1 Toelichting bij deze handleiding 1.1 Geldigheid Deze handleiding beschrijft de montage, de installatie, de inbedrijfstelling, het onderhoud en het zoeken van fouten van de onderstaande omvormers van SMA: • Sunny Boy 2500 (SB 2500, SB 2500-IT) • Sunny Boy 3000 (SB 3000, SB 3000-IT) Deze handleiding dient te allen tijde toegankelijk te zijn.
Toelichting bij deze handleiding SMA Solar Technology AG 1.4 Gebruikte symbolen In deze handleiding worden de volgende soorten veiligheidsaanwijzingen en algemene aanwijzingen gebruikt: GEVAAR! "GEVAAR" markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen direct tot de dood of zwaar lichamelijk letsel leidt! WAARSCHUWING! "WAARSCHUWING"...
Gebruik de Sunny Boy niet voor andere doeleinden dan hier omschreven. Bij afwijkende toepassingen, wijzigingen aan de Sunny Boy alsmede bij montage van onderdelen die niet uitdrukkelijk door SMA Solar Technology AG aanbevolen of verkocht worden, vervallen de garantie en de geldigheid van de typegoedkeuring.
Veiligheid SMA Solar Technology AG 2.2 Veiligheidsaanwijzingen GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer! • Alle werkzaamheden aan de omvormer mogen uitsluitend door een geschoolde elektromonteur worden uitgevoerd. VOORZICHTIG! Gevaar voor verbranding door hete onderdelen in de behuizing! • De romp van de behuizing tijdens bedrijf niet aanraken.
Aarding van de PV-generator Neem de plaatselijk geldende voorschriften voor de aarding van de modules en de PV-generator in acht. SMA Solar Technology AG adviseert om het frame van de generator en andere elektrisch geleidende oppervlakken geleidend met elkaar te verbinden en te aarden, om een zo groot mogelijke bescherming van installaties en personen te waarborgen.
DC-connectoren lostrekken, zoals in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 46) beschreven. QR-Code® *** voor SMA bonusprogramma Informatie over het SMA bonusprogramma vindt u op www.SMA-Bonus.com. * Deze functie geldt vanaf firmwareversie 4.00, niet bij SB 2500-IT/3000-IT. ** optioneel *** QR-Code is een gedeponeerd merk van DENSO WAVE INCORPORATED.
SMA Solar Technology AG Veiligheid 2.3.2 Symbolen op het typeplaatje Symbool Toelichting Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning. De omvormer werkt met hoge spanningen. Alle werkzaamheden aan de omvormer mogen uitsluitend door een geschoolde elektromonteur worden uitgevoerd. Waarschuwing voor hete oppervlakken. De omvormer kan heet worden als hij in bedrijf is. Vermijd aanraking tijdens gebruik.
Uitpakken SMA Solar Technology AG 3 Uitpakken 3.1 Leveringsinhoud Controleer de levering op volledigheid en zichtbare beschadigingen. Mocht er iets ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met uw handelaar. Object Aantal Omschrijving Sunny Boy Wandsteun Electronic Solar Switch (ESS)* 6 (2)
SMA Solar Technology AG Uitpakken 3.2 Identificatie van de omvormer De omvormer kan aan de hand van het typeplaatje worden geïdentificeerd. Het typeplaatje bevindt zich aan de rechterkant van de behuizing. Op het typeplaatje vindt u onder andere het type (Type/Model) en het serienummer (Serial No.) van de omvormer en apparaatspecifieke gegevens.
Montage SMA Solar Technology AG 4 Montage 4.1 Veiligheid GEVAAR! Levensgevaar door vuur of explosies! Ondanks een zorgvuldige constructie kan er bij elektrische apparaten brand ontstaan. • Monteer de omvormer niet op brandbare materialen. • Monteer de omvormer niet in omgevingen waar licht ontvlambare stoffen aanwezig zijn.
SMA Solar Technology AG Montage • Het aansluitpaneel moet naar onderen gericht zijn. • Niet naar voren gekanteld monteren. • Niet naar de zijkant gekanteld monteren. • Niet liggend monteren. • Montage op ooghoogte om de bedrijfsmodi op ieder gewenst moment af te kunnen lezen.
Montage SMA Solar Technology AG 4.3 Omvormer met wandsteun monteren VOORZICHTIG! Risico op lichamelijk letsel door het hoge gewicht van de omvormer! • Houd tijdens het monteren rekening met het gewicht (ca. 32 kg) van de omvormer. • Bij de montage van de wandsteun dient voor de ondergrond geschikt bevestigingsmateriaal te worden gebruikt.
Pagina 19
SMA Solar Technology AG Montage 3. Hang de omvormer met de bovenste bevestigingslipjes zo in de wandsteun dat deze niet zijwaarts uit de wandsteun kan worden geschoven. 4. Als in het land van installatie een tweede aardleiding voorgeschreven is: de omvormer aarden en tegen uitlichten borgen zoals beschreven in het hoofdstuk 5.2.3 ”Extra aarding...
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 5 Elektrische aansluiting OPGELET! Beschadiging van de omvormer door elektrostatische ontlading! Onderdelen in het binnenste van de omvormer kunnen door statische ontlading onherstelbaar beschadigd raken. • U dient zich te aarden alvorens een onderdeel aan te raken.
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting 5.1.2 Binnenaanzicht De volgende afbeelding laat de verschillende componenten en aansluitpanelen van de geopende omvormer zien. Object Omschrijving Varistoren Aansluitpaneel en poorten voor de optionele communicatie via RS485 Display Leds voor de weergave van bedrijfstoestanden...
5.2.1 Voorwaarden voor de AC-aansluiting Aansluitvoorwaarden van de netwerkexploitant Neem de aansluitvoorwaarden van uw netwerkexploitant in acht! Configuratie van de kabels Aderdoorsnede met behulp van "Sunny Design" vanaf versie 2.0 dimensioneren (zie configuratieprogramma "Sunny Design" op www.SMA-Benelux.com). Eisen aan de kabel Positie Aanduiding Waarde Buitendoorsnede 9 mm …...
11 ”Technische gegevens” (Pagina 65). Gedetailleerde informatie en voorbeelden over het aanbrengen van een leidingbeveiligingsschakelaar vindt u in de technische informatie "Leidingbeveiligingsschakelaar" die in de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com ter beschikking staat. GEVAAR! Levensgevaar door vuur! Indien meerdere omvormers parallel op één leidingbeveiligingsschakelaar worden aangesloten, kan de beschermende functie van de leidingbeveiligingsschakelaar niet worden gegarandeerd.
" op het typeplaatje. Het precieze werkbereik van de omvormer is in de bedrijfsparameters vastgelegd. Het betreffende document vindt u in de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com onder de categorie "Technische beschrijving" van de betreffende omvormer. 3. De leidingbeveiligingsschakelaar uitschakelen, tegen herinschakeling beveiligen en controleren of er geen spanning op staat.
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting Toegepaste Werkwijze maat PG13,5 • De afdichtring in de klemkorf drukken. • Stelschroef PG13,5 en klemkorf inclusief afdichtring over de AC-kabel schuiven. • De schroefmof over de AC-kabel schuiven. PG16 • Kabelschroefverbinding PG16 over de AC-kabel schuiven.
Pagina 26
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 12. Controleren of de aansluitaders goed vastzitten. 13. De schroefmof op de aansluitbus draaien. 14. Stelschroef of kabelschroefverbinding vastdraaien op de schroefmof. Toegepaste Werkwijze maat PG13,5 De klemkorf inclusief afdichtring wordt daarbij in de schroefmof gedrukt en is niet meer zichtbaar.
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting 16. De AC-contrastekker in de AC-bus op de omvormer steken. Eventueel eerst de beschermkap van de AC-bus verwijderen. 17. De schroefring van de AC-contrastekker stevig op de AC-bus van de omvormer vastdraaien. De schroefring dient voor de afdichting en trekontlasting van de AC-contrastekker.
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG Werkwijze 1. Breng de onderlegring, de kabelschoen met aardleiding en de borgring op de cilinderkopschroef aan. De vertanding van de borgring moet in de richting van het metalen plaatje wijzen. 2. Steek de cilinderkopschroef door het metalen plaatje aan de onderkant van de behuizing en schroef deze vast aan de wandsteun.
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting 5.4 Aansluiting van de PV-generator (DC) 5.4.1 Voorwaarden voor de DC-aansluiting Gebruik van verlooppluggen Verlooppluggen (Y-pluggen) mogen niet in de directe nabijheid van de omvormer zichtbaar of vrij toegankelijk zijn. • De DC-stroomkring mag niet via verlooppluggen onderbroken worden.
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 5.4.2 DC-connectoren confectioneren Voor de aansluiting op de omvormer moeten alle aansluitkabels van de PV-modules voorzien zijn van de meegeleverde DC-connectoren. Confectioneer de DC-connectoren zoals hieronder beschreven. Let daarbij op de juiste polariteit. De DC-connectoren zijn gekenmerkt met "+" en "‒".
Pagina 31
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting Resultaat Maatregel ☑ Als de aders niet in de kamer van de • Draai de klembeugel los. Gebruik hiervoor klembeugel te zien zijn, is de kabel niet een schroevendraaier met een bladbreedte goed bevestigd.
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 5.4.3 DC-connectoren openen 1. Draai de schroefverbinding los. 2. Ontgrendel de plug. Haak een schroevendraaier in de zijdelingse vergrendeling en wrik deze open. Gebruik hiervoor een schroevendraaier met een bladbreedte van 3,5 mm. 3. De DC-connector voorzichtig uit elkaar halen.
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting 5.4.4 PV-generator (DC) aansluiten GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer! • Controleer vóór het aansluiten van de PV-generator of de leidingbeveiligingsschakelaar uitgeschakeld is. OPGELET! Onherstelbare schade aan het meettoestel door te hoge spanning! •...
Pagina 34
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG OPGELET! Onherstelbare beschadiging van de omvormer door overschrijding van de maximale ingangsspanning! Als de spanning van de PV-modules de maximale ingangsspanning van de omvormer overschrijdt, is het mogelijk dat deze door overspanning onherstelbaar beschadigd raakt.
Pagina 35
SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting 7. Om ervoor te zorgen dat de behuizing van de omvormer volledig dicht is, dienen alle DC-ingangen die niet gebruikt worden met DC-connectoren en afdichtpluggen te worden afgesloten: Afdichtpluggen • Steek de afdichtpluggen NIET RECHTSTREEKS in de DC-ingangen op de omvormer.
Pagina 36
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 9. Als een Electronic Solar Switch aanwezig is, de Electronic Solar Switch op slijtage controleren zoals is beschreven in hoofdstuk 8.2 ”Electronic Solar Switch op slijtage controleren” (Pagina 51) en deze weer stevig aansluiten. OPGELET! Beschadiging van de Electronic Solar Switch door manipulatie van het...
Een gedetailleerd aansluitschema en een beschrijving van de inbouw vindt u in de handleiding van de communicatie-interface. Met de Power Reducer Box van SMA Solar Technology AG kan via een externe instelling het werkelijke vermogen van de omvormer worden begrensd. Gedetailleerde informatie over de begrenzing van het werkelijk vermogen vindt u in de technische beschrijving "Bedrijfsparameters"...
Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 5.6.2 Stand-alone modus instellen Om de omvormer in een stand-alone netwerksysteem met Sunny Island te gebruiken, dient u de parameter "Default" in te stellen op de stand-alone modus ("OFF-Grid"). U heeft verschillende mogelijkheden om de omvormer in te stellen op de stand-alone modus: •...
SMA Solar Technology AG Inbedrijfstelling 6 Inbedrijfstelling 6.1 Omvormer in bedrijf stellen 1. Vóór de inbedrijfstelling dient gecontroleerd te worden of aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: – Goede bevestiging van de omvormer – Correct aangesloten AC-kabel (net) – Volledig aangesloten DC-kabels (PV-strings) –...
Inbedrijfstelling SMA Solar Technology AG 6.2 Displaymeldingen tijdens de startfase • Na de inbedrijfstelling toont de omvormer tijdens SB xxx de startfase het apparaattype. Wrxxx • Na 5 seconden of na opnieuw kloppen op de behuizingsdeksel geeft de omvormer de firmwareversie van de interne processoren weer.
SMA Solar Technology AG Inbedrijfstelling 6.3 Zelftest volgens DK 5940, Ed. 2.2 (geldt alleen voor Italië) 6.3.1 Zelftest starten door te kloppen U kunt de controle van de uitschakeltijden starten door op de deksel van de behuizing te kloppen. Voorwaarde hiervoor is dat de landinstelling van de omvormer ingesteld is op Italië (IT/DK5940) of op "trimmed".
Pagina 42
Inbedrijfstelling SMA Solar Technology AG Overspanningstest De omvormer begint met de overspanningstest. Tijdens de test wordt de toegepaste spanningsgrens op de display van de omvormer weergegeven. De spanningsgrens wordt stap voor stap verlaagd totdat de uitschakeldrempel wordt bereikt en de omvormer zich automatisch van het stroomnet loskoppelt.
Pagina 43
SMA Solar Technology AG Inbedrijfstelling Onderspanningstest Na de overspanningstest voert de omvormer de onderspanningstest uit. Tijdens de test wordt de actuele gekalibreerde waarde van de spanningsgrens op de display van de omvormer weergegeven. De spanningsgrens wordt stap voor stap verhoogd totdat de uitschakeldrempel wordt bereikt en de omvormer zich automatisch van het stroomnet loskoppelt.
Inbedrijfstelling SMA Solar Technology AG Maximale frequentie Als derde test de omvormer de maximale frequentie. Tijdens de test wordt de toegepaste frequentiegrens op de display van de omvormer weergegeven. De frequentiegrens wordt stap voor stap verlaagd totdat de uitschakeldrempel wordt bereikt en de omvormer zich automatisch van het stroomnet loskoppelt.
SMA Solar Technology AG Inbedrijfstelling Minimale frequentie Als laatste test de omvormer de minimale frequentie. Tijdens de test wordt de toegepaste frequentiegrens op de display van de omvormer weergegeven. De frequentiegrens wordt stap voor stap verhoogd totdat de uitschakeldrempel wordt bereikt en de omvormer zich automatisch van het stroomnet loskoppelt.
Openen en sluiten SMA Solar Technology AG 7 Openen en sluiten 7.1 Veiligheid GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schok! Neem vóór het openen van de omvormer altijd het volgende in acht: • Verzeker u van de spanningsloosheid aan de AC-zijde. • Verzeker u van de stroom- en spanningsloosheid aan de DC-zijde.
Pagina 47
SMA Solar Technology AG Openen en sluiten 5. Ontgrendel alle DC-connectoren en trek ze eruit. Steek daarbij de schroevendraaier (bladbreedte: 3,5 mm) in één van de zijdelingse sleuven en trek de DC-connectoren recht naar beneden eruit. Trek daarbij NIET AAN DE KABEL.
Pagina 48
Openen en sluiten SMA Solar Technology AG 8. Controleer de spanningsloosheid aan de DC-stekkers aan de omvormer. ☑ Controleer de installatie als er een meetbare spanning aanwezig is! 9. Draai alle schroeven van de deksel van de behuizing los, trek de deksel gelijkmatig naar voren en verwijder deze.
SMA Solar Technology AG Openen en sluiten 7.3 Omvormer sluiten 1. Breng de verbinding van de aardleiding (PE) met de behuizingsdeksel tot stand. 2. Draai de behuizingsdeksel van de omvormer gelijkmatig vast met behulp van de vier dekselschroeven. 3. De DC-connectoren op de juiste polariteit controleren en aansluiten.
Pagina 50
Openen en sluiten SMA Solar Technology AG 7. Als een Electronic Solar Switch aanwezig is, de Electronic Solar Switch op slijtage controleren zoals is beschreven in hoofdstuk 8.2 ”Electronic Solar Switch op slijtage controleren” (Pagina 51) en deze weer stevig aansluiten. OPGELET!
SMA Solar Technology AG Onderhoud en reiniging 8 Onderhoud en reiniging Verontreinigingen zoals stof of stuifmeel kunnen een vertraging bij de warmte-overdracht veroorzaken die tot rendementsverliezen kan leiden. Controleer ook de buitenkant van de omvormer en de kabels op zichtbare beschadigingen. Voer indien nodig reparatiewerkzaamheden uit.
Pagina 52
Onderhoud en reiniging SMA Solar Technology AG Resultaat Maatregel ☑ De metalen tongen in de Electronic Solar De Electronic Solar Switch kan de DC-zijde niet Switch zijn bruin verkleurd of doorgebrand meer veilig scheiden. (A). 1. Vervang de handgreep van de Electronic...
Voer geen reparaties uit die hier niet worden beschreven, maar neem contact op met de 24-uurs-vervangingsservice (de omvormer wordt binnen 24 uur gereed gemaakt voor verzending en aan een expeditiebedrijf overhandigd) en de reparatiedienst van SMA Solar Technology AG. 9.1 Knippercodes...
PV-generator, zoals in hoofdstuk 5.4 ”Aansluiting van de PV-generator (DC)” (Pagina 29) is beschreven. Herhaalt deze melding zich, koppel de omvormer dan opnieuw los en neem contact op met de SMA Service Line (zie hoofdstuk 13 ”Contact” (Pagina 74)). SB25_30-IA-INL115050 Installatiehandleiding...
SMA Service Line. Bfr-Srr Interne storing bij de meetvergelijking of hardwaredefect. Oplossing • Neem contact op met de SMA Service Line als deze storing frequent optreedt. EEPROM Overgangsstoring bij het uitlezen of schrijven van data in de EEPROM, de data zijn niet relevant voor een veilige werking.
Pagina 56
• Installatieconfiguratie en netwerkvoorwaarden controleren. K1-Close Fout bij relaistest. Oplossing K1-Open • Neem contact op met de SMA Service Line als deze storing vaak of meerdere keren achter elkaar optreedt. MSD-Fac Interne storing bij de meetvergelijking of hardwaredefect. Oplossing MSD-Vac •...
Pagina 57
Zoeken naar fouten Melding Beschrijving en oplossing De firmware van de omvormer bevat fouten. Oplossing • Neem contact op met de SMA Service Line als deze storing frequent optreedt. Shutdown Tijdelijke storing van de omvormer. Oplossing • Neem contact op met de SMA Service Line.
Interne storing programmaverloop. Oplossing Watchdog Srr • Neem contact op met de SMA Service Line als deze storing frequent optreedt. 9.3 Rode led brandt continu Als de rode led van de statusweergave tijdens het bedrijf continu brandt, dan is er sprake van een aardlek in de PV-generator of is er minstens een van de varistoren voor de overspanningsbeveiliging defect of is er een isolatiefout in het geding.
SMA Solar Technology AG Zoeken naar fouten 9.3.1 PV-generator op aardlek controleren 1. De omvormer aan de AC- en DC-zijde loskoppelen, zoals is beschreven in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 46). GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schok! • Pak kabels van de PV-generator alleen aan de isolatie vast.
Zoeken naar fouten SMA Solar Technology AG Resultaat Maatregel ☑ U heeft een aardlek • De installateur van de PV-generator moet het geconstateerd. aardlek in de betreffende string verhelpen. De positie van het aardlek kunt u met behulp van onderstaande beschrijving bepalen.
B en C een geleidende verbinding aanwezig is. Resultaat Maatregel ☑ Er is een geleidende verbinding Er is vermoedelijk sprake van een andere fout in de aanwezig. omvormer. • Neem contact op met de SMA Service Line (zie hoofdstuk 13 ”Contact” (Pagina 74)). Installatiehandleiding SB25_30-IA-INL115050...
Pagina 62
De uitval van een varistor wordt veroorzaakt door invloeden die op alle varistoren van toepassing zijn (temperatuur, gebruiksduur, geïnduceerde overspanning). SMA Solar Technology AG adviseert de vervanging van beide varistoren. De varistoren worden speciaal voor het gebruik in de omvormer geproduceerd en zijn niet in de handel verkrijgbaar.
SMA Solar Technology AG Buitenwerkingstelling 10 Buitenwerkingstelling 10.1 Omvormer demonteren VOORZICHTIG! Risico op lichamelijk letsel door het hoge gewicht van de omvormer! • Houd rekening met het gewicht (ca. 32 kg) van de omvormer. 1. De omvormer openen zoals in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 46) beschreven.
Voer de omvormer na afloop van de levensduur af overeenkomstig de op dat moment op de plaats van installatie geldende afvoervoorschriften voor elektronisch afval, of stuur de omvormer op eigen kosten en onder vermelding van "ZUR ENTSORGUNG" (TER AFVOER) naar SMA Solar Technology AG (zie hoofdstuk 13 ”Contact” (Pagina 74)).
SMA Solar Technology AG Technische gegevens 11 Technische gegevens 11.1 Sunny Boy 2500 DC-ingang Maximaal DC-vermogen bij cos φ = 1 2 700 W Maximale ingangsspanning* 600 V MPP-spanningsbereik 224 V … 480 V Nominale ingangsspanning 300 V Minimale ingangsspanning 224 V...
Technische gegevens SMA Solar Technology AG Aansluitfasen Overspanningscategorie conform IEC 60664-1 Maximale kabellengte bij een aderdiameter van 1,5 mm² Maximale kabellengte bij een aderdiameter van 15,5 m 2,5 mm² Veiligheidsinrichtingen DC-ompolingsbeveiliging Kortsluitingsdiode Vrijschakelpunt aan ingangszijde Electronic Solar Switch DC-overspanningsbeveiliging Thermisch bewaakte varistoren...
SMA Solar Technology AG Technische gegevens Landspecifieke normen, stand 11/2011* VDE0126-1-1 AS4777 C10/11 PPDS GBT19939-2005 EN 50438 RD1663 RD661 G83/1-1 DK5940 VDE-AR-N 4105 UTE C15-712-1 EN 50438: geldt niet voor alle nationale afwijkingen van de norm EN 50438. DK 5940: geldt alleen voor SB 2500-IT.
Pagina 68
Technische gegevens SMA Solar Technology AG Electronic Solar Switch (optioneel) Elektrische levensduur in geval van kortsluiting, minstens 50 schakelingen met nominale stroom van 35 A Maximale schakelstroom 35 A Maximale schakelspanning 800 V Maximaal PV-vermogen 12 kW Beschermingsgraad in aangesloten toestand...
SMA Solar Technology AG Technische gegevens 11.2 Sunny Boy 3000 DC-ingang Maximaal DC-vermogen bij cos φ = 1 3 200 W Maximale ingangsspanning* 600 V MPP-spanningsbereik 268 V … 480 V Nominale ingangsspanning 350 V Minimale ingangsspanning 268 V Start-ingangsspanning 330 V...
Pagina 70
Technische gegevens SMA Solar Technology AG Overspanningscategorie conform IEC 60664-1 Maximale kabellengte bij een aderdiameter van 12,5 m 2,5 mm² Veiligheidsinrichtingen DC-ompolingsbeveiliging Kortsluitingsdiode Vrijschakelpunt aan ingangszijde Electronic Solar Switch DC-overspanningsbeveiliging Thermisch bewaakte varistoren AC-kortsluitingsweerstand Stroomregeling Netbewaking SMA Grid Guard 2.1...
Pagina 71
SMA Solar Technology AG Technische gegevens Landspecifieke normen, stand 11/2011* VDE0126-1-1 AS4777 C10/11 PPDS GBT19939-2005 EN 50438 RD1663 RD661 G83/1-1 DK5940 VDE-AR-N 4105 UTE C15-712-1 EN 50438: geldt niet voor alle nationale afwijkingen van de norm EN 50438. DK5940: geldt alleen voor SB 3000-IT.
Pagina 72
Technische gegevens SMA Solar Technology AG Electronic Solar Switch (optioneel) Elektrische levensduur in geval van kortsluiting, minstens 50 schakelingen met nominale stroom van 35 A Maximale schakelstroom 35 A Maximale schakelspanning 800 V Maximaal PV-vermogen 12 kW Beschermingsgraad in aangesloten toestand...
SMA Solar Technology AG Toebehoren 12 Toebehoren In het volgende overzicht vindt u relevante toebehoren en reserveonderdelen voor uw product. Indien nodig kunt u deze bij SMA Solar Technology AG of uw handelaar bestellen. Aanduiding Korte beschrijving SMA-bestelnummer Electronic Solar Switch...
Contact SMA Solar Technology AG 13 Contact Neem bij technische problemen met onze producten contact op met de SMA Service Line. Wij hebben de volgende gegevens van u nodig om u snel van dienst te kunnen zijn: • Type omvormer • Serienummer van de omvormer •...
• SMA Solar Technology AG kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte gevolgschade, die het gevolg is van het gebruik van de door SMA Solar Technology AG geproduceerde software. Dit geldt ook voor het verlenen respectievelijk niet-verlenen van supportdiensten.