Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
SMA SUNNY BOY 2000HF Installatiehandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor SUNNY BOY 2000HF:
Inhoudsopgave

Advertenties

PV-Omvormer
SUNNY BOY 2000HF / 2500HF / 3000HF
Installatiehandleiding
SB20HF-30HF-IA-nl-32 | IMNL-SB20_25_30HF | Versie 3.2
NL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SMA SUNNY BOY 2000HF

  • Pagina 1 PV-Omvormer SUNNY BOY 2000HF / 2500HF / 3000HF Installatiehandleiding SB20HF-30HF-IA-nl-32 | IMNL-SB20_25_30HF | Versie 3.2...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Configuratie van de omvormer via de Quick Module ..22 5.3.1 Landspecifieke gegevensrecords met SMA Grid Guard-bescherming ..23 5.3.2 Controle van de landspecifieke norm ......24 5.3.3...
  • Pagina 4 Inhoudsopgave SMA Solar Technology AG Communicatie via Bluetooth ........28 5.3.5...
  • Pagina 5 Technische gegevens ......83 13.1 Sunny Boy 2000HF ....... . . 83 13.2 Sunny Boy 2500HF .
  • Pagina 6 Inhoudsopgave SMA Solar Technology AG SB20HF-30HF-IA-nl-32 Installatiehandleiding...
  • Pagina 7: Toelichting Bij Deze Handleiding

    1 Toelichting bij deze handleiding 1.1 Geldigheid Deze handleiding beschrijft de montage, de installatie, de inbedrijfstelling, het onderhoud en het zoeken van fouten van de onderstaande omvormers van SMA: • Sunny Boy 2000HF (SB 2000HF-30) • Sunny Boy 2500HF (SB 2500HF-30) • Sunny Boy 3000HF (SB 3000HF-30).
  • Pagina 8: Gebruikte Pictogrammen

    Toelichting bij deze handleiding SMA Solar Technology AG 1.4 Gebruikte pictogrammen In deze handleiding worden de volgende soorten veiligheidsaanwijzingen en algemene aanwijzingen gebruikt: GEVAAR! "GEVAAR" markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen direct tot de dood of zwaar lichamelijk letsel leidt! WAARSCHUWING! "WAARSCHUWING"...
  • Pagina 9: Veiligheid

    Afwijkende toepassingen, modificaties aan de Sunny Boy en het inbouwen van onderdelen die niet door SMA Solar Technology AG worden aanbevolen of vertegenwoordigd, zijn niet toegestaan. Personen met beperkte lichamelijke of verstandelijke vermogens mogen uitsluitend na training en onder toezicht werkzaamheden aan de Sunny Boy uitvoeren.
  • Pagina 10: Veiligheidsaanwijzingen

    De ter plekke geldende voorschriften voor de aarding van de modules en de PV-generator dienen in acht te worden genomen. SMA Solar Technology AG adviseert om het frame van de generator en andere elektrisch geleidende oppervlakken geleidend met elkaar te verbinden en te aarden om een zo groot mogelijke bescherming van installaties en personen te garanderen.
  • Pagina 11: Toelichting Bij De Symbolen

    8 "Omvormer spanningsvrij maken" (Pagina 58) beschreven. ® QR-Code * voor SMA bonusprogramma Informatie over het SMA bonusprogramma vindt u op www.SMA-Bonus.com * QR-Code is een gedeponeerd merk van DENSO WAVE INCORPORATED. 2.3.2 Symbolen op het typeplaatje Pictogram Toelichting Levensgevaar door hoge spanningen De omvormer werkt met hoge spanningen.
  • Pagina 12 Veiligheid SMA Solar Technology AG Pictogram Toelichting Neem de documentatie in acht Neem alle documentatie in acht die met de omvormer werd meegeleverd. Vakkundig afvoeren Geef de omvormer niet met het normale huisvuil mee. CE-markering. De omvormer voldoet aan de eisen van de toepasselijke EG-richtlijnen.
  • Pagina 13: Uitpakken

    SMA Solar Technology AG Uitpakken 3 Uitpakken 3.1 Leveringsomvang Controleer de levering op volledigheid en zichtbare beschadigingen. Mocht er iets ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met uw handelaar. Object Aantal Beschrijving Sunny Boy Wandsteun Documentatie Bijlage met de fabrieksinstellingen van de omvormer...
  • Pagina 14: Identificatie Van De Omvormer

    Uitpakken SMA Solar Technology AG 3.2 Identificatie van de omvormer De omvormer kan aan de hand van het typeplaatje worden geïdentificeerd. Het typeplaatje bevindt zich aan de rechterkant van de behuizing. Op het typeplaatje vindt u onder andere het type (Type / Model) en het serienummer (Serial No.) van de omvormer alsmede apparaatspecifieke gegevens.
  • Pagina 15: Montage

    SMA Solar Technology AG Montage 4 Montage 4.1 Veiligheid GEVAAR! Levensgevaar door vuur of ontploffing! Ondanks een zorgvuldige constructie kan er bij elektrische apparaten brand ontstaan. • Monteer de omvormer niet op brandbare materialen. • Monteer de omvormer niet in omgevingen waar licht ontvlambare stoffen aanwezig zijn.
  • Pagina 16: Meerdere Geïnstalleerde Omvormers In Ruimten Met Hoge Omgevingstemperaturen

    Montage SMA Solar Technology AG • Verticale montage of maximaal 30° naar achteren gekanteld. • Het aansluitpaneel moet naar onderen gericht zijn. • Niet naar voren gekanteld monteren. • Niet naar de zijkant gekanteld monteren. • Niet liggend monteren. • Montage op ooghoogte om de bedrijfstoestanden op ieder gewenst moment af te kunnen lezen.
  • Pagina 17: Omvormer Met Wandsteun Monteren

    SMA Solar Technology AG Montage 4.3 Omvormer met wandsteun monteren 1. De wandsteun als boormal gebruiken en de posities van de boorgaten markeren. Aantal gebruikte boorgaten • Bij montage aan de wand altijd 1 van de bovenste gaten rechts en links en indien nodig het onderste gat in het midden gebruiken.
  • Pagina 18 Montage SMA Solar Technology AG 2. De wandsteun bevestigen met geschikte schroeven (diameter: min. 6 mm, max. 8 mm) en onderlegringen (buitendiameter: min. 12 mm, max. 24 mm). 3. De omvormer transporteren met behulp van de handgrepen aan de zijkant.
  • Pagina 19 SMA Solar Technology AG Montage 5. Controleren of de omvormer goed zit. 6. De omvormer tegen diefstal beveiligen met het meegeleverde verbindingselement (zie positie "M" bij de meegeleverde onderdelen op pagina 13). Daarvoor het verbindingselement door het kunststof klepje aan de onderkant van de omvormer en het gat in de wandsteun steken.
  • Pagina 20: Optionele Diefstalbeveiliging

    Montage SMA Solar Technology AG Optionele diefstalbeveiliging Om diefstal van de omvormer te voorkomen, kan hij met een slot aan de wandsteun vastgemaakt worden. Het slot dient aan de volgende eisen te voldoen: • Grootte: A: maximaal 6 mm diameter B: 21 –...
  • Pagina 21: De Communicatiemodule (Quick Module)

    (RS485-Quick Module) U kunt een Quick Module met een RS485-interface en een multifunctioneel relais (RS485-Quick Module) bestellen bij SMA Solar Technology AG of uw handelaar (zie hoofdstuk 14 "Toebehoren" (Pagina 95)). Een gedetailleerde beschrijving van de functies vindt u in de desbetreffende handleiding.
  • Pagina 22: Binnenaanzicht Quick Module

    De communicatiemodule (Quick Module) SMA Solar Technology AG 5.2 Binnenaanzicht Quick Module Object Beschrijving Draaischakelaar voor het instellen van de landspecifieke norm (schakelaar A) Draaischakelaar voor het instellen van de displaytaal (schakelaar B) Draaischakelaar voor het instellen van de Bluetooth communicatie (schakelaar C)
  • Pagina 23: Landspecifieke Gegevensrecords Met Sma Grid Guard-Bescherming

    "CntrySet" of "Landnorm instellen") of handmatig te vergrendelen of te ontgrendelen. Voor blokkeren moet u in het veld van de SMA Grid Guard-code in plaats van het wachtwoord de cijfers "54321" invoeren. Deblokkeren is alleen mogelijk na invoer van een persoonlijke 10-cijferige SMA Grid Guard-code en maximaal 10 oplaaduren geldig.
  • Pagina 24: Controle Van De Landspecifieke Norm

    • Controleer of de juiste landspecifieke norm is ingesteld aan de hand van de melding op de display bij het (weer) in bedrijf nemen van de omvormer (zie hoofdstuk 7.2 "Displaymeldingen tijdens de startfase" (Pagina 51)). • Controleer de juiste landnorm aan de hand van het meetkanaal "SMA grid guard" met behulp van een communicatieproduct. Displaytaal Na het instellen van de landspecifieke norm kunt u altijd nog via draaischakelaar B de taal op de display aanpassen.
  • Pagina 25 SMA Solar Technology AG De communicatiemodule (Quick Module) Landspecifiek Displaytaal Grid Guard- Land gegevensrecord bescherming Blijft behouden Engels Afhankelijk van Afhankelijk van parameterset parameterset Blijft behouden Duits Afhankelijk van Afhankelijk van parameterset parameterset Blijft behouden Frans Afhankelijk van Afhankelijk van...
  • Pagina 26 De communicatiemodule (Quick Module) SMA Solar Technology AG Landspecifiek Displaytaal Grid Guard- Land gegevensrecord bescherming EN50438-CZ Niet beschikbaar* Tsjechië EN50438-CZ Engels Tsjechië EN50438-CZ Duits Tsjechië C10/11 Frans België C10/11 Engels België C10/11 Duits België SI4777-2 Engels Israël IEC61727/MEA Engels Thailand...
  • Pagina 27: Quick Module Openen

    SMA Solar Technology AG De communicatiemodule (Quick Module) Indien de omvormer niet op het land van installatie staat ingesteld, heeft u verschillende mogelijkheden om de gewenste landspecifieke norm in te stellen: • Instelling via de 2 draaischakelaars in de Quick Module, zoals beschreven in hoofdstuk 5.3.4 "Instelling van de landspecifieke norm en taal via de draaischakelaar"...
  • Pagina 28: Instelling Van De Landspecifieke Norm En Taal Via De Draaischakelaar

    De communicatiemodule (Quick Module) SMA Solar Technology AG 5.3.4 Instelling van de landspecifieke norm en taal via de draaischakelaar 1. De Quick Module openen zoals beschreven in hoofdstuk 5.3.3 "Quick Module openen" (Pagina 27). 2. De linkse draaischakelaars (A en B) met een...
  • Pagina 29: Quick Module Sluiten

    SMA Solar Technology AG De communicatiemodule (Quick Module) Om ervoor te zorgen dat alle omvormers in uw PV-installatie door uw communicatie-instrument worden herkend, moeten alle omvormers hetzelfde NetID hebben. Installatiewachtwoord voor gebruiker en installateur Als u via Bluetooth communiceert, kunt u de omvormer met 1 installatiewachtwoord voor de gebruiker en 1 installatiewachtwoord voor de installateur beveiligen.
  • Pagina 30: Quick Module Monteren

    De communicatiemodule (Quick Module) SMA Solar Technology AG 5.4 Quick Module monteren OPGELET! Beschadiging van de Quick Module door ondeskundige installatie in de omvormer! De Quick Module kan bij ondeskundige installatie in de omvormer beschadigd raken. • De Quick Module voor het installeren controleren op zichtbare beschadigingen.
  • Pagina 31: Wijzigingen Via De Draaischakelaar Na Installatie Van De Quick Module

    SMA Solar Technology AG De communicatiemodule (Quick Module) 5.5 Wijzigingen via de draaischakelaar na installatie van de Quick Module Als u de Quick Module al op de omvormer heeft aangesloten en u bijv. het land van installatie of de taal van de display via de draaischakelaar wilt instellen, dient u als volgt te werk te gaan: 1.
  • Pagina 32 De communicatiemodule (Quick Module) SMA Solar Technology AG 8. De Quick Module in de geleidesleuf naar boven schuiven totdat deze vastklikt. 9. Controleren of de Quick Module goed zit. De beveiligingssleuven van de Quick Module en de houder moeten op één lijn liggen.
  • Pagina 33 SMA Solar Technology AG De communicatiemodule (Quick Module) 12. Sluit de Electronic Solar Switch aan. Als een RS485-Quick Module aangesloten is, dient u de kabels van de RS485-bus langs de zijkant van de schacht van de Electronic Solar Switch te leiden.
  • Pagina 34: Quick Module Demonteren

    De communicatiemodule (Quick Module) SMA Solar Technology AG 5.6 Quick Module demonteren 1. De omvormer AC- en DC-zijdig vrijschakelen zoals beschreven in hoofdstuk 8 "Omvormer spanningsvrij maken" (Pagina 58). 2. De Quick Module over de eerste aanslag tot aan de laatste aanslag eruit trekken.
  • Pagina 35: Elektrische Aansluiting

    SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting 6 Elektrische aansluiting 6.1 Veiligheid OPGELET! Beschadiging van de omvormer door elektrostatische ontlading! Onderdelen in het binnenste van de omvormer kunnen door statische ontlading onherstelbaar beschadigd raken. • U dient zich te aarden alvorens een onderdeel aan te raken.
  • Pagina 36: Aansluiting Op Het Openbare Elektriciteitsnet (Ac)

    6.3.1 Voorwaarden voor de AC-aansluiting Aansluitvoorwaarden van de netwerkexploitant De aansluitvoorwaarden van uw netwerkexploitant dienen in acht te worden genomen! Kabelschema Kabeldoorsnede met behulp van "Sunny Design" vanaf versie 2.0 dimensioneren (zie configuratieprogramma "Sunny Design" op www.SMA-Benelux.com). Kabelvereisten Positie Aanduiding Waarde Buitendoorsnede 6 mm ...
  • Pagina 37: Lastscheidingseenheid

    13 "Technische gegevens" (Pagina 83). Gedetailleerde informatie en voorbeelden over het aanbrengen van een leidingbeveiligingsschakelaar vindt u in de technische informatie "Leidingbeveiligingsschakelaar" die in de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com ter beschikking staat. GEVAAR! Levensgevaar door vuur! Indien meerdere omvormers parallel op één leidingbeveiligingsschakelaar worden aangesloten, kan de beschermende functie van de leidingbeveiligingsschakelaar niet worden gegarandeerd.
  • Pagina 38: Omvormer Op Het Openbare Elektriciteitsnet (Ac) Aansluiten

    Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 6.3.2 Omvormer op het openbare elektriciteitsnet (AC) aansluiten Overzicht AC-contrastekker Object Beschrijving Beschermkap voor de AC-bus op de omvormer Aansluitbus Schroefmof met afdichtring voor een kabel met een diameter van 10 mm tot 14 mm...
  • Pagina 39 SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting 6. Schroefmof met afdichtring (C) over de AC-kabel schuiven. 7. AC-kabel buigen, indien nodig voor de aansluiting. De buigradius moet minstens het viervoudige van de diameter van de kabel bedragen. 8. AC-kabel inkorten. 9. AC-kabel 30 mm ontmantelen.
  • Pagina 40 Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 17. De stelschroef (E) op de schroefmof (V) vastdraaien. De stelschroef zorgt voor de afdichting en de trekontlasting. ☑ De AC-contrastekker is in elkaar geschroefd. 18. Als de AC-contrastekker niet direct op de omvormer wordt aangesloten, de AC-bus op de omvormer afsluiten met de meegeleverde beschermkap.
  • Pagina 41: Extra Aarding Aansluiten

    SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting 6.3.3 Extra aarding aansluiten Indien in het land van installatie een tweede aardleidingsaansluiting, een extra aarding of een spanningsvereffening uitgevoerd wordt, kunt u de omvormer bovendien aan de behuizing aarden (zie afbeelding). Installatiehandleiding SB20HF-30HF-IA-nl-32...
  • Pagina 42: Aansluiting Van De Pv-Generator (Dc)

    Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 6.4 Aansluiting van de PV-generator (DC) 6.4.1 Voorwaarden voor de DC-aansluiting Gebruik van Y-adapters voor parallelschakeling van strings Y-adapters (Y-pluggen) mogen niet in de directe nabijheid van de omvormer zichtbaar of vrij toegankelijk zijn. • De DC-stroomkring mag niet via verlooppluggen onderbroken worden.
  • Pagina 43: Dc-Connector Confectioneren

    SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting 6.4.2 DC-connector confectioneren Voor de aansluiting op de omvormer moeten alle aansluitkabels van de PV-modules voorzien zijn van de meegeleverde DC-connectors. Confectioneer de DC-connectors zoals hieronder beschreven. Let daarbij op de juiste polariteit. De DC-connectors zijn gemarkeerd met "+" en "–".
  • Pagina 44 Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG Resultaat Maatregel ☑ Als de draad niet in de kamers te zien is, zit • Draai de klembeugel los. Hierbij een de kabel niet goed. schroevendraaier in de klembeugel haken en de klembeugel optreden (bladbreedte 3,5 mm).
  • Pagina 45: Dc-Connector Openen

    SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting 6.4.3 DC-connector openen 1. Draai de schroefbevestiging open. 2. De DC-stekker ontgrendelen: een schroevendraaier in de rasterklem aan de zijkant steken en oplichten (bladbreedte: 3,5 mm). 3. Trek de DC-connector voorzichtig uit elkaar. 4. Draai de klembeugel met een schroevendraaier los.
  • Pagina 46: Pv-Generator (Dc) Aansluiten

    Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 6.4.4 PV-Generator (DC) aansluiten GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer! • Vóór de aansluiting van de PV-generator dient gecontroleerd te worden of de AC- leidingbeveiligingsschakelaar uitgeschakeld en tegen herinschakelen beveiligd is. OPGELET! Ernstige schade aan het meettoestel door te hoge spanning! •...
  • Pagina 47 SMA Solar Technology AG Elektrische aansluiting 5. De fabrieks-DC-connectors op juiste polariteit controleren en op de omvormer aansluiten. ☑ De DC-connectors klikken hoorbaar vast. Zie hoofdstuk 6.4.3 "DC-connector openen" (Pagina 45) voor meer informatie over het loskoppelen van de DC-connectors. 6. Om de dichtheid van de omvormer te behouden,...
  • Pagina 48 Elektrische aansluiting SMA Solar Technology AG 9. Sluit de Electronic Solar Switch aan. Als een RS485-Quick Module aangesloten is, dient u de kabels van de RS485-bus langs de zijkant van de schacht van de Electronic Solar Switch te leiden. OPGELET! Beschadiging van de Electronic Solar Switch! De Electronic Solar Switch kan beschadigd raken als deze verkeerd wordt aangesloten.
  • Pagina 49: Inbedrijfstelling

    SMA Solar Technology AG Inbedrijfstelling 7 Inbedrijfstelling 7.1 Omvormer in bedrijf stellen 1. Controleer of de omvormer stevig vastzit aan de wand en beveiligd is tegen diefstal (zie hoofdstuk 4.3 "Omvormer met wandsteun monteren" (Pagina 17)). 2. Controleer of de juiste landspecifieke configuratie is ingesteld (zie hoofdstuk 5.3.2 "Controle van de landspecifieke norm"...
  • Pagina 50: Kleur Betekenis Groen Brandt: In Bedrijf

    Inbedrijfstelling SMA Solar Technology AG 13. Controleer of de display en de LED's een normale bedrijfstoestand aangeven. Kleur Betekenis Groen Brandt: in bedrijf Knippert: wacht op voldoende instraling Rood Storing Blauw Bluetooth communicatie is actief ☑ De groene LED brandt of knippert bij toereikende instraling: ingebruikstelling is gelukt. De betekenis van een brandende rode LED en van de gebeurtenisnummers op de display wordt beschreven in hoofdstuk 10.3 "Foutmeldingen"...
  • Pagina 51: Displaymeldingen Tijdens De Startfase

    SMA Solar Technology AG Inbedrijfstelling 7.2 Displaymeldingen tijdens de startfase Afgebeelde displaymeldingen De in dit hoofdstuk afgebeelde displaymeldingen zijn voorbeelden en kunnen afhankelijk van de landspecifieke instelling afwijken van de displaymeldingen van uw omvormer. • In de tekstregel wordt eerst de firmwareversie van de interne processors weergegeven.
  • Pagina 52: Zelftest Volgens Enel Richtlijn, Ed. 1.1 (Geldt Alleen Voor Italië)

    Inbedrijfstelling SMA Solar Technology AG 7.3 Zelftest volgens ENEL richtlijn, Ed. 1.1 (geldt alleen voor Italië) 7.3.1 Start van de zelfstest U kunt de zelftest starten door op de deksel van de behuizing te kloppen. Het is dan wel noodzakelijk dat de landspecifieke instelling van de omvormer op Italië (Enel-GUIDA) staat ingesteld of de parameters op het landspecifieke gegevensrecord Enel-GUIDA staan ingesteld.
  • Pagina 53: Testsequentie

    SMA Solar Technology AG Inbedrijfstelling 7.3.2 Testsequentie Noteer de waarden die tijdens de testsequentie weergegeven worden. Deze waarden moeten in een testprotocol ingevoerd worden. De testresultaten van de afzonderlijke tests worden 3 keer achter elkaar weergegeven. Nadat de omvormer de 4 tests heeft uitgevoerd, schakelt hij over op normaal bedrijf.
  • Pagina 54 Inbedrijfstelling SMA Solar Technology AG Onderspanningstest Na de overspanningstest volgt de onderspanningstest en de omvormer geeft 5 seconden lang nevenstaande displaymelding weer. Tijdens de test wordt de toegepaste spanningsgrens op het display weergegeven. De spanningsgrens wordt stap voor stap verhoogd totdat de uitschakeldrempel wordt bereikt en de omvormer zich automatisch van het openbare stroomnet loskoppelt.
  • Pagina 55: Maximale Frequentie

    SMA Solar Technology AG Inbedrijfstelling Maximale frequentie Na de onderspanningstest volgt de test van de maximale frequentie en de omvormer geeft 5 seconden lang nevenstaande displaymelding weer. Tijdens de test wordt de toegepaste frequentiegrens op het display weergegeven. De frequentiegrens wordt stap...
  • Pagina 56: Minimale Frequentie

    Inbedrijfstelling SMA Solar Technology AG Minimale frequentie Na de test van de maximale frequentie volgt de test van de minimale frequentie en de omvormer geeft 5 seconden lang nevenstaande displaymelding weer. Tijdens de test wordt de toegepaste frequentiegrens op het display weergegeven. De frequentiegrens wordt stap...
  • Pagina 57: Zelftest Herstarten

    SMA Solar Technology AG Inbedrijfstelling 7.3.4 Zelftest herstarten Ga als volgt te werk om de zelftest te herstarten: 1. Schakel de zekeringsautomaat uit en beveilig deze tegen herinschakelen. 2. Als er een multifunctioneel relais is aangesloten, dient u de voedingsspanning van het relais uit te schakelen.
  • Pagina 58: Omvormer Spanningsvrij Maken

    Omvormer spanningsvrij maken SMA Solar Technology AG 8 Omvormer spanningsvrij maken GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer! De omvormer werkt met hoge spanningen. • Schakel de omvormer aan de AC- en DC-zijde vrij zoals hieronder beschreven. OPGELET! Beschadiging van de omvormer door elektrostatische ontlading! Onderdelen in het binnenste van de omvormer kunnen door statische ontlading onherstelbaar beschadigd raken.
  • Pagina 59 SMA Solar Technology AG Omvormer spanningsvrij maken 5. Koppel alle DC-connectors met een schroevendraaier (bladbreedte 3,5 mm) los en trek ze uit. – Steek de schroevendraaier in een van de zijdelingse sleuven (1). – Koppel de DC-connectors los (2). ☑ Alle DC-connectors zijn van de omvormer losgekoppeld De omvormer is volledig van de PV-generator losgekoppeld.
  • Pagina 60 Omvormer spanningsvrij maken SMA Solar Technology AG 6. Controleer de spanningsloosheid aan de DC-stekkers aan de omvormer. ☑ Controleer de installatie als er een meetbare spanning aanwezig is! 7. Ontgrendel de AC-stekker met een schroevendraaier en trek hem los. ☑ Er staat nu geen spanning meer op de omvormer.
  • Pagina 61: Onderhoud En Reiniging

    (bijv. oplosmiddel of schuurmiddel) voor de reiniging. Controleer ook de buitenkant van de omvormer en de kabels op zichtbare beschadigingen. Neem contact op met de SMA Service Line als de omvormer beschadigd is. Voer bij de beschadigingen aan de kabels reparaties uit of vervang de kabel.
  • Pagina 62 Onderhoud en reiniging SMA Solar Technology AG 3. Optioneel: Druk de vergrendeling aan de houder van de Electronic Solar Switch naar onder (1) en verwijder tegelijkertijd de ventilatorbehuizing met de ventilator (2). 4. Reinig de ventilatorbehuizing en de ventilator met een zachte borstel, een kwast of een vochtige doek.
  • Pagina 63: Ventilator Controleren (Uitsluitend Bij Sb 2500Hf-30 / 3000Hf-30)

    SMA Solar Technology AG Onderhoud en reiniging De werking van de ventilator controleren U kunt de werking van de ventilator controleren met een communicatie-instrument zoals beschreven in het volgende hoofdstuk 9.2.2 "Ventilator controleren (uitsluitend bij SB 2500HF-30 / 3000HF-30)" (Pagina 63). 9.2.2 Ventilator controleren (uitsluitend bij SB 2500HF-30 /...
  • Pagina 64: Electronic Solar Switch (Ess) Op Slijtage Controleren

    Onderhoud en reiniging SMA Solar Technology AG 9.3 Electronic Solar Switch (ESS) op slijtage controleren Controleer de Electronic Solar Switch op slijtage, voordat u deze aansluit. Resultaat Maatregel ☑ De kunststof in de Electronic Solar Switch is • Zorg ervoor dat de omvormer beveiligd is onbeschadigd.
  • Pagina 65: Meldingen

    (zie hoofdstuk 7.3 "Zelftest volgens ENEL richtlijn, Ed. 1.1 (geldt alleen voor Italië)" (Pagina 52)). < Inst. code valid > De ingevoerde SMA Grid Guard-code is geldig. Het ingestelde landspecifieke gegevensrecord is nu ontgrendeld en kan worden gewijzigd. Als het ingestelde landspecifieke gegevensrecord beschermd is, geldt de ontgrendeling gedurende maximaal tien voedingsuren.
  • Pagina 66: Foutmeldingen

    Bevindt de netspanning zich in het De omvormer koppelt zich om tolerantiebereik maar wordt deze fout nog veiligheidsredenen van het openbare steeds weergegeven, neem dan contact op stroomnet los. met de SMA Service Line. SB20HF-30HF-IA-nl-32 Installatiehandleiding...
  • Pagina 67 Bevindt de netspanning zich in het tolerantiebereik maar wordt deze fout nog steeds weergegeven, neem dan contact op met de SMA Service Line. < Grid fault > • Netspanning op het aansluitpunt van de omvormer controleren. De over een tijdsbestek van 10 minuten...
  • Pagina 68 Overleg met de SMA Service Line over de voorgestelde parameters. < Grid fault > • Gelijkstroomcomponent van de netaansluiting controleren.
  • Pagina 69 SMA Solar Technology AG Meldingen Gebeurtenis Displaymelding en oorzaak Oplossing nummer • Koppel de PV-generator < DC overvoltage > onmiddellijk van de omvormer < Disconnect generator > los zoals beschreven in De DC-ingangsspanning aan de hoofdstuk 8 "Omvormer omvormer is te hoog.
  • Pagina 70 < Wrong earthing type; check earthing set • De soort aarding corrigeren zoals > beschreven in de installatiehandleiding van de De polariteit van de SMA Plug-in SMA Plug-in Grounding. Grounding komt niet overeen met de ingestelde polariteit in de omvormer. 60 - 64 <...
  • Pagina 71 • Updatebestand naar de map SD-kaartstation:\UPDATE kopiëren. < Data stor. not poss. > • Als deze fout vaak optreedt, contact opnemen met de SMA Service Line Interne apparaatstoring, de omvormer (zie hoofdstuk 15 "Contact" gaat echter door met de voeding. (Pagina 96)).
  • Pagina 72 < Clean fan > 9.2 "Controle van de warmteafvoer" (Pagina 61). < Self diagnosis > • Contact opnemen met de SMA Service Line (zie hoofdstuk < Interference device > 15 "Contact" (Pagina 96)). < Derating occurred > Als het probleem vaker optreedt: Het vermogen van de omvormer werd •...
  • Pagina 73 De ingevoerde SMA Grid Guard-code (persoonlijk installateurswachtwoord) is ongeldig. < Grid param. locked > • Voer een geldige SMA Grid Guard- code in voor het wijzigen van het Het actuele landspecifieke landspecifieke gegevensrecord. gegevensrecord is vergrendeld. < Abort self-test >...
  • Pagina 74: Zoeken Naar Fouten

    Zoeken naar fouten SMA Solar Technology AG 11 Zoeken naar fouten 11.1 PV-generator op aardlek controleren Wanneer er op de omvormer het gebeurtenisnummer "35" weergegeven wordt en tegelijkertijd de rode LED brandt, is er waarschijnlijk sprake van een aardlek in de PV-generator.
  • Pagina 75: Locatie Van Het Aardlek

    SMA Solar Technology AG Zoeken naar fouten ☑ Als de gemeten spanningen stabiel zijn en de som van de spanningen van de pluspool ten opzichte van het aardpotentiaal en de minpool ten opzichte van het aardpotentiaal van een string bijna gelijk is aan de spanning tussen de plus- en minpool, dan is er sprake van een aardlek.
  • Pagina 76: Werking Van De Varistoren Controleren

    Zoeken naar fouten SMA Solar Technology AG 11.2 Werking van de varistoren controleren Als de omvormer gebeurtenisnummer "74" weergeeft, is vermoedelijk een van de varistoren defect. Varistoren zijn onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn. De werking van de varistoren wordt beperkt door veroudering of door herhaaldelijke belasting door overspanning. Daarom is het mogelijk dat een van de thermisch bewaakte varistoren zijn beschermende functie verloren heeft.
  • Pagina 77 Er is vermoedelijk sprake van een andere fout in de omvormer. verbinding aanwezig. • Verder gaan met punt 9. • Met de SMA Service Line de verdere stappen bespreken. ☑ Er is geen geleidende De bijbehorende varistor is defect en dient vervangen te verbinding aanwezig.
  • Pagina 78 Als u bij de levering van de vervangende varistoren geen gereedschap heeft ontvangen voor de bediening van de klemmen, neemt u dan contact op met SMA Solar Technology AG. De klemcontacten kunnen echter ook afzonderlijk met behulp van een schroevendraaier met een breedte van 3,5 mm worden bediend.
  • Pagina 79 SMA Solar Technology AG Zoeken naar fouten 9. De behuizingsdeksel weer aanbrengen. 10. Schroeven bevestigen. 11. De omvormer weer in bedrijf nemen zoals beschreven in hoofdstuk 7 "Inbedrijfstelling" (Pagina 49). ☑ De controle en vervanging van de varistoren is afgerond. Installatiehandleiding SB20HF-30HF-IA-nl-32...
  • Pagina 80: Buitenbedrijfstelling

    Buitenbedrijfstelling SMA Solar Technology AG 12 Buitenbedrijfstelling 12.1 Omvormer demonteren 1. De omvormer AC- en DC-zijdig vrijschakelen zoals beschreven in hoofdstuk 8 "Omvormer spanningsvrij maken" (Pagina 58). VOORZICHTIG! Gevaar voor verbranding door hete onderdelen in de behuizing! • Voor de demontage dertig minuten wachten tot de behuizing afgekoeld is.
  • Pagina 81: Behuizingsdeksel Vervangen

    Bij problemen kan vervanging van de omvormer noodzakelijk zijn. In dat geval ontvangt u een vervangend apparaat met een transportdeksel. Voordat u de omvormer terugstuurt naar SMA Solar Technology AG, dient u de behuizingsdeksel van de omvormer door de transportdeksel te vervangen.
  • Pagina 82: Omvormer Verpakken

    Voer de omvormer aan het eind van zijn levensduur af via de op dat moment lokaal geldende recyclingrichtlijnen voor elektronische apparatuur of retourneer de omvormer op uw eigen kosten met de vermelding "ZUR ENTSORGUNG" (voor afvoer) naar SMA Solar Technology AG (voor contact zie Pagina 96).
  • Pagina 83: Technische Gegevens

    SMA Solar Technology AG Technische gegevens 13 Technische gegevens 13.1 Sunny Boy 2000HF DC-ingang Maximaal DC-vermogen bij cos φ = 1 2 100 W Maximale ingangsspanning* 700 V MPP-spanningsbereik 175 V … 560 V Nominale ingangsspanning 530 V Minimale ingangsspanning 175 V Start-ingangsspanning 220 V Maximale ingangsstroom...
  • Pagina 84: Veiligheidsinrichtingen

    Technische gegevens SMA Solar Technology AG Overspanningscategorie conform IEC 60664-1 * afhankelijk van de landspecifieke instelling Veiligheidsinrichtingen DC-ompolingsbeveiliging Kortsluitingsdiode Vrijschakelpunt aan ingangszijde Electronic Solar Switch DC-overspanningsbeveiliging Thermisch bewaakte varistoren AC-kortsluitingsweerstand Stroomregeling Netbewaking SMA Grid Guard 3 Maximaal toegestane zekering 25 A...
  • Pagina 85: Uitrusting

    SMA Solar Technology AG Technische gegevens Landspecifieke normen, stand 08/2011* AS4777 (2005) C10/11 (05-2009) Enel-GUIDA Ed. 1.1 EN 50438:2008 G83/1-1:2008 IEC61727 (MEA) IEC61727 (PEA) PPC (06-2006) PPDS: 2009 RD 1663/2000 RD 661/2007 SI4777 VDE 0126-1-1 (02-2006) VDE-AR-N-4105 UTE C15-712-1 * C10/11 (05-2009): alleen mogelijk wanneer de sterspanning 230 V bedraagt EN 50438: geldt niet voor alle nationale afwijkingen van de norm EN 50438 VDE-AR-N-4105: geldt vanaf firmwareversie 2.30.
  • Pagina 86: Electronic Solar Switch

    Technische gegevens SMA Solar Technology AG Electronic Solar Switch Elektrische levensduur in geval van kortsluiting, Minstens 50 schakelingen met nominale stroom van 35 A Maximale schakelstroom 35 A Maximale schakelspanning 800 V Maximaal PV-vermogen 12 kW Beschermingsgraad in aangesloten toestand IP65 Beschermingsgraad in niet-aangesloten toestand...
  • Pagina 87: Sunny Boy 2500Hf

    SMA Solar Technology AG Technische gegevens 13.2 Sunny Boy 2500HF DC-ingang Maximaal DC-vermogen bij cos φ = 1 2 650 W Maximale ingangsspanning* 700 V MPP-spanningsbereik 175 V … 560 V Nominale ingangsspanning 530 V Minimale ingangsspanning 175 V Start-ingangsspanning 220 V Maximale ingangsstroom 15,0 A...
  • Pagina 88 Technische gegevens SMA Solar Technology AG Veiligheidsinrichtingen DC-ompolingsbeveiliging Kortsluitingsdiode Vrijschakelpunt aan ingangszijde Electronic Solar Switch DC-overspanningsbeveiliging Thermisch bewaakte varistoren AC-kortsluitingsweerstand Stroomregeling Netbewaking SMA Grid Guard 3 Maximaal toegestane zekering 25 A Aardlekbeveiliging Isolatiebewaking: R > 1 M Ω Galvanische scheiding...
  • Pagina 89 SMA Solar Technology AG Technische gegevens Landspecifieke normen, stand 08/2011* AS4777 (2005) C10/11 (05-2009) Enel-GUIDA Ed. 1.1 EN 50438:2008 G83/1-1:2008 IEC61727 (MEA) IEC61727 (PEA) PPC (06-2006) PPDS: 2009 RD 1663/2000 RD 661/2007 SI4777 VDE 0126-1-1 (02-2006) VDE-AR-N-4105 UTE C15-712-1 * C10/11 (05-2009): alleen mogelijk wanneer de sterspanning 230 V bedraagt EN 50438: geldt niet voor alle nationale afwijkingen van de norm EN 50438 VDE-AR-N-4105: geldt vanaf firmwareversie 2.30.
  • Pagina 90 Technische gegevens SMA Solar Technology AG Electronic Solar Switch Elektrische levensduur in geval van kortsluiting, Minstens 50 schakelingen met nominale stroom van 35 A Maximale schakelstroom 35 A Maximale schakelspanning 800 V Maximaal PV-vermogen 12 kW Beschermingsgraad in aangesloten toestand IP65 Beschermingsgraad in niet-aangesloten toestand...
  • Pagina 91: Sunny Boy 3000Hf

    SMA Solar Technology AG Technische gegevens 13.3 Sunny Boy 3000HF DC-ingang Maximaal DC-vermogen bij cos φ = 1 3 150 W Maximale ingangsspanning* 700 V MPP-spanningsbereik 210 V … 560 V Nominale ingangsspanning 530 V Minimale ingangsspanning 175 V Start-ingangsspanning 220 V Maximale ingangsstroom 15,0 A...
  • Pagina 92 Technische gegevens SMA Solar Technology AG Veiligheidsinrichtingen DC-ompolingsbeveiliging Kortsluitingsdiode Vrijschakelpunt aan ingangszijde Electronic Solar Switch DC-overspanningsbeveiliging Thermisch bewaakte varistoren AC-kortsluitingsweerstand Stroomregeling Netbewaking SMA Grid Guard 3 Maximaal toegestane zekering 25 A Aardlekbeveiliging Isolatiebewaking: R > 1 M Ω Galvanische scheiding...
  • Pagina 93 SMA Solar Technology AG Technische gegevens Landspecifieke normen, stand 08/2011* AS4777 (2005) C10/11 (05-2009) Enel-GUIDA Ed. 1.1 EN 50438:2008 G83/1-1:2008 IEC61727 (MEA) IEC61727 (PEA) PPC (06-2006) PPDS: 2009 RD 1663/2000 RD 661/2007 SI4777 VDE 0126-1-1 (02-2006) VDE-AR-N-4105 UTE C15-712-1 KEMCO PV2008:501...
  • Pagina 94 Technische gegevens SMA Solar Technology AG Electronic Solar Switch Elektrische levensduur in geval van kortsluiting, Minstens 50 schakelingen met nominale stroom van 35 A Maximale schakelstroom 35 A Maximale schakelspanning 800 V Maximaal PV-vermogen 12 kW Beschermingsgraad in aangesloten toestand IP65 Beschermingsgraad in niet-aangesloten toestand...
  • Pagina 95: Toebehoren

    SMA Solar Technology AG Toebehoren 14 Toebehoren In het volgende overzicht vindt u relevante toebehoren en reserveonderdelen voor uw product. Indien nodig kunt u deze bij SMA Solar Technology AG of uw handelaar bestellen. Aanduiding Korte beschrijving SMA bestelnummer Vervangende varistoren...
  • Pagina 96: Contact

    Contact SMA Solar Technology AG 15 Contact Bij technische problemen met onze producten contact opnemen met de SMA Service Line. Wij hebben de volgende gegevens nodig om u snel van dienst te kunnen zijn: • Type omvormer • Serienummer van de omvormer •...
  • Pagina 99: Sma-Fabrieksgarantie

    SMA Solar Technology AG Juridische bepalingen De informatie in deze documenten is eigendom van SMA Solar Technology AG. Voor de publicatie ervan, geheel of gedeeltelijk, dient SMA Solar Technology AG vooraf schriftelijk toestemming te verlenen. Binnen het bedrijf van de klant mogen deze documenten voor de evaluatie of voor het correcte gebruik van het product gereproduceerd worden zonder toestemming.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Sunny boy 2500hfSunny boy 3000hf

Inhoudsopgave