Download Print deze pagina
Verberg thumbnails Zie ook voor VEGAFLEX 86:

Advertenties

Handleiding
TDR-sensor voor continue niveau- en
scheidingslaagmeting van vloeistoffen
VEGAFLEX 86
Modbus- en Levelmaster-protocol
Converter-uitvoering in tweede kamer
Staaf- en kabelmeetsonde
-20 ... +250 °C
Document ID: 49481

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Vega VEGAFLEX 86

  • Pagina 1 Handleiding TDR-sensor voor continue niveau- en scheidingslaagmeting van vloeistoffen VEGAFLEX 86 Modbus- en Levelmaster-protocol Converter-uitvoering in tweede kamer Staaf- en kabelmeetsonde -20 … +250 °C Document ID: 49481...
  • Pagina 2 Parametrering met PACTware ..................56 Instrumentadres instellen ....................57 In bedrijf nemen met de snel-inbedrijfname..............58 Parametergegevens opslaan ..................60 Diagnose, Asset Management en Service ................61 Onderhoud ........................61 Meetwaarde- en eventgeheugen ..................61 VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 3 11.7 Afmetingen ........................92 11.8 Industrieel octrooirecht ....................97 11.9 Handelsmerken ......................97 Veiligheidsinstructies voor Ex-omgeving: Let bij Ex-toepassingen op de Ex-specifieke veiligheidsinstructies. Deze worden met elk instrument met Ex-toelating als document mee- geleverd en zijn bestanddeel van de handleiding. Uitgave: 2023-05-23 VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 4 Gebruikte symbolen Document ID Dit symbool op de titelpagina van deze handleiding verwijst naar de Document-ID. Door invoer van de document-ID op www.vega.com komt u bij de document-download. Informatie, aanwijzing, tip: dit symbool markeert nuttige aanvullen- de informatie en tips voor succesvol werken.
  • Pagina 5 Bij werkzaamheden aan en met het instrument moet altijd de beno- digde persoonlijke beschermende uitrusting worden gedragen. Correct gebruik De VEGAFLEX 86 is een sensor voor continue niveaumeting. Gedetailleerde informatie over het toepassingsgebied is in hoofdstuk " Productbeschrijving" opgenomen. De bedrijfsveiligheid van het instrument is alleen bij correct gebruik conform de specificatie in de gebruiksaanwijzing en in de evt. aanvul-...
  • Pagina 6 DIN EN ISO 14001. Help ons, te voldoen aan deze eisen en houdt rekening met de mi- lieu-instructies in deze handleiding. • Hoofdstuk " Verpakking, transport en opslag" • Hoofdstuk " Afvoeren" VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 7 In de handleiding worden ook optionele instrumentkenmerken beschreven. De betreffende leveringsomvang is gespecificeerd in de bestelspecificatie. Geldigheid van deze Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende instrumentuitvoerin- handleiding gen: • Hardware vanaf 1.0.0 • Software vanaf 1.3.0 • Alleen voor instrumentuitvoeringen zonder SIL-kwalificatie Typeplaat De typeplaat bevat de belangrijkste gegevens voor de identificatie en toepassing van het instrument: VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 8 Handleiding en beknopte handleiding op het tijdstip van uitlevering (PDF) • Testcertificaat (PDF) - optie Ga naar " www.vega.com" en voer in het zoekveld het serienummer van uw instrument in. Als alternatief kunt u de gegevens opzoeken via uw smartphone. • VEGA Tools-app uit de " Apple App Store" of de "...
  • Pagina 9 Fig. 2: Positie van de Modbus- en sensorelektronica Modbus-elektronica Sensorelektronica Werking De VEGAFLEX 86 is een niveausensor met kabel- of staafmeetsonde Toepassingsgebied voor continue niveau- en scheidingslaagmeting en is bijzonder goed geschikt voor toepassingen in hoge temperaturen tot +250 °C.
  • Pagina 10 Voorbeeld: boven- ste medium DK-waarde 2, onderste medium DK-waarde min. 12. Gasfase (L3) • Lucht of gasmengsel • Gasfase - afhankelijk van de toepassing niet altijd aanwezig (d2 = 0) VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 11 De handleidingen voor de genoemde toebehoren vindt u in de down- loadsectie op onze homepage. Display- en bedienings- De display- en bedieningsmodule is bedoeld voor meetwaarde-indi- module catie, bediening en diagnose. De geïntegreerde Bluetooth-module (optie) maakt de draadloze bediening via standaard bedieningsapparaten mogelijk. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 12 10 m (32.8 ft) afstand van de sensor kan worden gemon- teerd. Bypass De combinatie van een bypass en een VEGAFLEX 86 maakt de continue niveaumeting mogelijk buiten de tank. De bypass bestaat uit een standpijp, die als communicerend vat via twee procesaansluitin- gen op de zijkant van de tank is gemonteerd.
  • Pagina 13 De beschermdoppen moeten voor de inbedrijfname door toegela- ten kabelwartels worden vervangen of met geschikte blindpluggen worden afgesloten. Opmerking: Procescondities Het instrument mag uit veiligheidsoverwegingen alleen binnen de toegestane procesomstandigheden worden gebruikt. De specificaties VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 14 De exacte waarde van de minimale afstand (onderste blokafstand) vindt u in het hoofdstuk " Technische gegevens". Fig. 5: Tank met conische bodem VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 15 U vergroot mogelijk alleen de bovenste blokaf- stand. Controleer of dit voor uw meting relevant is. Voer in dergelijke gevallen na de montage altijd een stoorsignaalon- derdrukking uit. Meer informatie vindt u onder " inbedrijfnamestap- pen". VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 16 U voorkomt daarmee beschadigingen aan de elektronica door inductieve koppeling. Monteer de instrumenten niet boven of in de vulstroom. Waarborg dat Instromend medium u het productoppervlak registreert en niet het instromende product. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 17 Daardoor kunt u de gehele variatie van het medium in de bypass (h) meten. Houd bij het ontwerpen van de bypass rekening met de blokafstand van de meetsonde en kies de lengte van de bypass boven de bovenste zijvulopening daarbij passend. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 18 Wanneer om reden van bestendigheid geen bezwaar bestaat, wordt een standpijp van onbehandeld metaal aanbevolen. Wanneer de VEGAFLEX 86 in bypasses wordt ingezet, moet aanra- king met de buiswand worden voorkomen. Wij adviseren daarom een kabelmeetsonde met centreergewicht.
  • Pagina 19 Wanneer om reden van bestendigheid geen bezwaar bestaat, wordt een standpijp van onbehandeld metaal aanbevolen. Wanneer de VEGAFLEX 86 in standpijpen wordt ingezet, moet aanra- king met de buiswand worden voorkomen. Wij adviseren daarom een kabelmeetsonde met centreergewicht.
  • Pagina 20 • Het 0%-punt moet bij standpijpen boven het span- of centreerge- wicht liggen. • Een stoorsignaalonderdrukking bij ingebouwde sensor verdient over het algemeen aanbeveling, om de grootst mogelijke nauw- keurigheid te bereiken. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 21 Let erop dat de meetsondekabel niet te strak wordt gespannen. Voor- kom trekbelastingen op de kabel. Voorkom ongedefinieerde tankverbindingen, d.w.z. de verbinding moet betrouwbaar geaard zijn of betrouwbaar geïsoleerd zijn. Iedere ongedefinieerde verandering van deze voorwaarde veroorzaakt meetfouten. Indien bij een staafmeetsonde het gevaar voor aanraking met de tankwand bestaat, fixeert u de meetsonde aan het onderste uiteinde. Let erop, dat onder de fixering niet kan worden gemeten. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 22 De vastgestelde sondelengte kan bij het gebruik van bochtsegmenten afwijken van de werkelijke meetsondelengte. Wanneer op de tankwand onderdelen zijn gemonteerd zoals verste- vingingen, ladders enz. dan moet de meetsonde minimaal 300 mm afstand tot de tankwand hebben. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 23 4 Monteren Meer informatie vindt u in de aanvullende handleiding voor de staaf- verlengingen. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 24 Deze zijn met kunststof pluggen afgesloten als transportbeveiligingen. Opmerking: U moet deze pluggen verwijderen voordat de elektrische aansluitin- gen worden gemaakt. NPT-schroefdraad: Bij instrumentbehuizingen met zelfafdichtende NPT-schroefdraad kunnen de kabelwartels niet af fabriek worden ingeschroefd. De vrije VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 25 2. Wartelmoer van de kabelwartel losmaken en de afsluitplug uitne- 3. Mantel aansluitkabel van de signaaluitgang over ca. 10 cm verwij- deren, aderuiteinden ca. 1 cm strippen. 4. Kabel door de kabelwartel in de sensor schuiven VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 26 De elektrische aansluiting is zo afgerond. Informatie: De klemmenblokken zijn opsteekbaar en kunnen van de eenheid worden afgenomen. Hiervoor klemmenblok met een kleine schroe- vendraaier optillen en uittrekken. Bij opnieuw plaatsen moet deze hoorbaar vastklikken. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 27 4...20mA Fig. 17: Elektronicaruimte - tweekamerbehuizing Interne verbinding naar aansluitruimte Voor display- en bedieningsmodule resp. interface-adapter Aansluitruimte MODBUS power supply off on Fig. 18: Aansluitruimte USB-poort 2 Schuifschakelaar voor geïntegreerde afsluitweerstand (120 Ω) Modbus-signaal Voedingsspanning Klem Functie Polariteit Voedingsspanning VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 28 Fig. 20: Zicht op de M12 x 1-stekkerverbinding Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Contactpen Kleur verbindingska- Klem elektronica bel in de sensor Pin 1 Bruin Pin 2 Pin 3 Blauw Pin 4 Zwart VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 29 5 Op de voedingsspanning en het bussysteem aansluiten Inschakelfase Na de aansluiting van de VEGAFLEX 86 op het bussysteem voert het instrument eerst een zelftest uit: • Interne test van de elektronica. • Weergave van de statusmelding " F 105 bepaal meetwaarde" op display resp.
  • Pagina 30 Fig. 21: Plaatsen van de display- en bedieningsmodule Opmerking: Indien u naderhand het instrument met een display- en bedienings- module voor permanente meetwaarde-aanwijzing wilt uitrusten, dan is een verhoogd deksel met venster nodig. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 31 Bij de Bluetooth-uitvoering van de display- en bedieningsmodule toetsen via magneetstift bedient u het instrument als alternatief met een magneetstift. Deze bediend de vier toetsen van de display- en bedieningsmodule door het gesloten deksel met kijkglas van de behuizing heen. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 32 Daarbij gaan de nog niet met [OK] bevestigde waarden verloren. Inschakelfase Na het inschakelen voert de VEGAFLEX 86 korte zelftest uit, daarbij wordt de instrumentsoftware gecontroleerd. Het uitgangssignaal geeft gedurende de inschakelfase een storings- melding.
  • Pagina 33 Inbedrijfname: instellingen, bijv. van de meetkringnaam, medium, toepassing, tank, inregeling, signaaluitgang, instrumenteenheid, stoorsignaalonderdrukking, linearisatiecurve Display: instellingen bijv. voor taal, meetwaarde-aanwijzing, verlich- ting Diagnose: informatie bijv. over instrumentstatus, sleepwijzer, meet- nauwkeurigheid, simulatie, echocurve Uitgebreide instellingen: reset, datum/tijd, reset, kopieerfunctie VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 34 In dit menu kunt u de sondelengte invoeren of automatisch door het sensorsysteem laten bepalen. Wanneer u bij de keuze " Ja" selecteert, wordt de sondelengte automatisch bepaald. Wanneer u " Nee" kiest, kunt u de sondelengte handmatig invoeren. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 35 " Toepassing" scheidingslaagmeting heeft gekozen. In dit menupunt kunt u instellen, of in uw toepassing een bovenliggende gasfase aanwezig is. Stel deze functie alleen in op " Ja", wanneer de gasfase altijd aanwe- zig is. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 36 Voer bij de procentuele waarde de passende afstandswaarde in me- ters voor de volle tank in. De afstand is gerelateerd aan het sensorre- ferentievlak (afdichtingsvlak van de procesaansluiting). Let er daarbij op dat het maximale niveau onder de blokafstand moet liggen. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 37 Toepassing" de scheidingslaagmeting heeft gekozen. Voer de gewenste procentuele waarde voor de min.-inregeling (schei- dingslaag) in. Voer passend bij de procentuele waarde van de scheidingslaag de bijbehorende afstandswaarde in meters in voor de scheidingslaag. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 38 Bij de tankhoogte moet u de totale hoogte van de tank invoeren. Bij de sokcorrectie moet u de hoogte van de aansluitsok boven het tankdak invoeren. Wanneer de sok lager ligt dan de bovenkant van de tank, kan deze waarde ook negatief zijn. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 39 In het menupunt " Stroomuitgang Min./Max." bepaalt u het gedrag van de stroomuitgang tijdens bedrijf. De fabrieksinstelling is min.-stroom 3,8 mA en max.-stroom 20,5 mA. Stoorsignaalonderdruk- De volgende omstandigheden veroorzaken stoorreflecties en kunnen king de meting beïnvloeden: • Hoge sokken • Ingebouwde delen in de tank, zoals versterkingen VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 40 In het menupunt " Bediening blokkeren/vrijgeven" beschermt u de Bediening vergrendelen/ vrijgeven sensorparameters tegen ongewenste of onbedoelde veranderingen. De PIN wordt daarbij permanent ingeschakeld/uitgeschakeld. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 41 In dit menupunt definieert u de weergave van de meetwaarde op het display. daarbij kunt u twee verschillende meetwaarden weergeven. In dit menupunt definieert u meetwaarde 1. De fabrieksinstelling voor de aanwijswaarde 1 is " Vulhoogte Niveau". Aanwijswaarde 2 In dit menupunt definieert u de weergave van de meetwaarde op het display. daarbij kunt u twee verschillende meetwaarden weergeven. In dit menupunt definieert u meetwaarde 2. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 42 In het menupunt " Aanwijzing afstand" worden de beide waarden getoond. Wanneer u onder het menupunt " Inbedrijfname - Toepassing" schei- dingslaagmeting heeft gekozen, worden naast de aanwijswaarden van de niveaumeting ook de aanwijswaarden van de scheidingslaag- meting getoond. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 43 In het menupunt " Aanwijzing overige" worden de waarden getoond. In dit menupunt kunt u de aanwijswaarden van de elektronicatempe- ratuur en de diëlektrische constante weergeven. In een volgend venster kunt u voor beide aanwijswaarden afzonderlijk een reset uitvoeren. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 44 Echocurvegeheugen Met het menupunt " Inbedrijfname" is het mogelijk, de echocurve op het tijdstip van de inbedrijfname op te slaan. Over het algemeen verdient dit aanbeveling, voor het gebruik van de asset-manage- VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 45 Bij een reset worden bepaalde door de gebruiker uitgevoerde para- Reset meterinstellingen gereset. Opmerking: Na dit menuvenster wordt een reset uitgevoerd. Er volgt geen extra vraag om bevestiging. De volgende resetfuncties staan ter beschikking: VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 46 Afstand: Sondelengte - let op de blokafstanden Demping - niveau 0,0 s Demping - scheidingslaag 0,0 s Lineariseringstype Lineair Linearisering - Sokcorrectie 0 mm Linearisering - tankhoogte Sondelengte Schaalgrootte - Niveau Volume in l Schaaleenheid - Niveau Liter VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 47 • In de sensor schrijven: gegevens uit de display- en bedienings- module terug in de sensor opslaan De volgende data resp. instellingen van de bediening van de display- en bedieningsmodule worden hierbij opgeslagen: VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 48 Omdat de schaalindeling zeer omvangrijk is, wordt de schaalindeling van de niveauwaarde in twee menupunten onderverdeeld. In het menupunt " Schaalgrootheid" definieert u de schaalgrootte en Schaalverdeling niveau - schaalgrootte de schaaleenheid voor de niveauwaarde op het display, bijv. volume in l. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 49 Omdat de schaalindeling zeer omvangrijk is, wordt de schaalindeling van de niveauwaarde in twee menupunten onderverdeeld. Stroomuitgang - stroom- In het menupunt " Stroomuitgang" bepaalt u, op welke meetgrootheid uitgang grootte de stroomuitgang betrekking heeft. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 50 In uitzonderlijke gevallen kunnen afzonderlijke parameters worden veranderd, om de sensor aan speciale omstan- digheden aan te kunnen passen. Verander de instellingen van de speciale parameters alleen na over- leg met onze servicemedewerkers. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 51 In display- en bedienings- Wanneer het instrument is uitgevoerd met een display- en bedie- module ningsmodule, dan kunnen de parametreergegevens daarin worden opgeslagen. De procedure wordt in het menupunt " Instrumentinstel- lingen kopiëren" beschreven. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 52 De fabrieksinstelling van de sensor-PIN is " 0000". Verander eerst de sensor-PIN in het bedieningsmenu van de betreffende sensor, bijv. in " 1111". Met " OK" gaat u naar het invoermenu. Basisinstelling Display Diagnose Service Info Nu permanent deactiveren? VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 53 Bluetooth-compatibel apparaten in de omgeving. PC/notebook Start PACTware en de VEGA-projectassistent. Kies het instrument zoeken via Bluetooth en start de zoekfunctie. Het instrument zoekt automatisch naar Bluetooth-compatibel instrumenten in de omgeving. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 54 Voor de eerste verbindingsopbouw moeten het bedieningsapparaat en de sensor elkaar onderling authentificeren. Na een succesvolle authentificatie werkt een volgende keer verbinding opbouwen zonder authentificatie. Voer dan in het volgende menuvenster voor de authentificatie de 4-cijferige sensor-PIN in. Sensorparametrering De sensorparametrering volgt via de bedienings-app bij smartphone/ tablet resp. de DTM bij PC/notebook. App-aanzicht Fig. 26: Voorbeeld van een app-aanzicht - inbedrijfname sensorinregeling VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 55 • Sensorelektronica • Modbus-elektronica Fig. 28: Aansluiting van de PC via USB op de Modbus-elektronica USB-kabel naar PC Op de RS 485-kabel De PC wordt op de RS485-kabel aangesloten via een standaard interfaceadapter RS485/USB. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 56 De verdere inbedrijfname wordt in de gebruiksaanwijzing " DTM-Col- lection/PACTware" beschreven, die met iedere DTM Collection wordt meegeleverd en via internet kan worden gedownload. Een aanvullen- de beschrijving is in de online-help van PACTware en de VEGA-DTM's opgenomen. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 57 De volledige versie kunt u op een CD krijgen via uw vertegenwoordiging. Instrumentadres instellen De VEGAFLEX 86 heeft een adres nodig, om als sensor aan de Mod- bus-communicatie deel te nemen. Het adres wordt ingesteld met een PC met PACTware/DTM of de Modbus RTU.
  • Pagina 58 De snel-inbedrijfname is een andere mogelijkheid, om de sensor te parametreren. Hierbij is comfortabel invoeren mogelijk van de belang- rijkste gegevens, om de sensor snel aan standaardtoepassingen aan te passen. Kies hiervoor in het startvenster de functie " Snel-inbedrijf- name". VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 59 Fig. 31: Snel-inbedrijfname kiezen Snelinbedrijfname Uitgebreide bediening Onderhoud Snelinbedrijfname Met de snel-inbedrijfname kunt u de VEGAFLEX 86 in enkele stappen voor uw toepassing parametreren. De bediening met assistent omvat de basisinstellingen voor een eenvoudige en betrouwbare inbedrijf- name. Informatie: Wanneer de functie niet actief is, is mogelijkerwijs geen instrument aangesloten.
  • Pagina 60 8 Sensor en Modbus-interface met PACTware in bedrijf stellen Parametergegevens opslaan Het verdient aanbeveling de parameters via PACTware te documen- teren resp. op te slaan. Deze kunnen daardoor nogmaals worden gebruikt en staan voor servicedoeleinden ter beschikking. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 61 Eventtypen zijn bijv.: • Verandering van een parameter • In- en uitschakeltijdstippen • Statusmeldingen (conform NE 107) • Foutmeldingen (conform NE 107) Via een PC met PACTware/DTM resp. het besturingssysteem met EDD worden de data uitgelezen. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 62 Functiecontrole (function check) - oranje Onderhoud nodig (maintenance) - blauw Uitval (Failure): vanwege een vastgestelde storing in het instrument geeft het instru- ment een uitvalsignaal. Deze statusmelding is altijd actief. Deactiveren door de gebruiker is niet mogelijk. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 63 Instrument bevindt zich nog in de in- Einde van de inschakelfase af- Bit 6 schakelfase, de meetwaarde kon wachten Meetwaarde nog niet worden bepaald. wordt bepaald Duur afhankelijk van de uitvoering en parametrering ca. 3 minuten VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 64 Function check Code Oorzaak Oplossen DevSpec Tekstmelding State in CMD 48 C700 Een simulatie is actief Simulatie beëindigen "Simulation Active" in "Stan- dardized Status 0" Simulatie ac- Automatisch einde na 60 min. tief afwachten Tab. 8: Foutcodes en tekstmeldingen, instructies betreffende oorzaak en oplossing VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 65 Inbouw-/inbedrijf- namefout Sondelengte controleren M507 Fout bij de inbedrijfname Reset uitvoeren en inbedrijfname Bit 7 van Byte 14 herhalen … 24 Fout in de instru- Fout bij uitvoeren van een reset mentinstelling Stoorsignaalonderdrukking fout VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 66 Daarbij wordt onderscheid gemaakt tussen meetfouten bij: • Constant niveau • Vullen • Aftappen De afbeeldingen in de kolom " Storingsbeeld" tonen telkens het werkelijke niveau gestippeld en het door de sensor getoonde niveau als doorgetrokken lijn. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 67 Echo van het sonde-uiteinde groter dan Parameters medium en tankhoogte con- len in het onderste gebied de productecho, bijv. bij producten met troleren, eventueel aanpassen staan ε < 2,5 op olie gebaseerd, oplosmidde- len enz. time VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 68 24-uurs service hotline Wanneer deze maatregelen echter geen resultaat hebben, neem dan in dringende gevallen contact op met de VEGA service-hotline onder tel.nr. +49 1805 858550. De hotline staat ook buiten de gebruikelijke kantoortijden 7 dagen per week, 24 uur per dag ter beschikking.
  • Pagina 69 3. meegeleverde nieuwe dubbele ring op het schroefdraad plaatsen. Opgelet: Let erop, dat de beide delen van de dubbele borgring samen blijven. 4. De nieuwe meetstaaf of de nieuwe meetkabel met de hand op het schroefdraad op de procesaansluiting schroeven. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 70 7 Nm (5.16 lbf ft) Kabel met centreergewicht: kabel met tapeinden fixeren, aan- draaimoment 7 Nm, en het klemdeel op het centreergewicht fixeren. 8. Nieuwe meetsensorlengte invoeren en daarna inregeling opnieuw uitvoeren (zie daarvoor " Inbedrijfnamestappen, min. inregeling uitvoeren - max. inregeling uitvoeren"). VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 71 PC met PACTware • Actuele instrumentsoftware als bestand De actuele instrumentsoftware en gedetailleerde informatie overr de procedure vindt u in het downloadgedeelte van www.vega.com. De informatie voor de installatie is in het download-bestand opgeno- men. Opgelet: Instrumenten met toelatingen kunnen aan bepaalde softwareversies zijn gebonden.
  • Pagina 72 Een korte beschrijving van het probleem • Specificaties van het medium Het gegenereerde retourformulier afdrukken Het instrument schoonmaken en goed inpakken Het afgedrukte retourformulier en eventueel een veiligheidsspecifica- tieblad samen met het instrument verzenden. Het adres voor de retourzending vindt u op het gegenereerde retour- formulier. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 73 Wanneer u niet de mogelijkheid heeft, het ouder instrument goed af te voeren, neem dan met ons contact op voor terugname en afvoer. VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 74 PA, roestvast staal, messing Ʋ Afdichting kabelwartel Ʋ Afsluitplug kabelwartel Niet geschikt voor toepassingen in oververhitte stoom > 150 °C (> 302 °F). Gebruik in dat geval een instrument met afdichting in keramiek-grafiet. Aluminium, roestvaststalen giet- en Ex d-behuizing VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 75 Max trekbelasting bij kabel: ø 4 mm 2,5 KN (562 lbf) (0.157 in) Schroefdraad in spangewicht (kabeluit- M 12 voering) Ingangsgrootheden Meeteenheid Niveau van vloeistoffen Minimale diëlektrische constante van het > 1,7 medium - staaf-, kabeluitvoering VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 76 ø 1 m (3.281 ft), centrale montage, procesaan- sluiting vlak met tankdak Ʋ Medium Water/olie (diëlektrische constante ~2,0) Ʋ Montage Uiteinde meetsonde raakt tankbodem niet Sensorparametrering Geen stoorsignaalonderdrukking uitgevoerd Bij scheidingslaagmeting = 2,0 VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 77 11 Bijlage Fig. 36: Meetbereiken - VEGAFLEX 86 Referentievlak Meetsondelengte Meetbereik (fabrieksinregeling gerelateerd aan meetbereik in water) Bovenste blokafstand (zie volgende diagram - grijs gemarkeerde gebied) Onderste blokafstand (zie volgende diagram - grijs gemarkeerde gebied) Typische meetafwijking - scheidingslaag- ± 5 mm (0.197 in)
  • Pagina 78 -2 mm (-0.079") -5 mm (-0.197") 0,08 m 0,3 m 0,015 m (3.15") (11.811") (0.591") Fig. 37: Meetnauwkeurigheid VEGAFLEX 86 in staafuitvoering in medium water Blokafstand (binnen dit bereik is geen meting mogelijk) Sondelengte 25 mm (0.984") 2 mm (0.079") -2 mm (0.079")
  • Pagina 79 ") (3.15 ") Fig. 40: Meetafwijking VEGAFLEX 86 in kabeluitvoering (2 mm/0.079 in), in medium olie Blokafstand (binnen dit bereik is geen meting mogelijk) Bij gebruik van een centreergewicht kan slechts tot de bovenkant van het centreergewicht worden gemeten. Sondelengte...
  • Pagina 80 (3.937") 0,15 m (5.906") Fig. 41: Meetafwijking VEGAFLEX 86 in kabeluitvoering (4 mm/0.157 in), in medium olie Blokafstand (binnen dit bereik is geen meting mogelijk) Bij gebruik van een centreergewicht kan slechts tot de bovenkant van het centreergewicht worden gemeten.
  • Pagina 81 Tijdsperiode na sprongsgewijze verandering van de meetafstand met max. 0,5 m bij vloeistoftoepassingen, max. 2 m bij stortgoedtoepassingen, tot het uitgangssignaal voor de eerste keer 90% van de stabiele waarde heeft aangenomen (IEC 61298-2). VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 82 – – nikkeld – ● ● – ● Aderdiameter (veerkrachtklemmen) Ʋ Massieve ader, litze 0,2 … 2,5 mm² (AWG 24 … 14) Ʋ Litze met adereindhuls 0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16) VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 83 Vervuilingsgraad Veiligheidsklasse (IEC 61010-1) 11.2 Instrumentconfiguratie Modbus Hierna worden de benodigde, instrumentspecifieke details weergegeven. Meer informatie over Modbus PA vindt u op www.modbus.org. Parameters voor de buscommunicatie De VEGAFLEX 86 is met de volgende defaultwaarde vooringesteld: Bij toepassing met voldoende beschermingsklasse VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 84 (4 byte) conform IEEE 754 worden met vrij instelbare rangschikking van de databytes (Byte transmission order) overgedragen Deze " Byte transmission order" wordt in de parameter " Format Code" vastgelegd. Daardoor kent de RTU de registers van de VEGAFLEX 86, die voor variabelen en statusinformatie moeten worden afgevraagd.
  • Pagina 85 Third Variable in Byte Order ABCD (Big Endian) 2008 DWord Quarternary Variable in Byte Order ABCD (Big Endian) Status 2100 DWord See Register 100 2102 DWord Primary Variable in Byte Order DCBA (Little Endian) VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 86 Parameter Length Code/Data Request: Function Code 1 Byte 0x03 Start Address 2 Bytes 0x0000 to 0xFFFF Number of Registers 2 Bytes 1 to 127 (0x7D) VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 87 Parameter Length Code/Data Request: Function Code 1 Byte 0x08 Sub Function Code 2 Bytes Data N*2 Bytes Data Response: Function Code 1 Byte 0x08 Sub Function Code 2 Bytes Data N*2 Bytes Data VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 88 FC43 Sub 14, Read Device Identification Met deze functiecode wordt de device identification opgevraagd. Parameter Length Code/Data Request: Function Code 1 Byte 0x2B MEI Type 1 Byte 0x0E Read Device ID Code 1 Byte 0x01 to 0x04 Object ID 1 Byte 0x00 to 0xFF VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 89 List of Object value 1 Byte Depending on the Object ID 11.5 Levelmaster-commando's De VEGAFLEX 86 is ook geschikt voor het aansluiten op de volgende RTU's met Levelmaster-pro- tocol. Het Levelmaster-protocol wordt vaak " Siemens-" resp. " Tank-protocol" genoemd. Protocol ABB Totalflow...
  • Pagina 90 Set number of Floats Parameter Length Code/Data Request: Set number of Floats 5 characters ASCII UuuFn Response: Set number of Floats 6 characters ASCII UuuFOK Wanneer het aantal op 0 wordt gezet, wordt geen niveau meer teruggemeld VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 91 = milliseconds (50 up to 250), default = 127 ms Storingscodes Error Code Name EE-Error Error While Storing Data in EEPROM FR-Error Erorr in Frame (too short, too long, wrong data) LV-Error Value out of limits VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 92 11 Bijlage 11.6 Configuratie van een typische Modbus-host Fisher ROC 809 (Rx/Tx -) (Rx/Tx +) Fig. 43: Aansluiting van de VEGAFLEX 86 op RTU Fisher ROC 809 VEGAFLEX 86 RTU Fisher ROC 809 Voedingsspanning Parameter voor Modbus-hosts Parameter Value Fisher...
  • Pagina 93 ø 79 mm (3.31") (3.11") M16x1,5 M16x1,5 M20x1,5/ M20x1,5/ ½ NPT ½ NPT Fig. 44: Afmeting behuizing (met ingebouwde display- en bedieningsmodule wordt de hoogte van de behuizing 9 mm groter) Kunststof tweekamer Aluminium-/rvs-tweekamer VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 94 ø 20 mm ø 20 mm (0.79") (0.79") Fig. 45: VEGAFLEX 86, schroefdraaduitvoering met spangewicht (alle spangewichten met schroefdraad M8 voor oogbout) Sensorlengte, zie hoofdstuk " Technische gegevens" Kabel ø 4 mm (0.157 in) Kabel ø 2 mm (0.079 in) Maximale hoogte van de tankisolatie VEGAFLEX 86 •...
  • Pagina 95 SW 41 mm ø 2 mm / ø 4 mm (0.08") (0.16") Fig. 46: VEGAFLEX 86, schroefdraaduitvoering met centreergewicht Sensorlengte, zie hoofdstuk " Technische gegevens" ø 40 mm (1.57 in) ø 45 mm (1.77 in) ø 75 mm (2.95 in) ø...
  • Pagina 96 11 Bijlage VEGAFLEX 86, staafuitvoering SW 41 mm ø 8 mm (0.32") Fig. 47: VEGAFLEX 86, schroefdraaduitvoering Sensorlengte, zie hoofdstuk " Technische gegevens" Maximale hoogte van de tankisolatie VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 97 Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indu- strial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Pagina 98 Stroomuitgang inregeling 50 – Min.-inregeling 37 Stroomuitgang min./max. 39 Instromend medium 16 Stroomuitgang modus 39 Instrumentstatus 42 Taal 41 Kalibratiedatum 51 Tankisolatie 21 Toepassing 35, 36 Toepassingsgebied 9 Linearisatie 38 Toetsfunctie 31 Typeplaat 7 VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 99 INDEX Verlichting 42 Werkingsprincipe 9 VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 100 Notes VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 101 Notes VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 102 Notes VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 103 Notes VEGAFLEX 86 • Modbus- en Levelmaster-protocol...
  • Pagina 104 De gegevens omtrent leveromvang, toepassing, gebruik en bedrijfsomstandighe- den van de sensoren en weergavesystemen geeft de stand van zaken weer op het moment van drukken. Wijzigingen voorbehouden © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2023 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 Phone +49 7836 50-0 77761 Schiltach E-mail: info.de@vega.com...