb. 24-2). 2. Als de rand van het objectglaasje het deksel van de borstelhouder raakt, kunt u een fijnafstelling uitvoeren na het losdraaien van de bouten (→ Afb. 21-3) in de behuizingswand (→ Afb. 21). Hierbij gebruik maken van de speling die in de boorgaten aanwezig is. Let op • Vul de container met 5 ml oplosmiddel met behulp van de bijgeleverde kunststof pipet (→ Afb. 19-5).
Pagina 37
Er zijn twee interfacepoorten: SERIËLE poort (→ Afb. 47-3) heeft twee functies. Aan de ene kant dient deze RS 232-poort als een intercommunicatie-interface met de Leica ST5010 of de Leica ST5020 via het transferstation Leica TS5025. Aan de andere kant dient deze als service-interface. U als klant mag alleen gebruikmaken van het eerste functie. De RS 485-poort (→ Afb. 47-5) dient alleen als service-interface.
Pagina 38
Ingebruikname Afb. 26 Dekglaasjesmagazijn Dekglaasjesmagazijn • Selecteer en vul een dekglaasjesmagazijn (→ Afb. 27-2) met het gewenste dekglaasjestype (breedte 22 of 24 mm). • Tik na plaatsing tegen de rand van het dekglaasjesmagazijn die naar de voorzijde van het apparaat is gekeerd (hierdoor worden alle dekglaasjes correct gepositioneerd).
Pagina 39
(→ Afb. 29-4) in de lade en plaats het bijgeleverde bakinzetstuk (→ Afb. 29-3). • Standaard bijgeleverd is het bakinzetstuk voor de Leica-objectglaasjeshouder 30. Als andere objectglaasjeshouders (Leica- objectglaasjeshouder 20 metaal, Leica- objectglaasjeshouder 20 type Sakura plastic of objectglaasjeshouders van andere fabrikanten (→ Blz. 102 – 9. Optionele toebehoren), moet het hierbij behorende inzetstuk worden gebruikt).
Pagina 40
• Draai de rode dop (→ Afb. 30-4) voor de dispensergroep goed vast op de afdekmediumfles. Hierbij controleren of de zwarte O-ring goed op de dispensergroep zit en de blauwe sluitring goed op de afdekmediumfles. Waarschuwing Alleen door Leica geleverde glazen flessen mogen worden gebruikt (zie (→ Blz. 102 – 9. Optionele toebehoren) (→ Blz. 19 – 3.3 Standaardleveringsomvang — paklijst)). Andere glazen of plastic flessen zijn niet geschikt en mogen niet worden gebruikt.
Pagina 41
• Een druktoets kan verschillende functies hebben. De verschillen staan vermeld in (→ Blz. 42 – 5.2 Toetsfuncties voor de bediening van het apparaat) (→ Blz. 59 – 5.8 Toetsfuncties voor de programmering). Let op De in dit hoofdstuk beschreven functies, meldingen, instellingen, enz. hebben betrekking op firmware- versie 3.01.04 en hoger. Leica CV5030...
Pagina 42
Bediening Toetsfuncties voor de bediening van het apparaat Met de toets START wordt het afdekproces gestart. Dit kan alleen vanuit de stand READY (KLAAR) of PAUSE (PAUZE). De READY-LED brandt groen in de READY-modus en rood in de PAUSE-modus. Als de toets PAUSE wordt ingedrukt, wordt het afdekproces onderbroken (de BUSY-LED (BEZIG) brandt).
Pagina 43
(CONTROLEER BAK) is het teken voor de gebruiker om de laadbak te plaatsen na initialisatie. Hiervoor de laadklep openen en de laadbaklade naar buiten trekken. Mocht dat nog niet gebeurd zijn, dan nu de afdekking van de laadbak verwijderen. Leica CV5030...
Pagina 44
Bediening Let op De tekens op het display geven het geselecteerde afdekprogramma aan (→ Blz. 60 – 5.9 Parametersets instellen). Als de laadbaklade met laadbak naar buiten wordt getrok- ken, verschijnt BATH NOT READY (BAK NIET KLAAR) op het display. Waarschuwing ATTENTIE! VÓÓR het uitschakelen van het apparaat de laadbak verwijderen, afdekken en onder een afzuigkap plaatsen.
Pagina 45
Selectie van de gewenste parameterset (→ Blz. 60 – 5.9 Parametersets instellen). 5.4.1 Bakinzetstuk voor HistoCore SPECTRA ST Let op Het bakinzetstuk met clip moet worden gebruikt met de HistoCore SPECTRA ST-objectglaasjeshouder voor 30 preparaten op de Leica CV5030 Robotic Coverslipper. Leica CV5030...
Pagina 46
(→ Afb. 35-1) moet van de objectglaasjeshouder worden verwijderd voordat deze in de Leica CV5030 wordt geplaatst. Voorbereiding van de Leica CV5030 voor het HistoCore SPECTRA ST-bakinzetstuk: 1. Open de laadlade van de Leica CV5030 (→ Afb. 32-4) en trek de laadbak naar voren.
Pagina 47
5. Druk de clip met twee handen gelijktijdig omlaag totdat deze vastklikt (→ Afb. 35). 6. Verwijder de objectglaasjeshouderhendel (→ Afb. 35-1). Afb. 35 7. Open de laadlade van de Leica CV5030 en plaats de objectglaasjeshouder in het HistoCore SPECTRA ST-bakinzetstuk. 8. Dek de objectglaasjes af (→...
Pagina 48
Bediening • De melding FINISHED moet worden bevestigd met de RESPOND-toets. De READY-LED brandt nu groen en de melding READY verschijnt op het display. • Het uitvoermagazijn blijft in de stand waarin het laatste objectglaasje is aangebracht. • Druk op de toets LIFT om het uitvoermagazijn te verwijde- ren.
Pagina 49
(>2 sec) blijft drukken, kunt u de afdekparameters wijzigen of een andere parameterset selecteren (SET 1 tot 4) (→ Blz. 59 – 5.8 Toetsfuncties voor programmering). • Druk op de START-toets om verder te gaan met het afdekproces. Leica CV5030...
Pagina 50
Waarschuwing Verwijder alle glazen delen of andere voorwerpen uit het werkgebied van de the Leica CV5030 na het drukken op STOP. Pas daarna mag de toets START worden ingedrukt. • Met de toetsen RELEASE COVER SLIP en RELEASE SLIDE kunnen een opgenomen dekglaasje of een gegrepen objectglaasje weer worden vrijgegeven.
Pagina 51
• The READY-LED brandt rood en PAUSE-LED brandt groen. Op het display wordt PAUSED CHECK LIFT (PAUZE CONTROLEER LIFT) weergegeven en er klinkt een geluidssignaal, wat aangeeft dat het uitvoermagazijn ontbreekt of moet worden leeggemaakt. • Geluidssignaal met de RESPOND-toets bevestigen. Leica CV5030...
Pagina 52
Bediening • Op het display wordt PAUSED weergegeven. • Verwijder de volle uitvoermagazijnen en plaats lege magazijnen. • Na drukken op START gaat het apparaat verder. Het objectglaasje kan niet worden gegrepen Als de grijper na drie pogingen een objectglaasje niet kan pakken, gaat het apparaat automatisch in de PAUSE-modus. • De READY-LED brandt rood, de PAUSE-LED brandt groen.
Pagina 53
• De READY-LED brandt rood, de PAUSE-LED brandt groen. Op het display wordt de melding PAUSED CS DROPPED (PAUZE DG GEVALLEN) weergegeven en klinkt er een geluidssignaal, wat aangeeft dat niet verder kan worden afgedekt. • Geluidssignaal met de RESPOND-toets bevestigen. Leica CV5030...
Pagina 54
Displaymeldingen en -aanwijzingen Let op Het display van de Leica CV5030 wordt gebruikt voor het weergeven van status- en foutmeldingen die informatie geven over de actuele status van het apparaat. Statusmeldingen worden altijd op de onderste regel van het display weergegeven. Op de bovenste regel wordt de bedrijfsstatus van het apparaat weergegeven.
Pagina 55
Er klinkt een geluidssignaal. Het apparaat bevindt zich Uitneempositie controleren. in de pauzestand. Geen Uitvoermagazijnen leegmaken resp. uitvoermagazijn aanwezig of nieuwe magazijnen plaatsen. De alle uitvoermagazijnen zijn toets START indrukken om verder te vol. gaan. Leica CV5030...
Pagina 56
Bediening Display Toelichting Actie De dekglaasjeslimiet is Met de toets PAUSE het onderschreden. Het apparaat afdekproces onderbreken en het werkt verder tot de toets dekglaasjesmagazijn vullen. De PAUSE wordt ingedrukt of tot toets START indrukken om verder te alle dekglaasjes op zijn. gaan.
Pagina 57
Het afdekproces is Afgedekte objectglaasjes beëindigd. Het cijfer achter verwijderen. FINISHED komt overeen met het geselecteerde 1–4-programma. Leica CV5030...
Pagina 58
Let op De volgende statusmeldingen worden alleen weergegeven als het apparaat via een transferstation is aangesloten op een kleuringsautomaat (Leica ST5010 AutoStainerXL of Leica ST5020 Multistainer). Geeft aan dat een door de Wachten tot het objectglaasje is kleuringsautomaat overge- verwerkt.
Pagina 59
Leica CV5030 worden getransporteerd. Toetsfuncties voor de programmering 2 seconden Voor het instellen van de programma's en para- ingedrukt metersets waarmee het apparaat werkt, ca.
Pagina 60
Bediening MENU B omvat de volgende parameters: — oplegpositie van het dekglaasje — startpunt van het opbrengen van het afdekmedium — volume van het geluidssignaal — instelling dekglaasjeslimiet Afb. 38 Parametersets instellen L Er zijn in totaal vier programma's (SET 1 4) die in het apparaat kunnen worden opgeslagen met verschillende parameterinstellingen.
Pagina 61
Ter bevestiging op de toets RESPOND drukken. De werkwijze voor het wijzigen van een waarde is bij alle parameters hetzelfde. Afb. 40 Opbrenglengte afdekmedium — opbrenglengte van het afdekmedium De opbrenglengte van het afdekmedium en de hoeveelheid afdekmedium wordt aangepast aan de lengte van het dekglaasje. Leica CV5030...
Pagina 62
Bediening Tekstveld (→ Afb. 41-1), opbrenglengte (→ Afb. 41-2) Opbrenglengte 40 = 40 mm lengte dekglaasje afdekmedium: Opbrenglengte 50 = 50 mm lengte dekglaasje afdekmedium: Opbrenglengte 55 = 55 mm lengte dekglaasje afdekmedium: Opbrenglengte 60 = 60 mm lengte dekglaasje afdekmedium: Afb. 41 Afdekmedium Volume — hoeveelheid afdekmedium De openingstijd van de dispenserklep wordt ingesteld in stappen van 1: Instelmogelijkheden van de openingstijd: In stappen van 1: van 1 (kort) t/m 9 (lang).
Pagina 63
De opbrenghoeveelheid wordt niet veranderd, alleen de opbrenglengte van het afdekmedium. STROKE LENGTH CORRECTION (correctie van de opbrenglengte van het afdekmedium) = MOUNTANT STROKE (opbrenglengte van het afdekmedium) = STROKE POSITION CORRECTION (startpunt van het opbrengen van het afdekmedium) = COVERSLIP POSITION CORRECTION (oplegpositie van het dekglaasje) Afb. 42 Leica CV5030...
Pagina 64
Bediening 5.11 MENU B — parameterinstellingen Coverslip Position Corr — correctie van de oplegpositie van het dekglaasje De oplegpositie van het dekglaasje kan met de parameter (→ Afb. 43-1) (oplegpositie van het dekglaasje) worden gewijzigd (→ Afb. 43). • Als de oplegpositie van het dekglaasje richting de rand van het object- glaasje moet worden verschoven, moet een negatieve waarde tussen –5 en –30 worden gekozen.
Pagina 65
3. De Pick&Place-module beweegt richting dekglaasjesmagazijn en zakt vervolgens tot het niveau van het bovenste dekglaasje. Daarna keert de module weer terug naar de oorspronkelijke positie. 4. De nieuwe dekglaasjeslimiet is nu opgeslagen en op het display verschijnt weer het overzicht voor de parameterinstelling in MENU Leica CV5030...
Pagina 66
Bediening Let op De ingestelde dekglaasjeslimiet wordt automatisch in alle parametersets (set 1 t/m 4) overgenomen en opgeslagen. 5.11.1 Parameters en submenu's verlaten Let op Werkwijze: a) Met opslaan van de gewijzigde parameter: • Druk eenmaal op RESPOND en dan op EXIT. b) Zonder opslaan van de gewijzigde parameter: • Druk eenmaal op EXIT.
Pagina 67
5.12 Geadviseerde parameterinstellingen (beginnend met firmware-versie 3.01.04) De navolgende instellingen dienen als advies en moeten aan de omstandigheden in het betreffende laboratorium worden aangepast. De parameterinstellingen zijn onder gestandaardiseerde omstandigheden in het laboratorium van Leica Biosystems Nussloch GmbH als volgt bepaald: • Gebruik van weefselcoupes met een dikte van 3–5 μm. • Kamertemperatuur: 20–25 °C.
Pagina 69
• Het is van essentieel belang dat er tijdens het instellen van een parameter geen luchtbellen in het afdekmedium zitten (schone fles gebruiken; (→ Blz. 39 – 4.11 Opnieuw vullen van verbruiksmateriaal)). 2. Selecteren van de geschikte maat resp. het geschikte nummer van de dispensernaald (nozzle) De volgende zijn geschikt voor hoogviskeuze afdekmedia: • Dispensernaald nr. 16 (grootste diameter) • Dispensernaald nr. 18 Leica CV5030...
Pagina 70
Bediening De volgende zijn geschikt voor laagviskeuze afdekmedia: • Dispensernaald nr. 21 (kleinste diameter) • Dispensernaald nr. 20 De volgende zijn geschikt voor afdekmedia met een gemiddelde viscositeit: • Dispensernaald nr. 18 • Dispensernaald nr. 20 Let op Dispensernaald 21 (kleinste diameter) => dispensernaald 20 =>...
Pagina 71
= 50 bij een dekglaasje van 22 x 50 mm en 24 x 50 mm). • VOL: begin de eerste afdekpogingen met een lage waarde voor (ca. 2–4) • TYP: begin de eerste afdekpogingen met een lage waarde voor (ca. 2–4) Leica CV5030...
Pagina 72
Bediening De parameters moeten stapsgewijs worden aangepast (verhoogd resp. verlaagd) tot de juiste hoeveelheid afdekmedium op het objectglaasje wordt aangebracht. Verdere procedures worden beschreven bij het volgende punt (→ Blz. 73 – 8. Fijnafstemming van de opbrengpositie van het afdekmedium en het dekglaasje).
Pagina 73
In beide gevallen kan dit leiden tot storingen. Leica CV5030...
Pagina 74
Bediening Aanwijzingen voor de fijnafstemming van de parameters STP, CSP, • Meestal moet voor de parameter bij zeer laagviskeuze afdekmedia een positieve waarde tussen ca. +20 en +40 worden gekozen (dit zijn empirische waarden — ze kunnen variëren). Bij lagere waarden (negatieve waarden tot 0/+10) is het mogelijk dat het afdekmedium over de rand van het objectglaasje resp.
Pagina 75
STAINER PROC. (KLEURINGSAUTOMAAT PROC.) verschijnt op het display. Afb. 46 • Vervolgens wordt een objectglaasjeshouder naar de Leica CV5030 getransporteerd, in de laadbak geplaatst en verwerkt. De lege objectglaasjeshouder wordt na het afdekproces op de glijgoot van het transferstation gezet. Op het wordt READY weergegeven.
Pagina 76
Handmatig laden Waarschuwing Als de Leica CV5030 als workstation wordt gebruikt, is het niet aan te raden om de afdekautomaat handmatig te laden, omdat dit tot storingen zou kunnen leiden in de Leica ST5010 AutoStainerXL. • Is het echter noodzakelijk dat een objectglaasjeshouder handmatig in de laadbak wordt geplaatst, dan moet de lege objectglaasjeshouder ook weer handmatig uit de laadbak worden genomen.
Pagina 77
• In de workstation-modus moet de afdekautomaat startgereed (READY), zodat de objectglaasjes goed kunnen worden verwerkt. • Als de Leica CV5030 niet startgereed is en een handeling van de gebruiker nodig is, wordt een alarmmelding op het beeldscherm van de Leica ST5020 Multistainer weergegeven en klinkt er een alarmsignaal.
Pagina 78
• De objectglaasjeshouder (→ Afb. 48-1) wordt met de transportarm (→ Afb. 48-5) van de Leica ST5020 Multistainer uit het in het kleurprotocol als laatste geprogrammeerde station naar het transferstation TS5025 getransporteerd. • De transferarm (→ Afb. 48-5) van het transferstation transporteert de objectglaasjeshouder naar de laadbak van de afdekautomaat.
Pagina 79
Afb. 48 Waarschuwing Als de Leica CV5030 als workstation wordt gebruikt, is het niet aan te raden om de afdekautomaat handmatig te laden, omdat dit tot storingen zou kunnen leiden in de Leica ST5020 Multistainer. • Is het noodzakelijk dat een objectglaasjeshouder handmatig in de laadbak wordt geplaatst, dan moet de lege objectglaasjeshouder ook weer handmatig uit de laadbak worden genomen.
Pagina 80
PAUSED FULL. • Zorg dat het dekglaasjesmagazijn in de Leica CV5030 regelmatig wordt gevuld. Als het dekglaasjesmagazijn leeg is, gaat de afdekautomaat naar de pauzestand en kan er niet meer verder worden gewerkt. • Volle uitvoermagazijnen moeten regelmatig worden verwijderd, omdat anders een continue workstation-werking niet gegarandeerd is.
Pagina 81
Workstation-procedure Belangrijke aanwijzingen voor het gebruik van verschillende objectglaasjeshouders Let op Voor het gebruik als workstation moeten kunststof Leica-objectglaasjeshouders voor 30 objectglaasjes worden gebruikt (bestelnr. 14 0475 33643). Het gebruik van andere Leica-objectglaasjeshouders (bijv. plastic Leica-objectglaasjeshouders voor 20 objectglaasjes) of van objectglaasjeshouders van andere fabrikanten tijdens het gebruik als workstation is niet toegestaan. Objectglaasjeshouders van andere fabrikanten mogen alleen worden gebruikt, wanneer deze in het apparaat zijn getest.
Pagina 82
Workstation-procedure • Bij een stroomstoring of als de apparaten worden uitgeschakeld, kunnen de objectglaasjeshouders op verschillende plaatsen blijven steken. Daarom moeten in een dergelijk geval de volgende plaatsen worden gecontroleerd: a. Transferstation met alle overdrachtsmogelijkheden transferfaciliteiten b. Laadbak van de afdekautomaat • Deze objectglaasjeshouders moeten handmatig worden verwijderd, om contact te voorkomen als weer in de workstation-modus wordt gewerkt.
Pagina 83
• Let erop dat er geen grotere hoeveelheden oplosmiddel in het apparaat worden gemorst (elektronica!). Als oplosmiddel is gemorst, moet de vloeistof met een absorberende doek direct worden opgeveegd. • Vóór elk onderhoud de laadbak en de objectglaasjeshouders uit het apparaat verwijderen, het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Leica CV5030...
Pagina 84
Reiniging en onderhoud Aanwijzingen voor reinigingsmiddelen Let op • Kap en behuizing van het apparaat met een mild en pH-neutraal, in de handel verkrijgbaar, huishoudelijk reinigingsmiddel reinigen. De gelakte oppervlakken zijn maar in beperkte mate bestand tegen oplosmiddelen! • Reinig de dekglaasjessensoren, zuignappen, runners van de Pick&Place-module, transportketting, objectglaasjeshouder en uitvoermagazijnen met een pluisvrije doek die is gedrenkt in een compatibel oplosmiddel.
Pagina 85
• Het afdekmedium heeft 6–12 uur nodig om te ontgassen (tijd is afhankelijk van het type afdekmedium). • Reinig zo nodig de flessenhals en beide O-ringen (blauw = flessenhals en zwart = dispenser- groep), om resten afdekmedium te verwijderen. • Vervang het actieve-koolstoffilter zo nodig, echter uiterlijk na drie maanden (→ Blz. 90 – 7.7.1 Actieve-koolstoffilter). Leica CV5030...
Pagina 86
Reiniging en onderhoud Transferstation op verontreiniging controleren en zo nodig reinigen: • TS5015: transferarm (→ Blz. 91 – 7.7.3 Transferarm van het transferstation TS5015 of TS5025 bij gebruik als workstation) en wagen in y-richting. • TS5025: glijgoot (→ Blz. 91 – 7.7.2 Glijgoot van het transferstation TS5015 of TS5025 bij gebruik als workstation) en transferarm.
Pagina 87
Men mag de zuignappen niet in oplosmiddel laten liggen. • De zuignappen moeten worden vervangen als ze zichtbare vervormingen of beschadigingen hebben. Trek de zuignappen hiervoor omlaag en los met uw vingers (→ Afb. 51) en vervang ze door nieuwe. Afb. 51 Leica CV5030...
Pagina 88
Reiniging en onderhoud 7.5.10 Dekglaasjessensor Controleer de dekglaasjessensor (→ Afb. 52-1) op vastklevend materiaal en beweegbaarheid: • De dekglaasjessensor zit op de bodem van de Pick&Place-module, tussen de twee zuignappen. De dekglaasjessensor moet met de punt van een vinger heen en weer kunnen worden bewogen. • Als de dekglaasjessensor niet kan bewegen en/of als u vastklevend materiaal kunt voelen, reinig de sensor dan voorzichtig met een pluisvrije doek die is gedrenkt in een compatibel oplosmiddel.
Pagina 89
• Vervang een borstel die erg vuil of hard is door een nieuwe. • Vul voordat u met de werkzaamheden begint de kunststof container met 5 ml oplosmiddel. Hiervoor de bijgeleverde kunststof pipet gebruiken. Afb. 53 Leica CV5030...
Pagina 90
Reiniging en onderhoud 7.6.3 Objectglaasjeshouder, grijper en uitvoermagazijnen • Reinig de grijper voorzichtig met een pluisvrije doek die is gedrenkt in een compatibel oplosmiddel (zo nodig ook dagelijks als etiketten worden gebruikt die uitsteken of die gevoelig zijn voor oplosmiddel). • Controleer de uitvoermagazijnen op vastzittend en opgedroogd afdekmedium. • Met name opgedroogd afdekmedium in de sleuven van de uitvoermagazijnen kan problemen veroorzaken bij het aanbrengen van de objectglaasjes.
Pagina 91
(→ Afb. 54). Afb. 54 7.7.3 Transferarm van het transferstation TS5015 of TS5025 bij gebruik als workstation • Controleer de transferarm op vuil en reinig deze zo nodig voorzichtig met een pluisvrije doek die is gedrenkt in een compatibel oplosmiddel (→ Afb. 55). Afb. 55 Leica CV5030...
Pagina 92
Reiniging en onderhoud Procedure voor het verversen van het afdekmedium Waarschuwing Vóór het verversen van het afdekmedium het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken! Vóór het uitschakelen de laadbak en de objectglaasjeshouders uit het apparaat verwijderen. Vanwege de hoge druk bij het spoelen met oplosmiddel moeten handschoenen, een veiligheidsbril en beschermende kleding worden gedragen! Voor het opvangen van de spoelresten moet een opvangbak worden gebruikt met voldoende inhoud.
Pagina 93
Reiniging en onderhoud Let op Alle delen die met xyleen waren gevuld, moeten op het nieuwe afdekmedium worden ingesteld (= laadbak, glazen flesje, dispensernaald-reiniger)! Leica CV5030...
Pagina 94
Als storingen niet kunnen worden verholpen met de in de tabel genoemde maatregelen, of herhaaldelijk optreden, moet contact worden opgenomen met de serviceafdeling van Leica. Als een storing optreedt, dient de gebruiker de preparaten die zich op verschillende plaatsen in het apparaat/ workstation kunnen bevinden, te verwijderen.
Pagina 95
Schakel het apparaat uit en in. Ga verder zoals beschreven in (→ Blz. 43 – 5.3 In-/uitscha- kelen van het apparaat). De eventueel verwij- derde objectglaasjeshouder in de afdekauto- maat plaatsen en afdekken (afdekautomaat nu niet als workstation gebruiken). Leica CV5030...
Pagina 96
(DG SENSOR DEF.) zoals beschreven in (→ Blz. 88 – 7.5.10 Dekglaasjessensor). Error 322 De referentiewaarden van het Contact opnemen met de serviceafdeling van apparaat zijn onjuist. Leica. CONFIG FAULT (CONFIGURATIEFOUT) Verhelpen van storing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Luchtbellen (tus- Luchtbellen zijn Na het vullen van de afdekmediumfles de fles ca. 6–12 uur...
Pagina 97
Luchtbellen (tus- Het afdekmedium Zowel in de laadbak van de CV5030 als bij de laatste stappen sen preparaat en is niet compatibel van de voorafgaande kleuring een oplosmiddel gebruiken dat dekglaasje). met het gebruikte compatibel is met het afdekmedium.
Pagina 98
Storingen en het verhelpen van storingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er wordt geen 1. De dispenser- 1. De dispensernaald is helemaal of gedeeltelijk verstopt afdekme- naald is hele- door opgedroogd afdekmedium. De vastklevende naald dium op het maal verstopt. door een nieuwe naald met dezelfde diameter vervangen. objectglaasje opgebracht.
Pagina 99
Waarschuwing Attentie! Als het probleem niet met de hierboven beschreven maatregelen kan worden opgelost, contact opnemen met de serviceafdeling van Leica. De oplegpositie 1. De dekglaasjes 1. De dekglaasjes moeten gelijkliggen met de rand aan de van de dek- zijn niet correct voorzijde van het dekglaasjesmagazijn.
Pagina 100
Let op detecteren. Attentie! Bij het gebruik van de diepe laadbak in workstations (Leica ST5010 AutoStainerXL of Leica ST5020 Multistainer) moet erop worden gelet, dat bij oudere modellen of bij ombouw tot workstation een technische modificatie nodig is. Hiervoor contact opnemen met de serviceafdeling van Leica.
Pagina 101
Ook controleren of aan de onderkant van de laadbak vastklevende glasscherven of objectglaasjes zitten. Het transportbereik met een geschikt oplosmiddel, bijv. xyleen, reinigen. Als het kettingmechanisme ook na de reiniging niet werkt, contact opnemen met de servicedienst van Leica. Leica CV5030...
Pagina 102
Optionele toebehoren Optionele toebehoren Bestelinformatie Let op Er mogen uitsluitend toebehoren en reserveonderdelen worden gebruikt die door Leica zijn goedgekeurd, om beschadiging aan het apparaat of aan de preparaten te voorkomen. Benaming Bestelnummer Dispensernaald, 21 G 14 0478 40157 Dispensernaald, 20 G...
Pagina 103
Xyleenvrij. Let op Leica staat niet garant voor de kwaliteit van objectglaasjeshouders van andere fabrikanten en kan niet garanderen dat dergelijke objectglaasjeshouders goed in het apparaat werken. Het gebruik van objectglaasjeshouders van andere fabrikanten gebeurt op eigen verantwoordelijkheid!
Pagina 104
Optionele toebehoren Dekglaasjes, van zuiver wit glas, hydrolytische klasse 1, dikte nr. 1 (0,13–0,17 mm) Geleverde hoeveelheid: 1000 stuks — in kunststof dozen à 100 stuks. Bestelnummer Afmetingen 24x40 mm 14 0711 35635 Afb. 57 Afmetingen 24x50 mm 14 0711 35636 Afmetingen 24x55 mm 14 0711 35637 Afmetingen 24x60 mm 14 0711 35638 Dispensernaald, 21 G 20 G...
Pagina 105
Set bestaande uit: • Container • Deksel • Borstel Bestelnr. 14 0478 40559 Afb. 60 Dispenserborstel Set van 5 Bestelnr. 14 0478 41115 Afb. 61 Dekglaasjesopvangschaal Bestelnr. 14 0478 39585 Afb. 62 Uitvoermagazijn 30, voor 30 objectglaasjes, 4 stuks Bestelnr. 14 0478 39586 Afb. 63 Leica CV5030...
Pagina 106
14 0478 39657 Afb. 66 Deksel voor laadbak Bestelnr. 14 0478 39584 Afb. 67 Deksel met uitsparing, voor laadbak, alleen in combinatie met bakin- zetstuk voor Leica-objectglaasjeshouder voor 30 objectglaasjes — 14 0478 39593 Afb. 68 Bestelnr. 14 0478 40337 Versie 3.7, Revisie Q...
Pagina 107
14 0464 36537 Afb. 69 Dekglaasjesmagazijn, dekglaasjesmagazijn multi-size met inzetstuk- ken voor het opnemen van verschillende gangbare dekglasmaten 40–60x22 mm Bestelnr. 14 0478 39748 Afb. 70 40–60x24 mm Bestelnr. 14 0478 39749 Afzuigslang, oplosmiddelbestendig, flexibel, 3 m lang, diameter 32 mm Bestelnr. 14 0478 39820 Afb. 71 Leica CV5030...
Pagina 108
Optionele toebehoren Glazen flesje met dop Bestelnr. 14 0478 39789 Afb. 72 Zuignappen, set van 2 Bestelnr. 14 0478 39701 Afb. 73 Versie 3.7, Revisie Q...
Pagina 109
Optionele toebehoren Set adapter rek 30 HistoCore SPECTRA ST, voor Leica-objectglaasjeshouder voor 30 objectglaasjes. Bestaande uit: 1 adapter 1 clip Afb. 74 Bestelnr. 14 0478 55522 Set clip rek 30 HistoCore SPECTRA ST, bestaande uit 2 clips Bestelnr. 14 0478 55510 Adapter rek 30 HistoCore SPECTRA ST, voor Leica-objectglaasjeshouder voor 30 objectglaasjes.
Pagina 110
(14 0464 37659) Bestelnr. 14 0478 38029 Afb. 77 Varistain-adapter, adapter voor Shandon-Varistain 24-4 Let op Voor gebruik met Leica- objectglaasjeshouder 30, gemodificeerd, plastic 14 0478 38029, voor combineren van Varistain 24-4 met Leica CV5030. Bestelnr. 14 0464 37659 Afb. 78 Versie 3.7, Revisie Q...
Pagina 111
Optionele toebehoren Bakinzetstuk Leica 20, voor Leica-objectglaasjeshouders voor 20 objectglaasjes Afb. 79 Bestelnr. 14 0478 36706 Bakinzetstuk Sakura 20, voor Sakura-objectglaasjeshouders voor Afb. 80 20 objectglaasjes Bestelnr. 14 0478 36707 Bakinzetstuk Shandon 20, voor Shandon-Gemini, objectglaasjeshouder voor 20 objectglaasjes Afb. 81 Bestelnr. 14 0478 36709 O-ring, voor afdekmediumfles, 28 x 3 mm, verpakking à 5 stuks Bestelnr. 14 0253 45452 Afb. 82...
Pagina 112
Service-informatie Neem voor technische ondersteuning of het bestellen van vervangende onderdelen contact op met de vertegenwoordiger of dealer van Leica bij wie dit apparaat gekocht is. Hierbij is de volgende informatie nodig: • Modelaanduiding en serienummer van het apparaat.
Pagina 113
Decontaminatieverklaring 11. Decontaminatieverklaring Elk product dat aan Leica Biosystems wordt geretourneerd of waaraan ter plekke onderhoudswerkzaam- heden zijn vereist, moet grondig worden gereinigd en ontsmet. Een model voor de decontaminatiever- klaring kunt u vinden in het productmenu van onze website www.LeicaBiosystems.com. Dit model moet worden gebruikt om alle vereiste gegevens te kunnen verzamelen.
Pagina 114
Bijlage A — Gebruiksspecifieke aanwijzingen en aanbevelingen 12. Bijlage A — Gebruiksspecifieke aanwijzingen en aanbevelingen 12.1 Leica-objectglaasjeshouders, uitvoermagazijnen en dekglaasjesmagazijnen gemaakt van kunststof De kunststof toebehoren van Leica zijn gemaakt van een speciaal materiaal en gaan daardoor lang mee. Verschillende factoren, zoals materiaalafhankelijke veroudering, gebruiksafhankelijke materiaalmoeheid, hitte en verontreiniging, kunnen ertoe leiden dat de kunststof verandert. Daarom behoren de objectglaasjeshouders en uitvoermagazijnen van Leica tot de optionele toebehoren (→...
Pagina 115
Bijlage A — Gebruiksspecifieke aanwijzingen en aanbevelingen 12.2 Objectglaasjeshouders van de andere fabrikanten Leica staat niet garant voor de kwaliteit van objectglaasjeshouders van andere fabrikanten en kan niet garanderen dat dergelijke objectglaasjeshouders goed in het apparaat werken. Het gebruik van objectglaasjeshouders van andere fabrikanten gebeurt op eigen verantwoordelijkheid.
Pagina 116
De volgende objectglaasjes zijn goedgekeurd voor de objectglaasjesgrijper die vanaf serienummer 3000 is ingebouwd: Let op Leica staat niet garant voor de kwaliteit van objectglaasjes van andere fabrikanten en kan niet garanderen dat dergelijke objectglaasjes goed in het apparaat werken. Het gebruik van objectglaasjes van andere fabrikanten gebeurt op eigen verantwoordelijkheid. • Voordat objectglaasjes van andere fabrikanten worden gebruikt, verdient het aanbeveling deze in het apparaat te testen.
Pagina 117
Geslepen randen 45° clipped corners 12.5 Dekglaasjes Voor de Leica CV5030 Robotic Coverslipper adviseren we dekglaasjes te gebruiken die speciaal voor het automatisch afdekken zijn ontwikkeld. Deze zijn zodanig vervaardigd dat ze niet of nauwelijks aan elkaar plakken. We bevelen de volgende dekglaasje aan: • Surgipath™...
Pagina 118
De barcode en de tekst die op de Leica Universal Label-etiketten worden geprint, zijn duidelijk en scherp. Zelfs na de extreme omstandigheden bij de kleuring zijn ze goed leesbaar en kunnen ze zonder problemen worden gescand.