Pagina 3
Revisiegeschiedenis Revisie Datum Beschrijving AW-24885-001 5-2022 Taalkeuze-instructies toevoegen. Mededeling toevoegen betreffende het melden van ernstige incidenten. Beveiligingsinformatie toevoegen.
INHOUDSOPGAVE Hoofdstuk Pagina Hoofdstuk 1 — Inleiding Beoogd gebruik Algemene beschrijving Onderdelen van de analyzer Aanraakscherm Cassette-invoer Weergegeven/afgedrukte resultaten Specificaties Voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen Afvoer van elektrische en elektronische apparatuur 1-10 Op het instrument gebruikte symbolen 1-12 Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Inhoudsopgave...
Pagina 5
INHOUDSOPGAVE Hoofdstuk Pagina Hoofdstuk 2 — Installatie Algemeen Omgevingsfactoren Veiligheid Uitpakken Systeemconfiguratie Aan de slag Datum en tijd instellen 2-11 Standaard fabrieksinstellingen 2-12 Uitschakeling 2-13 Langdurig uitschakelen 2-13 Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Inhoudsopgave...
Pagina 6
INHOUDSOPGAVE Hoofdstuk Pagina Hoofdstuk 3 — Algemene bedienings-/testinstructies Het systeem opstarten Overzicht van het hoofdmenu van de PeriLynx-analyzer Standaardvolgorde menu-items Gebruik van het aanraakscherm QCette-QC uitvoeren — Beknopte handleiding Patiënt testen — Beknopte handleiding Nieuwe kalibratiecode invoeren — Beknopte handleiding 3-11 Vloeistof-QC uitvoeren —...
Hoofdstuk 1 — Inleiding Uitsluitend voor in vitro diagnostisch gebruik Uitsluitend te gebruiken door getraind medisch personeel Beoogd gebruik Het Hologic PeriLynx™-systeem is een in vitro diagnostisch instrument bedoeld voor gebruik in combinatie met de Rapid fFN 10Q-cassette, de Rapid fFN -controleset en de PeriLynx™ QCette voor de detectie van foetaal ®...
Dit gedeelte van het instrument moet regelmatig worden gereinigd (zie Hoofdstuk 5 – Verzorging van de analyzer). Opmerking: Voor de detectie van foetaal fibronectine (fFN) in cervicovaginale afscheiding mag alleen een Rapid fFN 10Q-cassette of PeriLynx QCette worden gebruikt. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Hoofdstuk 1 — Inleiding...
Resultaten kunnen vanaf elk gegevensrecordscherm worden afgedrukt, óf direct na een test óf in de modus Toegangsgegevens. Het onderstaande voorbeeld toont de weergave en afdruk van een patiënttest. Voorbeeld: Weergegeven/afgedrukte resultaten van patiënttest Weergegeven Afgedrukt Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Hoofdstuk 1 — Inleiding...
Hoogte — 10,16 cm (4 inch) Gewicht — 1090 g (2,4 lb) Opslagtemperatuur 15 °C tot 30 °C 59 °F tot 86 °F Bedrijfstemperatuur 15 °C tot 30 °C 59 °F tot 86 °F Bedrijfsvochtigheid 20 tot 80%, niet-condenserend Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Hoofdstuk 1 — Inleiding...
Pagina 13
1 meter rond de analyzer bedraagt 56 dB. Netspannings- voeding 100-240 VAC 50-60 Hz 2,1 A Inputconnector Coaxiale stekker met positieve middengeleider Outputconnectors 9-pins RS-232-connector 3 host USB-connectors Ethernetconnector Voedingsconnector printer Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Hoofdstuk 1 — Inleiding...
Voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen Er zijn geen risico's bekend die verband houden met het PeriLynx-systeem, wanneer het systeem wordt bediend conform de instructies in deze handleiding. U dient zich echter bewust te zijn van situaties die tot ernstig letsel kunnen leiden.
Wanneer deze apparatuur in een woonomgeving wordt gebruikt, is de kans op schadelijke interferentie aanzienlijk. In dat geval dient de gebruiker de interferentie voor eigen rekening ongedaan te maken. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Hoofdstuk 1 — Inleiding...
Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van sterke elektromagnetische stralingsbronnen (zoals bijvoorbeeld niet-afgeschermde intentionele RF-bronnen), aangezien deze de juiste werking van het apparaat kunnen verstoren. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Hoofdstuk 1 — Inleiding...
Pagina 17
ETL- of vergelijkbare markering ICES-003 Regelgeving Industry Canada: Normen voor storingveroorzakende apparatuur — Digitale apparatuur CAN/CSA C22.2 No. 61010-2-101 Veiligheidseisen voor elektrische uitrusting voor meting, besturing en laboratoriumgebruik- Deel 1: Algemene eisen, met ETL- of vergelijkbare markering Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Hoofdstuk 1 — Inleiding...
Uw verantwoordelijkheid Als klant van Hologic is het uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat hulpmiddelen met het hieronder afgebeelde symbool niet in het gemeentelijke afvalsysteem worden geplaatst, tenzij dat volgens de bevoegde instanties in uw vestigingsgebied is toegestaan.
Recycling Hologic draagt zorg voor het afhalen en op de juiste wijze recyclen van de elektrische apparatuur die we aan onze klanten leveren. Hologic streeft ernaar haar apparatuur, deelapparatuur en onderdelen zo mogelijk te hergebruiken. Wanneer hergebruik niet haalbaar is, zorgt Hologic ervoor dat het afvalmateriaal op gepaste wijze wordt afgevoerd.
Op dit instrument en de verpakking ervan kunnen de volgende symbolen voorkomen: Let op, raadpleeg de Fabrikant gebruiksaanwijzing Afval van elektrische en Gevolmachtigd elektronische apparatuur - neem vertegenwoordiger in de contact op met Hologic voor het Europese Gemeenschap afvoeren van het instrument. 30˚C Bewaren tussen 15 °C en Catalogusnummer 30 °C 15˚C...
Pagina 21
VS en Canada accepteren de ETL-markering als bewijs dat het product voldoet aan gepubliceerde industrienormen. Vervaardigd in de VS Voor tests dichtbij de patiënt Voor in vitro diagnostisch gebruik Gelijkstroom (DC) Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 1-13 Hoofdstuk 1 — Inleiding...
• Maximale relatieve vochtigheid van 80% voor temperaturen tot 30 °C; • Vervuilingsgraad II, in overeenstemming met IEC 61010-1 categorie II. Het PeriLynx-systeem is uitsluitend bedoeld voor gebruik in een medische praktijk of een schone laboratoriumomgeving; • De bedrijfstemperatuur moet relatief constant worden gehouden. De optimale bedrijfstemperatuur is 15 °C tot 30 °C.
De PeriLynx-analyzer is een stand-alone apparaat zonder netwerk. De cyberveiligheidsrisico's voor het systeem zijn minimaal, maar iemand met fysieke toegang tot het systeem zou onopzettelijk of opzettelijk schade kunnen toebrengen. Hologic beveelt aan om de analyzer in een ruimte te plaatsen die alleen toegankelijk is voor gebruikers, naar goeddunken van de klant.
Haal de analyzer en accessoires voorzichtig uit de verzenddoos. Inspecteer de doos en de analyzer op zichtbare tekenen van beschadiging. Neem als de analyzer beschadigd is onmiddellijk contact op met het vervoerbedrijf en de klantenservice van Hologic. De doos dient de volgende onderdelen/accessoires te bevatten: • PeriLynx-analyzer •...
Pagina 25
De doos van de printer dient de volgende onderdelen/accessoires te bevatten: • Printer • Printeretiketten (1 rol) • Netsnoer • USB-kabel Opmerking: Bewaar de verzenddoos voor toekomstig gebruik. Als de printer verzonden moet worden, kunt u de originele verzenddoos gebruiken. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Hoofdstuk 2 — Installatie...
Pagina 26
Inspecteer de doos en de barcodescanner op zichtbare tekenen van beschadiging. Neem als de barcodescanner beschadigd is onmiddellijk contact op met het vervoerbedrijf en de klantenservice van Hologic. Volg alle instructies van de fabrikant van de barcodescanner voor veilig gebruik van het apparaat.
2. Steek de stekker van het netsnoer in de aansluiting met het opschrift 24V DC aan de onderzijde van de printer. Steek het andere uiteinde van de kabel in de PeriLynx-analyzer. 3. Steek de USB-kabel in de USB-poort aan de onderzijde van de printer. Leid de USB-kabel en het netsnoer door de kabelgoot en zet de printer rechtop op een vlakke ondergrond.
Pagina 28
Steek de adapter voor wandbevestiging in een wandcontactdoos. Let op: Gebruik uitsluitend de met de PeriLynx-analyzer meegeleverde stroomadapter. Gebruik van andere adapters kan schade aan de PeriLynx-analyzer en aan de printer veroorzaken.
(Zie Hoofdstuk 7 — Problemen oplossen, item 1, als de analyzer niet aan gaat). Bij het aanzetten verschijnt het Hologic-logo op de analyzer waarna gedurende 60 seconden het logo van het PeriLynx-systeem wordt weergegeven met het bericht 'Bezig met initialiseren systeem...'. Vervolgens voert de analyzer een zelftest van de analyzeronderdelen uit.
Pagina 30
Na voltooiing van de zelftest wordt op het display het hoofdmenu weergegeven. Misschien is het nodig de datum en tijd voor uw tijdzone in te stellen. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Hoofdstuk 2 — Installatie...
1. Selecteer Instellingen aanpassen in het hoofdmenu. 2. Raak Instellingen datum/tijd aan en volg de instructies. Zie Hoofdstuk 4 — Softwarefuncties — Gedetailleerde beschrijvingen voor meer informatie over het instellen van de datum en de tijd. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 2-10 Hoofdstuk 2 — Installatie...
Standaard fabrieksinstellingen Het PeriLynx-systeem gebruikt de volgende standaardinstellingen. Raadpleeg Hoofdstuk 4 — Softwarefuncties — Gedetailleerde beschrijvingen om het instrument aan te passen aan de eisen van uw laboratorium. De standaardinstellingen zijn als volgt: Autom. afdrukken De fabrieksinstelling is Autom. afdrukken AAN. Na ieder resultaat genereert de printer een afgedrukt resultaat.
Als het systeem voor langere tijd wordt uitgezet of buiten gebruik wordt gesteld, zet de analyzer dan uit zoals hierboven beschreven. Om de analyzer geheel van de netvoeding af te sluiten, trekt u de stekker uit het stopcontact. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 2-12 Hoofdstuk 2 — Installatie...
Hoofdstuk 3 — Algemene bedienings-/testinstructies Na installatie van het instrument kan de PeriLynx-analyzer dagelijks worden gebruikt met behulp van de volgende procedures. Lees hoofdstuk 4 voor gedetailleerde beschrijvingen van schermen, instructies en bedieningscycli. Het systeem opstarten 1. Zet de aan-uitschakelaar van de analyzer op aan. De aan-uitschakelaar bevindt zich aan de achterzijde van het instrument.
Toont aan dat de analyzer goed werkt. Wordt dagelijks uitgevoerd. Vloeistof-QC uitvoeren Draait de vloeistofcontrolemonsters op de analyzer om te garanderen dat het PeriLynx-systeem goed werkt. Wordt uitgevoerd bij installatie en bij elke wisseling van de cassettelot of -zending. Rapporten weergeven Bekijken/afdrukken van resultaten van patiënttests, QCette- en control-...
Om invoergegevens die langer zijn dan het ID-veld zichtbaar te maken of om invoergegevens te bewerken, raakt u het ID-veld aan. Voor het bewerken van i nvoergegevens gebruikt u de letter- of cijfertoetsen of de toets Verwijderen. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Hoofdstuk 3 — Algemene bedienings-/testinstructies...
Pagina 38
Knop Vorige Raak Vorige aan om terug te gaan naar het vorige scherm, tenzij anders aangegeven. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Hoofdstuk 3 — Algemene bedienings-/testinstructies...
Pagina 39
De analyzer geeft een fout weer en laat een pieptoon horen als er een ongeldige code of gegevens in een verkeerde indeling zijn ingevoerd. Druk op Sluiten om de foutmelding te verwijderen en de juiste gegevens in te voeren. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Hoofdstuk 3 — Algemene bedienings-/testinstructies...
Pagina 40
In sommige gevallen is er een knop Annuleren beschikbaar om een sequentie te stoppen en terug te gaan naar het vorige scherm. Hoofdmenu Raak de knop Hoofdmenu aan om terug te gaan naar het hoofdmenu. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Hoofdstuk 3 — Algemene bedienings-/testinstructies...
De resultaten worden binnen 3 minuten die al is ingevoerd. Druk op Volgende. Plaats de QCette en druk op Volgende. weergegeven en afgedrukt. Zie Hoofdstuk 7 — Problemen oplossen, item 9, als de QCette-test niet is geslaagd. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Hoofdstuk 3 — Algemene bedienings-/testinstructies...
Haal de patiëntcassette uit de foliezak. De analyzer controleert nu of er Voer het patiënttoegangsnummer in en Plaats de cassette in de analyzer en druk een correct geplaatste druk op Volgende. op Volgende. Rapid fFN 10Q-cassette is. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Hoofdstuk 3 — Algemene bedienings-/testinstructies...
Pagina 43
Na het voltooien van de test wordt het Voeg 200 µl van het patiëntmonster toe en incubatie en 2–3 minuten voor analyse van resultaat door het systeem weergegeven druk op Test starten. de cassette. en afgedrukt. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 3-10 Hoofdstuk 3 — Algemene bedienings-/testinstructies...
Volgende. het hoofdmenu. De kalibratieresultaten worden weergegeven en kunnen worden afgedrukt. Voer de kalibratiecode (op de Druk op Voltooien om terug te keren naar cassettedoos) in en druk op Volgende. het hoofdmenu. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 3-11 Hoofdstuk 3 — Algemene bedienings-/testinstructies...
Volgende. Selecteer Niveau 1 of Niveau 2 en druk op Voer het controlelotnummer in (op Volgende. flesetiket en doos van de controleset) en druk op Volgende. Plaats de cassette en druk op Volgende. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 3-12 Hoofdstuk 3 — Algemene bedienings-/testinstructies...
Pagina 46
Herhaal de test met het andere volgende controlemonster te testen. niveau 2 worden uitgevoerd. controlemonster en een nieuwe cassette. Zie Hoofdstuk 7 — Problemen oplossen, item 10, als de vloeistofcontrole niet is geslaagd. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 3-13 Hoofdstuk 3 — Algemene bedienings-/testinstructies...
Hoofdstuk 4 — Softwarefuncties — Gedetailleerde beschrijvingen Opstartscherm Bij het aanzetten verschijnt het Hologic-logo op de analyzer waarna gedurende 60 seconden het logo van het PeriLynx-systeem wordt weergegeven met het bericht 'Bezig met initialiseren systeem...'. Vervolgens voert de analyzer een zelftest van de analyzeronderdelen uit. Op dit scherm wordt ook de softwareversie weergegeven.
Het hoofdmenu bestaat uit de onderdelen Patiënt testen, QCette-QC uitvoeren, Vloeistof-QC uitvoeren, Rapporten weergeven, Nieuwe kal.-code invoeren, en Instellingen aanpassen. Bij selectie van de knoppen Rapporten weergeven en Instellingen aanpassen wordt een submenu weergegeven. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Softwarefuncties — Hoofdmenu Hoofdstuk 4 —...
De gebruikers-ID moet worden ingevoerd om door te kunnen gaan naar de volgende stap. Druk op Volgende om de ID te accepteren. Dit veld accepteert maximaal 15 alfanumerieke tekens. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Softwarefuncties — Nieuwe kalibratiecode invoeren Hoofdstuk 4 —...
Pagina 50
10 alfanumerieke tekens met een streepje in het midden. Voer de kalibratiecode exact in zoals deze op de doos staat. Opmerking: De kalibratiecode voor elke partij Rapid fFN 10Q-cassettes wordt door Hologic bepaald. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Softwarefuncties — Nieuwe kalibratiecode invoeren Hoofdstuk 4 —...
Pagina 51
De volledige record wordt automatisch afgedrukt als Autom. afdrukken op AAN is ingesteld. U kunt een record ook (opnieuw) afdrukken door op de knop Afdrukken te drukken. Weergave en afdruk Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Softwarefuncties — Nieuwe kalibratiecode invoeren Hoofdstuk 4 —...
Volg de instructies op de analyzer. De gebruikers-ID moet worden ingevoerd om door te kunnen gaan naar de volgende stap. Druk op Volgende om de ID te accepteren. Dit veld accepteert maximaal 15 alfanumerieke tekens. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Softwarefuncties — Patiënt testen Hoofdstuk 4 —...
Pagina 53
Druk op Sluiten. Het lotnummer van de cassette die is gebruikt voor de kalibratie, wordt dan weergegeven. Opmerking: As het lotnummer van de cassette is gewijzigd, moet de handeling Nieuwe kalibratiecode invoeren worden uitgevoerd. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Softwarefuncties — Patiënt testen Hoofdstuk 4 —...
Pagina 54
Dit bericht wordt weergegeven als er een cassette aanwezig is in de analyzer voordat het volgende scherm wordt weergegeven. Verwijder de cassette en druk op Volgende. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Softwarefuncties — Patiënt testen Hoofdstuk 4 —...
Pagina 55
De analyzer vraagt de gebruiker vervolgens om een cassette te plaatsen en op Volgende te drukken. De analyzer controleert nu of er een correct geplaatste Rapid fFN 10Q-cassette is. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Softwarefuncties — Patiënt testen Hoofdstuk 4 —...
Pagina 56
Er start een timer van 30 seconden. Tijdens het aftellen laat de analyzer een pieptoon horen. Voeg 200 µl van het patiëntmonster toe en druk onmiddellijk op Test starten. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-10 Softwarefuncties — Patiënt testen Hoofdstuk 4 —...
Pagina 57
Na voltooiing van de incubatieperiode van 7 minuten begint de analyzer met de analyse van de cassette. Verstoor de analyzer niet totdat de resultaten worden weergegeven. De analyse duurt ongeveer 2–3 minuten. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-11 Softwarefuncties — Patiënt testen Hoofdstuk 4 —...
Pagina 58
Dit bericht wordt 5 seconden weergegeven, waarna de test wordt voortgezet. Als de test wordt geannuleerd, verwijdert u de cassette en drukt u op Voltooien. Er is een nieuwe cassette nodig om de test te herhalen. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-12 Softwarefuncties — Patiënt testen Hoofdstuk 4 —...
Pagina 59
Autom. afdrukken op AAN is ingesteld. U kunt een record ook (opnieuw) afdrukken door op de knop Afdrukken te drukken. Weergave en afdruk Patiëntresultaten worden weergegeven als fFN-concentratie in ng/ml of als ONGELDIG. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-13 Softwarefuncties — Patiënt testen Hoofdstuk 4 —...
Pagina 60
(1) een signaaldrempel op de procedurele controlelijn, (2) een correcte monsterflow over de Rapid fFN 10Q-cassette, (3) afwezigheid van conjugaataggregaat en (4) een goede werking van de PeriLynx-analyzerhardware. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-14 Softwarefuncties — Patiënt testen Hoofdstuk 4 —...
® gebruikt, moet de setup van de QCette worden uitgevoerd. Zie Instellingen aanpassen — Setup van de QCette. Zie de gebruiksaanwijzing van de PeriLynx QCette voor meer informatie. QCette-QC uitvoeren moet ten minste iedere 24 uur worden uitgevoerd. In het hoofdmenu worden de datum en tijd van de laatste QCette-QC weergegeven.
Pagina 62
QCette. Druk op Sluiten. Voer een setup voor een nieuwe QCette uit of voer QCette-QC uitvoeren opnieuw uit met de correcte QCette. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-16 Softwarefuncties — QCette-QC uitvoeren Hoofdstuk 4 —...
Pagina 63
Verwijder de cassette en druk op Volgende. De analyzer vraagt de gebruiker vervolgens om de QCette te plaatsen en op Volgende te drukken. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-17 Softwarefuncties — QCette-QC uitvoeren Hoofdstuk 4 —...
Pagina 64
Nee om de test voort te zetten. Dit bericht wordt 5 seconden weergegeven, waarna de test wordt voortgezet. Als de test wordt geannuleerd, verwijdert u de cassette en drukt u op Test voltooien. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-18 Softwarefuncties — QCette-QC uitvoeren Hoofdstuk 4 —...
Pagina 65
GESLAAGD of MISLUKT weer en het resultaat voor elk QCette-niveau (Niveau 1 en Niveau 2). Een MISLUKT-resultaat moet worden herhaald. (Zie Hoofdstuk 7 — Problemen oplossen, item 8 en 9.) Druk op Voltooien om terug te keren naar het hoofdmenu. Weergave en afdruk Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-19 Softwarefuncties — QCette-QC uitvoeren Hoofdstuk 4 —...
De gebruikers-ID moet worden ingevoerd om door te kunnen gaan naar de volgende stap. Druk op Volgende om de ID te accepteren. Dit veld accepteert maximaal 15 alfanumerieke tekens. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-20 Softwarefuncties — Vloeistofcontroles Hoofdstuk 4 —...
Pagina 67
In dat geval wordt op het display aangegeven dat de cassettelot niet is gekalibreerd. Druk op Sluiten. Het lotnummer van de cassette die is gebruikt voor de kalibratie, wordt dan weergegeven. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-21 Softwarefuncties — Vloeistofcontroles Hoofdstuk 4 —...
Pagina 68
Selecteer Niveau 1 of Niveau 2 voor controle. Voer het controlelotnummer in en druk op Volgende. Dit veld accepteert maximaal 12 alfanumerieke tekens. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-22 Softwarefuncties — Vloeistofcontroles Hoofdstuk 4 —...
Pagina 69
Verwijder de cassette en druk op Volgende. De analyzer vraagt de gebruiker vervolgens om een cassette te plaatsen en op Volgende te drukken. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-23 Softwarefuncties — Vloeistofcontroles Hoofdstuk 4 —...
Pagina 70
De analyzer controleert nu of er een correct geplaatste Rapid fFN 10Q-cassette is. Er start een timer van 30 seconden. Tijdens het aftellen laat de analyzer een pieptoon horen. Voeg 200 µl van het controlemonster toe en druk onmiddellijk op Test starten. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-24 Softwarefuncties — Vloeistofcontroles Hoofdstuk 4 —...
Pagina 71
Na voltooiing van de incubatieperiode van 7 minuten begint de analyzer met de analyse van de cassette. Verstoor de analyzer niet totdat de resultaten worden weergegeven. De analyse duurt ongeveer 2–3 minuten. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-25 Softwarefuncties — Vloeistofcontroles Hoofdstuk 4 —...
Pagina 72
Als de test wordt geannuleerd, verwijdert u de cassette en drukt u op Test voltooien. Als de test wordt geannuleerd, is er een nieuwe cassette nodig om de test te herhalen. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-26 Softwarefuncties — Vloeistofcontroles Hoofdstuk 4 —...
Pagina 73
Rapid fFN-controleset voor de aanvaardbare resultaten voor vloeistofcontroles. Een buiten bereik-resultaat of een ONGELDIG-resultaat moet worden herhaald. (Zie Hoofdstuk 7 — Problemen oplossen, item 10 en 11.) Weergave en afdruk Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-27 Softwarefuncties — Vloeistofcontroles Hoofdstuk 4 —...
Autom. afdrukken, Wachtwoordinstellingen wijzigen en Setup van de QCette uitvoeren. Met deze optie kan ook de softwareversie worden bijgewerkt door de Technische ondersteuning van Hologic. Druk op de knop Instellingen aanpassen in het hoofdmenu om het scherm Instellingen aanpassen te openen.
Pagina 75
Druk op de knop Opslaan om de instelling Vorige drukken om terug te gaan naar het Selecteer Ja om de wijzigingen op te slaan te accepteren. scherm Instellingen aanpassen. of Nee om de wijzigingen te negeren. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-29 Softwarefuncties — Instellingen aanpassen Hoofdstuk 4 —...
Als het geluid is ingeschakeld, geeft de analyzer door aanraking van de plus- en minknoppen het geluid op dat volume weer. Druk op de knop Vorige om terug te gaan naar het scherm Instellingen aanpassen. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-30 Softwarefuncties — Instellingen aanpassen...
Autom. afdrukken drukt automatisch testresultaten af als de optie is ingesteld op AAN. Wanneer Autom. afdrukken is ingesteld op UIT, kunt u resultaten afdrukken door op de knop Afdrukken te drukken. Autom. afdrukken AAN Autom. afdrukken UIT Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-31 Softwarefuncties — Instellingen aanpassen Hoofdstuk 4 —...
Als de wachtwoordbeveiliging is uitgeschakeld, zijn de functies voor toegang tot de gegevens beschikbaar voor alle gebruikers. Om een uitgeschakelde wachtwoordbeveiliging in te schakelen, raakt u de knop Nieuw wachtwoord invoeren aan. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-32 Softwarefuncties — Instellingen aanpassen Hoofdstuk 4 —...
Pagina 79
Wachtwoord wijzigen. Voer het huidige wachtwoord in via het aanraakscherm of met de barcodescanner. Druk op de knop Volgende en voer het nieuwe wachtwoord in. Druk op de knop Opslaan. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-33 Softwarefuncties — Instellingen aanpassen Hoofdstuk 4 —...
Pagina 80
Druk op de knop Volgende. De wachtwoordbeveiliging verandert van Ingeschakeld in Uitgeschakeld. Voor het bekijken of afdrukken van de informatie in het deel Toegangsgegevens is geen wachtwoord vereist. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-34 Softwarefuncties — Instellingen aanpassen Hoofdstuk 4 —...
De gebruikers-ID moet worden ingevoerd om door te kunnen gaan naar de volgende stap. Druk op Volgende om de ID te accepteren. Dit veld accepteert maximaal 15 letters en/of cijfers. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-35 Softwarefuncties — Instellingen aanpassen Hoofdstuk 4 —...
Pagina 82
(bijv. 014899). Voer alle voorloopnullen in. Dit bericht wordt weergegeven als er een cassette aanwezig is in de analyzer voordat het volgende scherm wordt weergegeven. Verwijder de cassette en druk op Volgende. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-36 Softwarefuncties — Instellingen aanpassen Hoofdstuk 4 —...
Pagina 83
De analyzer begint met het initialiseren van de QCette. Verstoor de analyzer niet totdat de resultaten worden weergegeven. Het initialiseringsproces duurt ongeveer 10 minuten. U kunt de initialisering beëindigen door op Annuleren te drukken. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-37 Softwarefuncties — Instellingen aanpassen Hoofdstuk 4 —...
Pagina 84
Nee om de test voort te zetten. Dit bericht wordt 5 seconden weergegeven, waarna de test wordt voortgezet. Als de test wordt geannuleerd, verwijdert u de cassette en drukt u op Test voltooien. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-38 Softwarefuncties — Instellingen aanpassen Hoofdstuk 4 —...
Pagina 85
Na succesvolle voltooiing van de setup van de QCette wordt het volgende bericht weergegeven. CONFIG. VOLTOOID geeft aan dat de werkingscriteria van de analyzer zijn vastgesteld. Druk op Voltooien om terug te keren naar het hoofdmenu. Weergave en afdruk Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-39 Softwarefuncties — Instellingen aanpassen Hoofdstuk 4 —...
Pagina 86
QCette niet is voltooid. Dit geeft aan dat de werkingscriteria van de analyzer niet zijn vastgesteld. Zie Hoofdstuk 7 — Problemen oplossen, item 8, als deze fout in de setup van de QCette optreedt. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-40 Softwarefuncties — Instellingen aanpassen Hoofdstuk 4 —...
Tik op de naam van de taal om die te selecteren. Druk op de knop Opslaan. Het kan ongeveer 60 seconden duren voordat de analyzer van taal verandert. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-42 Softwarefuncties — Instellingen aanpassen Hoofdstuk 4 —...
USB- apparaat, sluit u een USB-apparaat aan op een USB-poort aan de achterzijde van de analyzer voordat u de knop Maandelijks gebruik in het scherm Rapporten weergeven aanraakt. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-43 Softwarefuncties — Rapporten weergeven Hoofdstuk 4 —...
Druk op de knop Vorige om terug te gaan naar het scherm Rapporten weergeven. Druk op de knop Hoofdmenu om terug te gaan naar het hoofdmenu. HOLOGIC® PeriLynx™-systeem RECORD TESTTELLING TIJD: 13:47 DATUM: 7/1/2022 Analyzer-ID: 0000000014 Weergave en afdruk PATIËNT: VLOEISTOF-QC: QCETTE-CODE: Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-45 Softwarefuncties — Testtellingen Hoofdstuk 4 —...
Toegangsgegevens aan om toegang te verkrijgen tot de patiëntgegevens, QCette-QC-gegevens, vloeistof- QC-gegevens of kalibratiegegevens die in de analyzer zijn opgeslagen. Selecteer de categorie van gegevensrecords die u wilt bekijken en/of afdrukken. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-46 Softwarefuncties — Toegangsgegevens Hoofdstuk 4 —...
Pagina 93
Er wordt een samenvatting van gegevensrecords voor de categorie weergegeven, waarbij de nieuwste record boven aan de lijst staat. Voor dit voorbeeld zijn patiëntgegevens gekozen. Gebruik de pijl omhoog of omlaag om door de samenvattingen te bladeren. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-47 Softwarefuncties — Toegangsgegevens Hoofdstuk 4 —...
Opmerking: Op de analyzer kunnen maximaal 1000 testresultaten van patiënten, 50 QCette-QC-resultaten, 50 vloeistof-QC- resultaten en 50 kalibratieresultaten worden opgeslagen. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 4-48 Softwarefuncties — Toegangsgegevens Hoofdstuk 4 —...
Pagina 95
Opmerking: Gegevens worden in ASCII-indeling naar een computer overgebracht. De gebruiker kan zelf bepalen hoe de overgedragen gegevens worden opgeslagen en georganiseerd. Hologic, Inc. levert GEEN software of technische ondersteuning met betrekking tot de manipulatie van gegevens nadat deze de analyzer hebben verlaten.
Reagentia die hieronder niet worden genoemd, kunnen verkleuring van de behuizing van de analyzer en het aanraakscherm veroorzaken. De volgende reinigingsmiddelen mogen uitsluitend met een doek of laboratoriumdoekjes worden gebruikt. Reinigingsmiddelen NOOIT op de analyzer spuiten. • 70% ethanol • Algemeen laboratoriumreinigingsmiddel met desinfecterende eigenschappen Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Hoofdstuk 5 — Verzorging van de analyzer...
Hoofdstuk 6 — Printer Etiketten in de printer laden Raadpleeg Hoofdstuk 2 — Installatie voor instructies over het aansluiten van de printer op de PeriLynx-analyzer. Opmerking: Installeer GEEN Dymo Label-software die met de printer wordt meegeleverd. 1. Open het printerdeksel om toegang tot de printer te krijgen. Verwijder eventueel verpakkingsmateriaal.
Pagina 98
(Indien het gemakkelijker is, kunt u de etiketten op de bovenrand van de printer leggen, zodat u beide handen vrij hebt om de etiketten door te voeren.) Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Hoofdstuk 6 — Printer...
Pagina 99
(Om zichzelf te beschermen stopt de motor om de paar seconden.) 9. Plaats de etiketspoel in de printer. De spoel past in de verhoogde gleuven in de printer. 10. Sluit het deksel en de printer is klaar om etiketten af te drukken. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Hoofdstuk 6 — Printer...
2. Druk op de doorvoerknop op het voorpaneel van de printer om de resterende etiketten uit de printer te verwijderen. 3. Schuif de rechterzijde van de spoel af en verwijder de kartonnen kern. 4. Laad een nieuwe rol etiketten (zie Etiketten in de printer laden voor instructies). Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Hoofdstuk 6 — Printer...
Pagina 101
4. Indien nodig kan de voorkant van de printer worden verwijderd voor betere toegang tot de printerkop. Open het deksel en trek voorzichtig aan het lipje van het voorpaneel (1, zie hieronder). Schuif het element naar voren (2). De voorkant komt nu los. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Hoofdstuk 6 — Printer...
Pagina 102
6. Om de voorkant van de printer weer in elkaar te zetten, schuift u het deksel weer terug in de gleufjes aan de onder- en bovenkant. Plaats de etiketrol terug. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Hoofdstuk 6 — Printer...
Besteed altijd aandacht aan de pieptonen en volg de instructies op het scherm voor een optimale werking van uw systeem. In de volgende tabel worden mogelijke problemen, de oorzaken ervan en aanbevolen oplossingen weergegeven. Neem contact op met de Technische ondersteuning van Hologic voor eventuele vragen met betrekking tot de werking van uw PeriLynx-systeem.
Pagina 104
Sluit het netsnoer van de printer weer aan op de analyzer. analyzer reageert niet op selecties op het Zet de analyzer aan. aanraakscherm. Ga door met testen. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Hoofdstuk 7 — Problemen oplossen...
Pagina 105
Roep het testresultaat weer terug op het beeldscherm van testen de analyzer (Rapporten weergeven, Toegangsgegevens, Patiënt. Selecteer het rapport in de lijst om het te openen). Druk op Afdrukken op de analyzer om het resultaat af te drukken. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Hoofdstuk 7 — Problemen oplossen...
Pagina 106
Ga door met testen als de cassette/QCette gemakkelijk te deze niet uit de analyzer verwijderen is. te forceren of te wrikken.) Neem contact op met de Technische ondersteuning als de cassette/QCette niet gemakkelijk te verwijderen is. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Hoofdstuk 7 — Problemen oplossen...
Pagina 107
ITEM PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING PeriLynx QCette heeft PeriLynx QCette of Zet de analyzer uit en weer aan om het systeem opnieuw te setup niet kunnen analyzer initialiseren. voltooien. Controleer of de QCette schoon en onbeschadigd is. De QCette kan worden gereinigd met een luchtspuitbus.
Pagina 108
ITEM PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING PeriLynx QCette is mislukt PeriLynx QCette of Zet de analyzer uit en weer aan om het systeem opnieuw te tijdens de dagelijkse analyzer initialiseren. instrumentverificatie. Controleer of het serienummer van de QCette op het apparaat overeenkomt met het in de analyzer geprogrammeerde serienummer dat te zien is op de afdruk van het QCette-QC-resultaat.
Pagina 109
Als het resultaat van de controle aanvaardbaar is, is verder geen probleemoplossing nodig. Neem als het resultaat van de controle opnieuw buiten het aanvaardbare bereik valt contact op met de Technische ondersteuning. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Hoofdstuk 7 — Problemen oplossen...
Pagina 110
Als het resultaat van de controle aanvaardbaar is, is verder geen probleemoplossing nodig. Stoot tijdens de test niet tegen de analyzer of de cassette. Als de controle opnieuw mislukt, neem dan contact op met de Technische ondersteuning. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Hoofdstuk 7 — Problemen oplossen...
Pagina 111
Controleer op aanwijzingen dat het monster gecontamineerd is (glijmiddel, zeep, desinfecteermiddel, crème). Test het monster opnieuw met een nieuwe cassette. Neem contact op met de arts als het probleem blijft bestaan en beveel afname na 24 uur aan. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem Hoofdstuk 7 — Problemen oplossen...
Pagina 112
Als de QCette-QC slaagt, ga dan door met normaal gebruik. Als de QCette- QC mislukt, neem dan contact op met de Technische ondersteuning Neem contact op met de Technische ondersteuning als storingen van de analyzer aanhouden of opnieuw optreden. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 7-10 Hoofdstuk 7 — Problemen oplossen...
Pagina 113
QCette-QC mislukt, neem dan contact op met de Technische ondersteuning Andere codes Neem contact op met de Technische ondersteuning. Neem contact op met de Technische ondersteuning als fouten op de analyzer aanhouden of opnieuw optreden. Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem 7-11 Hoofdstuk 7 — Problemen oplossen...
Technische ondersteuning Analyzer De PeriLynx-analyzer is een autonoom apparaat. Er zijn geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Met gepaste zorg en bij correct gebruik werkt de analyzer op een betrouwbare manier en vereist minimale aandacht. Zie hoofdstuk 7, Problemen oplossen, indien zich een probleem voordoet. Neem voor onderhoud aan de analyzer contact op met de Technische ondersteuning van Hologic, Inc.
Vervangingsonderdelen Item Catalogusnummer Printeretiketten 52660-001 PeriLynx QCette PRD-04007 Rapid fFN 10Q-vloeistofcontroleset PRD-01019 Monsterafnameset PRD-01020 Rapid fFN-cassettes, doos met 26 stuks PRD-01018 Barcodescanner MEL-00970 Gebruikershandleiding PeriLynx-systeem MAN-08809-001 Neem contact op met de fFN-klantenservice om vervangingsonderdelen te bestellen. Contactgegevens Klantenservice (buiten de VS en Canada) Neem contact op met de dichtstbijzijnde locatie.
Pagina 117
Een kopie van de beperkte garantie en andere verkoopvoorwaarden van Hologic kan worden verkregen door contact op te nemen met de Klantenservice op de hierboven vermelde nummers. PeriLynx™-systeem Serienummer analyzer ________________________________________ Serienummer printer __________________________________________ Serienummer barcodescanner (optioneel) _______________________ Verzenddatum _______________________________________________ Gebruikershandleiding PeriLynx™-systeem...