Dit document is eigendom van Gruppo Piazzetta S.p.A.; niets uit dit document mag, noch geheel noch gedeeltelijk, bekend gemaakt worden aan derden zonder schriftelijke toestemming van Gruppo Piazzetta S.p.A. Alle volgens de wet bepaalde rechten zijn voorbehouden aan Gruppo Piazzetta S.p.A.
INHOUDSOPGAVE DT2010187-00 Hoofdstuk Titel Bladzijde ALGEMENE VOORSCHRIFTEN Schoorsteenpijp of enkel rookkanaal Inspectie van de roetverzamelplaats Schoorsteen Buitenluchtaanvoer Installatieomgeving Draagvermogen van de vloer Verwarmingscapaciteit Minimum veiligheidsafstanden Rookafvoerkanaal 1.10 Aansluiting op een traditionele schoorsteenpijp 1.11 Gebruik van een extern rookafvoerkanaal 1.12 Preventie van brand in huis SPECIFICATIES EN TECHNISCHE GEGEVENS Specificaties Technische gegevens...
In geval het rookkanaal niet de vereiste afmetingen heeft DT2030050-00 DT2030188-00 of niet geïnstalleerd werd volgens de hierboven beschreven vereisten, kan Gruppo Piazzetta S.p.A. op geen enkele wijze Fig. 5 Fig. 6 Ophoping van creosoot aansprakelijk gesteld worden voor een slechte werking van het product of schade aan voorwerpen, personen of dieren.
DT2010025-03 1.3 SCHOORSTEEN De schoorsteen is een onderdeel dat bovenop de schoorsteenpijp geplaatst is en Fig. 7 Fig. 8 dat dient om de verbrandingsgassen makkelijker in de atmosfeer te verspreiden. De schoorsteen moet beantwoorden aan de volgende vereisten: - de doorsnede en de vorm aan de binnenkant moet dezelfde zijn als die van de schoorsteenpijp (A);...
DT2010539-03 1.4 BUITENLUCHTAANVOER Voor een goede werking en een goede verbranding moet de kachel/ Fig. 12 Fig. 13 de haard via een buitenluchtaanvoer over de benodigde lucht voor de verbranding kunnen beschikken. De luchtaanvoer moet: - een totale vrije doorsnede hebben gelijk aan of groter dan de afmetingen die in de paragraaf “TECHNISCHE GEGEVENS”...
Gastoestellen van type B zijn niet toegestaan (zie de voorschriften die op de plaats van installatie gelden). Het is verboden de kachel of de haard gelijktijdig met gemeenschappelijke ventilatiesystemen (met of zonder extractie) of andere toestellen te gebruiken zoals: geforceerde ventilatiesystemen of andere verwarmingssystemen met gebruik van ventilatie voor luchtverversing.
* = Waarden die betrekking hebben op het gebruik van originele aan het toestel makkelijker uit te kunnen voeren en rookkanalen van Gruppo Piazzetta; als er andere pijpen gebruikt oververhittingsproblemen te vermijden. worden voor het rookkanaal, verwijs naar de technische documentatie die bij de pijpen wordt geleverd.
T-stuk met Ø 80 mm voor de afvoer van de kachel T-STUK gebruikt moeten worden en dus een verloopstuk met Ø 80 > Ø 100 (dit onderdeel wordt niet geleverd door Gruppo Piazzetta S.p.A.) (fig. 19). T-STUK T-stuk...
ISOLATIE In dat geval verzekert Gruppo Piazzetta de goede werking alleen voor wat betreft haar eigen producten en mits deze volgens de specifieke aanwijzingen gebruikt worden.
DT2010232-02 1.11 GEBRUIK VAN EEN ExTERN ROOKAFVOERKANAAL Het is mogelijk om een rookkanaal te gebruiken alleen als deze voldoet Fig. 23 aan de volgende vereisten: - alleen met gebruik van geïsoleerde (dubbelwandige) pijpen van roestvast staal die bevestigd zijn aan het gebouw (fig. 23); - aan de onderkant van dit kanaal moet er een mogelijkheid zijn om te inspecteren, voor controle en periodiek onderhoud;...
2.0 SPECIFICATIES EN TECHNISCHE GEGEVENS DT2012050-00 DT2010990-00 2.1 SPECIFICATIES Mantel: ....... van majolica Voorkant: ......van grijs gelakt staal Binnenwerk: ....... blok uit één stuk van staal Keerschot en vuurhaard: ..van gietijzer Brandkorf: ......van gietijzer Deur: ........van gietijzer met keramisch glas bestand tegen 750°C Handvat: ......
3.0 BRANDSTOF DT2010233-04 Houtpellets zijn een brandstof die verkregen wordt dankzij het persen Door pellets te kiezen die niet geschikt zijn kan het volgende van houtzaagsel gewonnen uit bewerkingsrestanten en het omzetten gebeuren: van gedroogd natuurlijk hout. De typerende vorm van kleine cilinders - verstopping van het toestel en de rookgasafvoerleidingen;...
4.0 VOORBEREIDINGEN VOOR DE INSTALLATIE DT2010074-06 Om ongelukken te voorkomen en om te voorkomen dat het product beschadigd wordt, worden hieronder enkele adviezen op een rijtje gezet: - het uitpakken en installeren moet door minimaal twee personen gedaan worden; - alle werkzaamheden om het product te verplaatsen moeten met geschikte werktuigen gedaan worden en volledig in naleving van de geldende normen op het gebied van de veiligheid;...
DT2010145-04 5.1 MULTIFUOCO SySTEEM • Dankzij de door Piazzetta ontwikkelde techniek en het door haar Fig. 26 gedane onderzoek is zij erin geslaagd om de voordelen van het “Multifuoco Systeem”, een EXCLUSIEF en GEPATENTEERD systeem door Gruppo Piazzetta S.p.A., op deze pelletkachel toe te passen.
Pagina 19
Oplossing 1 - Fig. 30: Fig. 30 De kachel wordt geïnstalleerd in hetzelfde vertrek als datgene dat verwarmd moet worden, met de warme luchtuitlaat alleen gekanaliseerd op de voorkant, zoals standaard voorzien in de fabriek. (Fig. 30). Oplossing 2 - Fig. 31: Fig.
Pagina 20
Kanalisering via de muur en de vloer - fig. 34 - 37 Fig. 34 Fig. 35 Voor een doeltreffende verspreiding van de gekanaliseerde warmte is het verplicht om: - de pijp met isolatiemateriaal met een dikte van 2 mm te bekleden (bijv.
DT2012052-00 5.2 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN EN CONTROLESySTEMEN Stroomkabel (6) Fig. 39 • De kachel wordt geleverd met een stroomkabel die op een stopcontact van 230V 50Hz aangesloten moet worden. De aansluiting op het stopcontact aan de achterkant van de kachel wordt getoond op figuur •...
DT2010997-02 5.3 INSTALLATIE VAN EEN ExTERNE THERMOSTAAT Het toestel is ingesteld om aangesloten te worden op een externe Fig. 42 Fig. 43 omgevingsthermostaat met normaal geopend contact (niet geleverd door de fabrikant). De thermostaat moet aangesloten worden met behulp van een kabel type 2x0,5 mm die vastgezet moet worden met een kabelwartel PG7 die in de daarvoor bestemde opening in de steun van de elektronische...
DT2010148-04 5.4 INSTALLATIE VAN HET y-ELEMENT (OPTIE) • De kanalisering van warme lucht voor de verwarming van Fig. 45 Rechterventilator aangrenzende vertrekken wordt gekozen door de gebruiker op basis Linkerventilator van zijn eigen eisen. • Het Y-element om de toevoer van warme lucht te splitsen kan op één of op beide ventilatoren gemonteerd worden en moet tijdens het installeren van de kachel uitgevoerd worden.
6.0 GEBRUIK DT2011057-01 • Gebruik de kachel niet als kooktoestel. • Verzeker u ervan dat er in de kamer waar de kachel geïnstalleerd wordt voldoende luchtverversing is (buitenluchtaanvoer). • Verzeker u ervan dat alle naden van de afvoer hermetisch afgedicht zijn met silicone (niet cementerend) dat bestand is tegen hitte (250°C) en of dit niet achteruitgegaan is.
GRUPPO PIAZZETTA de afstandsbediening dichterbij te gaan staan; hieronder wordt een overzicht gegeven van de verschillende functies van de toetsen van de afstandsbediening.
DT2010082-06 6.3 DE EERSTE KEER INSCHAKELEN • Controleer alvorens de kachel aan te zetten of de brandkorf op de juiste manier op zijn plaats aangebracht is en naar achteren naar het keerschot toe geduwd is. • Tijdens het instoken komen er onaangename geuren vrij door het vrijkomen van dampen van de lak en olie die tijdens de fabricage gebruikt zijn. Tijdens deze fase moet u het vertrek waar de kachel geïnstalleerd is goed luchten en niet te lang in het vertrek blijven omdat de afgegeven dampen schadelijk kunnen zijn voor personen en dieren.
DT2012308-00 6.4 AANSTEKEN EN NORMALE WERKING • Alvorens de kachel aan te steken herinneren wij u eraan om de Fig. 57 volgende punten te controleren: Controleer of de deur van de vuurhaard goed gesloten is. O F F • Controleer of het pelletreservoir vol is of voldoende pellets bevat zodat de kachel de gewenste tijd kan werken.
Pagina 28
R E I N I G I N G 1 2 : 0 0 2 6 van Gruppo Piazzetta ingesteld worden. Dit is noodzakelijk om de ophoping 1 2 : 0 0 2 6 B R A N D K O R F...
Actie Beschrijving Weergave display Het toestel is uitgerust met een functie die signaleert dat het brandstofreservoir leeg is. Als de hoeveelheid brandstof het voorziene minimumniveau bereikt, dan schakelt het toestel over op het minimumvermogen en op het display verschijnt “RESERVER PELLET” en R E S E R V E R het aantal resterende minuten, afwisselend met de normale informatie op U I T S C H A K -...
Pagina 30
BUFFER THERMOSTAAT Beschrijving Weergave display De werking van de kachel kan geregeld worden door een buffer omgevingsthermostaat (normaal geopend) die op de elektronische kaart aangesloten is. Voor de aansluiting van de thermostaat zie de paragraaf “INSTALLATIE VAN EEN EXTERNE OMGEVINGSTHERMOSTAAT”. Als de externe thermostaat ingesteld is op STOP, dan kan de modus ENERGY SAVING niet ingeschakeld worden en omgekeerd.
LEGEN BRANDKORF Beschrijving Weergave display L E G E N L E G E N L E G E N Wanneer de kachel uitgeschakeld is, vrijwillig of omdat er geen stroom is, tijdens de fasen START L E G E N B R A N D K O R F FASE I of START FASE II, dan moeten de onopgebrande pelletkorrels uit de brandkorf gehaald worden B R A N D K O R F...
Pagina 32
Beschrijving Weergave display WAT TE DOEN G E E N L E G E N - Schakel het toestel uit door toets ON/OFF in te drukken. O N T S T E K E 9 B R A N D K O R F - Het akoestische alarm wordt onderbroken.
UITSCHAKELEN TIJDENS DE OPSTARTINGSFASE Beschrijving Weergave display L E G E N De kachel bevindt zich in de fase START FASE I en wordt door op de ON/OFF toets te drukken door B R A N D K O R F de gebruiker gedoofd.
STROOMONDERBREKING Beschrijving Weergave display Het kan gebeuren dat er zich een stroomonderbreking voordoet terwijl het toestel in werking is. Er moet een onderscheid gemaakt worden tussen: 1) Geen stroom tijdens START FASE I of START FASE II; 2) Geen stroom zonder chrono-instellingen; 3) Geen stroom met chrono-instellingen.
SERVICE Beschrijving Weergave display S E R V I C E Wanneer de kachel gedurende 2000 gewerkt heeft, verschijnen er, wanneer de kachel uitgeschakeld is, de aanduidingen “SERVICE” en “OFF”. Er wordt een moment gemeld voor een eventueel geprogrammeerd onderhoud van het toestel. 1 2 : 0 0 2 2 WAT TE DOEN - Neem contact op met het technisch servicecentrum.
DT2010469-04 6.7 DE TAAL INSTELLEN Met deze functie kunt u op het display een van de beschikbare talen instellen, afhankelijk van het land waar het toestel wordt geïnstalleerd. HOE KUNT U DE TAAL INSTELLEN? Functie Actie Weergave display S E L E Z I O N A S E L E Z I O N A S E L E Z I O N A Instellen van het...
DT2012072-01 6.8 PROGRAMMEREN Met de afstandsbediening kunt u de volgende functies selecteren van het MENU: • TAAL INSTELL TAAL NEDERLAND Afstandsbediening TAAL PORTUGUES TAAL ESPANOL TAAL ITALIANO MENU TAAL DEUTSCH TAAL ENGLISH TAAL FRANCAIS • KLOK INSTELL DAG MAANDAG DAG DINSDAG DAG WOENSDAG DAG DONDERDAG DAG VRIJDAG...
DT2011296-00 6.9 TIJDSINSTELLING Als het toestel de fabriek verlaat is de klok reeds ingesteld; u kunt dus volstaan met controleren of de tijd klopt of dat de tijd eventueel op de zomertijd ingesteld is. De juiste aanpassing van de tijd is noodzakelijk om alle functies te kunnen gebruiken waarbij het gebruik van de klok voorzien is. Voor de instelling van de klok moeten de volgende waarden geprogrammeerd worden: dag van de week, uren, minuten, dag, maand, jaar.
DT2010242-05 6.10 CHRONOTHERMOSTAAT De functie van de chronothermostaat is om de gebruiker in staat te stellen om de kachel zodanig te programmeren dat de kachel vanzelf aan- en uitgaat zonder een handmatige actie van de gebruiker. Deze chronothermostaat biedt de mogelijkheid om de dag-, week- en weekendprogrammering te selecteren met maximaal 2 werkingscycli in twee verschillende tijdsperioden.
Pagina 40
Functie Actie Weergave display C H R O N O C H R O N O S T A R T S T A R T D A G D A G C H R O N O S T A R T D A G C H R O N O C H R O N O...
Pagina 41
WEEK PROGRAM Functie Actie Weergave display C H R O N O C H R O N O C H R O N O C H R O N O C H R O N O C H R O N O C H R O N O Instellen van het Druk op de toets MENU, stel met de toets MENU INSTELLEN het menu...
Pagina 42
Functie Actie Weergave display Instellen van C H R O N O C H R O N O I N S T E L L I N S T E L L C H R O N O I N S T E L L C H R O N O I N S T E L L het gewenste...
Pagina 43
WEEK-END PROGRAM Functie Actie Weergave display C H R O N O C H R O N O Instellen van het Druk op de toets MENU, stel met de toets MENU INSTELLEN het menu I N S T E L L I N S T E L L menu set chrono CHRONO INSTELL in en bevestig dit door op de SET toets te drukken.
Pagina 44
o f f o f f o f f Functie Actie Weergave display Druk in het bovenste gedeelte op de toets MENU INSTELLEN om de dag Instellen van de D A G E N van de week te kiezen, druk in het onderste gedeelte op de toets MENU D A G E N dagen vrijdag, D A G E N...
DT2040069-04 6.11 MODUS VENTILATIE Met deze functie kunt u de twee ventilatoren aan dezelfde snelheid laten draaien (VENTILAT SAMEN) of aan verschillende snelheden (VENTILAT APART). Om de potentiële mogelijkheden van de Multifuoco ventilator volop te benutten moet u de paragrafen “WERKING VAN HET MULTIFUOCO SYSTEEM” en “MULTICOMFORT” lezen. MODUS VENTILAT Functie Actie...
MULTICOMFORT Met deze functie kunt u kiezen met welke sensor u de omgevingstemperatuur meet, die van de kachel of die van de afstandsbediening. Om de potentiële mogelijkheden van de Multifuoco ventilator volop te benutten moet u de paragrafen “WERKING VAN HET MULTIFUOCO SYSTEEM”...
Pagina 47
ENERGY SAVING E N E R G Y Functie Actie Weergave display E N E R G Y S A V I N G E N E R G Y S A V I N G E N E R G Y S A V I N G E N E R G Y S A V I N G...
DT2011866-00 6.14 PARAMETER MENU In het parametermenu kan de gebruiker alleen met de menu’s SCHROEF VULLEN en UURTELLER GEHEUGEN interageren zoals beschreven in onderstaande tabel. De andere opties zijn uitsluitend bestemd voor gebruik door een erkend servicecentrum. SCHROEF VULLEN P A R A M E T E R P A R A M E T E R P A R A M E T E R Als de kachel nieuw is of als de pellets helemaal op zijn, moet u voordat u de kachel aansteekt, eerst de functie SCHOEF VULLEN...
Pagina 49
UURTELLER GEHEUGEN Functie Actie P A R A M E T E R Weergave display P A R A M E T E R P A R A M E T E R M E N U P A R A M E T E R M E N U P A R A M E T E R M E N U...
DT2040065-03 6.15 ZOEMER MODUS (GELUIDSSIGNAAL) Met deze functie kunt u het geluidssignaal van de kachel in- of uitschakelen dat weergeeft dat hij signalen ontvangt van de afstandsbediening. ZOEMER MODUS (geluidssignaal) Functie Actie Weergave display Z O E M E R Z O E M E R Instellen van het Druk op de toets MENU, stel met de toets MENU INSTELLEN het menu...
DT2012057-02 6.17 STAAT KACHEL Met deze functie wordt de status van het toestel in de verschillende werkingmodaliteiten weergegeven. STAAT KACHEL Functie Actie Weergave display S T A A T K A C H E L S T A A T Instellen van het Druk op de toets MENU, stel met de toets MENU INSTELLEN het menu K A C H E L...
DT2010223-01 6.19 VEILIGHEIDSAPPARATEN Tijdens de werking kunnen sommige delen van het toestel (deur, handvat, keramische onderdelen) erg heet worden. Denk eraan dat u de hiervoor aangegeven veiligheidsafstanden aanhoudt. Wees dus erg voorzichtig, neem de nodige voorzorgsmaatregelen en volg altijd de aanwijzingen op. Als er tijdens de werking uit een willekeurig deel van het toestel of de uitlaatpijp rookgas komt, moet u het toestel onmiddellijk uitschakelen en het vertrek luchten.
TEMPERATUUR PELLETRESERVOIR Beschrijving Weergave display De sensor met automatische reset is aangebracht op het pelletreservoir en dient om het reservoir tegen te grote warmteschommelingen te beschermen. Als de temperatuur van het pelletreservoir boven de kritieke grens stijgt onderbreekt de thermostaat de stroomvoorziening naar de schroef en blokkeert op die manier de bevoorrading van pellets van de brandkorf en brengt het uitschakelproces van het toestel op gang.
Pagina 54
OMGEVINGSTEMPERATUURSENSOR KACHEL Beschrijving Weergave display De omgevingstemperatuursensor is aan de achterkant van het toestel aangesloten en houdt de plaatselijke temperatuur in de buurt van de kachel constant onder controle, zodat het toestel op een volkomen veilige manier gebruikt kan worden. Het alarm wordt ingeschakeld wanneer de sensor even en/of per ongeluk van zijn plaats gekomen is.
Pagina 55
GEEN ONTSTEKING Beschrijving Weergave display - Op het display verschijnt de aanduiding GEEN ONTSTEK E9. G E E N Dit betekent dat de sensor tijdens het inschakelen de nodige temperatuursverhoging niet heeft O N T S T E K E 9 opgemerkt.
DT2011042-00 6.20 DE DEUR OPENDOEN Tijdens de werking moet de deur gesloten blijven. Ze mag Fig. 59 alleen geopend worden om onderhoudswerkzaamheden uit te voeren wanneer het toestel uitgeschakeld en afgekoeld is. Het toestel is uitgerust met een weggewerkte hendel onderaan aan de rechterkant van de deur.
7.0 ONDERHOUD DT2010157-00 Onder verwijzing naar de geldende normen met betrekking tot de veiligheid van elektrische toestellen voor alle installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden, met het oog waarop het noodzakelijk is om in de mantel of de rookgaskamer te komen, is het verplicht om zich tot een technisch servicecentrum of vakmensen te wenden.
DT2011697-00 7.3 VERBRANDINGSKAMER SCHOONMAKEN Maak elke week de verbrandingskamer als volgt schoon: Fig. 63 ACHTERSTE KEERSCHOT - verwijder de brandkorf, het rooster en de aslade; AAN DE BOVENKANT - draai de twee koperen schroeven M6 met zeshoekige kop los die KEERSCHOT LINKS RECHTERKEERSCHOT...
DT2010092-03 7.5 HET ROOKAFVOERSySTEEM SCHOONMAKEN • Verwijder de plug van het T-stuk en reinig de leidingen. Fig. 65 Zolang u nog niet volledig vertrouwd bent met de werking van de kachel, raden wij u aan om dit onderhoud ten minste maandelijks uit te voeren. Indien nodig, vooral de eerste keren, raden wij u aan een beroep te doen op een vakman.
DT2010093-05 7.9 HET GLAS VERVANGEN Het toestel is voorzien van 4 mm dik keramisch glas, dat bestand is tegen thermische schokken tot 750°C; het glas kan alleen breken door hard stoten of verkeerd gebruik. Gooi de deur niet hard dicht en stoot niet tegen het glas. In geval van breuk mag u het glas alleen door een origineel reserveonderdeel vervangen.
DT2010095-06 7.11 VENTILATOREN SCHOONMAKEN Alle reinigings- en/of onderhoudswerkzaamheden moeten met UITGESCHAKELDE STROOM gedaan worden. De kachel is voorzien van ventilatoren (omgevings- en rookgasventilator) die in het achterste en onderste gedeelte van de kachel geplaatst zijn. Eventuele ophopingen van stof of as op de schoepen van de ventilatoren leiden tot onbalans waardoor geluidsoverlast tijdens de werking ontstaat. De ventilatoren moeten dus minimaal één maal per jaar schoongemaakt worden.
8.0 VOORNAAMSTE DEFECTEN (De handelingen voor de gebruiker zijn in het grijs vermeld) DT2012630-00 Een aantal van de onderstaande defecten kunnen opgelost worden door de instructies te volgen. Alle handelingen mogen uitsluitend uitgevoerd worden wanneer het apparaat volledig afgekoeld is en er geen stroom is (koppel de stekker los). Wend u zich uitsluitend tot erkende vakmensen, in overeenstemming met de huidige regelgeving, telkens wanneer het nodig is om werkzaamheden binnen de bekleding uit te voeren of problemen in de brandkamer op te lossen.
Pagina 63
Probleem Oorzaak Oplossing Zie de paragraaf “DE KACHEL MET PELLETS VULLEN”. Leeg reservoir. Zie de paragraaf “REINIGING BRANDKORF”. De brandkorf is niet schoongemaakt. Zie de paragraaf “REINIGING BRANDKORF”. De werkingstemperatuur wordt niet bereikt. ONVERWACHT UITDOVEN Vervang de elektronische kaart (gebruik uitsluitend originele Defecte elektronische kaart.
Probleem Oorzaak Oplossing Controleer of de sensor correct is aangesloten (zie de paragraaf De sensor is niet aangesloten. “ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN EN CONTROLESYSTEMEN”). 00 E10 P4 Vervang de omgevingstemperatuursensor (gebruik uitsluitend Defecte sensor. OMGEVINGSTEMPERATUURSENSOR originele reserveonderdelen). Vervang de elektronische kaart (gebruik uitsluitend originele Defecte elektronische kaart.
EUROPESE REGLEMENTERING DT2010382-05 Dit product “Pelletkachel P972” met Multicomfort is ontwikkeld, getest en geconstrueerd volgens de Europese Richtlijn R&TTE 1999/5/EG. Naar aanleiding van deze richtlijn mag het product in de volgende landen geïnstalleerd worden: (BE) België (IRE) Ierland (PT) Portugal (DE) Duitsland (DK)
Pagina 68
Serienummer van het product dat in geval van aanvragen om service aan het technische servicecentrum doorgegeven moet worden. Via Montello, 22 31011 Casella d’Asolo (TV) - ITALY Tel. +39.04235271 - Fax +39.042355178 www.piazzetta.it e-mail:infopiazzetta@piazzetta.it...