Pagina 10
RMD10 Black Brown Blue Pink Violet White Schwarz Braun Blau Pink Violett Weiß Noir Marron Bleu Rouge Rosa Violeta Blanc Zwart Bruin Blauw Rood Roze Paars...
This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit dometic.com. Table of contents Explanation of symbols .
RMD10 Safety instructions Safety instructions The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: • Faulty assembly or connection • Damage to the product resulting from mechanical influences and incorrect connection voltage • Alterations to the product without express permission from the manufacturer •...
Pagina 14
Safety instructions RMD10 CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury. Electrical shock • Before starting the device, ensure that the power supply line and the plug are dry. Risk of crushing • Do not put your fingers into the hinge. NOTICE! Damage hazard •...
• motor homes Preparing the installation NOTICE! • The refrigerator may not be installed in the rear of mobile homes with the door pointing in the direction of travel. • Use exclusively original Dometic ventilation grills to ensure safe operation.
Pagina 16
Installing the refrigerator RMD10 When installing the refrigerator, note the following: • To enable the refrigerant to circulate properly, the refrigerator may not exceed an angle of 3 °. Park the vehicle horizontally for this purpose. • The refrigerator must be installed so that –...
RMD10 Installing the refrigerator • The air inlet and outlet vents must not be covered by vehicle parts (such as an open door or by installing accessories such as bicycle racks) while operating. • Install the refrigerator so that it is protected from excessive heat, as this leads to poor performance and increases the power consumption of the refrigerator.
Installing the refrigerator RMD10 Side gap distance of 5 mm to 10 mm between refrigerator and furniture (C) ➤ Glue the double lipped sealing (see chapter “Accessories” on page 15) on the side of the furniture (4). ➤ Push the refrigerator-oven combination against the double lipped sealing on fur- niture.
RMD10 Installing the refrigerator Installing the ventilation grill NOTE Use exclusively original Dometic ventilation grills to ensure safe opera- tion. No. in Description fig. 9, page 8 Slider Ventilation grill Installation frame Fastening for condensation drain ➤ Seal the installation frame to make the connection waterproof (fig. 0, page 8).
Installing the refrigerator RMD10 Install the roof vent No. in Description fig. c, page 9 Hood Installation frame ➤ Seal the installation frame to make the connection waterproof (fig. d, page 9). ➤ Insert the installation frame and screw it down tightly (fig. e, page 9). Use all the fixing holes for this.
NOTE Optionally, you can use the Dometic flexible gas connection pipe to keep the installation tensionless. It must be possible to shut off the refrigerator from the gas line separately by means...
Connecting the refrigerator RMD10 ➤ Connect the refrigerator securely by hand to the gas supply (fig. h, page 10): Please note the following information: No. in Description fig. h, page 10 Screw M4 (Torx TX20), Tightening torque: 2 Nm Refrigerator gas connection: M14 x 1.5 (d = 8 mm/ISO8434 (DIN2353)) Gas pipe with ring coupling (size 17), Tightening torque: 25 Nm...
Pagina 23
RMD10 Connecting the refrigerator Circuit diagram of the refrigerator (fig. i, page 11) No. in Description fig. i, page 11 Fan 2 (if options module is not available) Fan 1 (if options module is not available) S+ (optional) Heating element DC DC relay with 20 A fuse for heating cartridge NTC 1: Refrigeration room NTC 2: Outside temperature (optional)
Pagina 24
Connecting the refrigerator RMD10 DC power WARNING! Fire hazard! • The supply line to the heating element must be protected with a 20 A fuse. • The supply line to the electronics must be protected with a 2 A fuse. NOTICE! The respective positive and negative supply lines of the DC connections for electronics (fig.
605 mm 550 mm Weight: 40 kg 41,5 kg 40,5 kg 39 kg Inspection/certification: For the current EU Declaration of Conformity for your device, please refer to the respective product page on dometic.com or contact the manufacturer directly (see back page).
Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter dometic.com. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... 26 Sicherheitshinweise .
RMD10 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: • Montage- oder Anschlussfehler • Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und falsche Anschlussspannung • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Pagina 28
Sicherheitshinweise RMD10 Erstickungsgefahr • Demontieren Sie alle Gerätetüren bei Entsorgung des Altgerätes und belassen Sie die Ablagen im Gerät, um ein versehentliches Einschlie- ßen und Ersticken zu verhindern. VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen. Stromschlag •...
Das Gerät eignet sich für den Einbau in: • Wohnwagen • Wohnmobile Einbau vorbereiten ACHTUNG! • Der Kühlschrank darf nicht mit Tür in Fahrtrichtung zeigend im Heck eines Wohnmobils montiert werden. • Verwenden Sie ausschließlich original Dometic Lüftungsgitter, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
Pagina 30
Kühlschrank einbauen RMD10 Beachten Sie bei der Montage des Kühlschranks folgende Hinweise: • Damit das Kältemittel ordnungsgemäß zirkulieren kann, darf der Kühlschrank einen Neigungswinkel von 3° nicht überschreiten. Stellen Sie hierzu das Fahrzeug waagerecht ab. • Der Kühlschrank muss so eingebaut werden, dass er –...
RMD10 Kühlschrank einbauen • Der Kühlschrank darf nicht seitlich zu den Be- und Entlüftungsöffnungen eingebaut werden, da dies zu Leistungseinbußen und erhöhtem Energieverbrauch des Kühlschranks führt. • Die Belüftungs- und Entlüftungsöffnung dürfen im Betrieb nicht durch Fahrzeug- teile abgedeckt werden (z. B. geöffnete Tür oder durch den Anbau von Zubehör wie Fahrradträger).
Pagina 32
Kühlschrank einbauen RMD10 Seitlicher Spaltabstand von bis zu 5 mm zwischen Kühlschrank und Möbel (B) ➤ Kleben Sie die Dichtung (siehe Kapitel „Zubehör“ auf Seite 29) seitlich auf das Möbel (4). ➤ Schieben Sie den Kühlschrank gegen die Dichtung am Möbel. ✔...
Pagina 33
Maß der Anleitung des Dachentlüfters. Beachten Sie dabei die Hinweise im Kapitel „Einbau vorbereiten“ auf Seite 29. Lüftungsgitter montieren HINWEIS Verwenden Sie ausschließlich original Dometic Lüftungsgitter, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Pos. in Bezeichnung Abb. 9, Seite 8 Schieber Lüftungsgitter...
Kühlschrank einbauen RMD10 Variante 2 ➤ Bringen Sie den Kondenswasserschlauch direkt am Lüftungsgitter an der dafür vorgesehenen Fixierung an (Abb. 9 4, Seite 8). Dachentlüfter montieren Pos. in Bezeichnung Abb. c, Seite 9 Haube Einbaurahmen ➤ Dichten Sie den Einbaurahmen wasserdicht ab (Abb. d, Seite 9). ➤...
Verwenden Sie nur festeingestellte Druckregler, die den nationalen Vorschriften entsprechen. HINWEIS Optional können Sie das flexible Gasanschlußrohr von Dometic verwenden, damit die Installation spannungsfrei bleibt. Der Kühlschrank muss durch eine Absperreinrichtung in der Gasleitung separat absperrbar sein. Die Absperreinrichtung muss leicht zugänglich sein.
Pagina 36
Kühlschrank anschließen RMD10 ➤ Verbinden Sie den Kühlschrank fest und spannungsfrei mit der Gasversorgung (Abb. h, Seite 10): Beachten Sie folgende Angaben: Pos. in Bezeichnung Abb. h, Seite 10 Schraube M4 (Torx TX20), Anzugsdrehmoment: 2 Nm Kühlschrank-Gasverbindung: M14 x 1,5 (d = 8 mm/ISO8434 (DIN2353)) Gasleitung mit Schneidringverbindung (SW 17), Anzugsdrehmoment: 25 Nm ➤...
Pagina 37
RMD10 Kühlschrank anschließen HINWEIS • Der Gerätestecker darf nicht direkt hinter dem Lüftungsgitter plat- ziert sein, um die Luftzirkulation nicht zu beeinträchtigen und den Gerätestecker vor Spritzwasser zu schützen. • Der Gerätestecker des Wechselstrom-Anschlusskabels darf nicht abgeschnitten werden. • Die Anschlusskabel müssen so verlegt sein, dass sie nicht mit heißen Teilen des Aggregats/Brenners oder mit scharfen Kanten in Berührung kommen.
Pagina 38
Kühlschrank anschließen RMD10 Pos. in Bezeichnung Abb. i, Seite 11 Kühlventilator 2 (falls Optionsmodul verfügbar ist) Kühlventilator 1 (falls Optionsmodul verfügbar ist) Optionsmodul Gleichstrom-Versorgung für Ofen (falls Optionsmodul verfügbar ist) Gleichstrom-Versorgungskabel für Optionsmodul CI-Bus Data Anschluss Gleichstrom-Anschluss Gleichstrom-Stecker (Vorderansicht) • AMP/Tyco: 180906 •...
Pagina 39
RMD10 Kühlschrank anschließen Beachten Sie folgende Leitungsquerschnitte: • < 6 m (im Innenraum): mindestens 6 mm • > 6 m (im Innenraum): mindestens 10 mm • Verbindungen Elektronik und Heizelement: 0,75 mm • Verbindungen D+ und S+: 0,75 mm • Über Deichsel geführte Kabel (nur Wohnwagen): 2,5 mm ➤...
1245 x 523 x 550 mm 605 mm 605 mm 550 mm Gewicht: 40 kg 41,5 kg 40,5 kg 39 kg Prüfung/Zertifikat: Die aktuelle EU-Konformitätserklärung für Ihr Gerät erhalten Sie auf der jeweiligen Produktseite auf dometic.com oder direkt über den Hersteller (siehe Rückseite).
à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendez-vous sur dometic.com. Sommaire Signification des symboles .
Consignes de sécurité RMD10 Consignes de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants : • des défauts de montage ou de raccordement • des sollicitations mécaniques et une tension de raccordement incorrecte ayant endommagé le matériel •...
Pagina 43
RMD10 Consignes de sécurité Risque d'asphyxie • Démontez toutes les portes du réfrigérateur lors du retraitement d’un ancien réfrigérateur et laissez les tablettes dans le réfrigérateur afin d’éviter tout risque d’enfermement et d’asphyxie accidentels. ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraî- ner des blessures légères ou de gravité...
9 Vg Installation du réfrigérateur Vous trouverez le manuel d’instructions pour le remplacement de la butée de porte et de la façade en ligne, sous : documents.dometic.com/?object_id=63258 L’appareil est conçu pour le montage dans : • des caravanes • des camping-cars...
• Le réfrigérateur ne doit pas être installé à l’arrière des caravanes avec la porte orientée dans le sens de la marche. • Utilisez uniquement des grilles de ventilation Dometic d’origine pour garantir un fonctionnement en toute sécurité. Tenez compte des remarques suivantes lors du montage du réfrigérateur : •...
Installation du réfrigérateur RMD10 • Si la distance minimale entre l’ouverture d’aération et l’ouverture de ventilation ne peut être respectée, un ventilateur de toit doit être installé à la place de l’ouverture de ventilation. – Le ventilateur de toit doit être situé, autant que possible, directement au-des- sus de la paroi arrière du réfrigérateur.
Pagina 47
RMD10 Installation du réfrigérateur Le fabricant recommande d’utiliser un joint flexible afin de simplifier le démontage et le montage à des fins de maintenance. Sélectionnez l’une des trois versions pour une installation à l’épreuve des courants d’air (fig. 7, page 7) : Barre de butée derrière le réfrigérateur (A) ➤...
Pagina 48
Installation du réfrigérateur RMD10 Fabrication des ouvertures de ventilation et d’aération REMARQUE • Les écarts par rapport aux variations d’entrée et de sortie indiquées ici doivent être approuvés par le fabricant. • En cas de températures ambiantes élevées, le réfrigérateur ne peut fournir sa puissance frigorifique maximale que si l’aération et la venti- lation sont optimales.
RMD10 Installation du réfrigérateur Montage de la grille de ventilation REMARQUE Utilisez uniquement des grilles de ventilation Dometic d’origine pour garantir un fonctionnement en toute sécurité. Pos. dans Description fig. 9, page 8 Glissière Grille d’aération Cadre de montage Fixation pour évacuation de la condensation ➤...
Installation du réfrigérateur RMD10 Montage du ventilateur de toit Pos. dans Description fig. c, page 9 Capot Cadre de montage ➤ Scellez le cadre d’installation pour rendre la connexion étanche (fig. d, page 9). ➤ Insérez le cadre de montage et vissez-le (fig. e, page 9). Utilisez tous les trous de fixation pour cela.
à réglage fixe corres- pondant aux prescriptions nationales. REMARQUE Vous pouvez aussi utiliser le tube-raccord de gaz flexible Dometic pour conserver l’installation hors tension. Le réfrigérateur doit pouvoir être séparé de la conduite de gaz par un dispositif de...
Pagina 52
Raccordement du réfrigérateur RMD10 ➤ Branchez le réfrigérateur de manière fixe et libre de tension à l’alimentation en gaz (fig. h, page 10) : Veuillez respecter les consignes suivantes : Pos. dans Description fig. h, page 10 Vis M4 (Torx TX20), Couple de serrage : 2 Nm Raccordement du gaz du réfrigérateur : M14 x 1,5 (d = 8 mm/ISO8434 (DIN2353))
Pagina 53
RMD10 Raccordement du réfrigérateur REMARQUE • Le connecteur de l’appareil ne doit pas être placé directement der- rière la grille d’aération afin de ne pas compromettre la circulation d’air et de protéger le connecteur de l’appareil des projections d’eau. • Le connecteur de l’appareil au courant alternatif ne doit pas être coupé.
Pagina 54
Raccordement du réfrigérateur RMD10 Pos. dans Description fig. i, page 11 Cadre de chauffage Ventilateur 2 (si le module d’options est disponible) Ventilateur 1 (si le module d’options est disponible) Module d’options Four alimentation CC (si le module d’options est disponible) Module d’options alimentation CC Raccordement bus CI Raccordement au courant continu...
Pagina 55
RMD10 Raccordement du réfrigérateur • Électronique de connexions et élément de chauffage : 0,75 mm • Raccordements D+ et S+ : 0,75 mm • Câble sur timon (caravanes uniquement) : 2,5 mm ➤ Montez votre prise de courant continu comme suit (fig. i 21, page 11) : –...
40 kg 41,5 kg 40,5 kg 39 kg Contrôle/certification : Pour la déclaration de conformité UE actuelle pour votre appareil, veuillez vous reporter à la page produit correspondante sur dometic.com ou contacter directe- ment le fabricant (voir la dernière page).
Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documen- tatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op dometic.com. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen .
Veiligheidsinstructies RMD10 Veiligheidsinstructies De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: • montage- of aansluitfouten • beschadiging van het product door mechanische invloeden en verkeerde aansluitspanning • veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant •...
Pagina 59
RMD10 Veiligheidsinstructies Verstikkingsgevaar • Demonteer bij de afvoer van de oude koelkast alle koelkastdeuren, en laat de aflegplaten in de koelkast om onbedoeld naar binnen klimmen door kinderen en stikken te voorkomen. VOORZICHTIG! Niet in acht nemen van deze voorzichtigheids- aanwijzingen kan leiden tot licht of gemiddeld letsel.
Het toestel is bedoeld voor installatie in: • caravans • campers De montage voorbereiden LET OP! • De koelkast mag niet worden geïnstalleerd aan de achterzijde van een camper met de deur in rijrichting. • Gebruik voor veilig gebruik alleen originele Dometic ventilatieroosters.
Pagina 61
RMD10 Koelkast monteren Neem bij de montage van de koelkast volgende aanwijzingen in acht: • Voor een optimale circulatie van het koudemiddel mag de koelkast een hellings- hoek van hooguit 3° hebben. Parkeer het voertuig hiervoor horizontaal. • De koelkast moet zodanig worden geïnstalleerd dat –...
Koelkast monteren RMD10 • De koelkast mag niet zijdelings ten opzichte van de be- en ontluchtingsopenin- gen worden ingebouwd, omdat dit leidt tot vermogensverlies en een verhoogd energieverbruik van de koelkast. • De be- en ontluchtingsopeningen mogen tijdens gebruikt niet door voertuigde- len worden afgedekt (bijvoorbeeld geopende deur of door de aanbouw van toe- behoren zoals fietsdrager).
RMD10 Koelkast monteren Zijopening-afstand van tot 5 mm tussen koelkast en meubilair (B) ➤ Lijm de afdichtlippen (zie hoofdstuk „Toebehoren” op pagina 60) op de zijkant van het meubilair (4). ➤ Duw de koelkast-ovencombinatie tegen de flexibele afdichtlippen op het meu- bilair.
➤ Maak een uitsnede in het dak. De vereiste afmetingen staan in de handleiding van de dakontluchting. Neem hierbij de aanwijzingen in acht, zie hoofdstuk „De montage voorberei- den” op pagina 60. Ventilatierooster monteren INSTRUCTIE Gebruik voor veilig gebruik alleen originele Dometic ventilatieroosters. Nr. in Beschrijving afb. 9, pagina 8 Schuif Ventilatierooster...
RMD10 Koelkast monteren Condensafvoer monteren INSTRUCTIE • Door openen van de deur, onjuist bewaren van levensmiddelen of door warme levensmiddelen kan in de koelkast condens ontstaan. • Condens moet worden afgevoerd. Monteer de condensafvoer als volgt: Variant 1 ➤ Leid de condensslang van de koelkastbuitenzijde door een opening in de vloer uit het voertuig weg naar buiten.
Koelkast aansluiten RMD10 Koelkast bevestigen VOORZICHTIG! Schroef alleen de hiervoor bedoelde bussen vast, anders kunnen inge- schuimde bouwdelen zoals leidingen en dergelijke worden bescha- digd. INSTRUCTIE Bevestig de zijwanden of de aangebrachte lijsten zodanig dat de schroeven ook bij verhoogde belasting (tijdens rijden) vast zitten. ➤...
RMD10 Koelkast aansluiten INSTRUCTIE Optioneel kunt u de flexibele Dometic gaspijp gebruiken om spannin- gen te vermijden. De koelkast moet door een afsluitinrichting in de gasleiding afzonderlijk kunnen wor- den afgesloten. De afsluitinrichting moet goed toegankelijk zijn. ➤ Sluit de koelkast veilig et de hand aan op de gastoevoer (afb. h, pagina 10): Neem de volgende informatie in acht: Nr.
Pagina 68
Koelkast aansluiten RMD10 INSTRUCTIE • De toestelstekker mag zich niet direct achter het ventilatierooster worden bevinden, anders kan de luchtcirculatie worden gehinderd en kan de stekker nat worden. • De stekker van de wisselstroom-aansluitkabel mag niet worden afge- sneden. • De aansluitkabel moet zodanig gemonteerd zijn dat deze niet met hete delen van aggregaat/brander of met scherpe randen in contact komen.
Pagina 69
RMD10 Koelkast aansluiten Nr. in Beschrijving afb. i, pagina 11 Ventilator 2 (als optiemodule beschikbaar is) Ventilator 1 (als optiemodule beschikbaar is) Optiemodule Gelijkstroomoven (als optiemodule beschikbaar is) Gelijkstroomvoeding optiemodule CI-bus-verbinding Gelijkstroomaansluiting 12 V terminalbehuizing (frontaanzicht) • AMP/TE Tyco: 180906 •...
Pagina 70
Koelkast aansluiten RMD10 • Verbindingen D+ en S+: 0,75 mm • Kabel gevoed via trekstang (alleen caravans): 2,5 mm ➤ Monteer uw gelijkstroomaansluiting als volgt (afb. i 21, pagina 11): – Verbind A en C met de pluspool van de accu. –...
1245 x 523 x 550 mm 605 mm 605 mm 550 mm Gewicht: 40 kg 41,5 kg 40,5 kg 39 kg Inspectie/certificatie: Voor de actuele EU-conformiteitsverklaring voor uw toestel, zie de desbetreffende productpagina op dometic.com of raadpleeg de fabrikant direct (zie achterzijde).