Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Pelletkachel
P964
INSTALLATIE-, GEBRUIKS- EN
ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Piazzetta P964

  • Pagina 1 Pelletkachel P964 INSTALLATIE-, GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN...
  • Pagina 2: Belangrijke Aanwijzingen

    Dit document is eigendom van Gruppo Piazzetta S.p.A.; niets uit dit document mag, noch geheel noch gedeeltelijk, bekend gemaakt worden aan derden zonder schriftelijke toestemming van Gruppo Piazzetta S.p.A. Alle volgens de wet bepaalde rechten zijn voorbehouden aan Gruppo Piazzetta S.p.A.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    1.11 Gebruik van een extern rookafvoerkanaal 1.12 Preventie van brand in huis SPECIFICATIES EN TECHNISCHE GEGEVENS Specificaties Technische gegevens Accessoires en toebehoren Identificatiegegevens van het toestel Afmetingen P964 BRANDSTOF VOORBEREIDINGEN VOOR DE INSTALLATIE INSTALLATIE Multifuoco Systeem Elektrische aansluitingen en controlesystemen Installatie van een externe thermostaat...
  • Pagina 4: Algemene Voorschriften

    1.0 ALGEMENE VOORSCHRIFTEN DT2010216-05 Controleer of alle hieronder vermelde onderdelen overeenstemmen met de installatie van uw product. Fig. 1 SCHOORSTEEN SCHOORSTEENKANAAL AANSLUITING OP SCHOORSTEENKANAAL ROOKGASKANAAL INSPECTIE VAN DE ROETVERZAMELPLAATS BUITENLUCHTAANVOER STROOMVOORZIENING CONTROLE DRAAGVERMOGEN VLOER MINIMUM VEILIGHEIDSAFSTANDEN DT2030321-02 H072036NL0 / DT2001529 – 00...
  • Pagina 5: Schoorsteenpijp Of Enkel Rookkanaal

    In geval het rookkanaal niet de vereiste afmetingen heeft DT2030050-00 DT2030188-00 of niet geïnstalleerd werd volgens de hierboven beschreven vereisten, kan Gruppo Piazzetta S.p.A. op geen enkele wijze Fig. 5 Fig. 6 Ophoping van creosoot aansprakelijk gesteld worden voor een slechte werking van het product of schade aan voorwerpen, personen of dieren.
  • Pagina 6: Schoorsteen

    DT2010025-03 1.3 SCHOORSTEEN De schoorsteen is een onderdeel dat bovenop de schoorsteenpijp geplaatst is en Fig. 7 Fig. 8 dat dient om de verbrandingsgassen makkelijker in de atmosfeer te verspreiden. De schoorsteen moet beantwoorden aan de volgende vereisten: - de doorsnede en de vorm aan de binnenkant moet dezelfde zijn als die van de schoorsteenpijp (A);...
  • Pagina 7: Buitenluchtaanvoer

    DT2010539-03 1.4 BUITENLUCHTAANVOER Voor een goede werking en een goede verbranding moet de kachel/ Fig. 12 Fig. 13 de haard via een buitenluchtaanvoer over de benodigde lucht voor de verbranding kunnen beschikken. De luchtaanvoer moet: - een totale vrije doorsnede hebben gelijk aan of groter dan de afmetingen die in de paragraaf “TECHNISCHE GEGEVENS”...
  • Pagina 8: Draagvermogen Van De Vloer

    Gastoestellen van type B zijn niet toegestaan (zie de voorschriften die op de plaats van installatie gelden). Het is verboden de kachel of de haard gelijktijdig met gemeenschappelijke ventilatiesystemen (met of zonder extractie) of andere toestellen te gebruiken zoals: geforceerde ventilatiesystemen of andere verwarmingssystemen met gebruik van ventilatie voor luchtverversing.
  • Pagina 9: Minimum Veiligheidsafstanden

    * = Waarden die betrekking hebben op het gebruik van originele aan het toestel makkelijker uit te kunnen voeren en rookkanalen van Gruppo Piazzetta; als er andere pijpen gebruikt oververhittingsproblemen te vermijden. worden voor het rookkanaal, verwijs naar de technische documentatie die bij de pijpen wordt geleverd.
  • Pagina 10: Rookafvoerkanaal

    T-stuk met Ø 80 mm voor de afvoer van de kachel T-STUK gebruikt moeten worden en dus een verloopstuk met Ø 80 > Ø 100 (dit onderdeel wordt niet geleverd door Gruppo Piazzetta S.p.A.) (fig. 19). T-STUK T-stuk...
  • Pagina 11: Aansluiting Op Een Traditionele Schoorsteenpijp

    ISOLATIE In dat geval verzekert Gruppo Piazzetta de goede werking alleen voor wat betreft haar eigen producten en mits deze volgens de specifieke aanwijzingen gebruikt worden.
  • Pagina 12: Gebruik Van Een Extern Rookafvoerkanaal

    DT2010232-02 1.11 GEBRUIK VAN EEN ExTERN ROOKAFVOERKANAAL Het is mogelijk om een rookkanaal te gebruiken alleen als deze voldoet Fig. 23 aan de volgende vereisten: - alleen met gebruik van geïsoleerde (dubbelwandige) pijpen van roestvast staal die bevestigd zijn aan het gebouw (fig. 23); - aan de onderkant van dit kanaal moet er een mogelijkheid zijn om te inspecteren, voor controle en periodiek onderhoud;...
  • Pagina 13: Specificaties En Technische Gegevens

    (zie de paragraaf “MULTIFUOCO SYSTEEM”) Bevochtiger: ....... roestvast staal (inhoud: 20 cl). DT2012051-01 2.2 TECHNISCHE GEGEVENS P964 Maateenheid op nominaal vermogen op minimum vermogen Thermisch vermogen...
  • Pagina 14: Accessoires En Toebehoren

    DT2012008-00 2.3 ACCESSOIRES EN TOEBEHOREN Omschrijving Omgevingstemperatuursensor NTC 10K inclusief Kabel L=200 Schuko stekker IEC inclusief LCD afstandsbediening inclusief Brandplaat brandkorf inclusief Verstelhendel luchtgeleider inclusief Reservoir bevochtiger inclusief Siliconen verfspray (spuitbus) inclusief Pijpen en bochten voor aansluiting op rookkanaal optie Vloerbescherming optie GPRS module voor afstandsbediening van de kachel...
  • Pagina 15: Afmetingen P964

    DT2034369-00 2.5 AFMETINGEN P964 Ø 8 14,5 Afmetingen in cm H072036NL0 / DT2001529 – 00...
  • Pagina 16: Brandstof

    3.0 BRANDSTOF DT2010233-04 Houtpellets zijn een brandstof die verkregen wordt dankzij het persen Door pellets te kiezen die niet geschikt zijn kan het volgende van houtzaagsel gewonnen uit bewerkingsrestanten en het omzetten gebeuren: van gedroogd natuurlijk hout. De typerende vorm van kleine cilinders - verstopping van het toestel en de rookgasafvoerleidingen;...
  • Pagina 17: Installatie

    “Gebruiksaanwijzing van de mantel” die erbij verstrekt wordt. DT2010071-05 DT2010145-04 5.1 MULTIFUOCO SySTEEM • Dankzij de door Piazzetta ontwikkelde techniek en het door haar Fig. 24 gedane onderzoek is zij erin geslaagd om de voordelen van het “Multifuoco Systeem”, een EXCLUSIEF en GEPATENTEERD systeem door Gruppo Piazzetta S.p.A., op deze pelletkachel toe te passen.
  • Pagina 18 • Hieronder worden enkele installatievoorbeelden van het toestel Fig. 27 en kanaliseringsvoorbeelden van de warme lucht gegeven om vertrekken te verwarmen. Deze voorbeelden gelden ter demonstratie; het rendement kan verbeterd worden door beklede pijpen Ø 75 mm te gebruiken, zoals aangegeven in de subparagraaf “Kanalisering via de muur en de vloer”...
  • Pagina 19 Oplossing 4 - fig. 31: Fig. 31 Uitbreiding van de vorige oplossing met installatie van het toestel in het vertrek dat verwarmd moet worden en gekanaliseerde warme luchtuitlaat aan de voor- en achterkant van het toestel, met splitsing, door middel van een tweede Y-element, van één kanalisering aan de achterkant zoals aangegeven.
  • Pagina 20: Elektrische Aansluitingen En Controlesystemen

    DT2012052-00 5.2 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN EN CONTROLESySTEMEN Stroomkabel (6) Fig. 37 • De kachel wordt geleverd met een stroomkabel die op een stopcontact van 230V 50Hz aangesloten moet worden. De aansluiting op het stopcontact aan de achterkant van de kachel wordt getoond op figuur •...
  • Pagina 21: Installatie Van Een Externe Thermostaat

    DT2010997-02 5.3 INSTALLATIE VAN EEN ExTERNE THERMOSTAAT Het toestel is ingesteld om aangesloten te worden op een externe Fig. 40 Fig. 41 omgevingsthermostaat met normaal geopend contact (niet geleverd door de fabrikant). De thermostaat moet aangesloten worden met behulp van een kabel type 2x0,5 mm die vastgezet moet worden met een kabelwartel PG7 die in de daarvoor bestemde opening in het achterpaneel van de kachel...
  • Pagina 22: Installatie Van Het Y-Element (Optie)

    DT2010148-04 5.4 INSTALLATIE VAN HET y-ELEMENT (OPTIE) • De kanalisering van warme lucht voor de verwarming van Fig. 43 Rechterventilator aangrenzende vertrekken wordt gekozen door de gebruiker op basis Linkerventilator van zijn eigen eisen. • Het Y-element om de toevoer van warme lucht te splitsen kan op één of op beide ventilatoren gemonteerd worden en moet tijdens het installeren van de kachel uitgevoerd worden.
  • Pagina 23: Gebruik

    6.0 GEBRUIK DT2011057-01 • Gebruik de kachel niet als kooktoestel. • Verzeker u ervan dat er in de kamer waar de kachel geïnstalleerd wordt voldoende luchtverversing is (buitenluchtaanvoer). • Verzeker u ervan dat alle naden van de afvoer hermetisch afgedicht zijn met silicone (niet cementerend) dat bestand is tegen hitte (250°C) en of dit niet achteruitgegaan is.
  • Pagina 24: Lcd-Afstandsbediening Pellets

    GRUPPO PIAZZETTA afstandsbediening dichterbij te gaan staan. Hieronder wordt een overzicht gegeven van de verschillende functies van de toetsen van de afstandsbediening.
  • Pagina 25: De Eerste Keer Inschakelen

    DT2010082-06 6.3 DE EERSTE KEER INSCHAKELEN • Controleer alvorens de kachel aan te zetten of de brandkorf op de juiste manier op zijn plaats aangebracht is en naar achteren naar de vlamkeerplaat toe geduwd is. • Tijdens de eerste ingebruikname kunnen er onaangename geuren vrijkomen door de verdamping van de lak en olie die tijdens de fabricage gebruikt zijn.
  • Pagina 26: Aansteken En Normale Werking

    DT2012308-00 6.4 AANSTEKEN EN NORMALE WERKING • Alvorens de kachel aan te steken herinneren wij u eraan om de Fig. 55 volgende punten te controleren: Controleer of de deur van de vuurhaard goed gesloten is. O F F • Controleer of het pelletreservoir vol is of voldoende pellets bevat zodat de kachel de gewenste tijd kan werken.
  • Pagina 27 R E I N I G I N G 1 2 : 0 0 2 6 van Gruppo Piazzetta ingesteld worden. Dit is noodzakelijk om de ophoping 1 2 : 0 0 2 6 B R A N D K O R F...
  • Pagina 28: Uitschakelen

    Actie Beschrijving Weergave display Het toestel is uitgerust met een functie die signaleert dat het brandstofreservoir leeg is. Als de hoeveelheid brandstof het voorziene minimumniveau bereikt, dan schakelt het toestel over op het minimumvermogen en op het display verschijnt “RESERVER PELLET” en R E S E R V E R het aantal resterende minuten, afwisselend met de normale informatie op U I T S C H A K -...
  • Pagina 29 BUFFER THERMOSTAAT Beschrijving Weergave display De werking van de kachel kan geregeld worden door een buffer omgevingsthermostaat (normaal geopend) die op de elektronische kaart aangesloten is. Voor de aansluiting van de thermostaat zie de paragraaf “INSTALLATIE VAN EEN EXTERNE OMGEVINGSTHERMOSTAAT”. Als de externe thermostaat ingesteld is op STOP, dan kan de modus ENERGY SAVING niet ingeschakeld worden en omgekeerd.
  • Pagina 30: Mogelijke Voorvallen En Oplossingen

    LEGEN BRANDKORF Beschrijving Weergave display L E G E N L E G E N L E G E N Wanneer de kachel uitgeschakeld is, vrijwillig of omdat er geen stroom is, tijdens de fasen START L E G E N B R A N D K O R F FASE I of START FASE II, dan moeten de onopgebrande pelletkorrels uit de brandkorf gehaald worden B R A N D K O R F...
  • Pagina 31 Beschrijving Weergave display WAT TE DOEN G E E N L E G E N - Schakel het toestel uit door toets ON/OFF in te drukken. O N T S T E K E 9 B R A N D K O R F - Het akoestische alarm wordt onderbroken.
  • Pagina 32: Uitschakelen Tijdens De Opstartingsfase

    UITSCHAKELEN TIJDENS DE OPSTARTINGSFASE Beschrijving Weergave display L E G E N De kachel bevindt zich in de fase START FASE I en wordt door op de ON/OFF toets te drukken door B R A N D K O R F de gebruiker gedoofd.
  • Pagina 33: Stroomonderbreking

    STROOMONDERBREKING Beschrijving Weergave display Het kan gebeuren dat er zich een stroomonderbreking voordoet terwijl het toestel in werking is. Er moet een onderscheid gemaakt worden tussen: 1) Geen stroom tijdens START FASE I of START FASE II; 2) Geen stroom zonder chrono-instellingen; 3) Geen stroom met chrono-instellingen.
  • Pagina 34: Bedieningspaneel

    SERVICE Beschrijving Weergave display S E R V I C E Wanneer de kachel gedurende 2000 gewerkt heeft, verschijnen er, wanneer de kachel uitgeschakeld is, de aanduidingen “SERVICE” en “OFF”. Er wordt een moment gemeld voor een eventueel geprogrammeerd onderhoud van het toestel. 1 2 : 0 0 2 2 WAT TE DOEN - Neem contact op met het technisch servicecentrum.
  • Pagina 35: De Taal Instellen

    DT2010469-04 6.7 DE TAAL INSTELLEN Met deze functie kunt u op het display een van de beschikbare talen instellen, afhankelijk van het land waar het toestel wordt geïnstalleerd. HOE KUNT U DE TAAL INSTELLEN? Functie Actie Weergave display S E L E Z I O N A S E L E Z I O N A S E L E Z I O N A Instellen van het...
  • Pagina 36: Programmeren

    DT2012072-01 6.8 PROGRAMMEREN Met de afstandsbediening kunt u de volgende functies selecteren van het MENU: • TAAL INSTELL TAAL NEDERLAND Afstandsbediening TAAL PORTUGUES TAAL ESPANOL TAAL ITALIANO MENU TAAL DEUTSCH TAAL ENGLISH TAAL FRANCAIS • KLOK INSTELL DAG MAANDAG DAG DINSDAG DAG WOENSDAG DAG DONDERDAG DAG VRIJDAG...
  • Pagina 37: Tijdsinstelling

    DT2011296-00 6.9 TIJDSINSTELLING Als het toestel de fabriek verlaat is de klok reeds ingesteld; u kunt dus volstaan met controleren of de tijd klopt of dat de tijd eventueel op de zomertijd ingesteld is. De juiste aanpassing van de tijd is noodzakelijk om alle functies te kunnen gebruiken waarbij het gebruik van de klok voorzien is. Voor de instelling van de klok moeten de volgende waarden geprogrammeerd worden: dag van de week, uren, minuten, dag, maand, jaar.
  • Pagina 38: Chronothermostaat

    DT2010242-05 6.10 CHRONOTHERMOSTAAT De functie van de chronothermostaat is om de gebruiker in staat te stellen om de kachel zodanig te programmeren dat de kachel vanzelf aan- en uitgaat zonder een handmatige actie van de gebruiker. Deze chronothermostaat biedt de mogelijkheid om de dag-, week- en weekendprogrammering te selecteren met maximaal 2 werkingscycli in twee verschillende tijdsperioden.
  • Pagina 39 Functie Actie Weergave display C H R O N O C H R O N O S T A R T S T A R T D A G D A G C H R O N O S T A R T D A G C H R O N O C H R O N O...
  • Pagina 40 WEEK PROGRAM Functie Actie Weergave display C H R O N O C H R O N O C H R O N O C H R O N O C H R O N O C H R O N O C H R O N O Instellen van het Druk op de toets MENU, stel met de toets MENU INSTELLEN het menu...
  • Pagina 41 Functie Actie Weergave display Instellen van C H R O N O C H R O N O I N S T E L L I N S T E L L C H R O N O I N S T E L L C H R O N O I N S T E L L het gewenste...
  • Pagina 42 WEEK-END PROGRAM Functie Actie Weergave display C H R O N O C H R O N O Instellen van het Druk op de toets MENU, stel met de toets MENU INSTELLEN het menu I N S T E L L I N S T E L L menu set chrono CHRONO INSTELL in en bevestig dit door op de SET toets te drukken.
  • Pagina 43 o f f o f f o f f Functie Actie Weergave display Druk in het bovenste gedeelte op de toets MENU INSTELLEN om de dag Instellen van de D A G E N van de week te kiezen, druk in het onderste gedeelte op de toets MENU D A G E N dagen vrijdag, D A G E N...
  • Pagina 44: Modus Ventilatie

    DT2040069-04 6.11 MODUS VENTILATIE Met deze functie kunt u de twee ventilatoren aan dezelfde snelheid laten draaien (VENTILAT SAMEN) of aan verschillende snelheden (VENTILAT APART). Om de potentiële mogelijkheden van de Multifuoco ventilator volop te benutten moet u de paragrafen “WERKING VAN HET MULTIFUOCO SYSTEEM” en “MULTICOMFORT” lezen. MODUS VENTILAT Functie Actie...
  • Pagina 45: Energy Saving

    MULTICOMFORT Met deze functie kunt u kiezen met welke sensor u de omgevingstemperatuur meet, die van de kachel of die van de afstandsbediening. Om de potentiële mogelijkheden van de Multifuoco ventilator volop te benutten moet u de paragrafen “WERKING VAN HET MULTIFUOCO SYSTEEM”...
  • Pagina 46 ENERGY SAVING E N E R G Y Functie Actie Weergave display E N E R G Y S A V I N G E N E R G Y S A V I N G E N E R G Y S A V I N G E N E R G Y S A V I N G...
  • Pagina 47: Parameter Menu

    DT2011866-00 6.14 PARAMETER MENU In het parametermenu kan de gebruiker alleen met de menu’s SCHROEF VULLEN en UURTELLER GEHEUGEN interageren zoals beschreven in onderstaande tabel. De andere opties zijn uitsluitend bestemd voor gebruik door een erkend servicecentrum. SCHROEF VULLEN P A R A M E T E R P A R A M E T E R P A R A M E T E R Als de kachel nieuw is of als de pellets helemaal op zijn, moet u voordat u de kachel aansteekt, eerst de functie SCHOEF VULLEN...
  • Pagina 48 UURTELLER GEHEUGEN Functie Actie P A R A M E T E R Weergave display P A R A M E T E R P A R A M E T E R M E N U P A R A M E T E R M E N U P A R A M E T E R M E N U...
  • Pagina 49: Zoemer Modus (Geluidssignaal)

    DT2040065-03 6.15 ZOEMER MODUS (GELUIDSSIGNAAL) Met deze functie kunt u het geluidssignaal van de kachel in- of uitschakelen dat weergeeft dat hij signalen ontvangt van de afstandsbediening. ZOEMER MODUS (geluidssignaal) Functie Actie Weergave display Z O E M E R Z O E M E R Instellen van het Druk op de toets MENU, stel met de toets MENU INSTELLEN het menu...
  • Pagina 50: Staat Kachel

    DT2012057-02 6.17 STAAT KACHEL Met deze functie wordt de status van het toestel in de verschillende werkingmodaliteiten weergegeven. STAAT KACHEL Functie Actie Weergave display S T A A T K A C H E L S T A A T Instellen van het Druk op de toets MENU, stel met de toets MENU INSTELLEN het menu K A C H E L...
  • Pagina 51: Veiligheidsapparaten

    DT2010223-01 6.19 VEILIGHEIDSAPPARATEN Tijdens de werking kunnen sommige delen van het toestel (deur, handvat, keramische onderdelen) erg heet worden. Denk eraan dat u de hiervoor aangegeven veiligheidsafstanden aanhoudt. Wees dus erg voorzichtig, neem de nodige voorzorgsmaatregelen en volg altijd de aanwijzingen op. Als er tijdens de werking uit een willekeurig deel van het toestel of de uitlaatpijp rookgas komt, moet u het toestel onmiddellijk uitschakelen en het vertrek luchten.
  • Pagina 52: Rookgastemperatuursensor

    TEMPERATUUR PELLETRESERVOIR Beschrijving Weergave display De sensor met automatische reset is aangebracht op het pelletreservoir en dient om het reservoir tegen te grote warmteschommelingen te beschermen. Als de temperatuur van het pelletreservoir boven de kritieke grens stijgt onderbreekt de thermostaat de stroomvoorziening naar de schroef en blokkeert op die manier de bevoorrading van pellets van de brandkorf en brengt het uitschakelproces van het toestel op gang.
  • Pagina 53 OMGEVINGSTEMPERATUURSENSOR KACHEL Beschrijving Weergave display De omgevingstemperatuursensor is aan de achterkant van het toestel aangesloten en houdt de plaatselijke temperatuur in de buurt van de kachel constant onder controle, zodat het toestel op een volkomen veilige manier gebruikt kan worden. Het alarm wordt ingeschakeld wanneer de sensor even en/of per ongeluk van zijn plaats gekomen is.
  • Pagina 54 GEEN ONTSTEKING Beschrijving Weergave display - Op het display verschijnt de aanduiding GEEN ONTSTEK E9. G E E N Dit betekent dat de sensor tijdens het inschakelen de nodige temperatuursverhoging niet heeft O N T S T E K E 9 opgemerkt.
  • Pagina 55: De Deur Opendoen

    DT2010087-04 6.20 DE DEUR OPENDOEN Tijdens de werking moet de deur dicht blijven; de deur mag alleen opengedaan worden als het toestel uit en afgekoeld is om er onderhoud aan te plegen. DT2012021-00 6.21 BEVOCHTIGER De kachel is standaard uitgerust met een bevochtigingsreservoir dat Fig.
  • Pagina 56: Onderhoud

    7.0 ONDERHOUD DT2010157-00 Onder verwijzing naar de geldende normen met betrekking tot de veiligheid van elektrische toestellen voor alle installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden, met het oog waarop het noodzakelijk is om in de mantel of de rookgaskamer te komen, is het verplicht om zich tot een technisch servicecentrum of vakmensen te wenden.
  • Pagina 57: Verbrandingskamer Schoonmaken

    DT2011697-00 7.3 VERBRANDINGSKAMER SCHOONMAKEN De verbrandingskamer moet wekelijks schoongemaakt worden waarbij Fig. 60 als volgt te werk gegaan moet worden: - verwijder de plaat van de brandkorf en haal de brandkorf van zijn BOVENSTE plaats; PLAAT - verwijder de bovenste plaat door hem van zijn plaats te tillen en via de voorkant eruit te nemen door een kleine draaibeweging rond de INWENDIGE steunpennen aan de zijkant te maken;...
  • Pagina 58: Het Rookafvoersysteem Schoonmaken

    DT2010093-03 7.5 HET ROOKAFVOERSySTEEM SCHOONMAKEN Zolang u nog niet gewend bent aan de werkingsomstandigheden van Fig. 64 de kachel, raden wij u aan om dit onderhoud minimaal maandelijks uit te voeren. Verwijder de plug van het T-stuk en reinig de leidingen. Indien nodig, vooral de eerste keren, raden wij u aan een beroep te doen op een vakman.
  • Pagina 59: Het Glas Vervangen

    DT2010093-05 7.9 HET GLAS VERVANGEN Het toestel is voorzien van 4 mm dik keramisch glas, dat bestand is tegen thermische schokken tot 750°C; het glas kan alleen breken door hard stoten of verkeerd gebruik. Gooi de deur niet hard dicht en stoot niet tegen het glas. In geval van breuk mag u het glas alleen door een origineel reserveonderdeel vervangen.
  • Pagina 60: Ventilatoren Schoonmaken

    DT2012390-00 7.11 VENTILATOREN SCHOONMAKEN Alle reinigings- en/of onderhoudswerkzaamheden moeten Fig. 66 met UITGESCHAKELDE STROOM gedaan worden. De kachel is voorzien van ventilatoren (omgevings- en rookgasventilator) die in het achterste en onderste gedeelte van de kachel geplaatst zijn. Eventuele ophopingen van stof of as op de schoepen van de ventilatoren leiden tot onbalans waardoor geluidsoverlast tijdens de werking ontstaat.
  • Pagina 61: Gepland Onderhoud

    DT2012636-00 7.13 GEPLAND ONDERHOUD Het gepland/periodiek onderhoud moet JAARLIJKS uitgevoerd worden en voordat het toestel na een lange periode van stilstand weer gebruikt wordt. Deze handelingen zijn noodzakelijk om een efficiënte werking van het toestel te verzekeren en een veilige werking te garanderen.
  • Pagina 62: Voornaamste Defecten

    8.0 VOORNAAMSTE DEFECTEN (De handelingen voor de gebruiker zijn in het grijs vermeld) DT2012630-00 Een aantal van de onderstaande defecten kunnen opgelost worden door de instructies te volgen. Alle handelingen mogen uitsluitend uitgevoerd worden wanneer het apparaat volledig afgekoeld is en er geen stroom is (koppel de stekker los). Wend u zich uitsluitend tot erkende vakmensen, in overeenstemming met de huidige regelgeving, telkens wanneer het nodig is om werkzaamheden binnen de bekleding uit te voeren of problemen in de brandkamer op te lossen.
  • Pagina 63 Probleem Oorzaak Oplossing Zie de paragraaf “DE KACHEL MET PELLETS VULLEN”. Leeg reservoir. Zie de paragraaf “REINIGING BRANDKORF”. De brandkorf is niet schoongemaakt. Zie de paragraaf “REINIGING BRANDKORF”. De werkingstemperatuur wordt niet bereikt. ONVERWACHT UITDOVEN Vervang de elektronische kaart (gebruik uitsluitend originele Defecte elektronische kaart.
  • Pagina 64: De Zekeringen Vervangen

    Probleem Oorzaak Oplossing Controleer of de sensor correct is aangesloten (zie de paragraaf De sensor is niet aangesloten. “ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN EN CONTROLESYSTEMEN”). 00 E10 P4 Vervang de omgevingstemperatuursensor (gebruik uitsluitend Defecte sensor. OMGEVINGSTEMPERATUURSENSOR originele reserveonderdelen). Vervang de elektronische kaart (gebruik uitsluitend originele Defecte elektronische kaart.
  • Pagina 65: Europese Reglementering

    EUROPESE REGLEMENTERING DT2010382-05 Dit product “Pelletkachel P964” met Multicomfort is ontwikkeld, getest en geconstrueerd volgens de Europese Richtlijn R&TTE 1999/5/EG. Naar aanleiding van deze richtlijn mag het product in de volgende landen geïnstalleerd worden: (BE) België (IRE) Ierland (PT) Portugal...
  • Pagina 66 H072036NL0 / DT2001529 – 00...
  • Pagina 68 Serienummer van het product dat in geval van aanvragen om service aan het technische servicecentrum doorgegeven moet worden. Via Montello, 22 31011 Casella d’Asolo (TV) - ITALY Tel. +39.04235271 - Fax +39.042355178 www.piazzetta.it e-mail:infopiazzetta@piazzetta.it...

Inhoudsopgave