Deze handleiding beschrijft de montage, de installatie, de inbedrijfstelling en het onderhoud van de omvormers van SMA van het type Sunny Boy 3300TL HC (SB 3300TL HC). De handleiding van de Sunny Boy zodanig opbergen dat deze te allen tijde toegankelijk is.
Aanwijzingen bij deze handleiding SMA Solar Technology AG 1.4 Gebruikte symbolen In dit document worden de onderstaande veiligheidsaanwijzingen alsmede algemene aanwijzingen gebruikt: GEVAAR! "GEVAAR" markeert een veiligheidsaanwijzing, waarvan het niet in acht nemen direct tot de dood of zwaar lichamelijk letsel leidt! WAARSCHUWING! "WAARSCHUWING"...
Bij de configuratie van de PV-installatie dient u er rekening mee te houden dat het toegestane bedrijfsbereik van alle componenten te allen tijde aangehouden dient te worden. Het gratis configuratieprogramma "Sunny Design" (www.SMA.de/en/SunnyDesign) helpt u hierbij. De fabrikant van de PV-panalen dient de panelen voor het bedrijf met deze Sunny Boy vrijgegeven te hebben.
De ter plekke geldende voorschriften voor de aarding van de panelen en de PV-generator dienen in acht te worden genomen. SMA Solar Technology adviseert om het frame van de generator en andere elektrisch geleidende oppervlakken volledig geleidend met elkaar te verbinden om de installatie en personen optimaal te beschermen.
SMA Solar Technology AG Overzicht 3 Overzicht 3.1 Identificatie van de Sunny Boy De Sunny Boy kan met behulp van het typeplaatje worden geïdentificeerd. Het typeplaatje bevindt zich aan de rechterkant van de behuizing en bevat informatie over het serienummer en het type apparaat alsmede technische gegevens.
Montage SMA Solar Technology AG 4 Montage 4.1 Montageplaats kiezen GEVAAR! Levensgevaar door vuur of explosie! Ondanks de zorgvuldige constructie kan bij elektrische apparaten brand ontstaan. • De Sunny Boy niet op brandbare materialen installeren. • De Sunny Boy niet installeren in bereiken waar licht ontvlambare stoffen worden opgeslagen.
Pagina 11
SMA Solar Technology AG Montage • Bij de montage in woningen mag het apparaat niet aan gipskartonplaten e.d. gemonteerd worden om hoorbare trillingen te voorkomen. De Sunny Boy kan tijdens bedrijf geluiden ontwikkelen die in woningen als storend waargenomen kunnen worden.
Montage SMA Solar Technology AG 4.2 Montage van de Sunny Boy Voor een probleemloze montage van de Sunny Boy dient de meegeleverde wandsteun gebruikt te worden. In muren van beton of steen alsmede bij verticale montage kan deze bijvoorbeeld met behulp van inbusschroeven...
Pagina 13
SMA Solar Technology AG Montage 1. Wandsteun (1) monteren. De wandsteun kan als boormal worden gebruikt om de positie van de boorgaten te markeren. 2. De Sunny Boy vervolgens met de bovenste bevestigingslipjes zodanig in de wandsteun (2) hangen dat deze niet meer zijdelings verschoven kan worden.
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 5 Elektrische aansluiting 5.1 Overzicht aansluitbereik OPGELET! Beschadiging van de Sunny Boy door elektrostatische ontlading! Onderdelen in de Sunny Boy kunnen door elektrostatische ontlading onherstelbaar beschadigd raken. • U dient zich te aarden alvorens een onderdeel van de Sunny Boy aan te raken.
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting 5.1.1 Onderaanzicht Bus voor de Electronic Solar AC-stekker voor de aansluiting Switch op het elektriciteitsnet Connectors voor de Opening voor de optionele aansluiting van de communicatie via RS485 of voor de radiografische communicatie zonnepanelen (PG16)
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 5.1.2 Binnenaanzicht In het volgende overzicht worden de verschillende componenten en aansluitbereiken van de geopende Sunny Boy schematisch weergegeven: Object Beschrijving Poort voor de communicatie (RS485, radiografisch), hoofdstuk 5.5 ”De communicatie- interface” (Pagina 23) Sunny Display Aansluitkabel aardleiding PE voor het deksel LEDs voor de indicatie van de bedrijfstoestand Aansluitklemmen (AC), hoofdstuk 5.2.1 ”Aansluiting van de AC-uitgang”...
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting 5.2 Laagspanningsnet (AC) Lastscheidingseenheid De maximaal toegestane zekering vindt u in de Technische gegevens (pagina 37). GEVAAR! Levensgevaar door vuur! Bij de aansluiting van een energieopwekkende installatie (Sunny Boy) en een verbruiker op een leidingbeveiligingsschakelaar kan de beschermende functie van de leidingbeveiligingsschakelaar niet worden gegarandeerd.
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 5.2.1 Aansluiting van de AC-uitgang Aansluitvoorwaarden van het energiebedrijf De aansluitvoorwaarden van uw energiebedrijf dienen in acht te worden genomen! Bij de aansluiting van de AC-kabel dient u als volgt te werk te gaan: 1. De netspanning controleren. De Sunny Boy kan slechts beperkt worden gebruikt in het geldigheidsbereik van DIN VDE 0126-1-1 als de netspanning continu hoger is dan 253 V.
Voor de aansluiting van de PV-generatoren beschikt het apparaat over vier DC-connectors (twee voor iedere string). De aansluitkabels van de PV-generator moeten eveneens van connectors zijn voorzien. De SMA-bestelcodes voor de verschillende aansluitingen zijn [zie ook hoofdstuk 12 ”Toebehoren” (Pagina 40)]: • Multi-contact 3 mm: "SWR-MC"...
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 5.3.1 Aansluiting (DC) van de PV-string GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de Sunny Boy! • Vóór de aansluiting van de PV-generator dient gecontroleerd te worden of de leidingbeveiligingsschakelaar uitgeschakeld is. Gebruik van verloopstekkers Verloopstekkers (Y-stekkers) mogen in de directe nabijheid van de Sunny Boy niet zichtbaar of vrij toegankelijk zijn, opdat de DC-stroomkring hierdoor niet wordt onderbroken.
Pagina 21
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting OPGELET! Onherstelbare beschadiging van de Sunny Boy door overschrijding van de maximale ingangsspanning! Als de spanning van de PV-panelen de maximale ingangsspanning van de Sunny Boy overschrijdt, kan deze door overspanning beschadigd raken. De aanspraak op garantie komt hierdoor te vervallen.
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG OPGELET! Beschadiging van de Electronic Solar Switch door wijziging van het stekkergedeelte in de handgreep! Het stekkergedeelte in de handgreep moet beweeglijk blijven om een optimaal contact te waarborgen. Door het vastdraaien van de schroef vervalt de garantie en bestaat brandgevaar.
Elektrische aansluiting 5.5 De communicatie-interface De communicatie-interface wordt gebruikt om met communicatie-instrumenten van SMA (bijv. Sunny Boy Control, Sunny WebBox) of met een pc met de desbetreffende software (bijv. Sunny Data Control) te communiceren. Afhankelijk van de gekozen communicatie-interface kunnen maximaal 2500 omvormers worden gebundeld.
SMA Solar Technology AG 5.5.1 Aansluiting RS485, radiografische Piggy-Back Dit hoofdstuk beschrijft de montage van de Piggy-Backs voor de verschillende communicatiewijzen van een Sunny Boy: RS485-interface en radiografische Piggy-Back. De bijbehorende SMA- bestelnummers vindt u in hoofdstuk 12 ”Toebehoren” (Pagina 40). OPGELET! Beschadiging van de Sunny Boy en de communicatie-interface door...
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting 10. De communicatie-interface aan de linkerkant op de printplaat (F) aansluiten. 11. De Sunny Boy sluiten zoals beschreven in hoofdstuk 7.2 ”Sunny Boy sluiten” (Pagina 30). Openingen in de behuizing aan de onderkant van de Sunny Boy...
Inbedrijfstelling SMA Solar Technology AG 6 Inbedrijfstelling Vóór de inbedrijfstelling dient gecontroleerd te worden of aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: • Het deksel van de behuizing is goed vastgeschroefd. • De AC-(net)kabel is correct aangesloten. • De DC-kabels (PV-strings) zijn volledig aangesloten.
SMA Solar Technology AG Inbedrijfstelling 6.1 Weergave op de display Voedingsbedrijf Bij een correcte inschakeling van de Sunny Boy worden de onderstaande meldingen na ca. een minuut afwisselend op de display weergegeven. De van tevoren weergegeven meldingen op de display duiden uitsluitend op de initialisatie van de Sunny Boy en de controle van de voorwaarden voor het voedingsbedrijf.
Als de PV-generator opnieuw op de Sunny Boy wordt aangesloten, en de LED-indicatie ondanks de gecontroleerde stringspanningen opnieuw wordt weergegeven, dient de PV-generator weer van de Sunny Boy losgekoppeld te worden. In dit geval dient u contact op te nemen met SMA Solar Technology (zie hoofdstuk 13 ”Contact” (Pagina 41)).
SMA Solar Technology AG Sunny Boy openen en sluiten 7 Sunny Boy openen en sluiten OPGELET! Beschadiging van de Sunny Boy door elektrostatische ontlading! Onderdelen in de Sunny Boy kunnen door elektrostatische ontlading onherstelbaar beschadigd raken. • U dient zich te aarden alvorens een onderdeel van de Sunny Boy aan te raken.
Sunny Boy openen en sluiten SMA Solar Technology AG 5. Met behulp van een geschikt meettoestel aan de AC-klem controleren of deze spanningsvrij is ten opzichte van PE. De installatie controleren als een meetbare spanning aanwezig is! 7.2 Sunny Boy sluiten 1.
Electronic Solar Switch niet meer worden gegarandeerd. Versleten metalen clips 3. De defecte Electronic Solar Switch vervangen alvorens de Sunny Boy weer in bedrijf te stellen. Reserveonderdelen zijn verkrijgbaar bij SMA Solar Technology [zie hoofdstuk 12 ”Toebehoren” (Pagina 40)]. Installatiehandleiding SB3300TLHC-INL094121...
Geen andere reparaties uitvoeren dan de hier beschreven reparaties. In deze gevallen contact opnemen met de 24-uurs vervangingsservice en de reparatiedienst van SMA Solar Technology. 9.1 Rode LED brandt continu Als de rode LED van de statusindicatie tijdens bedrijf continu brandt, is een aardlek in de PV-generator aanwezig of is minstens een van de varistoren voor de overspanningsbeveiliging defect.
Pagina 33
SMA Solar Technology AG Zoeken van fouten 3. Punt 2 in dit geval voor iedere string herhalen. 4. De hieronder afgebeelde tabel geeft de verschillende resultaten en de desbetreffende maatregelen weer. Resultaat Maatregel U heeft een een aardlek vastgesteld. • De installateur van de PV-generator moet de...
Zoeken van fouten SMA Solar Technology AG 9.1.2 Werking van de varistoren controleren Varistoren zijn onderhevig aan slijtage. De werking van de varistoren wordt door veroudering of door herhaaldelijke belasting door overspanningen gereduceerd. Als de rode LED continu brandt, is het mogelijk dat de beschermende werking van een van de thermisch bewaakte varistoren niet meer actief is.
Pagina 35
Als noch een aardlek noch een defecte varistor kan worden vastgesteld, is er waarschijnlijk sprake van een fout in de Sunny Boy. In dit geval dient u contact op te nemen met de SMA-serviceline om de te nemen stappen te bespreken.
De Sunny Boy na afloop van de levensduur overeenkomstig de op dat moment op de plaats van opstelling geldende afvoervoorschriften voor elektronisch afval afvoeren, of de Sunny Boy op eigen kosten en onder vermelding van "ZUR ENTSORGUNG" (TER AFVOER) naar SMA Solar Technology sturen.
SMA Solar Technology AG Technische gegevens 11 Technische gegevens Gegevens aansluiting PV-generator Instelling Max. ingangsspanning 750 V DC max Ingangsspanning, MPP-bereik 125 V ... 600 V Max. ingangsstroom 11 A PV max Max. ingangsvermogen 3440 W Spanningsrimpel < 10 % van de ingangsspanning Eigen verbruik tijdens bedrijf <...
Pagina 38
Technische gegevens SMA Solar Technology AG Algemene gegevens EG-conformiteitsverklaring De EU-conformiteitsverklaring vindt u in de bijgevoegde documentatie en is verkrijgbaar onder "Certificaten" in het downloadbereik onder www.SMA.de/en. Beschermingsgraad conform DIN EN 60529 IP65 Afmetingen (B x H x D) Ca. 470 mm x 490 mm x 225 mm Gewicht Ca.
Pagina 39
SMA Solar Technology AG Technische gegevens Communicatie-interfaces RS485 (galvanisch gescheiden) Optioneel Radiografisch Optioneel Electronic Solar Switch Elektrische levensduur (in geval van kortsluiting, Min. 50 schakelingen met nominale stroom van 30 A) Maximale schakelstroom 30 A Maximale schakelspanning 800 V Maximaal PV-vermogen Ca.
Toebehoren SMA Solar Technology AG 12 Toebehoren In het volgende overzicht worden het desbetreffende toebehoren en de reserveonderdelen voor uw product weergegeven. Indien nodig kunt u deze bij SMA Solar Technology of uw handelaar bestellen. Aanduiding Korte beschrijving SMA-bestelnummer Vervangende varistoren...
SMA Solar Technology AG Contact 13 Contact Neem bij technische problemen met onze producten contact op met onze serviceline. Wij hebben de volgende gegevens nodig om u efficiënt te kunnen helpen: • Omvormertype • Aangesloten panelen en aantal panelen • Communicatie •...
Pagina 42
Contact SMA Solar Technology AG SB3300TLHC-INL094121 Installatiehandleiding...
• SMA Solar Technology AG kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte gevolgschade, die het gevolg is van het gebruik van de door SMA Solar Technology AG geproduceerde software. Dit geldt ook voor het verlenen respectievelijk niet-verlenen van supportdiensten.