RMV5301, RMV5305 Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols .
RMV5301, RMV5305 Explanation of symbols Explanation of symbols WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
Pagina 14
Safety instructions RMV5301, RMV5305 • This refrigerator may only be repaired by qualified personnel. Inade- quate repairs may cause serious hazards. • Only use propane or butane gas (not natural gas). • Only operate the refrigerator at the pressure shown on the type plate.
RMV5301, RMV5305 Scope of delivery • The refrigerator may not be exposed to rain. Scope of delivery • Refrigerator • Caps • Ice-cube tray • Operating manual • Installation manual Accessories Available as accessories (not included in the scope of delivery): •...
Installing the refrigerator RMV5301, RMV5305 Installing the refrigerator Preparing the installation When installing the refrigerator, note the following: • To enable the refrigerant to circulate properly, the refrigerator may not exceed an angle of 3°. Park the vehicle on a level surface with the help of a spirit level. •...
RMV5301, RMV5305 Installing the refrigerator • The electrical installation must comply with national and local regulations. European standards: EN 60335-1, EN 60335-2-24, EN 1648-1 and EN 1648-2. • The gas installation must comply with national and local regulations. European standard: EN 1949. •...
Installing the refrigerator RMV5301, RMV5305 If the ventilation grille of the air inlet vent cannot be installed flush with the floor of the niche, you need to install an inlet vent in the floor: ➤ Make an air inlet vent in the floor (fig. 5, page 4) behind the refrigerator near the gas burner.
RMV5301, RMV5305 Reversing the door Securing the refrigerator CAUTION! Only drill through the receptacles provided, otherwise foamed components, including cables, can be damaged. NOTE Attach the side walls or the attached strips so that the screws are tight, even when under increased loads (while driving). ➤...
Put on the door panel RMV5301, RMV5305 Put on the door panel NOTICE! Beware of damage Only ever lay the refrigerator on its side and never on its back. Otherwise the unit may be damaged. The door panel must have the following dimensions: •...
RMV5301, RMV5305 Connecting the refrigerator ➤ Connect the refrigerator to the gas supply securely and without any voltage according to fig. d, page 9. The following applies for Europe: Use a cutting ring fitting in accordance with EN 1949. A hose connection is not permitted. ➤...
Pagina 22
Connecting the refrigerator RMV5301, RMV5305 ➤ Connect the refrigerator according to fig. e, page 10: Item Description AC heating cartridge AC power connection cable Earth AC power Ionisation Ignition Burner DC heating cartridge LED lighting Gas input Gas output Gas valve DC power outlet Gas valve supply line Optional connections to DC power outlet...
Pagina 23
RMV5301, RMV5305 Connecting the refrigerator ➤ Secure the power supply line to the heating element (connections F and G) with a 15 A fuse and the line to lighting/electronics (connections B and C) with a 2 A fuse. ➤ Connect the heating element (connections F and G) with the shortest possible cable.
Cleaning and maintenance RMV5301, RMV5305 Cleaning and maintenance WARNING! Always disconnect the refrigerator from the mains before you clean and service it. NOTICE! Beware of damage • Do not allow grease or oil to come into contact with the door seal. •...
RMV5301, RMV5305 Technical data Technical data RMV5301 RMV5305 Voltage: 230 Vw 12 Vg Gross capacity: 78 l (without freezer compartment) 73 l (with freezer compartment) Net capacity: 75 l (without freezer compartment) 70 l (with freezer compartment) Freezer compartment: Connection value: 135 W (230 Vw) 130 W (12 Vg) Power consumption:...
Pagina 26
RMV5301, RMV5305 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... 27 Sicherheitshinweise .
RMV5301, RMV5305 Erklärung der Symbole Erklärung der Symbole WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheitshinweise Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: •...
Pagina 28
Sicherheitshinweise RMV5301, RMV5305 • Wenn das Wechselstrom-Anschlusskabel dieses Kühlschranks beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. • Prüfen Sie den Kühlschrank niemals mit einer offenen Flamme auf Undichtigkeit.
RMV5301, RMV5305 Lieferumfang • Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung. • Öffnen Sie auf keinen Fall den Kühlkreislauf. • Schließen Sie den Kühlschrank nur mit dem zugehörigen Wechsel- strom-Anschlusskabel an die Wechselstromsteckdose an. • Verwenden Sie nur Kabel mit passendem Leitungsquerschnitt. •...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch RMV5301, RMV5305 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Kühlschrank ist für den Einbau in Wohnwagen oder Wohnmobile ausgelegt. Er eignet sich ausschließlich zum Kühlen, Gefrieren und Lagern von Lebensmitteln. Der Kühlschrank ist nicht für die fachgerechte Lagerung von Medikamenten vorgesehen. Der Kühlschrank ist für den Betrieb am Gleichstromnetz und an einer Wechselstrom- steckdose ausgelegt und kann mit Flüssiggas (Propan oder Butan) betrieben wer- den.
RMV5301, RMV5305 Kühlschrank einbauen • Falls das Lüftungsgitter der Belüftungsöffnung nicht bündig zum Boden einge- baut werden kann, muss zusätzlich eine Belüftungsöffnung (Abb. 2 5, Seite 3) im Fußboden zum Abführen von ausgetretenem Gas vorgesehen werden. • Die Lüftungsöffnungen dürfen im Betrieb nicht durch Fahrzeugteile abgedeckt werden (z.
Pagina 32
Kühlschrank einbauen RMV5301, RMV5305 WARNUNG! Brandgefahr! Verwenden Sie zum zugdichten Einbau keine leicht entflammbaren Materialien wie Silikon-Dichtungsmassen, Montageschaum oder Ähnliches. Der Hersteller empfiehlt, eine flexible Dichtung zu verwenden, um den Aus- und Ein- bau für Wartungszwecke zu vereinfachen. ➤ Befestigen Sie die Dichtlippen (Abb. 4 1, Seite 4) an einer Anschlagleiste hinter dem Kühlschrank, z.
RMV5301, RMV5305 Kühlschrank einbauen Lüftungsgitter montieren LS200 Pos. in Bezeichnung Abb. 7, Seite 5 Einbaurahmen Lüftungsgitter Winterabdeckung LS230 Pos. in Bezeichnung Abb. 8, Seite 5 Einbaurahmen Lüftungsgitter Winterabdeckung Gehen Sie wie folgt vor (Abb. 9, Seite 6): ➤ Dichten Sie den Einbaurahmen wasserdicht ab (A). ➤...
Türanschlag wechseln RMV5301, RMV5305 ➤ Bringen Sie den Kühlschrank in seine endgültige Lage. ➤ Drehen Sie vier Schrauben durch die vier Kunststoffbuchsen in den Seiten- wänden des Kühlschranks (Abb. 0, Seite 6) und weiter in die Nischenwand. Türanschlag wechseln Drehbare Türverriegelung ➤...
RMV5301, RMV5305 Kühlschrank anschließen Kühlschrank anschließen An die Gasversorgung anschließen ACHTUNG! • Der Kühlschrank darf nur von einer Fachkraft gemäß den geltenden Vorschriften und Normen an die Gasversorgung ange- schlossen werden. • Verwenden Sie nur Propan- oder Butangasflaschen (kein Erdgas oder Stadtgas) mit geprüftem Druckreduzierventil und passendem Kopfstück.
Pagina 36
Kühlschrank anschließen RMV5301, RMV5305 An 12 Vg und 230 Vw anschließen ACHTUNG! • Die elektrische Installation sowie Reparaturen dürfen nur von einer Fachkraft gemäß den geltenden Vorschriften und Normen ausge- führt werden. • Laut EN 1648-1 dürfen im Caravan die jeweiligen Minus- und Plus- leitungen der Gleichstrom-Anschlüsse für Heizelement und Beleuchtung nicht miteinander verbunden werden.
Pagina 37
RMV5301, RMV5305 Kühlschrank anschließen ➤ Schließen Sie den Kühlschrank gemäß Abb. e, Seite 10 an: Pos. Bezeichnung Wechselstrom-Heizpatrone Wechselstrom-Anschlusskabel Masse Wechselstrom Ionisation Zündung Brenner Gleichstrom-Heizpatrone LED-Beleuchtung Gas-Eingang Gas-Ausgang Gasventil Ausgang Gleichstrom Zuleitung des Gasventils Optionale Anschlüsse an Ausgang Gleichstrom Minuspol (–) Gleichstrom-Dauerversorgung Elektronik Pluspol (+) Gleichstrom-Dauerversorgung Elektronik Anschluss D+ (nur für RMV5305) Anschluss S+ (nur für RMV5305)
Pagina 38
Kühlschrank anschließen RMV5301, RMV5305 Gleichstrom Beachten Sie folgende Leitungsquerschnitte: – < 6 m (im Innenraum): 4 mm – > 6 m (im Innenraum): 6 mm – Verbindungen D+ und S+: 1 mm – Über Deichsel geführte Kabel (nur Caravan): 2,5 mm ➤...
RMV5301, RMV5305 Reinigung und Pflege Entsprechende Solar-Laderegler erhalten Sie im Fachhandel. Der Hersteller empfiehlt zum Beispiel: • Büttner MT 300-S (www.buettner-elektronik.de) • Votronic MPP 240 Duo Digital (www.votronic.de) Reinigung und Pflege WARNUNG! Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege den Kühlschrank vom Netz. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! •...
Entsorgung RMV5301, RMV5305 Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. Technische Daten RMV5301 RMV5305 Anschlussspannung: 230 Vw...
Pagina 41
RMV5301, RMV5305 Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explication des symboles ........42 Consignes de sécurité...
Explication des symboles RMV5301, RMV5305 Explication des symboles AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.
Pagina 43
RMV5301, RMV5305 Consignes de sécurité • Si le câble de raccordement en courant alternatif du réfrigérateur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout dan- ger. •...
Pièces fournies RMV5301, RMV5305 • Risque de surchauffe ! Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement puisse se dissiper suffisamment. Veillez à ce que le réfrigérateur se trouve à distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler.
RMV5301, RMV5305 Usage conforme Usage conforme Le réfrigérateur est conçu pour le montage dans les camping-cars et caravanes. Il convient uniquement pour réfrigérer, congeler et stocker des aliments. Le réfrigéra- teur n'est pas destiné au stockage conforme des médicaments. Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner sur l'alimentation CC et sur une prise de courant et peut fonctionner avec des gaz liquides (propane ou butane).
Pagina 46
Encastrement du réfrigérateur RMV5301, RMV5305 • La paroi extérieure doit comporter une ouverture de ventilation (fig. 2 2, page 3) et une ouverture d'aération (fig. 2 3, page 3) équipée d'une grille d'aération, afin que la chaleur formée puisse être évacuée correctement vers l'extérieur : –...
RMV5301, RMV5305 Encastrement du réfrigérateur Encastrement du réfrigérateur sans passage d'air Les appareils de refroidissement fonctionnant au gaz dans des camping-cars ou cara- vanes doivent être encastrés hermétiquement, selon la norme EN 1949. Cela signifie que l'air nécessaire à la combustion n'est pas pris dans l'habitacle et que les gaz d'échappement ne pénètrent pas directement dans l'espace habitable.
Pagina 48
Encastrement du réfrigérateur RMV5301, RMV5305 ➤ Protégez l'extrémité de l'ouverture avec un déflecteur pour que ni boue ni salis- sures ne puisse y pénétrer pendant le trajet (fig. 5, page 4).
RMV5301, RMV5305 Encastrement du réfrigérateur Montage de la grille de ventilation LS200 Pos. dans Désignation fig. 7, page 5 Cadre de montage Grilles d'aération Couvercle d'hivernage LS230 Pos. dans Désignation fig. 8, page 5 Cadre de montage Grilles d'aération Couvercle d'hivernage Procédez comme suit (fig.
Modification du côté d'ouverture de la porte RMV5301, RMV5305 Fixation du réfrigérateur ATTENTION ! Percez toujours à travers les douilles prévues ; dans le cas contraire, les composants en mousse et les câbles, entre autres, pourraient être endommagés. REMARQUE Fixez les parois latérales ou les plinthes de telle sorte que les vis soient bien serrées, même sous une charge accrue (pendant la conduite).
RMV5301, RMV5305 Raccordement du réfrigérateur Raccordement du réfrigérateur Raccordement à l'alimentation en gaz AVIS ! • Seul un spécialiste est habilité à raccorder le réfrigérateur à l'alimentation au gaz, conformément aux directives et normes en vigueur. • Utilisez uniquement des bouteilles de gaz propane ou butane (pas de gaz naturel ou gaz de ville) dont la vanne de réduction de pression a été...
Pagina 52
Raccordement du réfrigérateur RMV5301, RMV5305 Raccordement à l'alimentation 12 Vg et 230 Vw AVIS ! • L'installation électrique et les réparations doivent être effectuées par un spécialiste, en conformité avec les règlements et les normes applicables. • Selon la norme EN 1648-1, les lignes positives et négatives respec- tives des connecteurs à...
Pagina 53
RMV5301, RMV5305 Raccordement du réfrigérateur ➤ Raccordez le réfrigérateur au courant conformément à la fig. e, page 10 : Pos. Désignation Cartouche chauffante courant alternatif Câble de raccordement en courant alternatif Masse courant alternatif Ionisation Allumage Brûleur Cartouche chauffante courant continu Éclairage LED Entrée du gaz Sortie du gaz...
Pagina 54
Raccordement du réfrigérateur RMV5301, RMV5305 Courant alternatif ➤ Branchez le réfrigérateur avec la fiche d'alimentation sur une prise secteur. Courant continu Respectez les sections de câbles suivantes : – < 6 m (à l'intérieur) : 4 mm – > 6 m (à l'intérieur) : 6 mm –...
RMV5301, RMV5305 Entretien et nettoyage Vous trouverez des régulateurs de charge solaire correspondants dans le commerce spécialisé. Le fabricant recommande par exemple : • Büttner MT 300-S (www.buettner-elektronik.de) • Votronic MPP 240 Duo Digital (www.votronic.de) Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien du réfrigérateur, veillez à...
Garantie RMV5301, RMV5305 Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : •...
RMV5301, RMV5305 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques RMV5301 RMV5305 Tension de raccordement : 230 Vw 12 Vg Capacité : 78 l (sans compartiment congélateur) 73 l (avec compartiment congélateur) Contenu net : 75 l (sans compartiment congélateur) 70 l (avec compartiment congélateur) Compartiment congélateur : Valeurs de raccordement : 135 W (230 Vw)
Pagina 58
RMV5301, RMV5305 Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen ........59 Veiligheidsinstructies .
RMV5301, RMV5305 Verklaring van de symbolen Verklaring van de symbolen WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken.
Pagina 60
Veiligheidsinstructies RMV5301, RMV5305 • Als de wisselstroomaansluitkabel van deze koelkasten wordt bescha- digd, moet deze om gevaar uit te sluiten worden vervangen door de fabrikant, diens klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon. • De koelkast nooit met open vuur op lekkage controleren. •...
RMV5301, RMV5305 Omvang van de levering • Sluit de koelkast uitsluitend met de bijbehorende wisselstroomaansl- uitkabel aan op de wisselstroomcontactdoos. • Gebruik alleen kabels met passende kabeldiameter. • Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact. • De koelkast mag niet aan regen worden blootgesteld. Omvang van de levering •...
Koelkast inbouwen RMV5301, RMV5305 Koelkast inbouwen Montage voorbereiden Neem bij de montage van de koelkast volgende aanwijzingen in acht: • Voor een optimale circulatie van het koudemiddel mag de koelkast een hellings- hoek van hooguit 3° hebben. Plaats hiervoor het voertuig met een waterpas horizontaal. •...
RMV5301, RMV5305 Koelkast inbouwen • Een afstand van meer dan 25 mm tussen koelkast en achterwand leidt tot vermo- gensverlies en een verhoogd energieverbruik van de koelkast. Verklein de holle ruimte achter de koelkast zodanig dat voldoende be- en ontluchting is gegaran- deerd (afb.
Koelkast inbouwen RMV5301, RMV5305 Beluchtingsopeningen maken INSTRUCTIE Bij hoge omgevingstemperatuur functioneert de koelkast alleen opti- maal, als de be- en ontluchting optimaal is. ➤ Breng een be- en ontluchtingsopening in de buitenwand aan. Neem hiervoor de aanwijzingen in acht, zie hoofdstuk „Montage voorbereiden” op pagina 62 en de afmetingen in afb.
RMV5301, RMV5305 Deurbevestiging wisselen Ga als volgt te werk (afb. 9, pagina 6): ➤ Dicht het montageframe waterdicht af (A). ➤ Plaats het montageframe en schroef het vast (B). ➤ Plaats het ventilatierooster en vergrendel het (C). Koelkast bevestigen VOORZICHTIG! Boor altijd door de hiervoor bedoelde bussen, omdat anders ingeschuimde bouwdelen zoals leidingen en dergelijke kunnen worden beschadigd.
Deurdecor aanbrengen RMV5301, RMV5305 Deurdecor aanbrengen LET OP! Gevaar voor beschadiging! Leg de koelkast alleen op de zijkant neer, nooit op de achterzijde. Anders kan het aggregaat worden beschadigd. Het deurdecor moet de volgende afmetingen hebben: • 740 x 455 x max. 3 – 3,8 (h x b x d in mm) ➤...
Pagina 67
RMV5301, RMV5305 Koelkast aansluiten ➤ Verbind de koelkast conform afb. d, pagina 9 met de gastoevoer, vast en spanningsvrij. Voor Europa geldt: Gebruik een snijringkoppeling conform EN 1949. Een slangaansluiting is niet toegestaan. ➤ Laat na de vakkundige installatie een dichtheidscontrole en een vlamtest conform EN 1949 door een geautoriseerde vakman uitvoeren.
Pagina 68
Koelkast aansluiten RMV5301, RMV5305 ➤ Sluit de koelkast aan conform afb. e, pagina 10: Pos. Omschrijving Wisselstroom-verwarmingspatroon Wisselstroom-aansluitkabel Massa wisselstroom Ionisatie Contact Brander Gelijkstroom-verwarmingspatroon Ledverlichting Gasingang Gasuitgang Gasklep Uitgang gelijkstroom Toevoerleiding van de gasklep Optionele aansluitingen van uitgang gelijkstroom Minpool (–) gelijkstroom-continuvoeding elektronisch systeem Pluspool (+) gelijkstroom-continuvoeding elektronisch systeem Aansluiting D+ (alleen voor RMV5305) Aansluiting S+ (alleen voor RMV5305)
Pagina 69
RMV5301, RMV5305 Koelkast aansluiten ➤ Beveilig de toevoerleiding naar het verwarmingselement (aansluitingen F en G) met een 15-A-zekering en de toevoerleiding voor de verlichting/elektronisch systeem (aansluitingen B en C) met een 2-A-zekering. ➤ Sluit het verwarmingselement (aansluitingen F en G) met een zo kort mogelijke kabel aan.
Reiniging en onderhoud RMV5301, RMV5305 Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Scheid de koelkast voor reiniging en onderhoud van het net. LET OP! Gevaar voor beschadiging! • Voorkom contact van de deurafdichting met olie of vet. • Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, de koelkast zou hierdoor beschadigd kunnen raken.
RMV5301, RMV5305 Technische gegevens Technische gegevens RMV5301 RMV5305 Aansluitspanning: 230 Vw 12 Vg Bruto-inhoud: 78 l (zonder vriesvak) 73 l (met vriesvak) Nettoinhoud: 75 l (zonder vriesvak) 70 l (met vriesvak) Vriesvak: Aansluitwaarden: 135 W (230 Vw) 130 W (12 Vg) Energieverbruik: ca.
Pagina 72
Dometic (Pty) Ltd. Dometic Austria GmbH MEXICO Regional Office Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...