Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Pelletinbouwtoestellen
IP 68/49
INSTALLATIE-, GEBRUIKS- EN
ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Piazzetta IP 68/49

  • Pagina 1 Pelletinbouwtoestellen IP 68/49 INSTALLATIE-, GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN...
  • Pagina 2: Belangrijke Aanwijzingen

    In lijn met de bedrijfsfilosofie, waarbij naar constante verbetering en vernieuwing gestreefd wordt, kan de fabrikant, zonder voorafgaande kennisgeving, de wijzigingen doorvoeren die hij noodzakelijk vindt. Dit document is eigendom van Gruppo Piazzetta S.p.A.; niets uit dit document mag, noch geheel noch gedeeltelijk, bekend gemaakt worden aan derden zonder schriftelijke toestemming van Gruppo Piazzetta S.p.A. Alle volgens de wet bepaalde rechten zijn voorbehouden aan Gruppo Piazzetta S.p.A.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE DT2010187-00 Hoofdstuk Titel Bladzijde 1.0 ALGEMENE VOORSCHRIFTEN 1.1 Schoorsteenpijp of enkel rookkanaal 1.2 Inspectie van de roetverzamelplaats 1.3 Schoorsteen 1.4 Buitenluchtaanvoer 1.5 Installatieomgeving 1.6 Draagvermogen van de vloer 1.7 Verwarmingscapaciteit 1.8 Geschikt thermisch isolatiemateriaal 1.9 Minimum veiligheidsafstanden 1.10 Rookafvoerkanaal 1.11 Aansluiting op een traditionele schoorsteenpijp 1.12 Gebruik van een extern rookafvoerkanaal 1.13 Kaprooster 1.14 Bescherming sierbalk 1.15 Stroomvoorziening 1.16 Preventie van brand in huis 2.0 SPECIFICATIES EN TECHNISCHE GEGEVENS 2.1 Specificaties...
  • Pagina 4: Algemene Voorschriften

    1.0 ALGEMENE VOORSCHRIFTEN DT2010216-05 Controleer of alle hieronder vermelde onderdelen overeenstemmen met de installatie van uw product. Fig. 1 SCHOORSTEEN SCHOORSTEENPIJP AANSLUITING OP SCHOORSTEENPIJP ROOKKANAAL INSPECTIE VAN DE ROETVERZAMELPLAATS BUITENLUCHTAANVOER VERBINDINGSTUK MET INSPECTIE VEILIGHEIDSAFSTANDEN CONTROLE DRAAGVERMOGEN VLOER DT2030321-00 H07027580 / DT2000908 – 00...
  • Pagina 5: Schoorsteenpijp Of Enkel Rookkanaal

    In geval het rookkanaal niet de vereiste afmetingen heeft DT2030050-00 DT2030188-00 of niet geïnstalleerd werd volgens de hierboven beschreven vereisten, kan Gruppo Piazzetta S.p.A. op geen enkele wijze Fig. 5 Fig. 6 Ophoping van creosoot aansprakelijk gesteld worden voor een slechte werking van het product of schade aan voorwerpen, personen of dieren.
  • Pagina 6: Schoorsteen

    DT2010025-03 1.3 SCHOORSTEEN De schoorsteen is een onderdeel dat bovenop de schoorsteenpijp geplaatst is en Fig. 7 Fig. 8 dat dient om de verbrandingsgassen makkelijker in de atmosfeer te verspreiden. De schoorsteen moet beantwoorden aan de volgende vereisten: - de doorsnede en de vorm aan de binnenkant moet dezelfde zijn als die van de schoorsteenpijp (A); - de doorsnede aan de uitgang (B) mag niet minder zijn dan het dubbele als die van de schoorsteenpijp (A); - de uitmonding (het deel van de schoorsteenpijp dat boven het dak uitsteekt) die volledig in contact is met de buitenlucht (bijvoorbeeld bij een plat dak) moet * B gelijk aan het dubbele van A volledig bedekt zijn met bakstenen en moet ieder geval goed geïsoleerd zijn; - moet zodanig gebouwd zijn dat het niet in de schoorsteenpijp kan regenen of sneeuwen en er geen vreemde voorwerpen in terecht kunnen komen en DT2030051-00 DT2030191-00...
  • Pagina 7: Buitenluchtaanvoer

    DT2010539-03 1.4 BUITENLUCHTAANVOER Voor een goede werking en een goede verbranding moet het toestel via Fig. 12 een buitenluchtaanvoer over de benodigde lucht voor de verbranding kunnen beschikken. Kaprooster De luchtaanvoer moet: - een totale vrije doorsnede hebben gelijk aan of groter dan de afmetingen die in de paragraaf “TECHNISCHE GEGEVENS” vermeld Externe zijn; ventilatie-opening - beschermd worden door een rooster of een andere geschikte bescherming, mits de voorgeschreven minimum doorsnede niet verkleind wordt;...
  • Pagina 8: Draagvermogen Van De Vloer

    Gastoestellen van type B zijn niet toegestaan (zie de voorschriften die op de plaats van installatie gelden). Het is verboden het toestel gelijktijdig met gemeenschappelijke ventilatiesystemen (met of zonder extractie) of andere toestellen te gebruiken zoals: geforceerde ventilatiesystemen of andere verwarmingssystemen met gebruik van ventilatie voor luchtverversing. Deze kunnen onderdruk in de installatieruimte veroorzaken, ook indien zij in een naast de installatieruimte gelegen ruimte of in een met de installatieruimte in verbinding staande ruimte geïnstalleerd zijn.
  • Pagina 9: Minimum Veiligheidsafstanden

    DT2012404-00 1.9 MINIMUM VEILIGHEIDSAFSTANDEN Muren Fig. 15 ONTVLAMBARE MUREN: de installatie van het toestel naast ontvlambare muren P is toegestaan als er een geschikte bescherming aangebracht wordt in een isolerend materiaal dat niet brandbaar is. Om het toestel te isoleren en de mantel correct te installeren, plaats een wandpaneel vervaardigd uit materiaal dat niet ontvlambaar is (bv. gipsplaat), waarbij u tussen het paneel en de ontvlambare muur P een laag warmte-isolerend materiaal L van 3 cm plaatst. Laat steeds een tussenruimte van 5 cm tussen het toestel en het wandpaneel. (fig. 15).
  • Pagina 10: Rookafvoerkanaal

    Het omliggende gebied van de schoorsteenpijp Fig. 18 Als de vloer rondom de open haard uit ontvlambaar materiaal bestaat, dan moet deze beschermd worden met NIET-ONTVLAMBAAR materiaal, ofwel moet hij vervangen te worden door een vloer in niet-ontvlambaar materiaal. Dit gebied kan als volgt herkend worden. • Aan de voorkant van de open haard “A” moet de vloer bedekt worden over een afstand die gelijk is aan de hoogte “H” + 30 cm, en hoe dan ook niet minder dan 50 cm. • Aan de zijkant van de open haard “B” moet de vloer bedekt worden over een afstand die gelijk is aan de hoogte “H” + 20 cm, en hoe dan Vloerbescherming ook niet minder dan 30 cm (gemeten vanaf de interne hoek van de opening van de open haard). Stralingsgebied Voorbeeld: met mantels met een hoogte van H = 38 cm (als er geen plaat geplaats wordt uit gewapend beton in geval van een vloer met B = H+20 cm beperkte dwarsverdeling), bereikt u A = 68 cm en B = 58 cm.
  • Pagina 11: Type Installatie

    + 1 m DT2030338-00 + 1 m = 6,5 m. Als er pijpen met Ø 100 mm gebruikt moeten worden moet er een verbinding met een T-stuk met Ø 80 mm voor de afvoer van het toestel gebruikt moeten worden en dus een verloopstuk met Ø 80 > Ø 100 (dit onderdeel wordt niet geleverd door Gruppo Piazzetta S.p.A.) (fig. 19). T-stuk Het gebruik van een T-stuk maakt het mogelijk om de condens vermengd met roet die zich binnenin de pijp ophoopt op te vangen en staat de periodieke reiniging van het kanaal toe zonder dat de pijpen gedemonteerd hoeven te worden.
  • Pagina 12: Aansluiting Op Een Traditionele Schoorsteenpijp

    150 mm in te brengen; er wordt bovendien geadviseerd om het rookkanaal goed te isoleren (fig. 21-22). BIJ BESCHADIGD ROOKKANAAL Voor de aansluiting op het rookkanaal, wordt aangeraden om pijpen en bochten van Gruppo Piazzetta S.p.A. te gebruiken omdat de rookafvoer van het toestel een afmeting heeft die geschikt is voor die pijpen en MAX. Ø 150 mm bochten. T-STUK Er kan ook gebruik gemaakt worden van andere pijpen en bochten maar...
  • Pagina 13: Gebruik Van Een Extern Rookafvoerkanaal

    “SCHOORSTEEN”. VERSE LUCHTAANVOER MET NIET SLUITBAAR ROOSTER DT2030341-00 Alle PIAZZETTA pellettoestellen kunnen ook met muurafvoer, Fig. 24 minimum hoogte 2 m en met verbrandingslucht uit een coaxiale pijp functioneren (fig. 24). In de technische norm 14/08-1303 van CSTB zijn de installatie- VERBRANDINGSLUCHTINLAAT uitvoeringen vermeld.
  • Pagina 14: Bescherming Sierbalk

    DT2010178-00 1.14 BESCHERMING SIERBALK Op de mantel kunnen afwerkingen in hout aangebracht worden, bv. Fig. 26 1 cm sierbalken. De sierbalken MOETEN: - buiten het stralingsgebied geplaatst worden; - zelfdragend zijn; - op 1 cm van de mantel of het verwarmende deel geplaatst worden. Sierbalk Het dilatatiestuk is een keramische vezel die de mantel thermisch moet isoleren van de metalen blokstructuur. Mantel Dilatatiestuk Draagas...
  • Pagina 15: Specificaties En Technische Gegevens

    Handvat: ......weggewerkt in geverfd staal Functiebediening: ....afstandsbediening met LCD-scherm en digitaal bedieningspaneel op het toestel Chronothermostaat: .... standaard met dag-, week- en weekendprogrammering met twee tijdsperioden Brandkrachtregeling: ..van 1 tot 4 Brandstof: ......pellets van zuiver (onbewerkt) natuurlijk hout (zie het hoofdstuk “BRANDSTOF”) Verwarming: ....... met kunstmatige ventilatie met Multifuoco Systeem met twee ventilatoren en de mogelijkheid tot afzonderlijke werking, drie instellingen van de ventilatie, mogelijkheid van werking met instelling van de omgevingstemperatuur waargenomen door de afstandsbediening (zie de paragraaf “MULTICOMFORT”). Twee openingen om de warme lucht af te voeren onderaan de voorkant. Mogelijkheid, op aanvraag, tot een uitgang aan de achterkant voor de kanalisatie op de linkse ventilator (zie paragraaf “MULTIFUOCO SYSTEEM”). DT2012081-02 2.2 TECHNISCHE GEGEVENS IP 68/49 Maateenheid (op nominaal vermogen) (op minimum vermogen) Thermisch vermogen nominaal / minimaal 7,0 / 3,0 Brandstofconsumptie per uur kg/h Rendement 85,2 85,0 CO (13% van O...
  • Pagina 16: Accessoires En Toebehoren

    DT2012082-01 2.3 ACCESSOIRES EN TOEBEHOREN Omschrijving Omgevingstemperatuursensor NTC 10K Inclusief LCD afstandsbediening Inclusief Zeshoekige koude handgreep om de deur te openen Inclusief Hendel om het inbouwtoestel te verplaatsen Inclusief Grijze siliconen verfspray (spuitbus) Optie Pijpen en bochten voor aansluiting op rookkanaal Optie Kit voor steun Optie Kit voor pelletschuif Optie Laadkit voor pellet Optie Kit voor bijkomend pelletreservoir Optie Kanalisatiekit voor warme lucht achteraan Optie Kanalisatiekit voor warme lucht onderaan Optie DT2012122-00 2.4 IDENTIFICATIEGEGEVENS VAN HET TOESTEL Elk product kan geïdentificeerd worden aan de hand van een typeplaatje, waar het model en de prestaties van het toestel op vermeld zijn en een plaatje waar het serienummer op vermeld is. Beide plaatjes bevinden zich aan de rechterkant van het beweegbare gedeelte van het toestel en zijn enkel zichtbaar als dit eruit getrokken wordt. Er is ook een plaatje met het serienummer op de laatste bladzijde van de omslag van het boekje “INSTALLATIE-, GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING” opgenomen.
  • Pagina 17: Afmetingen Inbouwtoestel Ip 68/49 Met Kit Voor Pelletschuif H

    DT1020423-01 2.5 AFMETINGEN INBOUWTOESTEL IP 68/49 MET KIT VOOR PELLETSCHUIF H 55 Fig. 29 Ø 8 27,6 Afmetingen in cm DT1020339-00 2.6 AFMETINGEN INBOUWTOESTEL IP 68/49 MET KIT VOOR STEUN Fig. 30 Ø 8 27,6 Afmetingen in cm H07027580 / DT2000908 – 00...
  • Pagina 18: Afmetingen Inbouwtoestel Ip 68/49 Met Laadkit Voor Pellet

    2.7 AFMETINGEN INBOUWTOESTEL IP 68/49 MET LAADKIT VOOR PELLET Fig. 31 23,5 Ø Ø 8 27,6 Afmetingen in cm DT2033482-00 2.8 AFMETINGEN INBOUWTOESTEL IP 68/49 MET KIT VOOR BIJKOMEND PELLETRESERVOIR VOOR VOORAAN VULLEN 32,1 Fig. 32 23,2 0 ÷ 8 83,6 Ø 8 27,6...
  • Pagina 19: Afmetingen Inbouwtoestel Ip 68/49 Met Kit Voor Bijkomend Pelletreservoir Voor Lateraal Vullen

    DT2033483-00 2.9 AFMETINGEN INBOUWTOESTEL IP 68/49 MET KIT VOOR BIJKOMEND PELLETRESERVOIR VOOR LATERAAL VULLEN Fig. 33 Ø20 23,2 Ø 8 27,6 32,2 34,5 Afmetingen in cm H07027580 / DT2000908 – 00...
  • Pagina 20: Elektrisch Schema Ip 68

    DT2033454-00 2.10 ELEKTRISCH SCHEMA IP 68/49 Fig. 34 FUN1 SCAM. SPEED FUN1 SPEED FUN2 FUN2 Legende componenten Legende componenten Nr. Legende kleuren Omgevingsventilator links Aansluiting externe thermostaat Omgevingsventilator rechts Seriële aansluiting DB9 Geel-Groen Schroef Moederkaart Zwart Rookventilator Zekering 5X20 4AL250V Bruin Condensator Ventilatorkaart Blauw Drukschakelaar N.O. (normaal open - (werk-/sluitcontact) Platte kabel Rood Thermostaat 80° N.C. (normaal gesloten - rust-/verbreekcontact) Z...
  • Pagina 21: Brandstof

    3.0 BRANDSTOF DT2010233-04 Houtpellets zijn een brandstof die verkregen wordt dankzij het persen De pellets moeten op een droge en beschutte plaats opgeslagen van houtzaagsel gewonnen uit bewerkingsrestanten en het omzetten worden. van gedroogd natuurlijk hout. De typerende vorm van kleine cilinders Om pellets van goede kwaliteit maar met andere afmetingen wordt verkregen door middel van een draadtrekproces. Dankzij lignien, en verbrandingswaarden dan vermeld te gebruiken moeten de een natuurlijk bestanddeel, dat door het persen van de grondstof werkingsparameters van het toestel veranderd worden.
  • Pagina 22: Voorbereidingen Voor De Installatie

    4.0 VOORBEREIDINGEN VOOR DE INSTALLATIE DT2012277-00 Om ongelukken te voorkomen en om te voorkomen dat het product beschadigd wordt, worden hieronder enkele adviezen op een rijtje gezet: - het uitpakken en installeren moet door minimaal twee personen gedaan worden; - alle werkzaamheden om het product te verplaatsen moeten met geschikte werktuigen gedaan worden en volledig in naleving van de geldende normen op het gebied van de veiligheid; - de stand van het verpakte product moet gehandhaafd worden zoals blijkt uit de aanwijzingen die verstrekt worden door de symbolen en de opschriften die op de verpakking aangebracht zijn; - als er hijskabels, -banden, -kettingen enz. gebruikt worden moet gecontroleerd worden of zij geschikt zijn voor het te lossen gewicht en of zij in goede staat zijn; - tijdens het verplaatsen van de verpakking moeten langzame en continue bewegingen gemaakt worden om rukbewegingen aan de hijskabels, -banden, -kettingen enz. te vermijden;...
  • Pagina 23: Het Plaatsen Van Het Inbouwtoestel In De Nis En De Mantel

    5.1 HET PLAATSEN VAN HET INBOUWTOESTEL IN DE DT2033060-00 NIS EN DE MANTEL Het pelletinbouwtoestel IP is ook ontworpen om bestaande toestellen die niet langer werken in ere te herstellen of om ingezet te worden in reeds bestaande of nieuwe nissen. Om de installatie en het onderhoud van het product mogelijk te maken is het van het grootste belang dat in beide gevallen de juiste afstand tussen het inbouwtoestel en de muren van de installatienis, de respectieve positie ten opzichte van de wand en de vrije opening in de mantel gegarandeerd worden. Fig. 36 1 (d) 50 (e) 69 (e) 42 (c) 5 (f) 37 (b) 5 (f) 5 (f) Afmetingen in cm (b) laterale minimumruimte om ervoor te zorgen dat het toestel er uitgetrokken kan worden voor de installatie, het demonteren (c) laterale minimumruimte met uitgetrokken toestel voor toegang tot de elektrische onderdelen (zonder het hele toestel te moeten demonteren)
  • Pagina 24: Het Plaatsen Van De Opening Voor De Convectielucht

    DT2012280-00 5.2 HET PLAATSEN VAN DE OPENING VOOR DE CONVECTIELUCHT Om een correcte toevoer en verwerking van de convectielucht die zich in de installatieruimte bevindt, raden wij u aan de volgende richtlijnen nauwkeurig te volgen: - de veiligheidsafstand; - de afstand van het inbouwtoestel en de desbetreffende plaatsing ten opzichte van de nis en de eventuele mantel; - de afmetingen van de openingen en de minimumdoorsnede die vereist is voor de toevoer en de afvoer van de convectielucht (zie de paragraaf “TECHNISCHE GEGEVENS”); - het realiseren en het respecteren van de afmetingen en de doorsneden van de externe ventilatie-openingen (zie de paragraaf “TECHNISCHE GEGEVENS”).
  • Pagina 25: Multifuoco Systeem

    DT2012087-01 5.3 MULTIFUOCO SySTEEM • De technologie en de research van Piazzetta zijn erin geslaagd Fig. 38 de voordelen van het “Multifuoco systeem”, een EXCLUSIEF en GEBREVETTEERD systeem van Gruppo Piazzetta S.p.A., uit te breiden naar dit pellettoestel. Een absolute primeur in de sector van pellettoestellen. • Het Multifuoco systeem verandert radicaal alle systemen die geventileerde warme lucht verspreiden en die tegenwoordig toegepast worden op pellettoestellen. De geproduceerde warmte...
  • Pagina 26: De Basis Vastmaken

    Hiernaast worden enkele voorbeelden getoond waarbij een flexibele pijp Fig. 45 WARME LUCHTUITSTROOMOPENING in de muur en in de vloer geplaatst is. Straalgebied van de warme luchtuitstroomopening (mm) - fig. 45 Rondom de warme luchtuitstroomopening moet een ruimte over gelaten worden waarin de aanwezigheid van ontvlambare voorwerpen (meubels, kleden, gordijnen enz.) of materiaal dat hittegevoelig is (hout, plastic enz.) verboden is. Op de figuur hiernaast zijn de maten van de veiligheidsruimte vermeld; deze ruimte bedraagt 600 mm gerekend vanaf de bovenste rand van de uitstroomopening. DT2030172-00 In geval van ontvlambare vloerbedekking moeten de warme luchtuitstroomopeningen op een afstand van minimaal 200 mm van de vloer geplaatst worden.
  • Pagina 27: Elektrische Aansluitingen En Controlesystemen

    - plaats de basis op de plaats waar het toestel geïnstalleert wordt. Fig. 48 Respecteer de afmetingen met betrekking tot het uittrekbare deel van het toestel (fig. 48); - Zorg ervoor dat de basis vlak staat. Gebruik vulstukken indien nodig. - als de “Multifuoco”-kanalisering voorzien is van de linkse ventilator, verwijs naar de paragraaf “MULTIFUOCO SYSTEEM” en de handleiding 26 cm ( Ø 8 mm ) die bij de verbindingsstukken geleverd wordt (optioneel); - het is VERPLICHT de basis stevig vast te maken aan de ondergrond 49 cm met behulp van geschikte blokkeringssystemen. Gebruik hier voor DE 4 GATEN [D] die hiervoor voorzien zijn (fig. 48); - voer vervolgens de aansluting van de rookafvoer uit. 14 cm Als u de basis niet vastmaakt, dan kantelt het toestel als u het 58 cm eruit trekt.
  • Pagina 28: Installatie Van Een Externe Thermostaat

    Drukmeetaansluiting (5) Fig. 51 • Het toestel is voorzien van een externe aansluiting voor het meten van de onderdruk in de rookgasafvoerleiding. Deze controles moeten door erkende vakmensen verricht worden op het moment dat het toestel geïnstalleerd wordt of als er onderhoud aan gepleegd wordt (fig. 51). Seriële aansluiting DB9 (6) • Het toestel is voorzien van een seriële aansluiting DB9 die gebruikt wordt om controles van de werking van het toestel te verrichten. Deze controles moeten door erkende vakmensen verricht worden op het moment dat het toestel geïnstalleerd wordt of als er onderhoud aan gepleegd wordt (fig. 51). Beide controlesystemen bevinden zich onderaan rechts op het uitschuifbare deel van het toestel, verborgen achter het onderste DT2033020-00 rooster, dat verwijderd moet worden om ze te kunnen bereiken.
  • Pagina 29: De Optionele Steun Ip68/49 Installeren

    DT2012281-00 5.8 DE OPTIONELE STEUN IP68/49 INSTALLEREN Plaats de steun [B] op het vastgestelde punt. Houd hierbij rekening met Fig. 54 de plaats ervan ten opzicht van het blok en maak hem vast aan de vloer met de gaten [A] die zich op de steun. (fig. 54) De steun moet aan de vloer vastgemaakt worden om te vermijden dat het toestel omkantelt en ervoor te zorgen dat het het gewicht ervan kan dragen. Verder is het ook belangrijk dat de vloer en de bevestigingspunten ervoor zorgen dat het toestel stabiel en veilig kan worden vastgemaakt.
  • Pagina 30: Gebruik

    6.0 GEBRUIK DT2012073-00 • Gebruik het toestel niet als kooktoestel. • Verzeker u ervan dat er in de kamer waar het toestel geïnstalleerd wordt voldoende luchtverversing is (buitenluchtaanvoer). • Verzeker u ervan dat alle naden van de afvoer hermetisch afgedicht zijn met silicone (niet cementerend) dat bestand is tegen hitte (250°C) en of dit niet achteruitgegaan is. • Controleer regelmatig of de rookafvoer schoon is (of laat dit doen). • Het gebruik van andere brandstof dan pellets is verboden. • Verwijder eventuele resten van onopgebrande pellets die achtergebleven zijn na een aantal mislukte pogingen om het toestel aan te steken, voordat u het toestel opnieuw probeert aan te steken. Tijdens de werking kunnen sommige delen van het toestel (deur, hendel, schuiven, keramische onderdelen) erg heet worden. Wees dus erg voorzichtig en neem vooral als er kinderen, oudere mensen, andersvaliden en dieren zijn de nodige voorzorgsmaatregelen in acht.
  • Pagina 31: Afstandsbediening Van Het Pellettoestel Met Lcd-Scherm

    1 2 3 4 5 6 7 De afstandsbediening heeft een bereik van een straal van ongeveer 7 meter met uitzondering van eventuele storingen. • Druk de toetsen om de verschillende functies in te stellen in, wacht op een bieptoon van het toestel of als u zich in een aangrenzend vertrek bevindt, wacht totdat op het display weergegeven wordt dat de keuze gemaakt is voordat u andere instellingen kiest; als het pellettoestel het signaal van de afstandsbediening niet ontvangt probeer dan met GRUPPO PIAZZETTA de afstandsbediening dichterbij te gaan staan; hieronder wordt een overzicht gegeven van de verschillende functies van de toetsen van de afstandsbediening. MENU DT2030325-00 N° TOETS / DISPLAY OMSCHRIJVING Toets ON/OFF Door deze toets in te drukken wordt de handmatige in- en uitschakeling van het toestel toegestaan.
  • Pagina 32: Instoken

    DT2010082-06 6.3 INSTOKEN • Controleer alvorens het toestel aan te zetten of de brandkorf op de juiste manier op zijn plaats aangebracht is en naar achteren naar het keerschot toe geduwd is. • Tijdens het instoken komen er onaangename geuren vrij door het vrijkomen van dampen van de lak en olie die tijdens de fabricage gebruikt zijn. Tijdens deze fase moet u het vertrek waar het toestel geïnstalleerd is goed luchten en niet te lang in het vertrek blijven omdat de afgegeven dampen schadelijk kunnen zijn voor personen en dieren. Het instoken moet zodanig gedaan worden dat het lichaam van het toestel zich kan zetten en de lakdampen volledig kunnen verdampen. Daartoe moet het toestel volgens onderstaande aanwijzingen gebruikt worden: - gedurende de eerste 5-6 uur na het ontsteken van de brandstof werking op gemiddelde kracht (tijdens deze fase is het lichaam van het toestel door uitzetting door de warmte in staat om zich te zetten); - nadat het lichaam van het toestel zich gezet heeft moet het toestel gedurende een periode die varieert tussen 6 en 10 uur op maximale kracht gebruikt worden, afhankelijk van de hoeveelheid lakdampen die in het lichaam van het toestel aanwezig zijn en die moeten verdampen. De werkingsperiode op maximale kracht hoeft niet noodzakelijkerwijs continu achter elkaar plaats te vinden maar kan in twee tijdsblokken verdeeld worden, die minimaal door 3-4 uur uitschakeling het toestel onderbroken worden. Na afloop van deze periode zijn de lakdampen verdampt en moet het toestel op de kracht die geschikt is voor normaal gebruik gebruikt worden. Indien nodig is het mogelijk om het toestel extra tijd op de maximale kracht te gebruiken zodat alle lakresten definitief verwijderd worden. Als het reservoir de eerste keer gevuld wordt moet de schroef de tijd hebben om zich te vullen; tijdens deze fase worden de pellets niet in de verbrandingskamer verspreid en is het erg waarschijnlijk dat de eerste aansteekpoging mislukt. Indien er een alarm optreedt moet u het toestel uitschakelen door de uit-knop ON/OFF even ingedrukt te houden, de brandstof uit de brandkorf verwijderen en een nieuwe ontsteking instellen.
  • Pagina 33: Normale Werking

    S T A R T HET TOESTEL STARTEN F A S E Actie Omschrijving Displayweergave 1 2 : 0 0 2 2 Er begint een cyclus van 3 fases die het toestel in de normale werkingsmodus brengen. C O N T R O L E C O N T R O L E C O N T R O L E CONTROLE (eerste 20 seconden)
  • Pagina 34 V E N T - 1 R E I N I G I N G de brandkorf ingeschakeld op variabele tijden die door het personeel van Gruppo R E I N I G I N G Piazzetta ingesteld worden. R E I N I G I N G B R A N D K O R F Dit is noodzakelijk om de ophoping van as of aanslag te verwijderen waardoor...
  • Pagina 35: Uitschakeling

    R E I N I G I N G UITSCHAKELING B R A N D K O R F Actie Omschrijving Displayweergave 1 2 : 0 0 2 2 Het laden van de pellets wordt onderbroken, terwijl de Houd de uit-toets ON/ omgevingsluchtventilator en de rookgasafzuiger blijven functioneren OFF even ingedrukt R E I N I G I N G...
  • Pagina 36: Mogelijke Voorvallen En Oplossingen

    DT2012309-00 6.5 MOGELIJKE VOORVALLEN EN OPLOSSINGEN Hieronder volgt een lijst van situaties die zich kunnen voordoen en hoe te handelen. MISLUKTE ONTSTEKING Omschrijving Displayweergave Het toestel bevindt zich in de startfase, op het display verschijnt de aanduiding “GEEN ONTSTEK” en de alarmzoemer schakelt in (indien ingesteld). G E E N Het toestel gaat niet aan omdat de rookafvoersensor geen stijging van de temperatuur waarneemt (dit is een teken dat het verbrandingsproces niet gestart is) of dat het toestel geen stroom krijgt. O N T S T E K Als het toestel nieuw is of uitgegaan is en de pellets volledig opgebrand heeft, is het ook als het reservoir vol is, mogelijk dat tijdens de ontstekingsfase de pellets niet in de verbrandingskamer 1 2 : 0 0 2 2 verspreid worden zolang de schroef niet volledig gevuld is.
  • Pagina 37: Opnieuw Starten Tijdens Dovingsfase

    OPNIEUW STARTEN TIJDENS DOVINGSFASE Omschrijving Displayweergave GEVAL 1 Het toestel bevindt zich in de dovingsfase en op het display staat de aanduiding “REINIGING W A C H T E N BRANDKORF”. Het toestel wordt weer gestart door de gebruiker door op de ON/OFF toets te drukken. A F K O E L E N Op het display wordt de aanduiding “WACHTEN AFKOELEN” weergegeven.
  • Pagina 38: Bedieningspaneel

    DT2010222-07 6.6 BEDIENINGSPANEEL Het toestel is uitgerust met een systeem voor noodgevallen met 2 Fig. 62 knoppen en een led, rechts onderaan naast de deur, waarmee het toestel bediend kan worden wanneer de afstandsbediening met LCD- scherm niet in werking is. Hieronder volgt een lijst met de functies van de 2 knoppen en de betekenis van de kleuren van de led met betrekking tot het commando of de toestand van het toestel.
  • Pagina 39: Programmering

    DT2010247-07 6.8 PROGRAMMERING Met de afstandsbediening kunnen de volgende functies uit het hoofd-MENU ingesteld worden. • TAAL INSTELL TAAL NEDERLAND Afstandsbediening TAAL ESPANOL TAAL FRANCAIS TAAL ITALIANO MENU TAAL DEUTSCH TAAL PORTUGUES TAAL ENGLISH • KLOK INSTELL DAG MAANDAG DAG DINSDAG DAG WOENSDAG DAG DONDERDAG DAG VRIJDAG DAG ZATERDAG DAG ZONDAG •...
  • Pagina 40: Klok Instellen

    DT2011296-00 6.9 KLOK INSTELLEN Als het toestel de fabriek verlaat is de klok reeds ingesteld; u kunt dus volstaan met controleren of de tijd klopt of dat de tijd eventueel op de zomertijd ingesteld is. De juiste aanpassing van de tijd is noodzakelijk om alle functies te kunnen gebruiken waarbij het gebruik van de klok voorzien is. Voor de instelling van de klok moeten de volgende waarden geprogrammeerd worden: dag, uren en minuten. Deze waarden worden op volgorde weergegeven door op de toets INSTELLEN te drukken. KLOK INSTELLEN (dag / huidige tijd) Functie Actie Displayweergave K L O K K L O K K L O K K L O K Instellen van de Druk op de toets MENU, stel met de toets MENU INSTELLEN het menu I N S T E L L I N S T E L L I N S T E L L...
  • Pagina 41: Chronothermostaat

    DT2010242-05 6.10 CHRONOTHERMOSTAAT De functie van de chronothermostaat is om de gebruiker in staat te stellen om het toestel zodanig te programmeren dat het toestel vanzelf aan- en uitgaat zonder een handmatige actie van de gebruiker. Deze chronothermostaat biedt de mogelijkheid om de dag-, week- en weekendprogrammering te selecteren met maximaal 2 werkingscycli in twee verschillende tijdsperioden. Bijvoorbeeld: cyclus: van 06.00 tot 09.00 uur ‘s morgens. cyclus: van 20.30 tot 23.00 uur ‘s avonds. • Tijdens de DAG programmering (DG PROGR) kunnen de 2 vastgestelde tijdsperioden gedurende alle dagen van de week in- of uitgeschakeld worden. Bijvoorbeeld: U wilt dat het toestel elke dag van 06.00 tot 09.00 uur aangaat. • Tijdens de WEEK programmering (5DG PROGR) kunnen de 2 vastgestelde tijdsperioden gedurende de gekozen dagen van de week in- of uitgeschakeld worden. Bijvoorbeeld: U wilt dat het toestel van 06.00 tot 09.00 uur aangaat op maandag, dinsdag, maar niet op woensdag enz. • Tijdens de WEEKEND programmering (3DG PROGR) kunnen de 2 vastgestelde tijdsperioden op vrijdag, zaterdag en zondag in- of uitgeschakeld worden. Bijvoorbeeld: U wilt dat het toestel van 06.00 tot 09.00 uur aangaat op vrijdag, zaterdag maar niet op zondag. Met dit type chronothermostaat kunnen er drie verschillende programma’s altijd in het geheugen opgeslagen blijven (DAG - WEEK - WEEKEND), de programma’s kunnen in- of uitgeschakeld worden door het menu CHRONO INST te selecteren. Er wordt geadviseerd om één programma tegelijk in te schakelen om te voorkomen dat de programma’s elkaar overlappen.
  • Pagina 42 Functie Actie Displayweergave C H R O N O C H R O N O S T A R T S T A R T D A G D A G C H R O N O S T A R T D A G C H R O N O C H R O N O...
  • Pagina 43: Weekprogramma

    WEEKPROGRAMMA Functie Actie Displayweergave C H R O N O C H R O N O C H R O N O C H R O N O C H R O N O C H R O N O C H R O N O Instellen van het Druk op de toets MENU, stel met de toets MENU INSTELLEN het menu...
  • Pagina 44 Functie Actie Displayweergave Instellen van C H R O N O C H R O N O I N S T E L L I N S T E L L C H R O N O I N S T E L L C H R O N O I N S T E L L het gewenste...
  • Pagina 45 Functie Actie Displayweergave C H R O N O W E E K - E N D Druk op MENU INSTELLEN en stel ON in om het weekendprogramma C H R O N O W E E K - E N D C H R O N O W E E K - E N D C H R O N O...
  • Pagina 46: Werkingsmodus Ventilatoren

    Functie Actie Displayweergave C H R O N O Instellen van W E E K - E N D I N S T E L - W E Druk op MENU INSTELLEN om de gewenste ventilatie in te stellen C H R O N O W E E K - E N D I N S T E L - W E de gewenste...
  • Pagina 47: Multicomfort

    DT2010256-00 6.12 MULTICOMFORT Het pellettoestel is uitgerust met een functie, Multicomfort genaamd, die de ventilatie van het Multifuoco Systeem aanvult om de warme lucht beter te verspreiden. Deze functie bestaat uit de mogelijkheid om de omgevingstemperatuur door het toestel of door de afstandsbediening te laten waarnemen en op die manier is het mogelijk om de snelheid van het Multifuoco Systeem te veranderen op basis van de behoefte van de vertrekken die verwarmd moeten worden. Als de ventilatie van uw toestel in andere vertrekken gekanaliseerd is kunt u dus de omgevingstemperatuur waarnemen in het vertrek waar het toestel geïnstalleerd is of de temperatuur in het vertrek waarnemen waar de afstandsbediening zich bevindt. Voorbeeld: - uw toestel is in een klein vertrek geïnstalleerd en de lucht is alleen aan de achterkant gekanaliseerd (zie oplossing 1 in de paragraaf Multifuoco Systeem). U kunt de afstandsbediening in het vertrek leggen waar u de kanalisering van de warme lucht naar toe geleid heeft en de omgevingstemperatuur vanuit dit vertrek instellen. Om deze functie in te stellen zie het MULTICOMFORT menu. Het pellettoestel is uitgerust met een extra functie die de mogelijkheid biedt om met afzonderlijke ventilatoren te functioneren. Met deze functie kunt u de warme lucht op een verschillende manier tussen de twee ventilatoren verspreiden en de mogelijkheid van de Multicomfort functie volledig benutten. Voorbeeld: uw toestel is in een vertrek geïnstalleerd en de lucht van een ventilator is in een aangrenzend vertrek gekanaliseerd (zie oplossing 2 in de paragraaf MULTIFUOCO SYSTEEM). U kunt de afstandsbediening in het vertrek plaatsen waar u de kanalisering van de warme lucht naar toe geleid heeft en de omgevingstemperatuur vanuit dit vertrek instellen, bovendien kunt u de ventilatoren afzonderlijk instellen en de Multifuoco ventilatie in het vertrek verhogen of verlagen.
  • Pagina 48: Energy Saving

    DT2012019-03 6.13 ENERGy SAVING Wordt de ENERGY SAVING modus geactiveerd dan wordt de inschakeling en de automatische doving van het toestel geactiveerd op temperatuurwaarden die met de STOP en START functies door de gebruiker ingesteld zijn. Voor elke STOP en START functie kunnen waarden van 1 tot 3 en de optie OFF ingesteld worden. De van 1 tot 3 ingestelde waarden, opgeteld (STOP) bij of afgetrokken (START) van de geprogrammeerde omgevingstemperatuur bepaalt een nieuwe temperatuur, die zal overeenstemmen met inschakeling van de STOP en START functie. Het werkingsprincipe is als volgt: Als de omgevingstemperatuur die waargenomen wordt door de omgevingssensor, de afstandsbediening of de externe thermostaat de door de gebruiker geprogrammeerde temperatuurwaarde bereikt, gaat het toestel automatisch op brandkrachtniveau 1 staan (aanduiding “OK” op het display). Als de omgevingstemperatuur tijdens de werking op brandkrachtniveau 1 blijft stijgen totdat de bij de STOP functie ingestelde waarde bereikt wordt (bijvoorbeeld +2°C ten opzichte van de geprogrammeerde temperatuur) dooft het toestel en gaat in de wachtstand staan. Als de omgevingstemperatuur die waargenomen wordt door de omgevingssensor, de afstandsbediening of de externe thermostaat daalt tot de temperatuurwaarde die door de gebruiker bij de START functie ingesteld is (bijvoorbeeld -3°C ten opzichte van de geprogrammeerde temperatuur), dan begint het toestel met een nieuwe ontsteking en gaat het toestel op het brandkrachtniveau staan dat voorheen door de gebruiker ingesteld was.
  • Pagina 49 O F F O F F Functie Actie Displayweergave N I V E A U N I V E A U Na de bevestiging met de SET-toets wordt de aanduiding FUNCTIE ACTIEF E N S P 2 weergegeven en verschijnt op het hoofdscherm de aanduiding ENS E N S P 2 (ENERGY SAVING).
  • Pagina 50: Parametermenu

    DT2011866-00 6.14 PARAMETERMENU In het parametermenu kan de gebruiker alleen met de menu’s SCHROEF VULLEN en URENTELLERGEHEUG interageren zoals beschreven in onderstaande tabel: de andere opties zijn uitsluitend bestemd voor gebruik door een erkend servicecentrum. SCHROEF VULLEN Als het toestel nieuw is of als de pellets helemaal op zijn, moet u voordat u het toestel aansteekt, eerst de functie SCHROEF VULLEN uitvoeren.
  • Pagina 51: Urentellergeheugens

    URENTELLERGEHEUGENS Functie Actie P A R A M E T E R Displayweergave P A R A M E T E R P A R A M E T E R M E N U P A R A M E T E R M E N U P A R A M E T E R M E N U...
  • Pagina 52: Zoemer (Geluidssignaal) Inschakelen

    DT2040065-03 6.15 ZOEMER (GELUIDSSIGNAAL) INSCHAKELEN Met deze functie is het mogelijk om het geluidssignaal dat afkomstig is van het toestel dat aangeeft dat de bedieningen van de afstandsbediening ontvangen worden in of uit te schakelen. ZOEMER (geluidssignaal) INSCHAKELEN Functie Actie Displayweergave Z O E M E R Z O E M E R Instellen van het Druk op de toets MENU, stel met de toets MENU INSTELLEN het menu menu zoemer I N S C H A K I N S C H A K...
  • Pagina 53: Zendunit Veranderen

    DT2010248-04 6.17 ZENDUNIT VERANDEREN Indien er pellettoestellen van hetzelfde model dicht bij elkaar staan en ze door de actieradius van de afstandsbediening tegelijkertijd ingeschakeld worden is het mogelijk om de zendunit bij een uitgeschakeld toestel te veranderen, door als volgt te werk te gaan: UNIT INSTELLEN Functie Actie Displayweergave S E L E C T S E L E C T S E L E C T Doe het deurtje open en druk de SET en OPT toets gelijktijdig in, stel met U N I T Instellen van de U N I T de toets MENU INSTELLEN één van de acht zendunits in (0-1-2-3-4-5-6- U N I T functie UNIT...
  • Pagina 54: Veiligheidsvoorzieningen En Mogelijke Voorvallen

    DT2012313-00 6.19 VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN EN MOGELIJKE VOORVALLEN Tijdens de werking kunnen sommige delen van het toestel (deur, handvat, keramische onderdelen) erg heet worden. Denk eraan dat u de hiervoor aangegeven veiligheidsafstanden aanhoudt. Wees dus erg voorzichtig, neem de nodige voorzorgsmaatregelen en volg altijd de aanwijzingen op. Als er tijdens de werking uit een willekeurig deel van het toestel of de uitlaatpijp rook komt, moet u het toestel onmiddellijk uitschakelen en het vertrek luchten. Als het toestel afgekoeld is moet u de reden van het lekken controleren en indien nodig een vakman bellen. Het toestel is voorzien van enkele systemen die inschakelen om een veilige werking te waarborgen. De veiligheidssystemen hebben de taak om elk risico van schade aan personen, dieren of voorwerpen op te heffen; door het manipuleren ervan of werkzaamheden door onbevoegden kan de veiligheid in gevaar gebracht worden.
  • Pagina 55: Rookgastemperatuursensor

    ROOKGASTEMPERATUURSENSOR Omschrijving Displayweergave Een sensor die bij de uitgang van de rookafvoer geplaatst is en die aangesloten is op de elektronische kaart houdt de werkingstemperatuur constant onder controle zodat het toestel op een volkomen veilige manier gebruikt kan worden. Op het display verschijnt de aanduiding “BEVEIL TOESTEL”. B E V E I L Als de temperatuur boven de vooringestelde veiligheidsgrens stijgt wordt de stroomvoorziening T O E S T E L naar de schroef onderbroken en wordt op die manier de bevoorrading van pellets van de brandkorf geblokkeerd en wordt het uitschakelproces van het toestel op gang gebracht.
  • Pagina 56: De Deur Opendoen

    OMGEVINGSTEMPERATUURSENSOR TOESTEL Omschrijving Displayweergave Er is een sensor aan de achterkant van het toestel aangesloten die de plaatselijke temperatuur in de buurt van het toestel constant onder controle houdt, zodat het toestel op een volkomen veilige manier gebruikt kan worden. Op het display wordt de omgevingstemperatuur niet meer weergegeven maar verschijnt het symbool N I V E A U “00” in plaats van de omgevingstemperatuur. Dit betekent dat de sensor even en/of per ongeluk van zijn plaats gekomen is. De storing leidt niet tot het uitschakelen van het toestel, die normaal blijft functioneren op het 1 2 : 0 0 0 0 ingestelde brandkrachtniveau. Doe de sensor weer in de betreffende behuizing.
  • Pagina 57: Het Inbouwtoestel Er Uittrekken

    DT2012117-00 6.22 HET INBOUWTOESTEL ER UITTREKKEN Het pelletinbouwtoestel IP is ontworpen om “als een schuif” uitgetrokken Fig. 64 te worden om toegang te krijgen tot de achterkant van het toestel om onderhoudswerkzaamheden en/of herstellingen uit te voeren. Het product is uitgerust met een veiligheidssysteem dat onvoorziene bewegingen vermijdt. Om het toestel eruit te trekken moet de KOUDE HANDGREEP [A] gebruikt worden die standaard geleverd wordt. Handel als volgt: - open de deur, zie de paragraaf “DE DEUR OPENEN”; - steek de kant met de “haak” van de koude handgreep in de opening van een van de “veiligheidssluitingen” [C]. De sluitingen, die zich onder de opening van het toestel bevinden, kunnen zonder onderscheid...
  • Pagina 58: Onderhoud

    7.0 ONDERHOUD DT2012365-00 Onder verwijzing naar de geldende normen met betrekking tot de veiligheid van elektrische toestellen voor alle installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden, met het oog waarop het noodzakelijk is om in de mantel of de rookgaskamer te komen, is het verplicht om zich tot een technisch servicecentrum of vakmensen te wenden. De routineonderhoudswerkzaamheden moeten beschouwd worden als verplichte werkzaamheden die uitgevoerd moeten worden voor een goede en efficiënte werking van het toestel. Als deze werkzaamheden niet volgens de voorgeschreven frequenties uitgevoerd worden is het mogelijk dat de prestaties van het toestel achteruitgaan. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor achteruitgang van het toestel of storingen in de werking ervan als dit het gevolg is van slecht onderhoud. Alle onderhoudswerkzaamheden (schoonmaken, eventuele delen vervangen enz.) moeten uitgevoerd worden als het vuur gedoofd is en als het toestel koud is en de stroomvoorziening losgekoppeld. De frequentie van deze werkzaamheden wordt bepaald door hoe vaak het toestel gebruikt wordt en de kwaliteit van de brandstof die gebruikt wordt.
  • Pagina 59: Verbrandingskamer Schoonmaken

    DT2012367-00 7.2 VERBRANDINGSKAMER SCHOONMAKEN De verbrandingskamer moet wekelijks schoongemaakt worden waarbij Fig. 67 als volgt te werk gegaan moet worden: - verwijder de brandkorf; - draai de schijven naar voren om de inwendige plaat vrij te maken; - hef hem een beetje op om hem los te maken uit de onderste gleuf. Draai vervolgens het hoogste deel naar buiten en haal hem eruit; DT2033378-00 - verwijder de as die zich in de verbrandingskamer opgehoopt heeft met een stofzuiger; Fig. 69 - nadat u de verbrandingskamer goed schoongemaakt heeft moet u de inwendige plaat weer monteren waarbij u de handelingen in de omgekeerde volgorde moet verrichten;...
  • Pagina 60: Het Glas Schoonmaken (Dagelijks)

    DT2010062-04 7.5 HET GLAS SCHOONMAKEN (DAGELIJKS) Het reinigen van het glas moet gebeuren wanneer het toestel afgekoeld is en met een ontvettend middel op basis van ammoniak en niet met corrosieve middelen zoals verdunner. Tijdens de ontstekingsfase is het mogelijk dat er zich op het glas roet opstapelt dat verder zal inbranden tijdens de optimale werking/verhitting van het toestel. Wanneer deze aanslag zich keer na keer opstapelt dan zal het moeilijk zijn om te reinigen. Daarom raden we aan om het glas vóór de dagelijkse ontsteking schoon te maken. Gebruik geen materialen die het glas kunnen krassen of beschadigen, omdat krassen uiteraard barsten kunnen worden. DT2010093-05 7.6 HET GLAS VERVANGEN Het toestel is voorzien van 4 mm dik keramisch glas, dat bestand is tegen thermische schokken tot 750°C; het glas kan alleen breken door hard...
  • Pagina 61: Ventilatoren Schoonmaken

    DT2012095-00 7.8 VENTILATOREN SCHOONMAKEN Alle reinigings- en/of onderhoudswerkzaamheden moeten met UITGESCHAKELDE STROOM gedaan worden. Het toestel is uitgerust met ventilatoren (2 omgevingsventilatoren aan de zijkanten en 1 rookventilator aan de achterkant). Eventuele ophopingen van stof of as op de schoepen van de ventilatoren leiden tot onbalans waardoor geluidsoverlast tijdens de werking ontstaat. De ventilatoren dienen minstens één keer per jaar schoongemaakt te worden. Aangezien dit met zich meebrengt dat enkele delen van het toestel gedemonteerd moeten worden mag het schoonmaken van de ventilator alleen door het technische servicecentrum of een vakman gedaan worden. DT2010096-03 7.9 ALS HET PRODUCT NIET GEBRUIKT WORDT Na het laatste gebruik van het seizoen moeten er enkele werkzaamheden uitgevoerd worden: - verwijder alle pellets uit het reservoir en de schroef; - maak de brandkorf, de brandkorfhouder en de aslade goed schoon; - maak de brandplaten en de inwendige brandplaten van de verbrandingskamer met een staalborstel schoon en vernis ze met de spuitbus, die op aanvraag verkrijgbaar is, om ze te beschermen tegen oxidatie en dus tegen de vorming van roest; Als de gietijzeren delen in de vuurhaard niet vernist worden dan kan dit tot roestvorming leiden. Dit is een natuurlijk verschijnsel dat de efficiëntie en de kwaliteit van het product niet nadelig beïnvloedt.
  • Pagina 62: Belangrijkste Storingen

    Er wordt dus dringend geadviseerd om uitsluitend een beroep te doen op een erkend “Gruppo Piazzetta S.p.A.” technisch servicecentrum. Wanneer medewerkers van het erkend servicecentrum werkzaamheden uitvoeren, moeten zij het door Gruppo Piazzetta S.p.A. afgegeven pasje laten zien waar het volgende op staat: stempel en handtekening van het bedrijf en geldigheidsperiode van het bewijs.
  • Pagina 63 Probleem Oorzaak Oplossing Slechte werking van de drukschakelaar Vervang de drukschakelaar (gebruik Drukschakelaar defect Staat kachel “ALF 2” alleen originele reserveonderdelen) Controleer de elektrische aansluitingen Geen stroomvoorziening naar de (wend u zich tot een Technisch schroef Servicecentrum van Piazzetta of een erkende vakman) Thermische beveiliging Controleer de rookafvoer en maak Staat kachel “ALC” Afvoer verstopt hem schoon (Thermostaat reservoir) Maak de brandkorf schoon (zie Brandkorf niet schoongemaakt paragraaf 7.1) Vervang de grensthermostaat van Thermostaat defect het reservoir (gebruik alleen originele reserveonderdelen) Vervang de elektronische kaart (gebruik Elektronische kaart defect alleen originele reserveonderdelen) Controleer de werking van de ventilator en vervang de ventilator Omgevingsventilator functioneert niet eventueel (gebruik alleen originele reserveonderdelen) Tijdelijke stroomuitval tijdens de Het toestel start automatisch opnieuw. Staat kachel “PUL” werking zonder instellingen van de De normale werking op...
  • Pagina 64 Vervang de elektronische kaart (gebruik Elektronische kaart defect alleen originele reserveonderdelen) Leeg het pelletreservoir, controleer en Schroefschacht verstopt maak de schacht schoon Deze gebruiksaanwijzing bevat alle informatie die van belang is voor de installatie, het gebruik en het onderhoud. Bel de technische dienst van Gruppo Piazzetta S.p.A. pas nadat u de gebruiksaanwijzing aandachtig gelezen heeft. H07027580 / DT2000908 – 00...
  • Pagina 65: De Zekeringen Vervangen

    DT2012380-01 8.1 DE ZEKERINGEN VERVANGEN Zekering op de elektronische kaart Fig. 71 Draai de dop van de zekeringhouder op de elektronische kaart eraf en vervang de zekering door een nieuwe van hetzelfde type. Kenmerken zekering “S” op moederkaart “R”: F4AL250V. DT2033405-01 EUROPESE REGLEMENTERING DT2010382-05 Dit product “Pelletinbouwtoestellen IP 68/49” met Multicomfort is ontwikkeld, getest en geconstrueerd volgens de Europese Richtlijn R&TTE 1999/5/EG. Naar aanleiding van deze richtlijn mag het product in de volgende landen geïnstalleerd worden: (BE) (IRE) (PT) (DE) België Ierland Portugal Duitsland (DK) Denemarken (IT) Italië (FI) Finland (CH) Zwitserland (GR) Griekenland (LU) Luxemburg (SE) Zweden...
  • Pagina 66: Verklaring Van Overeenstemming Van Het Toestel

    H07027580 / DT2000908 – 00...
  • Pagina 67: Verklaring Van Overeenstemming Van De Multicomfort Transceiver Unit

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DECLARATION OF CONFORMITY Il sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore The undersigned, representative of the following manufacturer Gruppo Piazzetta S.p.A. Via Montello, 22 31010 Casella D’Asolo (TV) – ITALY DICHIARA che l’apparecchiatura descritta in appresso: DECLARES that the product: Descrizione / Description TRANSCEIVER UNIT Modelli / Models MULTICOMFORT è...
  • Pagina 68 Serienummer van het product dat in geval van aanvragen om service aan het technische servicecentrum doorgegeven moet worden. Via Montello, 22 31011 Casella d’Asolo (TV) - ITALY Tel. +39.04235271 - Fax +39.042355178 www.piazzetta.it e-mail:infopiazzetta@piazzetta.it...

Inhoudsopgave