Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

ICOmed
BEDIENINGSHANDLEIDING
CO
-INCUBATOR ICOmed
2
MADE IN GERMANY.
www.memmert.com

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Memmert ICOmed

  • Pagina 1 ICOmed BEDIENINGSHANDLEIDING -INCUBATOR ICOmed MADE IN GERMANY. www.memmert.com...
  • Pagina 2: Fabrikant En Klantenservice

    Willi-Memmert-Str. 90-96 DE-91186 Büchenbach Germany Neem contact op met onze klantenservice voordat u reparatie-apparaten of retourzen- dingen opstuurt, anders zijn wij genoodzaakt om de zending te weigeren. © 2020 MEMMERT GmbH + Co. KG D39699 | Stand 01/2020 Wijzigingen voorbehouden...
  • Pagina 3: Varianten

    Andere belangrijk documenten Gebruik bij de bediening van het apparaat met de MEMMERT-PC-software AtmoCON- TROL de aparte bijbehorende handleiding. Het handboek voor de software AtmoCON- TROL kunt u vinden in de menulijst van AtmoCONTROL onder de optie „Help”.
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Inhoud Inhoud Voor uw veiligheid Gebruikte begrippen en symbolen................6 Productveiligheid en gevaren ................... 6 Eisen aan het bedieningspersoneel ................8 Verantwoordelijkheid van de eigenaar ..............8 Toepassing conform het beoogde doel ..............8 Wijzigingen en modificaties ..................9 Werkwijze bij storingen en onregelmatigheden............9 Gedrag bij ongevallen ....................
  • Pagina 5 Inhoud Storingen, waarschuwings- en foutmeldingen Waarschuwingsmeldingen van de bewakingsfunctie ..........44 Storingen, bedieningsproblemen en apparaatfouten ..........47 Stroomuitval ........................47 Menumodus Overzicht ........................ 49 Basisbediening in menumodus met taalinstelling als voorbeeld ......50 Setup ........................51 Datum en tijd ......................55 Kalibreren .......................
  • Pagina 6: Voor Uw Veiligheid

    Voor uw veiligheid Voor uw veiligheid 1.1 Gebruikte begrippen en symbolen In deze handleiding en op het apparaat worden bepaalde, steeds terugkerende begrip- pen en symbolen gebruikt om te waarschuwen voor gevaren, of om instructies te geven die van belang zijn voor het voorkomen van letsel en schade. Let altijd op deze instructies en voorschriften en geef er gevolg aan, zodat ongevallen en schade wordt voorkomen.
  • Pagina 7: Productveiligheid En Gevaren

    Voor uw veiligheid 1.2 Productveiligheid en gevaren De apparaten zijn technisch uitontwikkeld. Ze worden met hoogwaardige materialen ge- fabriceerd en worden gedurende vele uren in de fabriek getest. Ze voldoen aan de laatste stand van de techniek en aan algemeen geaccepteerde veiligheidstechnische regels. Des- ondanks kunnen ze ook bij een toepassing conform het beoogde doel gevaar opleveren.
  • Pagina 8: Eisen Aan Het Bedieningspersoneel

    Voor uw veiligheid VOORZICHTIG Verstikkingsgevaar. CO en N kunnen bij hoge concentraties verstik- kend zijn. Het apparaat geeft in normaal bedrijf kleine hoeveelheden en N af aan de omgeving. Let er daarom op dat in de opstel- ruimte voldoende ventilatie is. Een afvoerhoeveelheid van 250 m³/h is vereist.
  • Pagina 9: Toepassing Conform Het Beoogde Doel

    De CO -incubator ICOmed is ontworpen om een constante omgeving te creëren en in stand te houden voor het toepassingsgebied in-vitrofertilisatie (IVF), met name bij de incubatie van oöcyten, spermatozoën en zygoten, in containers die bedoeld zijn voor IVF-gebruik, evenals genexpressie, biosynthese van RNA en eiwitten.
  • Pagina 10: Gedrag Bij Ongevallen

    Voor uw veiligheid 1.8 Gedrag bij ongevallen 1. Rustig blijven. Met gezond verstand en kordaat handelen. Op de eigen veiligheid letten. 2. Apparaat uitschakelen en het ventiel van de gasfles sluiten. 3. Een dokter bellen. 4. Eerste hulp verlenen. Indien mogelijk: Een bhv'er om hulp vragen. Als de huid of ogen in contact zijn gekomen met CO De ogen onmiddellijk en minimaal 15 minuten lang met water spoelen.
  • Pagina 11: Constructie En Omschrijving

    Constructie en omschrijving Constructie en omschrijving 2.1 Constructie afb. 2 Constructie van CO -incubatoren ICOmed 1 ControlCOCKPIT met capacitieve func- 4 Geperforeerde roestvrijstalen plaat tietoetsen en LCD-scherm (zie bladzijde 5 Waterbak (passieve vochtregeling) 6 verstelbare voeten 2 Hoofdschakelaar (zie bladzijde 24)
  • Pagina 12: Materiaal

    2.3 Materiaal Voor de buitenbehuizing gebruikt MEMMERT roestvrij staal (materiaalnr. 1.4016 – ASTM 430), voor de binnenruimte wordt roestvrij staal (materiaalnr. 1.4301 – ASTM 304) gebruikt. Dit materiaal onderscheidt zich door een hoge stabiliteit, optimale hygiënische eigenschappen en corrosiebestendigheid tegen vele (niet tegen alle!) chemische verbin- dingen (voorzichtigheid is bijv.
  • Pagina 13: Communicatie-Interfaces

    Constructie en omschrijving 2.5.2 Communicatie-interfaces De communicatie-interfaces zijn bedoeld voor apparaten die voldoen aan de eisen con- form IEC 60950-1. USB-interface Het apparaat is standaard uitgerust met een USB-interface volgens de USB-specifi- caties. Hiermee kunnen ► Programma's vanaf een USB-opslag- medium naar het apparaat worden geladen (zie bladzijde 61).
  • Pagina 14: Kenmerk (Typeplaatje)

    Constructie en omschrijving 2.6 Kenmerk ( typeplaatje) Het typeplaatje (afb. 5) geeft informatie over het apparaatmodel, fabrikant en techni- sche gegevens. Het typeplaatje is aangebracht rechtsboven, achter de deur (zie bladzijde 11). Typ: ICO240med F-Nr.: O818.3008 230 V~ 50/60 Hz 7,2 A 1650 W DIN12880-2007-Kl.:3.1 Nenntemp.: 18-50 °C...
  • Pagina 15 Constructie en omschrijving Apparaatafmeting 115 V, 50/60 Hz 11,4 13,1 14,4 Stroomopname [A] 230 V, 50/60 Hz max. aantal inschuifroosters/-platen max. belasting per inschuifrooster/plaat [kg] max. belasting per apparaat [kg] 5 °C boven kamertemperatuur tot Bedrijfstemperatuurbereik 50 °C Instelbereik temperatuur [°C] +18 tot +50 Precisie instelling [°C] Tijdelijke temperatuurfluctuaties...
  • Pagina 16: Toegepaste Richtlijnen En Normen

    2.8 Toegepaste richtlijnen en normen Op basis van de hieronder genoemde normen en richtlijnen krijgen de in deze hand- 0197 leiding beschreven producten een CE-markering van de firma Memmert: ► Richtlijn 93/42/EEG van de Raad van 14 juni 1993 betreffende medische hulpmiddelen en amendementen.
  • Pagina 17: Omgevingscondities

    Constructie en omschrijving 2.11 Omgevingscondities ► Het apparaat mag uitsluitend in gesloten ruimten en bij de volgende omgevingscon- dities worden geëxploiteerd: Omgevingstemperatuur 10 °C t/m 35 °C Luchtvochtigheid RV max. 70 % niet-condenserend Overspanningscategorie Vervuilingsgraad Opstellingshoogte max. 2000 m boven zeeniveau ►...
  • Pagina 18: Levering, Transport En Opstelling

    Levering, transport en opstelling Levering, transport en opstelling 3.1 Voor uw veiligheid WAARSCHUWING Het apparaat is te zwaar om in uw eentje op te tillen, u kunt er gewond door raken. Voor het dragen van apparaten met afmeting 50 zijn ten minste twee personen nodig, bij apparaten met afmeting 105 en 150 zijn ten minste vier personen nodig.
  • Pagina 19: Levering

    Levering, transport en opstelling 3.2 Levering Het apparaat is verpakt in karton en wordt op een pallet geleverd. 3.3 Transport Het apparaat kan op de volgende manieren worden getransporteerd: ► met een vorkheftruck; hiervoor moeten de lepels van de vorkheftruck volledig onder het pallet worden gebracht.
  • Pagina 20: Opstelling

    Levering, transport en opstelling 3.6 Opstelling 3.6.1 Voorwaarden De opstelplaats moet vlak en horizontaal zijn, en in staat zijn om het gewicht van het apparaat (zie hoofdstuk Technische Daten op bladzijde 14) betrouwbaar te dragen. Het apparaat mag niet op een brandbare ondergrond worden opgesteld. Het apparaat geeft in bedrijf kleine hoeveelheden CO und N af aan de omgeving.
  • Pagina 21: Kantelbeveiliging

    Als dit vanwege de situatie in de ruimte niet mogelijk is, mag het apparaat niet in bedrijf worden genomen, en mag de deur niet worden geopend. Neem contact op met de service-afdeling van Memmert (zie bladzijde 2). 1. Schroef de kantel-...
  • Pagina 22 Levering, transport en opstelling 3.6.3 Deuren instellen Bij apparaten kunnen de deuren worden ingesteld als deze bijvoorbeeld als gevolg van oneffenheden in de vloer zijn scheefgetrokken. Elke deur is voor dit doel zowel boven als onder voorzien van twee stelschroeven (afb. 9). Corrigeer eerst de bovenste instelling.
  • Pagina 23: Inbedrijstelling

    ► deze niet in contact kan komen met hete onderdelen. 4.2 Watervoorziening aansluiten 4.2.1 Waterspecifi catie In Memmert apparaten mag uitsluitend gedemineraliseerd water met de volgende speci- ficatie worden gebruikt: ► Geleidingsvermogen 5 - 10 μS/cm ►...
  • Pagina 24: Bij Apparaten Met Passieve Vochtregeling: Waterbak Plaatsen

    Inbedrijstelling 4.2.2 Bij apparaten met passieve vochtregeling: Waterbak plaatsen Bevestig de meegeleverde afdichtlip aan de smalle kant van de waterbak (afb. 10) en vul de waterbak vervolgens met 1,5 cm tot 2 cm water (voor specificatie zie segment 4.2.1) Plaats de gevulde waterbak met gemonteerde afdichtlip in het midden van de onderkant van het apparaat en druk deze voorzichtig tegen de achterwand totdat de afdichtlip onder het ventilatiekanaal volledig tegen de achterwand aansluit (afb.
  • Pagina 25: Inschakelen

    Inbedrijstelling VOORZICHTIG Verstikkingsgevaar. CO en N kunnen bij hoge concentraties verstik- kend zijn. Het apparaat geeft in normaal bedrijf kleine hoeveelheden en N af aan de omgeving. Let er daarom op dat in de opstel- ruimte voldoende ventilatie is. Een afvoerhoeveelheid van 250 m³/h is vereist.
  • Pagina 26: Bedrijf En Bediening

    Bedrijf en bediening Bedrijf en bediening 5.1 Voor uw veiligheid WAARSCHUWING Als de deur open blijft staan tijdens bedrijf, kan het apparaat over- verhit raken en daardoor brandgevaar veroorzaken. Laat de deur tijdens bedrijf niet openstaan. WAARSCHUWING Gasfl essen kunnen bij een hoge temperatuur ontploffen of barsten. Gebruik geen vuur in de buurt van gasfl...
  • Pagina 27: Bedieningspersoneel

    Bedrijf en bediening 5.2 Bedieningspersoneel Het apparaat mag alleen worden bediend door personen die de wettelijk bepaalde minimumleeftijd hebben en die hiervoor een instructie hebben ontvangen. Personeel in opleiding mag alleen onder toezicht van een ervaren persoon met het apparaat werken. 5.3 De deur openen ►...
  • Pagina 28: Het Apparaat Beladen

    Bedrijf en bediening 5.4 Het apparaat beladen WAARSCHUWING Als het apparaat met ongeschikte materialen wordt beladen, kunnen er giftige of explosieve dampen of gassen ontstaan. Hierdoor kan het apparaat exploderen waardoor er zwaar letsel of vergiftiging bij per- sonen kan ontstaan. Het apparaat mag alleen met materialen wor- den beladen, die tijdens verhitting geen giftige of explosieve dampen vormen en niet kunnen ontbranden (zie ook hoofdstuk Bestim- mungsgemäße Verwendung op bladzijde 8).
  • Pagina 29 Bedrijf en bediening LIGHT LIGHT Fr 20.10.2010 20:31 12.Sept.2012 13:44 TEMP Manueller Modus Holz trocknen aufheizen .4 °C 09:12h Set 37 .0 °C TIMER TIMER FEUCHTE ALARM of °C ALARM GRAPH °C 000°C .0 °C .0 °C auto 000°C auto off + / - 0.0 Ende 13:30 23.11.
  • Pagina 30: Basisbediening

    Bedrijf en bediening 5.5.2 Basisbediening In het algemeen worden alle instellingen volgens het onderstaande schema uitgevoerd: 1. Activeer de gewenste parameters (bijv. TEMP TEMP de temperatuur). Druk hiertoe op de .4 °C activeringstoets links of rechts naast °C .5°C de overeenkomstige weergave. De TIMER TIMER geactiveerde weergave wordt met een...
  • Pagina 31 Bedrijf en bediening In de statusweergave wordt weergegeven in welke bedrijfsstand of bedrijfstoestand het apparaat momenteel functioneert. De betreffende bedrijfstoestand wordt met een kleur- codering en een tekstmelding aangegeven:  Het apparaatfunctioneert in programmabedrijf ■ 12.Sept.2012 13:44 Het programma is gestopt Manual Mode Het apparaat functioneert in handbedrijf In het voorbeeld rechts functioneert het apparaat...
  • Pagina 32 Bedrijf en bediening Instelbereik: 0 tot 20% in stappen van 0,1% Het cijfer 1 of 2 in het symbool van de gasfles geeft aan welke gasfles momenteel actief is. (indien hiermee uitgerust) Instelbereik: 1% tot 20% in stappen van 0,1% 5.5.5 Bedrijfsvoering met een digitale timer met weergave van de gewenste tijd, instelbaar van 1 minuut t/m 99 dagen (Timer) Bij timerbedrijf kan worden ingesteld hoe lang het apparaat met de ingestelde waarden...
  • Pagina 33 Bedrijf en bediening 4. Stel, zoals is beschreven in hoofdstuk 5.5.2, de individuele waarden in die het appa- raat gedurende de looptijd moet aanhouden. De ingestelde waarden kunnen gedu- rende de looptijd van de timer op elk moment worden aangepast. De wijziging is direct van kracht.
  • Pagina 34: Het Programma Onderbreken

    Bedrijf en bediening Het programma starten 1. Druk op de activeringstoets rechts Fr 20.10.2010 20:31 13.Sept.2012 17:44 naast de statusweergave. De huidige manueller Betrieb Manual mode bedrijfstoestand wordt automatisch Activate gemarkeerd, in het voorbeeld is dit handbedrijf GRAPH GRAPH 2. Draai aan de draaiknop totdat het 12.Sept.2012 10:44 ...
  • Pagina 35: Bewakingsfunctie

    Bedrijf en bediening 3. Druk ter bevestiging op de bevesti- 12.Sept.2012 10:49 gingsknop. Het programma wordt onderbroken. Steri 180 Een onderbroken programma kan niet worden voortgezet vanaf de plaats waar dit is onderbroken. Het kan alleen opnieuw vanaf het begin worden gestart. Programma-einde 12.Sept.2012 10:49...
  • Pagina 36 Bedrijf en bediening Als een temperatuurbewaking is geactiveerd, wordt dit in de tempe- ratuurweergave weergegeven door TEMP TEMP TEMP een rode kleur van de achtergrond van °C °C °C TEMP TEMP TEMP de werkelijke temperatuur en door een °C °C °C Set 37.0 °C...
  • Pagina 37 Bedrijf en bediening Instelbare temperatuurbegrenzer ( TWB) beschermingsklasse 2 conform DIN 12 880 Als de handmatig ingestelde bewakingstemperatuur wordt overschreden, wordt de verwarming door de TWB permanent uitgeschakeld (afb. 20). Deze toestand kan uitslui- tend met de bevestigingsknop worden gereset. Tijdens programmabedrijf wordt het lopende programma bij TWB-alarmen nog 15 minuten voortgezet.
  • Pagina 38 Bedrijf en bediening °C 52°C 52°C 50°C 27°C 48°C 48°C 25°C 23°C AUTO AUTO AUTO ASF aktiv ASF aktiv ASF aktiv ASF-Alarm afb. 21 Schematische weergave van het functioneren van de ASF-temperatuurbewaking Mechanische temperatuurbewaking: Temperatuurbegrenzer (TB) Het apparaat is uitgerust met een mechanische tem- TEMP peratuurbegrenzer (TB) beschermingsklasse 1 conform DIN 12 880.
  • Pagina 39 Bedrijf en bediening 4. Druk ter bevestiging op de bevesti- ALARM gingsknop. De weergave (maxi- mumtemperatuurbeveiliging ) wordt °C °C geactiveerd. auto 5. Stel met de draaiknop de gewenste ALARM bovenste alarmgrenswaarde in, in het voorbeeld rechts is dit 38,5 °C. °C °C De bewakingstemperatuur moet ver ge-...
  • Pagina 40: Vochtbewaking

    Bedrijf en bediening 5.6.2 Vochtbewaking (alleen bij apparaten die hiermee zijn uitgerust) Als de vochtbewaking wordt geacti- Set 37.0 °C veerd, wordt dit in de vochtweergave weergegeven door een rode kleur FEUCHTE HUMIDITY van de achtergrond van de werkelijke vochtigheid en door een alarmsymbool °C °C .0 %rh...
  • Pagina 41 Bedrijf en bediening 6. Stel met de draaiknop de gewenste ALARM bovenste alarmgrenswaarde in, in het voorbeeld rechts is dit 70% RV. .0 %rh 7. Druk ter bevestiging op de bevesti- ALARM gingsknop en verlaat de weergave Alarm door te drukken op de active- .0 %rh ringstoets aan de zijkant.
  • Pagina 42 Bedrijf en bediening 4. Met de draaiknop de gewenste onder- ALARM ste alarmgrenswaarde instellen, in het voorbeeld rechts is dit 7%. .0 % 5. Bevestig de keuze met de bevestigings- ALARM knop. De bovenste alarmgrenswaarde wordt automatisch gemarkeerd. .0 % 6.
  • Pagina 43: Graph

    Bedrijf en bediening -bewaking instellen De O -bewaking wordt op dezelfde wijze ALARM ingesteld als de CO -bewaking (zie blad- zijde 41). Nadat de alarmweergave is .0 % geactiveerd, draai de draaiknop totdat de -instelling (onderste gasflessymbool ) is .0 % gemarkeerd en stel de min.
  • Pagina 44: Apparaat Steriliseren

    Bedrijf en bediening Om de grafische weergave af te sluiten, moet opnieuw op de activeringstoets worden gedrukt waarmee de grafische weergave werd geactiveerd. 5.8 Apparaat steriliseren Het apparaat beschikt ook over een of meer vooraf ingestelde sterilisatieprogramma's. Deze mogen alleen gebruikt worden om het apparaat te steriliseren en niet voor het steriliseren van medische apparaten.
  • Pagina 45: Bedrijf Stoppen

    Bedrijf en bediening 8. Druk ter bevestiging op de bevesti- 12.Sept.2012 13:44 gingsknop. Manual Mode 9. Breng het HEPA-filter in binnenruimte weer aan (optioneel). Het apparaat kan nu worden beladen en normaal worden gebruikt. Alle ingestelde waarden moeten opnieuw worden inge- steld (temperatuur, CO , vochtigheid), zie hoofdstuk 5.5.4.
  • Pagina 46: Storingen, Waarschuwings- En Foutmeldingen

    Probeer de apparatuur niet te herstellen door het apparaat te openen, maar neem contact op met de klantenservice van MEMMERT (zie pagina 2) of met een erkend servicecentrum. 6.1 Waarschuwingsmeldingen van de bewakingsfunctie Als de signaaltoon in de menumodus is geactiveerd bij alarm...
  • Pagina 47 Storingen, waarschuwings- en foutmeldingen Omschrijving Oorzaak Maatregel Temperatuuralarm en De instelbare Schakel het alarm uit door het 'TWB' wordt aangege- temperatuur- indrukken van de bevestigings- begrenzer knop. (TWB) heeft de Verschil tussen bewakings- en Bladzijde verwarming TEMP gewenste temperatuur verho- permanent uit- gen, dus of de max-waarde geschakeld.
  • Pagina 48 Storingen, waarschuwings- en foutmeldingen 6.1.3 CO -bewaking Omschrijving Oorzaak Maatregel Alarmweergave boven- Open de deur 30 sec. lang en ste CO -grenswaarde wacht af of het apparaat daarna overschreden stabiel naar de ingestelde ge- wenste waarde regelt. Schakel de klantenservice in als de fout Bladzij- zich opnieuw voordoet.
  • Pagina 49: Storingen, Bedieningsproblemen En Apparaatfouten

    Storingen, waarschuwings- en foutmeldingen 6.2 Storingen, bedieningsproblemen en apparaatfouten Omschrijving Oorzaak Maatregel Weergaven zijn donker Externe stroomvoorzie- Stroomvoorziening Bladzijde ning onderbroken controleren Miniatuurzekering, appa- Klantenservice in- Bladzijde raatbeveiliging of voe- schakelen dingsdeel defect Weergaven kunnen Apparaat met USER-ID Vergrendeling met Bladzijde niet worden geacti- vergrendeld...
  • Pagina 50: Stroomuitval

    Storingen, waarschuwings- en foutmeldingen Omschrijving Oorzaak Maatregel ► Vochtsensor defect Geen vochtrege- Foutmelding in de ling meer moge- vochtweergave lijk Bladzij- ► Klantenservice de 2 FEUCHTE inschakelen Set 50 .0 %rh ► -sensor defect Geen CO -regeling Foutmelding meer mogelijk de CO -weergave ►...
  • Pagina 51: Menumodus

    Menumodus Menumodus In de menumodus kunnen basisinstellingen van het apparaat worden uitgevoerd, programma's worden geladen, protocollen worden geëxporteerd. Bovendien kan het apparaat worden gekalibreerd. Let op: Lees de beschrijving van elke functie op de volgende bladzijden vóór het wijzigen van menu-instellingen, om te voorkomen dat het apparaat en/of beladingsmateriaal wordt beschadigd.
  • Pagina 52: Basisbediening In Menumodus Met Taalinstelling Als Voorbeeld

    Menumodus 7.2 Basisbediening in menumodus met taalinstelling als voorbeeld In het algemeen worden de instellingen in de menumodus uitgevoerd zoals in de be- drijfsmodus: activeer een weergave, geef een instelling met de draaiknop en sla deze op met de bevestigingsknop. Hoe dit precies in zijn werk gaat, wordt beschreven in het volgende voorbeeld over het instellen van de taal.
  • Pagina 53: Ip-Adres En Subnetmasker

    Menumodus Op dezelfde manier kunnen alle andere instellingen worden uitgevoerd. De instellings- mogelijkheden worden hieronder omschreven. Als er binnen 30 seconden geen nieuwe waarden worden ingevoerd en bevestigd, schakelt het apparaat automatisch terug naar de waarden die tot dan toe actueel waren. 7.3 Setup 7.3.1 Overzicht SETUP...
  • Pagina 54: Setup

    Menumodus SETUP 1. Activeer de weergave . Het Setup SETUP IP-adres onderdeel wordt automatisch IP address 192. 168. 1 0 0 . 100 Balance gemarkeerd. Subnet mask 255. 255. 0 . 0 IP Adresse 192. 168. 1 0 0 . 100 Unit °C Einheit...
  • Pagina 55 Menumodus Timer Timer afb. 29 Timermodus Timer niet afhankelijk van de gewenste waarde: De looptijd start direct na het activeren Timer afhankelijk van de gewenste waarde: De looptijd start pas na het bereiken van de tolerantieband 7.3.5 Afstandsbediening (AtmoREMOTE) In het Setup-onderdeel van de afstandsbediening kan worden ingesteld of het apparaat met een afstandsbediening moet worden bediend, en zo ja in welke modus.
  • Pagina 56: Datum En Tijd

    Menumodus 7.4 Datum en tijd TIJD In de weergave kunnen de datum, de tijd, de tijdzone en de zomertijd worden vast- gelegd. Wijzigingen zijn alleen mogelijk in handbedrijf. LET OP Stel altijd eerst de tijdzone en de zomertijd in (ja/nee), vóór het instellen van de datum en de tijd.
  • Pagina 57: Kalibreren

    Menumodus 6. Bevestig de keuze met de bevestigings- knop. De instelmogelijkheden worden Date 12 . 05 . 2012 gemarkeerd. Time 12 : 00 Time zone GMT 00:00 Daylight savings 7. Stel met de draaiknop de zomertijd in  op uit () of in ( ) –...
  • Pagina 58 Menumodus CAL 3 +1,6°C CAL 2 -0,4°C CAL 1 +0,5°C 10°C 0°C 20°C 30°C 40°C afb. 30 Schematisch voorbeeld van temperatuurkalibratie Voorbeeld: er moet een temperatuurafwijking bij 42 °C worden gecorrigeerd. 1. Druk op de activeringstoets rechts JUSTIEREN Calibrate KALIB naast de weergave .
  • Pagina 59: Vochtkalibratie

    Menumodus 6. Plaats de sensor van een gekalibreerd referentiemeetapparaat in de bin- TEMP nenruimte van het apparaat. Gebruik hiervoor de doorgang in de glazen .4 °C binnendeur. °C 7. Sluit de deur en stel de gewenste waar- de in handbedrijf in op 42 °C. 8.
  • Pagina 60 Menumodus rh 95 +1,5 % rh 85 -1,5 % rh 50 +3,0 % 100% afb. 31 Vochtkalibratie (voorbeeld) Voorbeeld: er moet een vochtafwijking rond 60% RV worden gecorrigeerd: 1. Druk op de activeringstoets rechts JUSTIEREN Calibrate KALIB naast de weergave .
  • Pagina 61 Menumodus 6. Stel de kalibratiecorrectiewaarde in op 0.0% en sla de instelling op door de Temperature 40.0 Cal1 bevestigingsknop in te drukken. Humidity 60.0 Cal2 80.0 Cal3 7. Plaats de sensor van het gekalibreerde referentiemeetapparaat in de bin- FEUCHTE nenruimte van het apparaat. Gebruik hiervoor de doorgang in de glazen .5 %rh binnendeur.
  • Pagina 62 Menumodus Cal3 Cal2 -0,7 % +1,5 % Cal1 -0,4 % afb. 32 -kalibratie (voorbeeld) Voorbeeld: er moet een CO -afwijking rond 10% worden gecorrigeerd: 1. Druk op de activeringstoets rechts JUSTIEREN Calibrate KALIB naast de weergave . De weergave Temperatur Cal1 40.0 -0,2...
  • Pagina 63: Programma

    Menumodus 6. Stel de kalibratiecorrectiewaarde in op 0.0% en sla de instelling op door de Temperature Cal1 %CO2 bevestigingsknop in te drukken. Humidity 10.0 Cal2 %CO2 15.0 Cal3 %CO2 7. Plaats de sensor van het gekalibreerde referentiemeetapparaat in de bin- nenruimte van het apparaat.
  • Pagina 64 Menumodus Voor het laden van een programma vanaf een USB-gegevensdrager: Steek de USB-gegevensdrager met het opgeslagen programma in de aansluiting rechts op de ControlCOCKPIT . 1. Activeer de programmaweergave. Druk Program op de activeringstoets links naast de Prog weergave . De weergave wordt Select Test 012 Delete...
  • Pagina 65: Signaaltonen

    Menumodus 7.7 Signaaltonen SOUND In de weergave kan worden bepaald of het apparaat signaaltonen moet geven, en bij welke gebeurtenissen: ► bij een toetsklik ► bij een programma-einde ► bij een alarm ► als de deur open is 1. Activeer de signaaltooninstelling. Druk Sound op de activeringstoets links naast Keysound...
  • Pagina 66: User-Id

    Menumodus de voedingsspanning wordt het tijdstip van de spanningswegval en het tijdstip van de spanningsterugkeer in het apparaat opgeslagen. De logboekgegevens van diverse perioden kunnen via de USB-interface op een USB-gege- vensdrager worden geladen, of via Ethernet worden uitgelezen en daarna in het pro- gramma AtmoCONTROL worden geïmporteerd.
  • Pagina 67: Een User-Id Activeren En Deactiveren

    Menumodus Een geblokkeerde instelmogelijkheid is te her- TEMP kennen aan het slotsymbool in de betreffende weergave (afb. 33). °C USER-ID-gegevens worden in de AtmoCONTROL -software vastgelegd en worden op de USB-gege- °C vensdrager opgeslagen. De USB-gegevensdrager werkt hierdoor als sleutel: er kunnen slechts para- afb.
  • Pagina 68: Onderhoud En Reparatie

    Onderhoud en reparatie Onderhoud en reparatie WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken. Trek de voedingsstekker eruit vóór het uitvoeren van reinigings- en reparatiewerkzaamheden. 8.1 Regelmatig onderhoud Jaarlijks: ► Steriele filter en filter van waterpomp in regelkamer controleren en vervangen indien vervuild. ►...
  • Pagina 69: Opslag En Verwijdering

    Opslag en verwijdering Opslag en verwijdering 9.1 Opslag Het apparaat mag uitsluitend onder de volgende voorwaarden worden opgeslagen: ► droog in een gesloten, stofvrije ruimte ► vorstvrij ► niet aangesloten op een elektriciteitsvoorziening en gas- en watervoorziening Sluit de ventielen van de gasflessen en draai de aansluitingen van de gasflessen los. Gas- flessen mogen in gesloten ruimtes worden opgeslagen als deze voldoende zijn geventi- leerd.
  • Pagina 70: Trefwoordenregister

    Trefwoordenregister Trefwoordenregister Elektronische temperatuur- Mechanische temperatuur- bewaking 36 bewaking 37 Aansluitingen 12 Ethernet 13 Menu 50 Activeringstoets 30 Explosiebeveiliging 9 Menumodus 50 Afmetingen 16 Minimumafstanden 20 Afstandsbediening 55 Alarm 36, 37, 39, 40, 41, 45 Fabrikant 2 Apparaatfout 48 Foutmelding 49 Netwerk 13, 52, 53 Apparaat steriliseren 43 Foutmeldingen 45...
  • Pagina 71 Trefwoordenregister Watervoorziening 23 Wijzigingen 9 Taalinstelling 51 Uitpakken 19 TB 37 Uitschakelen 44 Technische gegevens 14 USB-interface 13 Zomertijd 57 Temperatuur 31 USER-ID Temperatuurafwijking 59 Temperatuurbegrenzer 37 Veiligheidsvoorschriften 6, Temperatuurbeveiliging 35, 37 Ventilatortoerental 32 Temperatuurbewaking 35 Verpakkingsmateriaal 19 Temperatuurkalibratie 58 Verstikkingsgevaar 8 Temperatuursensor 35 Verswaterreservoir 24...
  • Pagina 72: Bijlage

    Bijlage Bijlage T T echnical description according to EN 60601-1-2 EMC – Guidance Operation Manual Amendment Incubator ICOxxmed ICO50med ICO105med ICO150med ICO240med D39699 | Stand 01/2020...
  • Pagina 73 Bijlage T T echnical description according to EN 60601-1-2 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissions The Memmert CO Incubator ICOxxmed is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the CO Incubator ICOxxmed should assure that it is used in such an environment.
  • Pagina 74 Bijlage T T echnical description according to EN 60601-1-2 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The Memmert CO Incubator ICOxxmed is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the CO Incubator ICOxxmed should assure that it is used in such an environment.
  • Pagina 75 Bijlage T T echnical description according to EN 60601-1-2 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the Memmert steriliser type S.. The CO Incubator ICOxxmed is intended for use in electromagnetic enviroment in which radiated RF disturbances are controlled.
  • Pagina 76 -incubator ICOmed D39699 | Stand 01/2020 duits Memmert GmbH + Co. KG Postfach 1720 | D-91107 Schwabach Tel. +49 9122 925-0 | Fax +49 9122 14585 E-Mail: sales@memmert.com facebook.com/memmert.family...

Inhoudsopgave