Pagina 1
6250 P h a s e r ® C o l o r L a s e r P r i n t e r Reference Guide Guide de référence Guida di riferimento Referenzhandbuch Guía de referencia Guia de referência Naslaggids Referensguiden...
Pagina 3
Voor dit product wordt code voor SHA-1 gebruikt, die is geschreven door John Halleck. De code wordt gebruikt met zijn toestemming. Dit product bevat een implementatie van LZW onder licentie van Amerikaans patent 4.558.302. Andere merknamen zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betrokken bedrijven. ®...
Pagina 4
Inhoudsopgave 1 Functies Printerintroductie ............1-2 Printerfuncties .
Pagina 5
Inhoudsopgave Lettertypen............. . 1-22 Residente Postscript-lettertypen .
Pagina 6
Inhoudsopgave Enveloppen ............. 2-35 Richtlijnen .
Pagina 7
Inhoudsopgave Windows NT 4.x ............3-23 Voorbereidende stappen .
Pagina 8
Inhoudsopgave Problemen met de afdrukkwaliteit..........4-12 Papiersoort .
Pagina 10
■ ■ “Kleur” op pagina 1-6 ■ “Bronnen” op pagina 1-6 Printerfuncties De Phaser 6250-kleurenlaserprinter biedt vele voorzieningen om aan uw afdrukbehoeften te beantwoorden: ■ Uitstekende prestaties en superieure afdrukkwaliteit ■ Letter: 26 pagina’s per minuut (ppm) A4: 24 pagina’s per minuut ■...
Pagina 11
Printerintroductie Verkrijgbare configuraties De Phaser 6250-kleurenlaserprinter is verkrijgbaar in vijf configuraties: Functies Printerconfiguratie 6250B 6250N 6250DP 6250DT 6250DX Maximale afdruksnelheid Standaardgeheugen (in MB) PostScript- en PCL- lettertypen Beveiligde afdrukken, Optioneel* Optioneel* Optioneel* testafdrukken en opgeslagen afdrukken Automatisch dubbelzijdig afdrukken Fotomodus...
Pagina 12
Printerintroductie Vooraanzicht Uitvoerlade Voorpaneel Voorklep Handgreep voor het openen van lade 1 (MPT) Lade 2 Lade 3 en 4 (optioneel) Hendel voor het openen van voorklep B Hendel voor het openen van voorklep A Aan/uit-schakelaar 6250-052 Achteraanzicht Bovenkap Tonercassettes Netsnoeraansluiting USB-aansluiting Ethernet 10/100 Base-T-aansluiting Parallelle aansluiting...
Pagina 13
Voorklep B Transportrol Fuser Eenheid voor vastleggen beeld Klep C Printeropties en -upgrades Er zijn opties en upgrades verkrijgbaar voor de Phaser 6250-printer. Opties ■ RAM-kaart van 256 MB (RAM uitbreidbaar tot 512 MB met twee RAM-kaarten van 256 MB) ■...
Pagina 14
Printerintroductie Kleur Xerox Phaser-kleurenprinters zijn gebaseerd op 20 jaar ervaring op het gebied van afdrukken. De diverse modellen zijn weliswaar geoptimaliseerd voor specifieke taken zoals snel en gebruikersvriendelijk afdrukken op kantoor of afdrukken op complexe, grote papierformaten voor grafisch gebruik. Alle Phaser-kleurenprinters hebben echter dezelfde belangrijke eigenschappen waaraan Xerox haar reputatie op het terrein van hoogwaardige kleurenafdrukken te danken heeft.
Pagina 16
Gebied met zes knoppen Statusindicator (LED): Knippert = de printer is bezig. Groen = gereed voor afdrukken. P h a s e r 6 2 5 0 PHASER 6250 READY TO PRINT Geel = waarschuwing, de printer blijft Menus Information Printer Identification afdrukken.
Pagina 17
Druk op de i -knop (2) voor meer informatie over het foutbericht of de waarschuwing en manieren om het probleem op te lossen. P h a s e r 6 2 5 0 PHASER 6250 READY TO PRINT Menus...
Pagina 18
Printerstuurprogramma’s zorgen dat uw computer en printer met elkaar kunnen communiceren en bieden toegang tot de functies van de printer. De Walk-Up-technologie van Xerox maakt de installatie van stuurprogramma’s heel eenvoudig. Bekijk de video op www.xerox.com/officeprinting/drivers voor meer informatie over printerstuurprogramma’s.
Pagina 19
Printerstuurprogramma’s Functies van printerstuurprogramma’s De volgende tabel bevat de functies van de Xerox-stuurprogramma’s die voor specifieke besturingssystemen beschikbaar zijn. Windows Windows Windows 2000, XP, Macintosh Macintosh Functie 98, ME NT 4 Server OS 9.x OS 10.x 2003 ● ● ●...
Pagina 21
Technische help PhaserSMART u bij het openen van een serviceverzoek bij de klantenondersteuning van Xerox. PhaserSMART starten vanuit CentreWare IS Ga als volgt te werk om Technische help PhaserSMART te openen via CentreWare IS: Start uw webbrowser.
Pagina 23
Printerinstellingen De opstartpagina afdrukken Ga als volgt te werk om de Opstartpagina af te drukken: Gegevens Selecteer en druk op de knop OK. Gegevenspagina’s Selecteer en druk op de knop OK. Opstartpagina Selecteer en druk op de knop OK om af te drukken. Energiebesparing activeren Om energie te besparen, schakelt de printer een energiebesparingsstand in als de printer gedurende een vooraf ingestelde tijdsperiode niet meer actief is geweest.
Pagina 24
Printerinstellingen Via het voorpaneel van de printer Ga als volgt te werk om de Intelligent Ready-modus in of uit te schakelen: Selecteer Printerinstellingen en druk op de knop OK. Printerbesturing Selecteer en druk op de knop OK. Selecteer Intelligent Ready. Druk op de knop OK om Intelligent Ready in of uit te schakelen.
Pagina 25
Printerinstellingen Via CentreWare IS Ga als volgt te werk om de beveiligde modus in of uit te schakelen: Start uw webbrowser. Geef het IP-adres van de printer in de browser op in het veld Adres (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Klik op Properties (Eigenschappen). Klik op de map General (Algemeen) op de linkerzijbalk en klik vervolgens op Printer Defaults (Standaardinstellingen printer).
Pagina 26
Als een specifieke lade is geselecteerd, kunt u niet tussen laden schakelen. Lade 1 (MPT) en 2 (een aanpasbare invoerlade voor 500 vel) worden standaard geleverd bij Phaser 6250-printers. U kunt desgewenst extra papierinvoerladen aanschaffen: ■ Invoerlade voor 500 vel (lade 3) ■...
Pagina 27
Printerinstellingen Ladevolgorde U kunt de volgorde opgeven waarin de laden met de juiste papiersoort en -grootte voor een afdruktaak moeten worden geselecteerd. Als een lade met het juiste papier leegraakt tijdens het afdrukken, selecteert de printer de volgende lade met de juiste papiersoort en -grootte uit de reeks zodat het afdrukken van de taak automatisch kan worden hervat.
Pagina 28
Printerinstellingen De standaardlade selecteren Als u niet tussen laden wilt schakelen, kunt u een standaardlade voor het afdrukken van taken selecteren. Deze standaardlade bevat de juiste papiersoort en -grootte voor afdruktaken. Wanneer de standaardlade leeg is of een andere papiersoort bevat, wordt u gevraagd de juiste papiersoort in de lade te laden, zelfs als een andere lade de juiste papiersoort en -grootte voor de taak bevat.
Pagina 29
Printerinstellingen De helderheid van het voorpaneel aanpassen Ga als volgt te werk om de helderheid van de achtergrondverlichting voor het voorpaneel aan te passen: Selecteer Printerinstellingen op het voorpaneel van de printer en druk op de knop OK. Selecteer Instellingen voorpaneel en druk op de knop OK.
Pagina 31
Een overzicht van lettertypen weergeven op een computer Voor een lijst van de lettertypen die beschikbaar zijn op de printer installeert u het lettertypebeheerprogramma. U vindt dit op de Xerox-website www.xerox.com/officeprinting/support. Selecteer uw printer in de vervolgkeuzelijst Network Printers (Netwerkprinters).
Pagina 32
TrueType (schaalbaar tot elke puntgrootte en ziet er op het scherm net zo uit als op papier). Lettertypen downloaden vanaf een pc Voor een lijst van de lettertypen die beschikbaar zijn op de printer installeert u het lettertypebeheerprogramma. U vindt dit op de Xerox-website www.xerox.com/officeprinting/support. Phaser® 6250-kleurenlaserprinter...
Pagina 33
Lettertypen Selecteer uw printer in de vervolgkeuzelijst Network Printers (Netwerkprinters). Selecteer uw platform in de vervolgkeuzelijst Which files for your printer would you like? (Welke bestanden voor uw printer wenst u?). Selecteer Printer Utilities (Printerhulpprogramma’s) in de vervolgkeuzelijst. Klik op Go (Start). Selecteer CentreWare Font Management Utility.
Pagina 36
Deze media verzekeren u van uitstekende resultaten op uw Phaser 6250-printer, aangezien voor de Phaser 6250 en Phaser-media geldt: Made for Each Other. Zie het onderwerp Eenvoudige afdruktaken verderop in deze sectie voor instructies over het plaatsen van papier in de laden.
Pagina 37
Selecteer de juiste papiergrootte. Druk op de knop OK om uw keuze op te slaan. Ga naar Documentatie/Afdrukken/Ondersteunde papiersoorten op de Cd-rom met gebruikersdocumentatie voor meer informatie over papiersoorten, -gewichten en -grootten. Ga naar www.xerox.com/officeprinting/infoSMART voor informatie over on line ondersteuning. Phaser® 6250-kleurenlaserprinter...
Pagina 38
Neem de richtlijnen uit deze tabellen in acht voor de hoogste afdrukkwaliteit en om vastlopen van het papier te vermijden. Voor het beste resultaat gebruikt u alleen Xerox Phaser Color Printing-media die voor deze printer zijn vermeld. Deze media verzekeren u van uitstekende resultaten op uw Phaser 6250-kleurenlaserprinter.
Pagina 39
Ondersteund papier Ondersteund papier, transparanten en andere speciale media (vervolg) ❑ Media die niet dubbelzijdig kunnen worden bedrukt. ■ Media die dubbelzijdig kunnen worden bedrukt met behulp van handmatig dubbelzijdig afdrukken. ● Papier, andere speciale media en aangepaste formaten (tussen Legal en A5) die dubbelzijdig kunnen worden bedrukt met behulp van automatisch dubbelzijdig afdrukken.
Pagina 40
Ondersteund papier Ga naar www.xerox.com/officeprinting/6250supplies als u Xerox Phaser Color Printing-media wilt bestellen. Phaser Color Printing-media Papiersoort Phaser-media Formaat Artikelnummer Normaal papier of Phaser Premium Color Printing-papier, 500 vel Letter 016-1368-00 Zwaar normaal 016-1369-00 90 g/m (omslagpapier 24 lb.) papier...
Pagina 41
Ondersteund papier Richtlijnen voor papieropslag Voor optimale afdrukkwaliteit is het belangrijk dat u voor een goede omgeving voor het papier zorgt, het papier op de juiste manier gebruikt en het in veilige omstandigheden bewaart. ■ Bewaar papier in een donkere, koele en relatief droge ruimte. De meeste papiermaterialen kunnen beschadigd raken door ultraviolet (UV) en zichtbaar licht.
Pagina 42
Ondersteund papier Transparanten die niet specifiek voor de Phaser 6250-kleurenlaserprinter zijn ontworpen ■ ■ papier voor inkjetprinters. ■ gelaagde folie. ■ papier met briefhoofd waarvoor drogende stoffen en poeders zijn gebruikt. Waarschuwing Andere transparanten kunnen smelten en de printer beschadigen.
Pagina 44
Eenvoudige afdruktaken Papier plaatsen in lade 1 (MPT) Gebruik lade 1 (MPT) voor normaal papier, enveloppen, transparanten, aangepaste papierformaten, etiketten, visitekaartjes, wenskaarten, en cd/dvd-labels en -mapjes. Let op Als u het papiertype in een lade wijzigt, P h a s e r 6 2 5 0 moet u het papiertype op het voorpaneel aanpassen aan het type dat u hebt geladen.
Pagina 45
Eenvoudige afdruktaken Waaier het papier uit om bladen die aan elkaar geplakt zitten, los te maken. Plaats het papier, de transparanten of de enveloppen in de lade. Plaats de zijde waarop moet worden afgedrukt omlaag en met de bovenkant van de pagina achter in de lade. Laad het papier niet boven de vullijn.
Pagina 46
Eenvoudige afdruktaken Papierpad lade 2-4 In de volgende afbeelding ziet u het papierpad van de printer: 6250-093 Papier plaatsen in lade 2-4 Let op Als u het papiertype in een lade wijzigt, moet u het P h a s e r 6 2 5 0 papiertype op het voorpaneel aanpassen aan het type dat u hebt geladen.
Pagina 47
Eenvoudige afdruktaken Als u papier met een andere breedte of lengte plaatst, past u de breedte- en lengtegeleiders aan. 6200-004 6250-001 Waaier het papier uit om bladen die aan elkaar geplakt zitten, los te maken. Phaser® 6250-kleurenlaserprinter 2-13...
Pagina 48
Eenvoudige afdruktaken Leg papier in de lade. Voor enkelzijdige afdrukken plaatst u de zijde waarop moet worden afgedrukt ■ omhoog, waarbij de bovenkant van de pagina voor in de lade komt te liggen. 6250-041 ■ Voor dubbelzijdige afdrukken plaatst u de zijde waarop de oneven genummerde pagina’s moeten worden afgedrukt omlaag, waarbij de bovenkant van de pagina achter in de lade komt te liggen.
Pagina 49
Eenvoudige afdruktaken Als u papier gebruikt met gaatjes voor een ringband, plaatst u de gaatjes aan de ■ rechterzijde van de lade. 6250-058 Opmerking Let op de vullijnen aan de zijkant van de lade. Laad geen papier boven de vullijn (1), omdat dit een printerstoring kan veroorzaken.
Pagina 50
Eenvoudige afdruktaken Schuif de papierlade in de printer en duw de lade volledig naar de achterkant van de printer. 6250-036 Wanneer op het voorpaneel wordt aangegeven dat u de papiersoort en -grootte moet bevestigen, doet u het volgende: Als u de papiersoort of -grootte niet hebt gewijzigd, drukt u op de knop OK om de huidige instelling voor papiersoort en -grootte te accepteren.
Pagina 51
Eenvoudige afdruktaken Factoren die de prestaties van de printer beïnvloeden Een afdruktaak wordt beïnvloed door een groot aantal factoren, zoals de afdruksnelheid (uitgedrukt in aantal pagina’s per minuut), de gebruikte media, de downloadtijd en de verwerkingstijd van de printer. De downloadtijd van de computer en de verwerkingstijd van de printer zijn afhankelijk van verschillende factoren, zoals: ■...
Pagina 52
Open het document of de afbeelding in de overeenkomstige toepassing en open het dialoogvenster Afdrukken. Selecteer de Phaser 6250-printer en klik op de knop Eigenschappen om het printerstuurprogramma te openen. Selecteer de gewenste opties op de tabbladen van het stuurprogramma. Raadpleeg de volgende tabel voor specifieke afdrukopties.
Pagina 53
Afdrukopties aanpassen Afdrukopties voor Windows-besturingssystemen Tabblad in Besturingssysteem Afdrukopties stuurprogramma Windows 2000, Tabblad Indeling Afdrukstand ■ Windows XP of Afdrukken op beide zijden (duplex) ■ Windows Server Pagina’s per vel ■ 2003 Tabblad Papier/ Papiertype, Formaat en Ladeselectie ■ kwaliteit Dekbladen ■...
Pagina 54
Afdrukopties aanpassen Eigenschappen selecteren voor een specifieke taak (Mac) Als u instellingen wilt selecteren voor een specifieke afdruktaak, moet u de instellingen van het stuurprogramma wijzigen voordat u de taak naar de printer zendt. Open het document in uw toepassing en kies Print in het menu Archief. Selecteer de gewenste afdrukopties in de menu’s en vervolgkeuzelijsten.
Pagina 55
Afdrukopties aanpassen Afdrukken in zwart-wit Als u alleen met zwarte toner wilt afdrukken, kunt u dit in het printerstuurprogramma instellen door Zwart-wit te selecteren in de printereigenschappen. Dit is nuttig voor speciale toepassingen of als een kleurtonercassette leeg is. Ga als volgt te werk om Zwart-wit te selecteren in een ondersteund stuurprogramma: ■...
Pagina 57
Geen Er wordt geen kleurcorrectie toegepast, zodat de kleuren die u opgeeft ■ in de toepassing waarin u werkt niet worden gewijzigd. Gebruik deze instelling met de Phaser 6250 PANTONE-kleurenkaart ■ voor PANTONE-kleuraanpassing. SWOP-afdruk Deze optie komt overeen met de SWOP-normen (Specifications for ■...
Pagina 58
De kleurcorrectie kan op de printer worden ingesteld met behulp van ■ van printer gebruiken het voorpaneel of met CentreWare IS (indien beschikbaar). Ga naar www.xerox.com/officeprinting/infoSMART voor meer informatie over kleuraanpassing en ICC-profielen. Ga als volgt te werk om de kleurcorrectie op te geven in een ondersteund stuurprogramma: ■...
Pagina 59
Selecteer Kleurenkalibratie en druk op de knop OK om af te drukken. Opmerking Ga naar www.xerox.com/officeprinting/infoSMART voor meer informatie over kleuraanpassing en ICC-profielen (International Color Consortium). Kleurenvoorbeeldpagina’s Voorbeeldpagina’s voor CMYK- en RGB-kleuren kunnen worden afgedrukt via het voorpaneel van de printer.
Pagina 61
Dubbelzijdig afdrukken Papierpad lade 1 (MPT) In de volgende afbeelding ziet u het papierpad van de printer: 6250-092 Papierpad lade 2-4 In de volgende afbeelding ziet u het papierpad van de printer: 6250-091 Bindvoorkeuren Gebruik het printerstuurprogramma om de afdrukstand Staand of Liggend te selecteren voor de afbeeldingen op de pagina.
Pagina 62
Dubbelzijdig afdrukken Ga als volgt te werk om automatisch dubbelzijdig af te drukken: Leg papier in de lade. Zie het onderwerp Eenvoudige afdruktaken in deze sectie voor meer informatie. Plaats de zijde waarop de oneven genummerde pagina’s moeten worden afgedrukt omlaag en met de bovenkant van de pagina achter in de lade. Als u papier gebruikt met gaatjes voor een ringband, plaatst u de gaatjes aan de rechterzijde van de lade (met uw gezicht naar het voorpaneel gericht).
Pagina 63
Dubbelzijdig afdrukken Het printerstuurprogramma instellen voor dubbelzijdig afdrukken (vervolg) Besturingssysteem Procedure Mac OS 9 Selecteer eerst Archief en vervolgens Print. Selecteer Lay-out. Selecteer Afdrukken op beide zijden. Klik op het bindpictogram voor de zijde die u wilt binden. Mac OS X versie 10.1 Selecteer eerst Archief en vervolgens Print.
Pagina 64
Dubbelzijdig afdrukken Handmatig dubbelzijdig afdrukken via lade 1 (MPT) Zijde 1 afdrukken Plaats papier in lade 1 (MPT). Zie het onderwerp Eenvoudige afdruktaken in deze sectie voor meer informatie. Plaats de zijde waarop moet worden afgedrukt omlaag, waarbij de bovenkant van de pagina eerst wordt ingevoerd. Als u papier gebruikt met gaatjes voor een ringband, plaatst u de gaatjes aan de rechterzijde van de lade (met uw gezicht naar het voorpaneel gericht).
Pagina 65
Dubbelzijdig afdrukken Selecteer de papierbron Lade 1 (MPT) in het printerstuurprogramma. Stuur de taak naar de printer, zodat de even pagina’s (zijde 2) kunnen worden afgedrukt. Lade 2 tot en met 4 gebruiken voor handmatig dubbelzijdig afdrukken Zijde 1 afdrukken Leg papier in de lade.
Pagina 66
U vindt deze op de Cd-rom met gebruikersdocumentatie en op www.xerox.com/officeprinting/6250support. Richtlijnen ■ Xerox raadt u aan alleen transparante film uit de Xerox Phaser 25-serie te gebruiken, die speciaal is ontworpen voor dit type printerfuser. ■ Plaats maximaal 50 transparanten tegelijk in de lade.
Pagina 67
Transparanten Transparanten afdrukken vanuit lade 1 (MPT) Waaier de transparanten uit om bladen die aan elkaar geplakt zitten, los te maken. 6250-050 Plaats de transparanten in lade 1 (MPT). Zie het onderwerp Eenvoudige afdruktaken in deze sectie voor meer informatie. 6250-054 Wanneer op het voorpaneel wordt aangegeven dat u de papiersoort en -grootte moet bevestigen, doet u het volgende:...
Pagina 68
Transparanten Transparanten afdrukken vanuit lade 2 Waaier de transparanten uit om bladen die aan elkaar geplakt zitten, los te maken. 6250-050 Plaats de transparanten in de lade. 6250-059 Wanneer op het voorpaneel wordt aangegeven dat u de papiersoort en -grootte moet bevestigen, doet u het volgende: Als u de papiersoort of -grootte niet hebt gewijzigd, drukt u op de knop OK om de huidige instelling voor papiersoort en -grootte te accepteren.
Pagina 70
Let op Gebruik nooit enveloppen met vensters of metalen klemmen. Deze kunnen de printer beschadigen. Schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van niet-Xerox enveloppen vallen niet onder de garantie, serviceovereenkomst of volle-tevredenheidsgarantie van Xerox.
Pagina 72
Etiketten, visitekaartjes, wenskaarten, en cd/dvd-labels en -mapjes Plaats de media in lade 1 (MPT). Plaats de zijde waarop moet worden afgedrukt omlaag en met de bovenkant van het vel naar de achterkant van de printer gericht. Ga naar Documentatie/Afdrukken/Eenvoudige afdruktaken voor meer informatie.
Pagina 74
■ Voor het beste resultaat gebruikt u Phaser-papier voor digitale foto’s. Dit papier is specifiek voor de Phaser 6250-printer ontwikkeld. Let op Gebruik geen fotopapier voor inkjetprinters. De glanslaag van dat papier kan de fuser beschadigen.
Pagina 77
Geavanceerde opties Meerdere pagina’s op één vel papier afdrukken (X op één) Als u een document van meerdere pagina’s afdrukt, kunt u meer dan één pagina op een vel papier afdrukken. U kunt één, twee, vier, zes, negen of 16 pagina’s per vel afdrukken. Ga als volgt te werk als u meerdere pagina’s op één vel papier wilt afdrukken in een ondersteund stuurprogramma: ■...
Pagina 78
Geavanceerde opties Als u brochures wilt afdrukken, kunt u ook de verschuiving en de rugmarge opgeven in het stuurprogramma voor Windows 98 en Windows ME. Met de rugmarge bepaalt u de horizontale afstand van de vouw tot het paginabeeld (in punten). De verschuiving is de afstand die paginabeelden naar binnen worden verschoven (in tienden van een punt).
Pagina 79
Geavanceerde opties Negatieven en spiegelafbeeldingen afdrukken U kunt de pagina’s afdrukken als een negatief van de afbeelding (de lichte en donkere gebieden in een afgedrukte afbeelding worden omgedraaid) of afbeeldingen op pagina’s spiegelen (de afbeeldingen worden horizontaal omgeklapt als ze worden afgedrukt). Spiegelafbeelding Negatief van afbeelding Ga als volgt te werk als u een negatief van een afbeelding of een gespiegelde afbeelding wilt...
Pagina 80
Geavanceerde opties Mac OS 9-stuurprogramma: ■ Selecteer in het menu Archief de optie Pagina-instelling, kies PostScript-opties in de vervolgkeuzelijst en selecteer vervolgens Afbeelding omdraaien (om een negatief van een afbeelding af te drukken) of Horizontaal spiegelen (om een gespiegelde afbeelding af te drukken).
Pagina 81
Geavanceerde opties Watermerken afdrukken Een watermerk is extra tekst die op een of meer pagina’s kan worden afgedrukt. Zo kunt u bijvoorbeeld termen zoals Concept, Vertrouwelijk, Datum of Versie die u op een pagina wilt weergeven voordat u het document verspreidt, met een watermerk invoegen. In sommige Windows-stuurprogramma’s kunt u: ■...
Pagina 82
Geavanceerde opties Afbeeldingen gladmaken Wanneer afbeeldingen worden gladgemaakt, vloeien aangrenzende kleuren in afbeeldingen met een lage resolutie in elkaar over en krijgt u mooiere kleurovergangen. U kunt bijvoorbeeld afbeeldingen gladmaken om het uiterlijk te verbeteren van een afbeelding van 72 dpi die u hebt gedownload van het Internet.
Pagina 83
Geavanceerde opties ■ Geen - Hiermee drukt u de eerste en laatste pagina van uw document af op hetzelfde papier als de resterende pagina’s van het document. ■ Alleen eerste pagina - Hiermee drukt u alleen de eerste pagina van uw document af op papier uit de ene lade en de overige pagina’s van het document op papier uit een andere lade.
Pagina 84
Geavanceerde opties Beveiligde afdrukken, testafdrukken en opgeslagen afdrukken maken Opmerking Deze functies zijn beschikbaar als uw printer over een interne vaste schijf beschikt. Deze afdruktaken worden op de vaste schijf van de printer opgeslagen en blijven daar opgeslagen, ook als de printer wordt uitgeschakeld. Kies een van de volgende speciale typen afdruktaken: ■...
Pagina 85
Geavanceerde opties Klik in het dialoogvenster Print op Algemeen, selecteer Taaktype in het menu en selecteer vervolgens het type taak. Voer voor een beveiligde afdruktaak een wachtwoord van 4 cijfers in dat u aan deze taak wilt toewijzen. Voer voor testafdrukken en opgeslagen afdruktaken in het veld Taaknaam de naam in die u aan deze taak wilt geven.
Pagina 86
Geavanceerde opties Beveiligde afdrukken, testafdrukken en opgeslagen afdrukken verwijderen Voor elk type afdruktaak geldt een maximumaantal dat op de vaste schijf kan worden opgeslagen. Als de limiet is bereikt, worden automatisch per type de oudste afdruktaken verwijderd voordat er een nieuwe taak wordt toegevoegd. Ga als volgt te werk om ruimte te sparen: ■...
Pagina 87
■ Gebruik van TekColor Correction. Let op Als u een niet-Xerox tonercassette probeert te gebruiken, past de cassette mogelijk niet goed in de printer. In dat geval werkt de printer niet naar behoren. Indicator voor vervangen van verbruiksartikelen De Phaser 6250-kleurenlaserprinter is voorzien van indicatoren die aangeven wanneer u verbruiksartikelen moet vervangen en routineonderhoud moet uitvoeren.
Pagina 88
CentreWare IS, of druk het gebruiksprofiel af via het voorpaneel van de printer. Let op Als u een niet-Xerox tonercassette probeert te gebruiken, past de cassette mogelijk niet goed in de printer. In dat geval werkt de printer niet naar behoren.
Pagina 91
(maar dus niet identiek). De printer kan bijvoorbeeld het adres 192.168.1.2 hebben en de computer het adres 192.168.1.3. Een ander apparaat in het netwerk kan het adres 192.168.1.4 hebben. Ga naar www.xerox.com/officeprinting/infoSMART voor meer informatie en om document 18545 te lezen. Het IP-adres van de printer automatisch instellen Gebruik het Phaser-installatieprogramma op de CD-rom met Printerinstallatieprogramma en hulpprogramma’s om het IP-adres van uw printer te detecteren en/of toe te wijzen.
Pagina 92
Verbindingen en IP-adres Windows NT 4.x Klik op het bureaublad met de rechtermuisknop op Netwerkomgeving en kies Eigenschappen. Klik op het tabblad Protocollen eerst op TCP/IP-protocol en vervolgens op Eigenschappen. Selecteer het tabblad IP-adres en klik op Een IP-adres opgeven. Voer een IP-adres en subnetmasker in en klik op OK.
Pagina 93
Klik op de knop Voeg toe. Selecteer USB in de bovenste vervolgkeuzelijst. Selecteer de printer in het printervenster. Selecteer Xerox in de keuzelijst met fabrikanten. Selecteer het juiste printermodel in de lijst met beschikbare printers. Klik op de knop Voeg toe.
Pagina 94
Verbindingen en IP-adres Verbindingsinstellingen Het printerstuurprogramma installeren Ga naar www.xerox.com/officeprinting/support om de meest recente printerstuurprogramma’s te downloaden. Windows 98 of hoger en Windows 2000 of hoger Installeer het printerstuurprogramma vanaf de CD-rom met Printerinstallatieprogramma en hulpprogramma’s. Tijdens de installatie vanaf de CD-rom met Printerinstallatieprogramma en hulpprogramma’s wordt de printer automatisch geïnstalleerd en geïdentificeerd.
Pagina 95
Apple Computer Incorporated voor assistentie. Ga naar www.xerox.com/officeprinting/infoSMART voor meer informatie en om document 48704, 50080 en 49814 te lezen.
Pagina 96
Verbindingen en IP-adres Het IP-adres wijzigen met behulp van CentreWare Internet Services (IS) CentreWare IS is een hulpprogramma voor printerbeheer en -ondersteuning. Het programma maakt gebruik van webtechnologie. Met de software van CentreWare IS kunt u de printerstatus bekijken en de printer met behulp van een webbrowser via een TCP/IP-netwerk beheren. Ga naar Verkennen/CentreWare IS op de Cd-rom met gebruikersdocumentatie voor...
Pagina 97
Release Host Name (Hostnaam vrijgeven) - stel deze optie in op NO (Nee). ■ DDNS/WINS Name (DDNS/WINS-naam) - gebruik de standaardnaam die door Xerox is opgegeven of voer een andere naam in. Primary WINS Server (Primaire WINS-server (optioneel)) ■ ■...
Pagina 99
Als u meerdere printers wilt installeren of beheren in een Windows NT 4.x- (Service Pack 6 of hoger), Windows 2000- of Windows XP-netwerk waarin het TCP/IP-protocol is ingeschakeld, gebruikt u de invoegtoepassing Xerox CentreWare MC in de Microsoft Management Console. Ga naar www.xerox.com/officeprinting...
Pagina 100
Software voor printerbeheer Printerbeheerfuncties gebruiken Taakbeheer In de printer wordt informatie over afdruktaken opgeslagen in een logbestand. Dit logbestand wordt opgeslagen in het printergeheugen of op een optionele vaste schijf (indien een vaste schijf in de printer is geïnstalleerd). Als het logbestand wordt opgeslagen in het printergeheugen, gaat het verloren wanneer de printer opnieuw wordt ingesteld.
Pagina 101
Software voor printerbeheer Service ■ ■ Printerberichten over fouten, alarmmeldingen en waarschuwingen kunnen stuksgewijs worden toegewezen aan deze drie gebruikers. Bij de statusmeldingen kunt u de tekst van het bericht en de onderwerpregel aanpassen. Statusmeldingen worden geleverd door de SMTP-client (Simple Mail Transport Protocol) van de printer.
Pagina 102
De gegevens kunnen worden geëxporteerd naar een werkblad, zodat u ze kunt bekijken, analyseren en er kosten voor in rekening kunt brengen. Zie de on line Help-functie van het hulpprogramma Xerox Usage Analysis voor uitgebreide informatie over het gebruik van de toepassing.
Pagina 103
Selecteer de gewenste taal in de lijst. Selecteer Printerstuurprogramma installeren. Klik op Ik ga akkoord om de licentieovereenkomst voor Xerox-software te accepteren. In het dialoogvenster De printer selecteren is standaard De Walk-Up-technologie gebruiken (aanbevolen voor netwerkprinters) geselecteerd. Klik op Volgende.
Pagina 104
Windows XP- of Windows Server 2003-netwerk waarin het TCP/IP-protocol is ingeschakeld. ■ De invoegtoepassing Xerox CentreWare MC in de Microsoft Management Console om meerdere printers te installeren of te beheren in een Windows 2000-, Windows XP- of Windows Server 2003-netwerk waarin het TCP/IP-protocol is ingeschakeld. Raadpleeg de CentreWare MC User Guide (Gebruikershandleiding CentreWare MC) of ga naar www.xerox.com/officeprinting.
Pagina 105
Windows 2000, Windows XP en Windows Server 2003 ■ In Windows 2000 klikt u op Printers, dubbelklikt u op Printer toevoegen om de wizard Printer toevoegen te starten en klikt u op Volgende. ■ In Windows XP of Windows Server 2003 klikt u op Printers en faxapparaten. Dubbelklik op Printer toevoegen om de wizard Printer toevoegen te starten en klik op Volgende.
Pagina 106
Selecteer uit de lijst met beschikbare printerpoortmonitors de Xerox TCP/IP-poort en klik op OK. De TCP/IP-printerpoort configureren De wizard Xerox TCP/IP Printer Port helpt u om stapsgewijs de volgende procedures uit te voeren: ■ Een naam kiezen voor de nieuwe poort ■...
Pagina 107
Klik op Next (Volgende). Opmerking Als u Xerox-printers in uw lokale netwerk wilt opsporen, selecteert u Auto Printer Discovery (Printer automatisch detecteren) en klikt u op Refresh (Vernieuwen). De Xerox TCP/IP-poortmonitor doorzoekt het netwerk op Xerox-printers en geeft de gevonden printers in een lijst weer.
Pagina 108
Windows 2000, Windows XP en Windows Server 2003 De URL (netwerkpad) van de printer verkrijgen Start uw webbrowser. Geef het IP-adres van de printer in de browser op in het veld Adres (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Klik op Properties (Eigenschappen) rechts op de hoofdpagina van CentreWare IS. Selecteer de map Protocols (Protocollen) en klik op IPP (Internet Printing Protocol).
Pagina 109
Windows 2000, Windows XP en Windows Server 2003 De configuratiepagina afdrukken U kunt de configuratiepagina afdrukken als hulp bij het oplossen van afdrukproblemen en voor de beste afdrukresultaten. Geef deze pagina weer vanaf het voorpaneel van de printer. Ga als volgt te werk om de configuratiepagina af te drukken: Printerinstellingen Selecteer op het voorpaneel van de printer en druk op de knop OK.
Pagina 110
Klik op Testpagina afdrukken. Als de testpagina niet wordt afgedrukt, gaat u op een van de volgende manieren te werk: ■ Selecteer Technische help PhaserSMART op het tabblad Problemen oplossen van het Windows-printerstuurprogramma om technische ondersteuning bij PhaserSMART op te vragen. ■ Ga naar www.xerox.com/officeprinting/support. Phaser® 6250-kleurenlaserprinter 3-22...
Pagina 111
Selecteer de gewenste taal in de lijst. Selecteer Printerstuurprogramma installeren. Klik op Ik ga akkoord om de licentieovereenkomst voor Xerox-software te accepteren. In het dialoogvenster De printer selecteren is standaard De Walk-Up-technologie gebruiken (aanbevolen voor netwerkprinters) geselecteerd. Klik op Volgende.
Pagina 112
TCP/IP-protocol is ingeschakeld. ■ De invoegtoepassing Xerox CentreWare MC in de Microsoft Management Console om meerdere printers te installeren of te beheren in een Windows NT-netwerk waarin het TCP/IP-protocol is ingeschakeld. Raadpleeg de CentreWare MC User Guide (Gebruikershandleiding CentreWare MC) of ga naar www.xerox.com/officeprinting.
Pagina 113
Windows NT 4.x De printer configureren Plaats de CD-rom met Printerinstallatieprogramma en hulpprogramma’s in het cd-rom- station van de computer en klik op Bladeren. Klik op de bladerknop en selecteer de map waarin de Windows NT-stuurprogramma’s zich bevinden. Selecteer het bestand *.inf en klik op Openen. Controleer of het pad en de bestandsnaam correct zijn en klik op OK.
Pagina 114
IP-adres van de printer op. Opmerking Klik op Volgende. Als u Xerox-printers in uw lokale netwerk wilt opsporen, selecteert u Auto Printer Discovery (Printer automatisch detecteren) en klikt u op Refresh (Vernieuwen). De Xerox TCP/IP-poortmonitor doorzoekt het netwerk op Xerox-printers en geeft de gevonden printers in een lijst weer.
Pagina 115
Windows NT 4.x De configuratie van de TCP/IP-printerpoort voltooien Selecteer een van de volgende opties: ■ Klik op Finish (Voltooien) om het instellen van de printerpoort te voltooien. ■ Klik op Back (Terug) om de instellingen te wijzigen. Nadat u de gewenste wijzigingen hebt aangebracht, klikt u op Finish om het instellen van de printerpoort te voltooien.
Pagina 116
Klik op Testpagina afdrukken. Als de testpagina nog altijd niet wordt afgedrukt, gaat u op een van de volgende manieren te werk: ■ Ga naar Technische help PhaserSMART op het tabblad Problemen oplossen van uw printerstuurprogramma. ■ Ga naar www.xerox.com/officeprinting/support. Phaser® 6250-kleurenlaserprinter 3-28...
Pagina 118
Selecteer de gewenste taal in de lijst. Selecteer Printerstuurprogramma installeren. Klik op Ik ga akkoord om de licentieovereenkomst voor Xerox-software te accepteren. In het dialoogvenster De printer selecteren is standaard De Walk-Up-technologie gebruiken (aanbevolen voor netwerkprinters) geselecteerd. Klik op Volgende.
Pagina 119
Windows 98 en Windows ME Een poort configureren De wizard Xerox TCP/IP Printer Port helpt u om stapsgewijs de volgende procedures uit te voeren: ■ Een naam kiezen voor de nieuwe poort ■ De DNS-naam of het IP-adres van de printer opgeven ■...
Pagina 120
Windows 98 en Windows ME PhaserPort for Windows wordt door het Windows-installatieprogramma geïnstalleerd (voor installaties waarbij wordt gebruikgemaakt van PostScript-stuurprogramma’s). PhaserPort for Windows is een Xerox-afdrukmonitor voor het afdrukken via TCP/IP op peer-to-peer- netwerken met Windows 98 of Windows ME. Een PhaserPort IP-adres wijzigen...
Pagina 121
Klik op het tabblad Configuratie. Er verschijnt een lijst met geïnstalleerde netwerkonderdelen voor de volgende elementen: ■ Client voor Microsoft-netwerken ■ Xerox TCP/IP-poortmonitor Als u CentreWare DP gebruikt, controleert u het volgende: ■ Novell Networks: Novell IntraNetWare Client of Microsoft Client voor IPX- netwerken moet worden gestart.
Pagina 123
Klik op Voeg printer toe en selecteer de printer. Klik op Voeg toe. Opmerking Ga naar www.xerox.com/officeprinting/infoSMART voor meer informatie en om document 2562 te lezen. TCP/IP inschakelen en gebruiken Deze sectie bevat stappen voor de installatie en het oplossen van problemen met Macintosh- besturingssystemen (Mac OS 9 t/m X versie 10.2).
Pagina 124
Een AppSocket-printer maken met LaserWriter 8.6 U vindt PhaserPort for Mac OS op de CD-rom met Printerinstallatieprogramma en hulpprogramma’s. Hiermee biedt Xerox u de mogelijkheid om af te drukken via Macintosh AppSocket. PhaserPort for Mac OS biedt een bidirectioneel communicatiekanaal van hoge snelheid.
Pagina 125
Macintosh Een bureaublad-printer maken met PhaserPort voor Mac OS Start PhaserPort Printer Tool. Voer in het veld Printer Internet Address (Internet-adres van printer) het IP-adres of de DNS-naam van de printer in. Voer in het veld Desktop Printer Name (Naam bureaubladprinter) een naam in voor de bureaubladprinter.
Pagina 126
Macintosh Een LPR-printer maken met Mac OS X versie 10.1 Open het hulpprogramma Afdrukbeheer. (Dit hulpprogramma vindt u in de map Utilities in de map Applications.) Selecteer Voeg printer toe en kies LPR-printers via IP in de vervolgkeuzelijst. Voer in het veld Adres LPR-printer het IP-adres of de hostnaam van de printer in. Typ PS (gebruik hoofdletters) in het veld Locatie printer en klik op OK.
Pagina 127
Macintosh De Macintosh Ethernet-poort instellen voor TCP/IP of AppleTalk Voer de volgende procedure uit om de Macintosh te configureren voor TCP/IP: Selecteer Netwerk in de toepassing Systeemvoorkeuren en kies TCP/IP. Selecteer Ingebouwd Ethernet in het menu Actieve poorten. Geef op het tabblad TCP/IP aan hoe het IP-adres moet worden toegewezen: ■...
Pagina 128
Verifieer de zone op de configuratiepagina. Als er meerdere zones in het netwerk zijn, controleert u of de printer in de gewenste zone verschijnt. Als u nog altijd niet kunt afdrukken, gaat u naar www.xerox.com/officeprinting/support opent u Technische help PhaserSMART via CentreWare Internet Services: Start uw webbrowser.
Pagina 130
NDPS/NEPS (Novell Distributed/Enterprise Print Services) Als u Xerox-printers in deze omgeving wilt gebruiken, moet u Xerox Gateway-software op een systeem installeren. De meest recente versie van de Xerox Gateway-software is beschikbaar op de Xerox-website www.xerox.com/officeprinting/. Instructies voor het installeren van een printer met NDPS zijn beschikbaar op de website. De website bevat ook de CentreWare for NDPS User Guide (Gebruikershandleiding CentreWare voor NDPS).
Pagina 131
Opmerking Het instellen van de primaire server is zeer belangrijk in grote netwerken. Ga naar www.xerox.com/officeprinting/support als het afdrukprobleem niet is opgelost met de stappen hierboven. Phaser® 6250-kleurenlaserprinter 3-43...
Pagina 132
Novell NetWare Problemen met Novell NetWare stap voor stap oplossen Met deze procedures kunnen kabel-, communicatie- en verbindingsproblemen met printers in een netwerk worden opgelost. De stappen zijn onderverdeeld in twee groepen: ■ Novell NetWare-hardware stap voor stap Novell NetWare-software stap voor stap ■...
Pagina 133
Controleer of de printer is ingeschakeld, en de connector en het frametype correct zijn. Als er wijzigingen zijn aangebracht, stelt u de printer opnieuw in vanaf het voorpaneel. Druk nogmaals een testpagina af. Als de testpagina niet wordt afgedrukt, gaat u naar www.xerox.com/officeprinting/support. Phaser® 6250-kleurenlaserprinter 3-45...
Pagina 135
(http://xxx.xxx.xxx.xxx). Selecteer Support (Ondersteuning). Selecteer de koppeling Technische ondersteuning voor toegang tot PhaserSMART. Aanvullende informatiebronnen ■ Ga naar de Xerox infoSMART Knowledge Base op www.xerox.com/officeprinting/ infoSMART voor informatie over het maken van een algemene afdrukwachtrij in een specifieke werkstationomgeving. ■...
Pagina 137
■ ■ “PrintingScout” op pagina 4-2 Xerox biedt meerdere automatische diagnoseprogramma’s, die u helpen om tijdens de hele levensduur van de printer afdrukken van hoge kwaliteit te genereren voor al uw toepassingen. PhaserSMART Ga als volgt te werk om Technische help PhaserSMART te openen: Ga naar www.phaserSMART.com.
Pagina 139
Papierstoringen Verwijder het geblokkeerde papier. 6200-016 Sluit voorklep A. 6250-064 Phaser® 6250-kleurenlaserprinter...
Pagina 140
Papierstoringen Plaats papier in lade 1 (MPT). Laad het papier niet boven de vullijn. Controleer of de geleiders tegen het papier aanliggen. Controleer of het papier schoon is en de vellen niet aan elkaar blijven kleven. 6250-008 6250-009 Ga naar www.phaserSMART.com voor meer informatie.
Pagina 141
Papierstoringen Trek de lade die op het voorpaneel wordt aangegeven volledig uit de printer. 6250-035 Verwijder verfrommeld papier uit de lade. 6250-014 Controleer of het papier correct in de lade is geplaatst en de papiergeleiders gelijkmatig tegen het papier aanliggen. 6200-004 Phaser®...
Pagina 142
Papierstoringen Verwijder het geblokkeerde papier uit de sleuf voor de printerlade. Controleer of alle papiersnippers zijn verwijderd. 6250-015 Schuif de lade in de sleuf en duw de lade volledig naar de achterkant van de printer. 6250-036 Druk de hendel op de voorzijde van de printer omhoog om voorklep A te openen. 6250-066 Phaser®...
Pagina 143
Papierstoringen Verwijder het geblokkeerde papier. 6200-016 Sluit voorklep A. 6250-064 Ga naar www.phaserSMART.com voor meer informatie. Papierstoring bij de fuser Volg de onderstaande stappen om de storing te verhelpen. Druk op de hendel aan de rechterzijde van de printer om voorklep B te openen. 6250-039 Phaser®...
Pagina 144
Papierstoringen Trek de twee groene hendels aan beide uiteinden van de fuser omhoog. Waarschuwing De fuser is heet. Voorkom verbranding door het zwarte gedeelte van de fuser niet aan te raken. 6250-061 Verwijder het geblokkeerde papier. 6250-063 Druk de twee groene hendels aan beide uiteinden van de fuser helemaal omlaag. 6250-062 Phaser®...
Pagina 145
Papierstoringen Sluit voorklep B. 6250-094 Ga naar www.phaserSMART.com voor meer informatie. Papierstoring bij de eenheid voor dubbelzijdig afdrukken Volg de onderstaande stappen om de storing te verhelpen. Druk op de hendel aan de rechterzijde van de printer om voorklep B te openen. 6250-065 Phaser®...
Pagina 146
Papierstoringen Verwijder het geblokkeerde papier. 6250-019 Sluit voorklep B. 6250-094 Ga naar www.phaserSMART.com voor meer informatie. Phaser® 6250-kleurenlaserprinter 4-11...
Pagina 147
Doet u dit niet, dan kunnen er problemen met de afdrukkwaliteit optreden en kan de fuser beschadigd raken. Voor het beste resultaat gebruikt u alleen Xerox Phaser Color Printing-media. Deze media verzekeren u van uitstekende resultaten op uw Phaser-printer, aangezien voor de Phaser-printer en Phaser-media geldt: Made for Each Other.
Pagina 148
Problemen met de afdrukkwaliteit Problemen met de afdrukkwaliteit diagnosticeren Probleem Oplossing Strepen, vegen of stroken Controleer of u een papiersoort gebruikt die geschikt is voor de printer en of het papier Zwarte en/of gekleurde plekken verschijnen in correct in de lade is geplaatst. Voor meer alle kleuren op de pagina en/of in gebieden informatie over ondersteunde papiersoorten en - waar niet wordt afgedrukt.
Pagina 149
Problemen met de afdrukkwaliteit Problemen met de afdrukkwaliteit diagnosticeren (vervolg) Probleem Oplossing Kleuren niet goed uitgelijnd Controleer of de printer op een vlak, effen en stevig oppervlak staat. Afgedrukte items lijken onscherp of wazig, of hebben een krans. Selecteer op het voorpaneel van de printer achtereenvolgens Problemen oplossen,...
Pagina 150
■ serviceovereenkomst of volle- lichte stroken ■ tevredenheidsgarantie van Xerox. Voor een lijst met de onderdeelnummers van ■ transparanten drukt u de Pagina Papiertips Selecteer op het voorpaneel van de printer achtereenvolgens Gegevens, Gegevenspagina’s...
Pagina 151
® Ga naar de infoSMART Knowledge Base op Afwijkende PANTONE -kleuren www.xerox.com/officeprinting/infoSMART De afgedrukte kleuren komen niet overeen met selecteer het document 7456 voor meer informatie die op de PANTONE-kleurenkaart van de over PANTONE-kleuraanpassing. Phaser 6250. Phaser® 6250-kleurenlaserprinter 4-16...
Pagina 152
Problemen met de afdrukkwaliteit Kleurinstellingen De modus voor de afdrukkwaliteit en TekColor Correction hebben een directe invloed op de kwaliteit van uw afdrukken. U kunt deze instellingen in het printerstuurprogramma of via het voorpaneel van de printer wijzigen. Opmerking Als de instellingen van het stuurprogramma en die van het voorpaneel op de printer niet overeenkomen, worden de instellingen van het stuurprogramma gebruikt.
Pagina 153
Problemen met de afdrukkwaliteit Wijzigingen accepteren en afsluiten: hiermee slaat u de nieuwe waarde op en ■ keert u terug naar het hoofdmenu. Wijzigingen niet accepteren en afsluiten: hiermee keert u terug naar het ■ hoofdmenu zonder de wijzigingen op te slaan. Kleuren balanceren Met de procedure Kleuren balanceren stelt u de balans tussen de hoofdkleuren (cyaan, magenta en geel) in om zwart te simuleren.
Pagina 154
Problemen met de afdrukkwaliteit Marges kalibreren Marges kalibreren Gebruik het menu om het afdrukgebied aan te passen aan de papierranden. Het beeldgebied wordt aangegeven met een streepjesrechthoek. De printer drukt niet af buiten deze rechthoek. Marges voor zijde 1 aanpassen Selecteer Problemen oplossen op het voorpaneel van de printer en druk op de...
Pagina 155
Problemen met de afdrukkwaliteit Marges voor zijde 2 met duplexoptie aanpassen Houd de afdruk omhoog in de straal van een sterke lichtbron, met zijde 1 naar u gericht. Kijk naar de schaduw van de volle lijnen op zijde 2. Ga als volgt te werk om de streepjesrechthoek op de pagina te verplaatsen naar de gewenste positie: Selecteer Zijde 2 “A”...
Pagina 156
CentreWare IS, of druk het gebruiksprofiel af via het voorpaneel van de printer. Let op Als u een niet-Xerox tonercassette probeert te gebruiken, past de cassette mogelijk niet goed in de printer. In dat geval werkt de printer niet naar behoren.
Pagina 157
Onderhoud De dichtheidssensor reinigen De printer is gestopt met afdrukken, omdat de dichtheidssensor vuil is. Ga als volgt te werk om deze te reinigen: Druk de hendel op de voorzijde van de printer omhoog om voorklep A te openen. 6250-066 Verwijder de transportrol.
Pagina 158
Onderhoud Gebruik een droge doek of wattenstaafje om de dichtheidssensor te reinigen. Let op Gebruik geen isopropylalcohol of luchtspuitbus op de sensor. 6250-012 Plaats de transportrol terug. Steek de afgeronde uiteinden van de transportrol in de gebogen zwarte geleiders in de printer. Vergrendel de transportrol in de printer door de oranje lipjes omlaag te drukken totdat u een klik hoort.
Pagina 160
Berichten op het voorpaneel Statusberichten Het voorpaneel bestaat uit twee delen. In het bovenste deel worden statusberichten over de printer weergegeven, terwijl het onderste deel menulijsten bevat. De tabel hieronder bevat een aantal van de statusberichten die op het voorpaneel kunnen verschijnen: Statusbericht Beschrijving...
Pagina 161
Berichten op het voorpaneel Foutberichten en waarschuwingen De printer geeft foutberichten of waarschuwingen op het voorpaneel weer. Hardware- of softwareproblemen waarvoor mogelijk technische ondersteuning is vereist, worden weergegeven als fatale fouten. Als een fatale fout op het voorpaneel van de printer wordt weergegeven, knippert de LED rood.
Pagina 162
Berichten op het voorpaneel Foutberichten en waarschuwingen (vervolg) Probleem Foutbericht of waarschuwing Beschrijving Problemen met de Geen papier in lade 1 (MPT) Plaats papier in lade 1 (MPT). laden Geen papier in lade [2][3][4] Plaats papier in de aangegeven lade. Het papier in lade 1 is bijna op De aangegeven lade is bijna leeg.
Pagina 163
Beschrijving Printertoebehoren [Kleur] toner is bijna op De [kleur] toner is bijna op. Bestel nieuwe toner. Ga hiervoor naar www.xerox.com/officeprinting/6250supplies. De levensduur van de fuser is De fuser heeft bijna het eind van bijna verstreken de levensduur bereikt. Bestel een nieuwe fuser.
Pagina 165
Voor aanvullende instructies over het opnieuw verpakken van de printer gaat u naar Installatie/Overige informatiebronnen/ Instructiebladen op de Cd-rom met gebruikersdocumentatie. Als u de printer niet zelf opnieuw kunt inpakken, neemt u contact op met uw plaatselijke Xerox-vertegenwoordiger. Phaser® 6250-kleurenlaserprinter 4-30...
Pagina 166
Knowledge Base, Technische help PhaserSMART, technische ondersteuning via e-mail, stuurprogramma’s die u kunt downloaden en nog veel meer. Wanneer u de printerstuurprogramma’s op uw computer installeert, wordt een aantal Xerox- koppelingen geïnstalleerd in de map Favorieten van uw webbrowser. Ook het tabblad Probleemoplossing in uw Windows-printerstuurprogramma bevat nuttige koppelingen.
Pagina 167
Aanvullende informatiebronnen Webkoppelingen Xerox biedt vele informatiebronnen, die u helpen om vertrouwd te raken met uw Xerox- printer. Gebruik deze websites als u meer informatie wilt over uw printer. Bron Koppeling Informatie over producten en verbruiksartikelen www.xerox.com/officeprinting opvragen, printerstuurprogramma’s downloaden,...
Pagina 169
Gebruik geen schoonmaakmiddelen in spuitbussen. Het gebruik van verbruiksartikelen die niet zijn goedgekeurd, kan tot slechte prestaties leiden en gevaarlijke situaties tot gevolg hebben. ■ Verbrand de verbruiksartikelen niet (zoals een tonercassette, fuser of transportrol). Ga voor informatie over Xerox-kringloopprogramma’s voor verbruiksartikelen naar www.xerox.com/officeprinting/recycle Phaser® 6250-kleurenlaserprinter...
Pagina 170
Let op Als u een niet-Xerox tonercassette probeert te gebruiken, past de cassette mogelijk niet goed in de printer. In dat geval werkt de printer niet naar behoren. Printerlocatie ■...
Pagina 171
Volg de aanbevolen procedures als u de printer van de ene naar de andere locatie wilt verplaatsten. Informatie over het verplaatsen van de printer vindt u in het verpakkingspakket. Voor het bestellen van dit pakket kunt u de Xerox-website bezoeken www.xerox.com/officeprinting/6250supplies of kunt u contact opnemen met de plaatselijke leverancier.
Pagina 172
Symbolenop het product Wees voorzichtig (of vestigt de aandacht op een bepaald onderdeel). Raadpleeg de handleiding(en) voor meer informatie. Pas op dat uw vingers niet bekneld raken in de printer. Wees voorzichtig, zodat lichamelijk letsel wordt voorkomen. Heet oppervlak op of in de printer. Wees voorzichtig, zodat lichamelijk letsel wordt voorkomen.
Pagina 175
Electrical Specifications Available in two (2) models: ■ 110-127 VAC, 50/60 Hz ■ 220-240 VAC, 50/60 Hz qualified printer NERGY Performance Specifications Resolution 600 x 600 dpi ■ ■ 2400 x 600 dpi Print Speed Letter: 26 pages per minute (ppm) ■...
Pagina 176
The equipment described in this manual generates and uses radio frequency energy. If it is not installed properly in strict accordance with Xerox’ instructions, it may cause interference with radio and television reception or may not function properly due to interference from another device.
Pagina 177
B prescrites dans le Réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministere des Communications du Canada, NMB-003. European Union Xerox Corporation declares, under our sole responsibility, that the printer to which this declaration relates is in conformity with the following standards and other normative documents:...
Pagina 178
A signed copy of the Declaration of Conformity for this product can be obtained from Xerox. Phaser® 6250-kleurenlaserprinter...
Pagina 180
106R00668, 106R00672 Magenta Toner Cartridge 106R00669, 106R00673 Yellow Toner Cartridge 106R00670, 106R00674 Imaging Unit, contains Developer 108R00591 Product Use: Phaser 6250 Color Laser Printer Section 2–Information Ingredients Ingredients (percent by weight) CAS number Toner: Polyester resins (70-90%) Trade Secret Carbon black or non-hazardous color pigments carbon black: 1333-86-4 (<10%)
Pagina 181
Handling: No special precautions, when used as intended. Storage: Avoid high temperatures. Section 8–Exposure Control - Personal Protection No special personal protection indicated, when used as intended in Xerox Phaser color printers. Threshold Limit Value (TLV): 10 mg/m (total dust) Permissible Exposure Limit (PEL): 15 mg/m (total dust);...
Pagina 182
Hazardous Decomposition Products: During a fire, toxic gases may be generated by thermal decomposition or combustion. Section 11–Toxicological Information This material has been evaluated by Xerox Corporation. The toxicity data noted below is based on test results of the materials described herein or similar toners. Oral LD : >5 g/kg (rats), practically non-toxic...
Pagina 183
EPA testing protocol. The test toner was ten times more respirable than commercially available Xerox toner and would not be functionally suitable for Xerox equipment. Section 12–Ecological Information Not available Section 13–Disposal Consideration These materials are not RCRA hazardous wastes as specified in 40 CFR 261. State and local waste disposal requirements, however, may be more restrictive.
Pagina 184
For more information about Xerox environmental programs, visit www.xerox.com/environment.html. If your product is not part of the Xerox program and you are managing its disposal, please note that the product may contain lead and other materials whose disposal may be regulated due to environmental considerations.
Pagina 186
Index dubbelzijdig afdrukken, 2-14, 2-26 automatisch, 2-26 cd/dvd-labels en -mapjes bereik van mediagewicht, 2-26 richtlijnen voor afdrukken, 2-37 bindvoorkeuren, 2-27 CentreWare DP, 3-10 handmatig, 2-29 CentreWare IS, 1-12, 3-10 stuurprogramma-instellingen, 2-28 hulpprogramma voor printerbeheer, 1-12 IP-adres van printer wijzigen of ander adres instellen, 3-8 PhaserSMART openen, 1-13 eenheid voor vastleggen beeld, 2-54, 4-17,...
Pagina 187
IP-adres van printer, 3-7 Novell NetWare, 3-41 statisch IP-adres, 3-3, 3-4 gebruik van niet-toegestaan papier, 2-2, 4-12 instellen, IP-adres, 3-3 gebruiken, niet-Xerox Intelligent Ready-modus, 1-15 tonercassette, 2-53, 2-54, A-3 in-/uitschakelen via voorpaneel, 1-16 gebruikersveiligheid, A-1 selecteren via CentreWare IS, 1-16...
Pagina 188
Index kleuren ladeselectie afgedrukte kleuren zijn anders dan de CentreWare IS, 1-20 kleuren op de monitor, 4-16 ladevolgorde, 1-19 afwijkend, 4-16 lettertypen grijswaarden zijn niet neutraal, 4-15 downloaden, 1-24 instellingen wijzigen, 4-17 downloaden met Apple- kleurinstellingen worden printerhulpprogramma, 1-25 genegeerd, 4-16 gewist, 1-24 niet goed uitgelijnd, 4-14 lijst weergeven op een Mac, 1-24...
Pagina 189
2-7 dubbelzijdig afdrukken, 2-31 niet-toegestaan papier plaatsen in laden voor automatisch schade, 2-2, 4-12 dubbelzijdig afdrukken, 2-28 niet-Xerox tonercassette, 2-53, 2-54, A-3 plaatsen voor handmatig dubbelzijdig afdrukken, 2-30 richtlijnen, 2-2 onderdeelnummers soort, 2-2, 2-6, 2-10, 2-12, 2-16, 2-33,...
Pagina 190
Index instellingen, 2-18, 3-2, 4-17 PrintingScout, 1-13, 4-2 IP-adres, 1-12 problemen met de afdrukkwaliteit IP-adres handmatig instellen, 3-3 afgedrukte kleuren zijn anders dan de kleur, 2-22 kleuren op de monitor, 4-16 kleuren genereren, 2-22 afwijkende kleuren, 4-16 lettertypen, 1-22 alle kleuren zijn te licht of te donker, 4-15 meerdere presets maken (Mac), 2-20 fusing is onvolledig, 4-14 niet goed ingepakt, 4-29, A-4...
Pagina 191
Index Windows 2000, Windows XP of Windows Server 2003, 3-15 registreren, printer, 1-26 Windows 98, Windows ME, 3-30 reinigen, printer, 4-21, 4-22 Windows NT 4.x, 3-23 residente lettertypen aanvullen, 1-24 statisch IP-adres resolutie, C-2 Macintosh 9.x TCP/IP, 3-4 Macintosh OS X (10.2 en hoger) kleursysteem, 2-22 TCP/IP, 3-4 voorbeeldpagina's voor kleur, 2-25...