Download Print deze pagina
Thermo Scientific HERAsafe 2030i Gebruiksaanwijzing
Thermo Scientific HERAsafe 2030i Gebruiksaanwijzing

Thermo Scientific HERAsafe 2030i Gebruiksaanwijzing

Veiligheidswerkbank
Verberg thumbnails Zie ook voor HERAsafe 2030i:

Advertenties

Gebruiksaanwijzing
Veiligheidswerkbank
HERAsafe 2030i
Stand: 30.08.2017 / 50155219

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Thermo Scientific HERAsafe 2030i

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing Veiligheidswerkbank HERAsafe 2030i Stand: 30.08.2017 / 50155219...
  • Pagina 2 Copyright 2017 Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd. De daardoor ge rechtvaardigde aanspraken, vooral het nadrukken, het fotomechanische of digitale verder verwerken of verveelvoudigen, ook in fragmenten, zijn enkel met de schriftelijke toestemming van de Thermo Electron LED GmbH toegelaten. Deze bepaling tast het verveelvoudigen voor een bedrijfsintern gebruik niet aan.
  • Pagina 3 Eerste ingebruikneming ..........................27 Toestel en toebehoren monteren ........................27 Toestel horizontaal richten..........................29 Netaansluiting ............................. 30 Initiële instelling............................31 USB-interface............................... 35 Installatietest..............................36 Hoofdstuk 6 Gebruik................................37 Scherm Layout ............................. 37 Zone voor Info & Gezondheidsstatus ......................38 HERAsafe 2030i 50155219 |...
  • Pagina 4 De history exporteren ..........................101 Hoofdstuk 7 Bedrijf................................103 Monsterruimte hygiënisch voorbereiden ....................... 103 Monsterruimte laden........................... 103 Opsporing en verwijdering van fouten bij storingsmeldingen ................104 Arbeidsregels ............................. 104 Hoofdstuk 8 Buitenbedrijfstelling ............................107 Bedrijf onderbreken ............................ 107 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 5 Vervanging SmartPort ..........................117 Toerusten en herstel ........................... 117 Hoofdstuk 11 Van afvalstoffen ontdoen .......................... 119 Proces voor het verwerken van afvalstoffen ....................119 Hoofdstuk 12 Technische gegevens..........................121 Hoofdstuk 13 Toestelboek...............................125 Hoofdstuk 14 Verklaring van geen bezwaar........................127 HERAsafe 2030i 50155219 |...
  • Pagina 6 | Inhoud 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 7 Overzicht van de illustraties | Afbeelding 2 Hijspunten............................11 Afbeelding 3 Totaal aanzicht bouwtype HERAsafe 2030i..................13 Afbeelding 4 Filtersysteem met toestelcirculatiefilter en afzuigfilter................. 17 Afbeelding 5 Bedienings- en indicatie-elementen....................18 Afbeelding 6 Toegang via de frontklep........................19 Afbeelding 7 Toegang via de voorruit........................20 Afbeelding 8 Voorzieningsinterfaces ........................
  • Pagina 8 Afbeelding 74 Instellingen Alarmmeldingen en waarschuwingen: Opties Waarschuwingstoon ........74 Afbeelding 75 Scherm Settings Saved ........................75 Afbeelding 76 Mededeling Changes Not Saved (Verandert een niet opgeslagen) ............. 75 Afbeelding 77 Scherm Programs.......................... 76 Afbeelding 78 Programs: Scherm Edit AutoStart ....................77 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 9 Afbeelding 110 Scherm Export Log: Waarschuwing USB-stick ontbreekt .............. 101 Afbeelding 111 Scherm Export Log: Mededeling Export van history wordt uitgevoerd ..........101 Afbeelding 112 Scherm Event Log: Export afgesloten ..................102 Afbeelding 113 Zitpositie........................... 105 Afbeelding 114. Dichting frontklep vervangen ..................... 116 HERAsafe 2030i 50155219 |...
  • Pagina 10 | Overzicht van de illustraties 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 11 Fundamentele maatregelen voor het bedrijf Deze gebruiksaanwijzing beschrijft de veiligheidswerkbanken uit de serie HERAsafe 2030i. De veiligheidswerkbank is volgens de actuele stand van de techniek gemaakt en werd vóór de uitlevering op een onberispelijke functie gecontroleerd. Er kunnen van dit toestel toch nog gevaren uitgaan.
  • Pagina 12 De garantieperiode begint vanaf de uitlevering van het toestel aan de besteller. 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 13 OPMERKING geeft toepassingstips en nuttige informatie. Waardevolle grondstoffen kunnen hergebruikt worden. Symbolen op het toestel: Gebruiksaanwijzing in acht nemen (plafond schakelruimte) Biogevaar (linkertoestelfront) Cytostatica (linkertoestelfront) Gekeurde veiligheid (bekleding verlichtingskast) HERAsafe 2030i 50155219 | 3...
  • Pagina 14 Gebruiksdoeleinde van het toestel Doelmatig gebruik Bouwtype HERAsafe 2030i: De veiligheidswerkbank is een laboratoriumtoestel voor plaatsing en gebruik in microbiologische en biotechnologische laboratoria met de veiligheidsgraad 1, 2 en 3. Ze is geconstrueerd als microbiologische veiligheidswerkbank van klasse II, naar EN 12469:2000.
  • Pagina 15 Normen en veiligheidsbepalingen Het toestel voldoet aan de veiligheidseisen van de volgende normen en richtlijnen: EC 61010-1 / EN 61010-1 EN 12469 / 2000 Laagspanningsrichtlijn EMV-richtlijn HERAsafe 2030i 50155219 | 5...
  • Pagina 16 | Algemene aanwijzingen Hoofdstuk 1 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 17 Leveren van het toestel Leveringsomvang Tot de leveringsomvang van de veiligheidswerkbank horen de volgende componenten: Bouwtype HERAsafe 2030i: Veiligheidswerkbank Armsteunenn Toesteldocumentatie met: Gebruiksaanwijzing Fabrieks-testprotocol De optionele componenten en toebehoren van het toestel worden in het afleveringsbewijs als afzonderlijke posities vermeld.
  • Pagina 18 | Leveren van het toestel Hoofdstuk 2 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 19 De luchttoevoer- en afzuigopeningen van het verluchtingssysteem moeten zo geïnstalleerd zijn, dat er op de plaats van opstelling geen tocht ontstaat, die op de functie van het luchtsysteem van de veiligheidswerkbank een uitwerking heeft. HERAsafe 2030i 50155219...
  • Pagina 20 Bij het opstellen van meerdere toestellen in een rij moet ermee rekening worden gehouden: dat er geen vibraties van toestel tot toestel kunnen worden overgedragen, dat een desinfectie en reiniging van de buitenvlakken van het toestel ongehinderd mogelijk is. 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 21 Opstellen van de toestellen | Hoofdstuk 3 Binnentransport Bouwtype HERAsafe 2030i: Afbeelding 2 Hijspunten Om kantelen uit te sluiten, mag het toestel ook in de gebouwen enkel op een geschikte transportinrichting getransporteerd worden. De romp van het toestel moet hiervoor van het onderstel worden gedemonteerd.
  • Pagina 22 | Opstellen van de toestellen Hoofdstuk 3 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 23 Toestelbeschrijving Totaal aanzicht Bouwtype HERAsafe 2030i: Afbeelding 3 Totaal aanzicht bouwtype HERAsafe 2030i Stuwgroep [5] met stuwruimte voor de circulatieluchtventilator [24] en de stuwruimte voor de afzuigventilator [2]. De circulatieluchtfilter en de afzuigfilter zijn direct aan iedere ventilator gemonteerd. De afzuiglucht wordt via de opening [1] in de toestelomgeving gevoerd.
  • Pagina 24 Testslangen voor de circulatieluchteenheid [18] aan de linkerkant van de nuttige ruimte en voor de afzuigeenheid [14] aan de rechterkant van de nuttige ruimte. OPMERKING Testslangen De twee testslangen voor de controle van de circulatielucht en de afzuiglucht mogen niet worden verwijderd. 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 25 De stromingscontrole bepaalt de snelheid van de luchtstroming in de monsterruimte en ook de intreesnelheid van de van buiten door de arbeidsopening aangezogen lucht. Zodra de luchtsnelheden een bepaalde veiligheidswaarde onder- of overschrijden, wordt een signaal aan het alarmsysteem verzonden. HERAsafe 2030i 50155219 | 15...
  • Pagina 26 Positiecontrole De positiemelders detecteren de openingstoestand van de frontklep evenals de bewegingen van de voorruit en tonen o.a., of de voorruit zich in de arbeidspositie bevindt. 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 27 Toestelbeschrijving | Hoofdstuk 4 Filtersysteem Bouwtype HERAsafe 2030i Afbeelding 4 Filtersysteem met toestelcirculatiefilter en afzuigfilter Het filtersysteem bestaat uit twee HEPA-filters [2] en [5] voor de circulatie- en afzuiglucht van het toestel en een grove filter als aanzuigbescherming. HEPA-filter: Binnenlucht [10] wordt door de arbeidsopening in de monsterruimte gezogen.
  • Pagina 28 Pilot-switch [1] Bedieningspaneel [2] Besturingsprocessen die met de bedieningseenheden geactiveerd worden, worden op het Bedieningspaneel [2] als statusmelding getoond. Pilot-switch: Met deze wipschakelaar kunnen alle voor het gebruik noodzakelijke basisfuncties van het toestel gestuurd worden. 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 29 OPMERKING Vergrendeling frontklep De frontklep is met een veiligheidsvergrendeling gesloten en kan enkel in de stand-bymodus, bij een volledig gesloten voorruit worden geopend. HERAsafe 2030i 50155219 | 19...
  • Pagina 30 Voorruit netspanningvrij laten zakken: De veiligheidsfunctie (optional) wordt door een accu gevoed. In geval van stroomuitval kan met de pilot-switch (zie “De pilootschakelaar gebruiken” op pagina 49 ) de voorruit volledig worden gezakt. 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 31 Mediumtoevoerleidingen: Bijkomend kunnen er via drie pijpleidingen media naar de monsterruimte worden toegevoerd. De ingangen [1] bevinden zich aan het toestelplafond, de uitgangen [6] aan de achterkant van de monsterruimte. HERAsafe 2030i 50155219 | 21...
  • Pagina 32 (afsluitkraan, magneetklep) geïnstalleerd worden. In de monsterruimte mogen er enkel laboratorium-veiligheidsbranders worden gebruikt. Externe systemen: Een technische verluchting, storingsmeldingssystemen of magneetkleppen voor de gastoevoer kunnen aan de besturing van de veiligheidswerkbank worden aangesloten. 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 33 Toestelbeschrijving | Hoofdstuk 4 Monsterruimteverlichting Afbeelding 9 Monsterruimteverlichting De monsterruimteverlichting [2] bestaat uit twee TLbuizen, die achter de lichtkap [3] gemonteerd zijn. HERAsafe 2030i 50155219 | 23...
  • Pagina 34 De kruisstraling van de UV-eenheden maakt een over het hele bereik uitstrekkende desinfectie bij een verminderde schaduwzone mogelijk. De werktijd van de UV-straler wordt vooraf ingesteld. OPMERKING Bescherming tegen UV-straling Als bescherming tegen de schadelijke UV-straling laten de UV-stralers zich alleen bij een volledig gesloten voorruit activeren. 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 35 Toestelbeschrijving | Hoofdstuk 4 Arbeidsbereik De HERAsafe 2030i is standaard uitgerust met een gesegmenteerd werkblad. Speciale werkbladen zijn als toebehoren verkrijgbaar. Werkbladen resp. werkbladsegementen worden op de ramen boven de bodemkuip van de nuttige ruimte gelegd. Daarbij dienen telkens twee zinkbare draadbeugels als handgrepen.
  • Pagina 36 Dichtheid! Wanneer doorbroken doorvoeren in het bedrijf niet worden gebruikt, moeten nieuwe afdekkingen in de openingen worden gezet om een stabiele onderdruk in de gebruiksruimte te waarborgen. De correcte bevestiging van de SmartPorts in de zijwanden controleren. 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 37 Toestel en toebehoren monteren Bouwtype HERAsafe 2030i: Toestel zonder onderstel: Het toestel zonder onderstel op een voldoende stabiele onderconstructie plaatsen, zodat het gewicht van het toestellichaam niet op de bodemkuip drukt.
  • Pagina 38 Het onderstel (toebehoren) monteren en het toestel op het onderstel monteren: Afbeelding 12 Onderstel monteren 1. De twee dwarsstangen [2] op de hoekhouders [3] van de zijpanelen [1] schuiven. De dwarsstangen met de bouten [4] op de zijpanelen bevestigen. 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 39 4. Een waterpas op het werkblad leggen en de vier toestelvoeten met een gaffelsleutel verdraaien tot de waterpas in alle richtingen een precies horizontale positie toont. De hoogteverstelling van de stelvoeten moet van rechts naar links en van voren naar achter gebeuren. HERAsafe 2030i 50155219 | 29...
  • Pagina 40 Initialiseringsroutine: Na het eerste aansluiten aan het stroomnet doorloopt de toestelbesturing een initialiseringsroutine en schakelt het toestel in de OFF-modus. De veiligheidswerkbank is nu bedrijfsklaar en kan met de afstandsbediening of met de pilotswitch worden bediend. 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 41 Er verschijnt een scherm met een Start Setup-toets, waar u wordt gevraagd de setup uit te voeren, zoals afgebeeld op Afbeelding 13 hieronder. Afbeelding 13 Eerste inbedrijfstelling: Startscherm 2. Klik op de toets Start Setup. HERAsafe 2030i 50155219 | 31...
  • Pagina 42 6. Klik op de pijlen voor omhoog en omlaag, of veeg met uw vinger over de drie keuzewielen omhoog of omlaag, om de actuele maand, dag, resp. het jaar in te stellen. 7. Nadat u de datum heeft ingesteld, klikt u op de toets Next. 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 43 9. Klik op de pijlen voor omhoog en omlaag, of veeg met uw vinger over de keuzewielen omhoog of omlaag, om de actuele dagtijd in uren en minuten in te stellen. 10. Nadat u de tijd heeft ingesteld, klikt u op de toets Next. HERAsafe 2030i 50155219 | 33...
  • Pagina 44 Settings op de hoofdnavigatiebalk links aan te klikken. Zie “Hoofdnavigatiebalk (regio R3)” op pagina 44. OPMERKING Eerste inbedrijfstelling In overeenstemming met de nationaal geldige normen en voorschriften vervangt de kalibreerroutine niet de inbedrijfstelling door een geautoriseerde servicetechnicus. 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 45 De interface moet als volgt geconfigureerd zijn: Bits per seconde: 9600 Databits: Pariteit: geen Stopbit: Protocol / Stromingsbesturing: geen/s FIFO–buffer (uitgebreide instellingen): geactiveerd Stekkeraannsluitingen: Stekkertype: 9-pin SUB-D Pin 2: TxD Pin 3: RxD Pin 5: GND HERAsafe 2030i 50155219 | 35...
  • Pagina 46 OPMERKING Toestelhygiëne De eerste ingebruikneming bevat geen decontaminatiemaatregelen. Voor het gebruik in het arbeidsproces moeten de monsterruimte van het toestel en de voor het arbeidsproces noodzakelijke hulpmiddelen overeenkomstig de voor het gebruik vastgelegde hygiënerichtlijnen gedesinfecteerd en gereinigd worden. 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 47 Gebruik Dit hoofdstuk beschrijft hoe de HERAsafe 2030i biologisch veilige werkkast vanaf de touchscreen-display in de lichtkoepel van het toestel kan worden bediend. Het scherm heeft een grootte van 7 inches diagonaal, en bezit aanrakingsgevoelige zones die reageren op vingerbewegingen zoals aantikken, vegen en de afstand tussen twee vingers veranderen.
  • Pagina 48 (beneden) aangeeft dat het alarm geluidsloos werd gemaakt. Voor meer details zie “Geluidloos maken en behandeling van alarmmeldingen” op pagina 62. 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 49 “Reinigings- en beladingsmodus” op pagina 47 In inactieve toestand, zoals toegelicht in “Inactieve modus” op pagina 48 UV desinfectie starten, zoals toegelicht in “UV desinfectie starten” op pagina 54 HERAsafe 2030i 50155204 | 39...
  • Pagina 50 Raam gesloten Raam open UV-desinfectie loopt, raam gesloten en paarse bol in de monsterruimte Gereed voor het reinigen of beladen (HERAsafe 2030i), frontraam geopend Geblokkeerd, symbool raam open Werkt correct, met bewegende symbolen voor neerwaartse en binnen- stroming om aan te duiden dat de luchtbarrière is voltooid.
  • Pagina 51 Alle rode cirkels met een kruisje: Raam en luchtstro- mingswaarden zijn te laag. Alle rode cirkels met een kruisje: Raam en luchtstro- mingswaarden zijn te hoog. Alle grijze cirkels met een streepje: Geen activiteit omdat de ventilatoren zijn uitgeschakeld. HERAsafe 2030i 50155204 | 41...
  • Pagina 52 Met de toets Fan worden de interne ventilatoren van de Biolo- gisch veilige werkkast in de monsterruimte aan en uit. Tijdens de UV desinfectiecyclus lopen de ventilatoren met gereduceerde luchtstroom, wat wordt aangegeven door een kleine blauwe cir- kel met het opschrift “1/2” (zie afbeelding linksonderaan). 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 53 Dit is een veiligheidsfunctie. Om de gebruiker hierbij te assisteren, wordt een spreekblaasje, zoals afgebeeld op Afbeelding 28, op het scherm weergegeven als u een toets aanklikt. Afbeelding 28 Spreekblaasje boven de toets Window Close HERAsafe 2030i 50155204 | 43...
  • Pagina 54 | Gebruik Hoofdstuk 6 Hoofdnavigatiebalk (regio R3) De hoofd navigatiebalk (in schermzone R3) bevat pictogrammen voor alle hoofdinstellingen van de HERAsafe 2030i Biologisch veilige werkkast. De hoofd navigatiebalk is op alle schermen altijd zichtbaar. Pictogram Betekenis Toets Back: bladert door alle schermen die eerder werden weerge- geven (blijft grijs als u op het hoofdscherm bent aangekomen).
  • Pagina 55 De toetsen van het bedieningspaneel zijn gemarkeerd, om aan te geven dat de functies van verlichting, ventilatoren, gastoevoer en stroomaansluitingen van de monsterruimte alle zijn geactiveerd, zoals dat nodig is voor een werksessie. De toets AutoStop wordt aangeboden omdat het toestel loopt. HERAsafe 2030i 50155204 | 45...
  • Pagina 56 (zie “Programma’s” op pagina 76 voor meer details). Als de AutoStart is ingeschakeld, kan de toets Gas eventueel later verschijnen, wanneer de luchtstromingen hun correcte snelheid hebben bereikt. 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 57 Afbeelding 33. Met aanvullende informatie zoals SmartClean Plus en Sample chamber open for cleaning and/or loading or unloading (Monsterruimte open voor reiniging en/of beladen of legen) wordt verder toegelicht waartoe de reinigingsmodus dient. HERAsafe 2030i 50155204 | 47...
  • Pagina 58 De inactieve modus wordt aangegeven met de grijze pictogrammen “geen activiteit” bij de statusvakjes voor neerwaartse- en binnenstroming, zoals weergegeven op Afbeelding 34. Afbeelding 34 Hoofdscherm - Toestel in afwachting, raam gesloten 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 59 Afbeelding 36 Basisfuncties van de pilootknop Frontraam bewegen De beweging van het frontraam wordt geregeld door de pilootschakelaar met het betreffende pijlsymbool in te drukken. Het frontraam omhoog bewegen wordt als volgt uitgevoerd: 1. Druk op het bedieningselement [1/Afbeelding 36]. HERAsafe 2030i 50155204 | 49...
  • Pagina 60 Het frontraam omlaag bewegen wordt als volgt uitgevoerd: 1. Klik op de toets Window Close op het bedieningspaneel en houd hem ingedrukt tot het raam zich in de gesloten stand bevindt. De neerwaartse beweging wordt als volgt gestopt: 2. Vrijgave toets Window Close 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 61 Het deactiveren van de stroomaansluiting wordt als volgt uitgevoerd: 2. Klik op de toets Gas De magneetklep veroorzaakt een klikkend geluid, de gastoevoer naar de monsterruimte is uitgeschakeld, en de lichtgrijze rand van de toets gas verdwenen. HERAsafe 2030i 50155204 | 51...
  • Pagina 62 Inloggen U kunt zich in een toestel in Secure Mode als volgt inloggen: 1. Klik op het woord Login in de rechter bovenhoek van het scherm, of klek ergens anders op het scherm. 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 63 2. Klik op de toets Yes, Log Out om te bevestigen, of klik op de toets No, of op het pictogram X rechtsboven in de hoek om het scherm te verlaten en het raam te sluiten als u niet wilt uitloggen. HERAsafe 2030i 50155204 | 53...
  • Pagina 64 UV-straling, geheel omlaag bewogen. Een veiligheidsvergrendeling zorgt ervoor dat de procedure niet kan worden uitgevoerd voordat het frontraam in gesloten toestand is. Terwijl de procedure loopt wordt het scherm UV Disinfection, afgebeeld op Afbeelding 41 hieronder, op het hoofdscherm weergegeven. Afbeelding 41 Hoofdscherm: UV-desinfectie loopt 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 65 Cycle als u de instelling moet veranderen. De instelprocedure voor de cyclustijd wordt beschreven in sectie “Cyclustijd UV desinfectie instellen” op pagina 69. U kunt tijdens een lopende UV-desinfectiecyclus ook de toets Power Receptacle aan- of uitklikken. HERAsafe 2030i 50155204 | 55...
  • Pagina 66 2. Als de toets UV wordt ingedrukt terwijl het raam geopend is en/of de verlichting van de monsterruimte aan is, verschijnt het volgende pop-up venster. Afbeelding 45 Waarschuwing UV-cyclus wanneer het raam open is / verlichting aan is 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 67 Ga als volgt te werk om de ventilatoren tijdens een UV desinfectiecyclus in te schakelen. 1. Druk op de toets Fan tijdens de lopende UV desinfectiecyclus HERAsafe 2030i 50155204 | 57...
  • Pagina 68 Het pop-up venster, afgebeeld op Afbeelding 49 verschijnt met de mededeling dat de ventilatoren nu zijn uitgeschakeld. Afbeelding 49 Waarschuwing Reduced flow is now off (Gereduceerde stroming is nu uit) 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 69 Een afgebroken UV-desinfectiecyclus kan als volgt weer worden gestart: 1. Verhelp het probleem, bijvoorbeeld door het raam te sluiten. 2. Klik op de toets Restart UV Cycle, of klik op de toets Home om naar Start terug te springen. De UV-desinfectiecyclus begint opnieuw. HERAsafe 2030i 50155204 | 59...
  • Pagina 70 Settings veranderen, zoals beschreven op “Time-out geluidloos maken” op pagina 73). Het pictogram met de alarmbel is doorgestreept, om aan te duiden dat het hoorbare alarmbelsignaal geluidloos is gemaakt (zie Afbeelding 53 op pagina 60). Afbeelding 53 Pictogram Health Status Alarm („alarmbel “) 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 71 Afbeelding 55 Scherm Health Status Alarm Nadat de ticker-mededeling 2 cycli tekst heeft weergegeven, verandert het scherm in een beeld zoals bij Afbeelding 56 hieronder te zien is: Afbeelding 56 Hoofdscherm na twee cycli van de alarm-tickermededeling HERAsafe 2030i 50155204 | 61...
  • Pagina 72 Terwijl u de opgetreden problemen corrigeert, verdwijnen zij één voor één uit de alarmlijst van het scherm Health Status Alarm. Nadat het laatste probleem is verwijderd, keert het schermbeeld terug naar de gezonde status en het groene pictogram Health Status Good vervangt het rode pictogram Health Status Alarm 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 73 (zie Afbeelding 24 op pagina 40 voor een compleet overzicht van de weergaven). Als u het waarschuwings trial-pictogram aanklikt, springt u direct naar het scherm Status Warning met zijn waarschuwingenlijst, zoals afgebeeld op Afbeelding 58. Afbeelding 58 Scherm Status Warning met scherm-waarschuwingsmelding HERAsafe 2030i 50155204 | 63...
  • Pagina 74 Na twee cycli met weergegeven tekst wordt de ticker-mededeling vervangen door het hoofdscherm dat hierboven op Afbeelding 60 is afgebeeld. 3. Klik op het gele pictogram Health Status Warning om het scherm Status Warning, afgebeeld op Afbeelding 58 weer te geven, en controleer de waarschuwingenlijst. 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 75 Totale aantal bedrijfsuren UV-lamp, laatste cyclus, en installatiedatum Tweede scherm: Bedrijfsuren filter, geschatte resterende tijd, en montagedatum Stroomaansluitingen in de kast: GFI Status (gereed of geïnitieerd; alleen variant voor de Noord Amerikaanse markt) Luchtsnelheid: Binnenstroming en neerwaartse stroming HERAsafe 2030i 50155204 | 65...
  • Pagina 76 Het terugzetten van de bedrijfsuren zonder de UV lamp vervangen te hebben veroorzaakt een misleidende bedrijfsurentelling. Wanneer de levensduur van de UV-lamp afloopt, kan de UV-desinfectiewerking verminderd zijn, maar er wordt geen dienovereenkomstige melding gegenereerd. Dit kan latente biologische gevaren veroorzaken, die onopgemerkt kunnen blijven. 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 77 Afbeelding 64 Scherm Health Status Good (Gezondheidsstatus goed) 4. Als u gereed bent met het bekijken van de statusgegevens, klikt u op het pictogram X in de rechter bovenhoek om het scherm Status Good te sluiten. U wordt teruggeleid naar het hoofdscherm. HERAsafe 2030i 50155204 | 67...
  • Pagina 78 Factory Settings (Instellingen fabriek, beschermd door toegangscode): Zie “Factory Settings (Instellingen fabriek)” op pagina 97. Field Certification (Certificatie ter plaatse, beschermd door toegangscode): Zie “Field Certification” op pagina 98. OPMERKING Enige punten hiervan zijn ook als shortcut (snelkoppeling) op de hoofd-navigatiebalk beschikbaar. 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 79 5. Klik op de pijl in het notitieveld en selecteer 00, 15, 30, of 45 minuten. 6. Voor een automatische aanpassing van de cyclustijd klikt u, in plaats van de stappen 4 en 5, op het selectievakje Auto adjust UV disinfection cycle time based on operating hours of UV bulbs. HERAsafe 2030i 50155204 | 69...
  • Pagina 80 Settings te klikken komt u op het instellingsscherm Alarms and Alerts, afgebeeld op Afbeelding 68. Op het instellingsscherm Alarms and Alerts kunt u geluidssterkte, klank en tijdstip van verschillende akoestische alarmmeldingen en waarschuwingen veranderen, die door de Biologisch veilige werkkast worden uitgestraald. 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 81 Alerts veranderen, door op de vervolgkeuzelijst genaamd Window Alarm Tone te klikken (zie Afbeelding 70 hieronder) en één van de drie opties te selecteren. OPMERKING De benamingen van de opties kunnen in verschillende landen van elkaar afwijken. HERAsafe 2030i 50155204 | 71...
  • Pagina 82 3. Klik op de vervolgkeuzelijst Airflow Alarm Tone en kies een optie. De geselecteerde alarmtoon is kort te horen. 4. Sla uw veranderingen op, zoals is toegelicht in sectie “Veranderingen opslaan” op pagina 75, of wijzig een andere gewenste optie op het instellingsscherm Alarms and Alerts. 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 83 De tijdsduur van het vervolgkeuzevenster Snooze Timeout verandert naar de nieuwe instelling. 4. Sla uw veranderingen op, zoals is toegelicht in sectie “Veranderingen opslaan” op pagina 75, of wijzig een andere gewenste optie op het instellingsscherm Alarms and Alerts. HERAsafe 2030i 50155204 | 73...
  • Pagina 84 3. Klik op de vervolgkeuzelijst Alert Tone en kies een optie. De geselecteerde waarschuwingstoon is kort te horen. 4. Sla uw veranderingen op, zoals is toegelicht in sectie “Veranderingen opslaan” op pagina 75, of wijzig een andere gewenste optie op het instellingsscherm Alarms and Alerts. 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 85 U kunt dan desgewenst op de toets Discard Changes klikken en het opslaan voorgoed te annuleren, of op Save Changes klikken en het opslaan voortzetten. Afbeelding 76 Mededeling Changes Not Saved (Verandert een niet opgeslagen) U wordt teruggeleid naar het scherm Settings. HERAsafe 2030i 50155204 | 75...
  • Pagina 86 1. Klik op het pictogram Settings op de hoofdnavigatiebalk, en dan op de toets Programs op het scherm Settings. Alternatief kunt u ook op het pictogram Programs op de hoofdnavigatiebalk klikken. 2. Klik op de toets Edit AutoStart op het scherm Programs. 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 87 Programs op het scherm Settings. Alternatief kunt u ook op het pictogram Programs op de hoofdnavigatiebalk klikken. 2. Klik op de toets Edit AutoStop op het scherm Programs. HERAsafe 2030i 50155204 | 77...
  • Pagina 88 30, 45 minuten). U kunt de uren veranderen door in het urenvakje te klikken en een nummer tussen 1 en 24 op het calculator-toetsenbord in te voeren. U kunt de minuten veranderen door één van deze vier opties uit een vervolgkeuzelijst te selecteren. 00, 15, 30, 45. 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 89 Unit Name; zie “Toestelnaam vastleggen” op pagina 83 Date; zie “Datum instellen” op pagina 84 Time; zie “Tijd van de dag instellen” op pagina 85 Menu Bar Customization, zie “De menubalk configureren” op pagina 87 HERAsafe 2030i 50155204 | 79...
  • Pagina 90 Ga als volgt te werk om de voertaal vast te leggen: 1. Klik op het pictogram Settings op de hoofdnavigatiebalk. 2. Klik op de toets Display op het scherm Settings. 3. Klik op de toets Language op het scherm Display Settings. 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 91 Settings. 3. Klik op de vervolgkeuzelijst Units of Measure op het scherm Display Settings. De vervolgkeuzelijst wordt verlengd en geeft zijn opties weer, zoals afgebeeld in Afbeelding 82 hieronder. Afbeelding 82 Vervolgkeuzelijst Units Of Measure HERAsafe 2030i 50155204 | 81...
  • Pagina 92 5. Als u het selecteren van de meeteenheden heeft afgesloten, drukt u op de toets Save. 6. Om de veranderingen te bevestigen klikt u op de toets OK in het pop-up venster dat verschijnt (zie “Veranderingen opslaan” op pagina 75). U wordt teruggeleid naar het Scherm Display Settings. 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 93 5. Klik op het veld Unit Name om een compleet toetsenbord op te roepen, zoals afgebeeld op Afbeelding 84 hieronder. Als er nog geen toestelnaam was vastgelegd, verschijnt een cursor in het vakje Unit Name, zodat u een naam kunt invoeren. HERAsafe 2030i 50155204 | 83...
  • Pagina 94 Ga als volgt te werk om de datum in te stellen: 1. Klik op het pictogram Settings op de hoofdnavigatiebalk. 2. Klik op de toets Display op het scherm Settings. 3. Klik op de toets Date op het scherm Display Settings. 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 95 Ga als volgt te werk om de datum in te stellen: 1. Klik op het pictogram Settings op de hoofdnavigatiebalk. 2. Klik op de toets Display op het scherm Settings. 3. Klik op de toets Time op het scherm Display Settings. HERAsafe 2030i 50155204 | 85...
  • Pagina 96 6. Als u het instellen van de dagtijd heeft afgesloten, drukt u op de toets Save. 7. Om de veranderingen te bevestigen klikt u op de toets OK in het pop-up venster dat verschijnt (zie “Veranderingen opslaan” op pagina 75). U wordt teruggeleid naar het Scherm Display Settings. 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 97 6. Als u het configureren van de hoofd navigatiebalk heeft afgesloten, drukt u op de toets Save. 7. Om de veranderingen te bevestigen klikt u op de toets OK in het pop-up venster dat verschijnt (zie “Veranderingen opslaan” op pagina 75). U wordt teruggeleid naar het Scherm Display Settings. HERAsafe 2030i 50155204 | 87...
  • Pagina 98 (NSF, TÜV, LNE, YY). Met de toets Air Velocity Specifications wordt een serie van drie schermen met gemiddelde luchtsnelheidswaarden weergegeven: Downflow; zie Afbeelding 90 Inflow (Primary Method); zie Afbeelding 91 Inflow (Secondary Method); zie Afbeelding 92 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 99 Metric klikken om de weergave van engelse naar metrische eenheden te veranderen. Als u daarentegen naar metrische waarden omschakelt, verschijnt bij de toets Convert to Inches, waarna de display naar Engelse eenheden terugkeert. Afbeelding 92 Data Plate: Scherm Air Velocity Specifications - Inflow (Secondary Method) HERAsafe 2030i 50155204 | 89...
  • Pagina 100 De opschriften kunnen niet worden bewerkt. U kunt de pijlen omhoog/omlaag gebruiken om door het vakje te scrollen als die meer inhoud bezit dan wat er op één scherm te zien is, of een vegende beweging maken om door het vakje te scrollen. 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 101 OPMERKING Alleen voor de schermen Factory Settings en Field Certification is een specifieke toegangscode nodig, die afwijkt van de admin-toegangscode. Deze schermen zijn gereserveerd voor de buitendienst van Thermo Scientific. Als u van de open modus naar de veilige modus omschakelt, zult u, nadat u de toets Save heeft ingedrukt, worden gevraagd de admin toegangscode in te voeren, voordat de verandering kan worden vastgelegd.
  • Pagina 102 5. Voer met het calculator toetsenbord de “oude” admin toegangscode in. Er verschijnt een verzoek uw nieuwe admin toegangscode in te voeren. Afbeelding 97 Access Control: Verandering van admin toegangscode, invoerscherm voor een nieuwe toegangscode 6. Voer met het calculator toetsenbord de nieuwe admin toegangscode in. 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 103 Open to Secure, en de toets Save is blauw geworden, om aan te geven dat u uw veranderingen nu kunt opslaan. Afbeelding 99 Scherm Access Control in veilige modus 8. Klik op de toets Save om de nieuwe toegangscode op te slaan. HERAsafe 2030i 50155204 | 93...
  • Pagina 104 9. Om de veranderingen te bevestigen klikt u op de toets OK in het pop-up venster. Het scherm Login verschijnt, omdat het toestel nu in veilige modus is. 10. Noteer de nieuwe admin-toegangscode in de bedieningshandleiding, of ergens in uw notities. Afbeelding 101 Access Control: Scherm Login 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 105 Open to Secure, en de toets Save is blauw geworden, om aan te geven dat u uw veranderingen nu kunt opslaan. Afbeelding 103 Scherm Access Control in veilige modus 5. Klik op de toets Save om de nieuwe toegangscode op te slaan. HERAsafe 2030i 50155204 | 95...
  • Pagina 106 Create User Passcode naast de toets Change Admin Passcode, zoals afgebeeld op Afbeelding 105 hieronder. Afbeelding 105 Scherm Access Control: Gebruiker ingelogd in veilige modus 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 107 Settings te klikken komt u op het scherm Factory Settings. Toegang tot de scherm Factory Settings is gereserveerd voor de buitendienst van Thermo Scientific; hiervoor is een speciale toegangscode vereist (dat niet gelijk is aan de admin toegangscode).
  • Pagina 108 Settings te klikken komt u op het scherm Field Certification. Toegang tot het scherm Field Certification is gereserveerd voor de buitendienst van Thermo Scientific; hiervoor is een speciale toegangscode vereist (die niet gelijk is aan de admin toegangscode).
  • Pagina 109 Het scherm Event Log, afgebeeld op Afbeelding 108, verschijnt. Afbeelding 108 Scherm Event Log: Stand-by modus verlengd 2. Klik op de pijlen voor omhoog en omlaag rechts van de gebeurtenissenlijst om te bladeren. HERAsafe 2030i 50155204 | 99...
  • Pagina 110 OPMERKING Het verwijderen van vinkjes bij opties m.b.t. het op het scherm bekijken geldt alleen voor de actuele sessie. Als u wegnavigeert van het scherm Event Log en dan return aanklikt, is de mededeling View All weer gemarkeerd. 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 111 Als u een bruikbare USB-stick heeft aangebracht, begint de export onmiddellijk. Het pop-up venster, afgebeeld op Afbeelding 111, verschijnt en waarschuwt u de USB-stick niet te verwijderen voordat de overdracht is afgesloten. Afbeelding 111 Scherm Export Log: Mededeling Export van history wordt uitgevoerd HERAsafe 2030i 50155204 | 101...
  • Pagina 112 5. Nadat het exporteren is afgesloten verschijnt het laatste pop-up venster zoals afgebeeld op Afbeelding 112 met de mededeling dat u nu de USB-stick kunt verwijderen. Afbeelding 112 Scherm Event Log: Export afgesloten 50155204 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 113 6. De werkvlakken met monsters laden. 7. Om de arbeid te onderbreken of bij langere experimenteerfasen zonder manuele ingrepen, het toestel in de stand-by-modus zetten. De veiligheidswerkbank is bij een volledig gesloten arbeidsopening aërosoldicht afgesloten. | 103 HERAsafe 2030i 50155219...
  • Pagina 114 Enkel gedesinfecteerde en gereinigde arbeidshulpmiddelen voor het arbeidsproces gebruiken. Geen luchtturbulenties bijv. door snelle hand-, arm- of lichaamsbewegingen in de monsterruimte of voor de arbeidsopening veroorzaken. Geen hulpmiddelen in de monsterruimte gebruiken die luchtbewegingen of sterke eigenwarmte produceren. Luchtcirculatie aan de ventilatiesleuven niet blokkeren. 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 115 Na het beëindigen van de arbeid: Monsters uit de monsterruimte nemen en volgens de voorschriften opslaan. De oppervlakken van de monsterruimte incl. de werkbladen en de bodemkuip reinigen en desinfecteren. Alle hulpmiddelen reinigen en desinfecteren. HERAsafe 2030i 50155219 | 105...
  • Pagina 116 | Bedrijf Hoofdstuk 7 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 117 Voor de buitenbedrijfstelling moet er een volledige desinfectie van de monsterruimte en vervolgens een sterilisatie van de gevulde ruimte, incl. van de filters, met formaldehyde worden uitgevoerd. 1. Na de decontaminatie de voorruit volledig sluiten. 2. Toestel van het net scheiden. | 107 HERAsafe 2030i 50155219...
  • Pagina 118 | Buitenbedrijfstelling Hoofdstuk 8 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 119 Dit sterilisatieproces moet in elk geval worden uitgevoerd: bij filtervervanging bij buitenbedrijfstelling bij de afvalsverwijdering van het toestel Wis-/sproeidesinfectie De wisdesinfectie wordt in drie arbeidsstappen uitgevoerd: Voordesinfectie Reiniging Einddesinfectie | 109 HERAsafe 2030i 50155219...
  • Pagina 120 3. Vervolgens het reinigingswater uit de bodemkuip verwijderen en alle oppervlakken van de monsterruimte goed droogwrijven. Einddesinfectie: 1. De oppervlakken van de monsterruimte opnieuw met desinfectiemiddel besproeien resp. afwissen. 2. Het desinfectiemiddel overeenkomstig de gegevens van de producent laten inwerken. 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 121 4. De tijd verkorten: Op de toets (I ) drukken. NTERNE MONSTERRUIMTE VERLICHTING Met iedere toetsdruk wordt de tijd met 30 min. verkort. 5. De waarde opslaan: Op de toets  drukken. Op het display wordt weer het aantal bedrijfsuren getoond. HERAsafe 2030i 50155219 | 111...
  • Pagina 122 De bodemkuip met lauwwarm water met een in de handel gebruikelijk afwasmiddel reinigen. 1. Het werkblad uit de nuttige ruimte nemen. 2. Resten vuil en afzettingen grondig verwijderen. 3. De bodemkuip met een propere doek en overvloedig veel zuiver water afvegen. 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 123 Hoofdstuk 9 4. Vervolgens het reinigingswater uit de bodemkuip verwijderen en de oppervlakken van de bodemkuip goed droogwrijven. OPMERKING Materiaalresten Na het reinigen vergewissen dat alle reinigingshulpmiddelen uit de bodemkuip verwijderd werden. 5. Werkbladen weer inzetten. HERAsafe 2030i 50155219 | 113...
  • Pagina 124 | Reiniging en decontaminatie Hoofdstuk 9 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 125 2. Straler in de fitting verdraaien, zodat de stralercontacten uit de gleuf van de fitting genomen kunnen worden. 3. Nieuwe straler in de fitting zetten en verdraaien tot de contacten ineensluiten. 4. Klep op de stralerbehuizing steken. | 115 HERAsafe 2030i 50155219...
  • Pagina 126 3. Dichting [1] van de fixeerlip van het behuizingskarkas aftrekken. 4. Vervangingsdichting met de gleuf op de fixeerlip van het behuizingskarkas steken en aandrukken, zodat de dichting over het volledige oplegoppervlak vlak ligt. 5. Veiligheidslijst weer aanschroeven. 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 127 Wijzigingen aan het filtersysteem en daardoor veranderingen van de luchtstromingsverhoudingen in het toestel kunnen invloed op de personen- en productbescherming hebben. Dergelijke werkzaamheden mogen daarom enkel door geautoriseerd service-personeel worden uitgevoerd. HERAsafe 2030i 50155219 | 117...
  • Pagina 128 | Instandhouding Hoofdstuk 10 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 129 Kunststofdelen, algemeen Materiaalkenmerking in acht nemen Buitenbehuizing Plaatstaal, gelakt Achterwand toestel Edelstaal/plaatstaal, gelakt Dichting, frontklep EMPP Voorruit, zijruiten Meerruiten-veiligheidsglas Bedienings- en display-folie Polyethyleen, Polyester Werkbladen Edelstaal UV-kleppen Edelstaal Armsteunen Edelstaal Accu (veiligheidsfunctie nikkel-metaalhydride "Voorruit laten zakken") | 119 HERAsafe 2030i 50155219...
  • Pagina 130 Verdere informatie betreffende het opvolgen van deze richtlijnen door Thermo Elektron’s, de recyclemaatschappijen in uw land, en informatie over Thermo Elektron producten bijv. bij de detectie van stoffen die vallen onder de RoHS richtlijnen zijn te krijgen via www.thermo.com/WEEERoHS. 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 131 Technische gegevens Afmetingen HERAsafe 2030i Buitenafmetingen 1000 1300 1600 1900 Breedte 810/870 Diepte 1580 Hoogte Binnenafmetingen 1200 1500 1800 Breedte Diepte Hoogte Voorruit ~200 Arbeidspositie Max. opening Hoogte werkvlak zitpositie 750 - 950 hoogteverstelbar 680 - 880 Hoogte onderstel Toestelhoogte met 2260 / max.
  • Pagina 132 | Technische gegevens Hoofdstuk 12 Elektrische gegevens HERAsafe 2030i Spanning Ontwerpspanning 1/N/PE AC, 230 V - 50/60 Hz Ventilatorspanning 48 V / DC Stroom Stroomopneming Ableitstrom IEC1010, < 3,5 EN 61010 Beveiliging basisprintplaat 2 x T 16 A Beveiliging contactdozen...
  • Pagina 133 Technische gegevens | Hoofdstuk 12 Luchtsysteem HERAsafe 2030i Luchtsnelheden Inlaat / Inflow 0,45 Circulatielucht / Downflow 0,32 Luchtvolumes Totale volumestroom m³/h 1220 1520 1820 Circulatievolumestroom m³/h 1040 1240 Afzuigvolumestroom m³/h Filter HERAsafe 2030i Type HEPA (H 14 naar DIN EN 1822)
  • Pagina 134 | Technische gegevens Hoofdstuk 12 Omgevingsvoorwaarden HERAsafe 2030i Temperatuur Max. omgevingstemperatuur ° C in bedrijf Min. omgevingstemperatuur ° C in bedrijf Vochtigheid Max.vochtigheid in bedrijf % r.F. Max.vochtigheid bij opslag % r.F. Warmte-afgifte aan de omgeving Ruimtetemperatuur kJ/s 0,18 0,18...
  • Pagina 135 Toestelboek Toesteltype: Bestelnummer: Fabrieksnummer: Servicenummer: Plaats van installatie: Aantekeningen van de exploitant: Uitgevoerde werkzaamheden Opmerkingen Datum Handtekening | 125 HERAsafe 2030i 50155219...
  • Pagina 136 | Toestelboek Hoofdstuk 13 50155219 HERAsafe 2030i...
  • Pagina 137 Verklaring van geen bezwaar | 127 HERAsafe 2030i 50155219...
  • Pagina 138 Not all products are available in all countries. Please consult your local sales representative for details. Thermo Fisher Scienti c 81 Wyman Street Waltham, MA 02451 50155219 HERAsafe 2030i Thermo Scientific GenPure Pro...