Samenvatting van Inhoud voor MCZ VIVO 80 PELLET HYDRO
Pagina 1
HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK INZETKACHEL INSERTO VIVO 80 PELLET VIVO 80 HYDRO PELLET HYDRO Vertaling van de originele instructies...
INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE ......................II INLEIDING ........................1 1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN ............2 2-INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE ................8 3-SCHETSEN EN TECHNISCHE KENMERKEN ..............18 4-INSTALLATIE EN MONTAGE ..................20 5-AANBEVELINGEN VÓÓR DE INSCHAKELING ..............30 6-HYDRAULISCHE AANSLUITING ...................33 7-BEDIENINGSPANEEL ....................40 8-BEVEILIGINGEN EN ALARMEN ..................52 9-AANBEVELINGEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK ..............56 10-REINIGING EN ONDERHOUD ..................57 11-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN ...............62 12-ELEKTRISCHE SCHEMA'S ..................66...
HERZIENINGEN VAN DE UITGAVE De inhoud van deze handleiding is van strikt technische aard en het eigendom van MCZ Group Spa. Geen enkel deel van deze handleiding mag in een andere taal vertaald worden en/of geheel of gedeeltelijk aangepast en/of gereproduceerd worden in een andere vorm, en/of mechanisch, elektronisch middel, door fotokopieën, opnames of op een andere wijze,...
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID • De installatie, de elektrische aansluiting, de controle van de werking en het onderhoud mogen uitsluitend door gekwalificeerd, bevoegd personeel uitgevoerd worden. • Installeer het product volgens de plaatselijke en nationale wetten en de normen die plaatselijk, regionaal of nationaal van kracht zijn.
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN • Gebruik het product niet als trap of steunstructuur. • Laat geen wasgoed op het product drogen. Eventuele droogrekken of dergelijke moeten op voldoende afstand van het product geplaatst worden. Brandgevaar. • Alle verantwoording voor oneigenlijk gebruik van het product is volledig ten laste van de gebruiker.
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN • Installeer het product in vertrekken waar geen brandgevaar bestaat en die met alle nutsvoorzieningen, zoals lucht- en stroomtoevoer, zijn uitgerust en voorzien zijn van rookafvoersystemen. • In geval van schoorsteenbrand schakel het apparaat dan uit, sluit het af van het net en open nooit het deurtje.
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN 1-AVVERTENZE E CONDIZIONI DI GARANZIA INFORMATIE: Wendt u voor ongeacht welk probleem tot de verkoper of tot door het bedrijf geautoriseerd en gekwalificeerd personeel. • Gebruik uitsluitend de brandstof die door de fabrikant is aangegeven. • Bij de eerste inschakeling is het normaal dat het product rook afgeeft te wijten aan de eerste verhitting van de lak. Zorg er dus voor dat het lokaal waarin het toestel is geïnstalleerd goed verlucht is.
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN UITSLUITINGEN Alle slechte werkingen en/of schade aan het toestel die aan de volgende oorzaken te wijten zijn, zijn van deze garantie uitgesloten: • Schade veroorzaakt door transport en/of verplaatsing • alle delen die defect blijken door verwaarlozing of onachtzaamheid tijdens het gebruik, door foutief onderhoud, door een installatie die niet conform is met wat door de fabrikant is aangegeven (raadpleeg altijd de handleiding voor installatie en gebruik die bij het toestel zit) •...
Door uw kachel te registreren kan u rekenen op een feilloze dienst na verkoop en garantieafhandeling en kunnen wij u op de hoogte houden van eventuele nieuwsjes over uw toestel. Registratie is enkel mogelijk voor pelletkachels van de merken MCZ/RED/CADEL/SERGIO LEONI. Het toestel dienst geregistreerd te worden binnen de 6 weken na aankoop.
2-INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE De aanwijzingen in dit hoofdstuk verwijzen expliciet naar de Italiaanse installatienorm UNI 10683. Men moet in ieder geval altijd de geldende normen respecteren die in het land van installatie van kracht zijn. DE PELLETS De pellets worden verkregen uit het vezeltrekproces van zaagsel tijdens de bewerking van natuurlijk gedroogd hout (zonder verf). De compactheid van het materiaal wordt gegarandeerd door lignine dat zich in het hout zelf bevindt, waardoor de productie van pellets zonder lijm of bindmiddelen kan verkregen worden.
Bij een houten vloer is het raadzaam een vloerbescherming te monteren in overeenstemming met de normen die van kracht zijn in het land. VIVO 80 PELLET HYDRO Niet brandbare muren Brandbare muren A = 50 mm...
2-INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE AANSLUITING OP HET ROOKAFVOERKANAAL Bij het maken van de opening voor de doorgang van de leiding voor de rookafvoer moet rekening gehouden worden met de eventuele aanwezigheid van ontvlambaar materiaal. Als de opening in een houten wand of in een wand van thermobiel materiaal gemaakt moet worden MOET DE INSTALLATEUR eerst de daarvoor bestemde wandaansluiting (min.
Pagina 13
2-INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE VOORWOORD Dit hoofdstuk Rookkanaal werd opgesteld volgens de voorschriften van de Europese normen (EN13384 - EN1443 - EN1856 - EN1457). Het biedt enkele aanwijzingen over de goede, correcte uitvoering van het rookkanaal, maar mag in geen geval worden beschouwd als vervanging voor de geldende normen, die de gekwalificeerde fabrikant in zijn bezit moet hebben.
2-INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE TECHNISCHE KENMERKEN Laat de efficiëntie van het rookkanaal door een erkende technicus controleren. Het rookkanaal moet hermetisch zijn om de rookgassen te bevatten, met een verticaal verloop zonder vernauwingen, het moet vervaardigd zijn in materiaal dat geen rookgassen of condens doorlaat, thermisch geïsoleerd en geschikt om na verloop van tijd tegen normale mechanische belastingen bestand te blijven (het is aanbevolen om schoorstenen te gebruiken in A/316 of hittebestendig materiaal met geïsoleerde dubbele wand en met een ronde doorsnede).
2-INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE DAK OP 60° DAK OP 45° 45° 60° A = MIN. 2,60 meter A = MIN. 2,00 meter AFBEELDING 5 AFBEELDING 6 B = AFSTAND > 1,20 meter B = AFSTAND > 1,30 meter C = AFSTAND < 1,20 meter C = AFSTAND <...
2-ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 2-INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE ONDERHOUD Het rookkanaal moet altijd schoon zijn, omdat aanslag van roet of onverbrande oliën de doorsnede ervan verminderen, waardoor de trek wordt geblokkeerd. Dit beïnvloedt de goede werking van de kachel en kan bij grote hoeveelheden zelfs voor brand zorgen. Het is verplicht om het rookkanaal en de schoorsteenpot minstens één keer per jaar door een gekwalificeerde schoorsteenveger te laten reinigen en controleren;...
2-INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE EXTERNE LUCHTINLAAT Het is verplicht om een geschikte externe luchtinlaat te voorzien, zodat de nodige verbrandingslucht kan worden aangevoerd voor de correcte werking van het toestel. De luchttoevoer van buiten naar het lokaal van de installatie kan rechtstreeks gebeuren, via een opening op een buitenmuur van het lokaal (deze oplossing geniet de voorkeur, zie afbeelding 9 a), of onrechtstreeks, door afname van lucht uit aangrenzende lokalen die permanent met het lokaal van de installatie in verbinding staan (zie afbeelding 9 b).
2-INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE AFSTAND (meter) De luchtinlaat moet op de volgende afstand zitten: 1,5 m ONDER Deuren, ramen, rookgasuitlaten, spouwmuren, ... 1,5 m HORIZONTAAL Deuren, ramen, rookgasuitlaten, spouwmuren, ... 0,3 m BOVEN Deuren, ramen, rookgasuitlaten, spouwmuren, ... 1,5 m VER VAN van de uitgang van de rookgassen AANSLUITING OP HET ROOKKANAAL...
2-INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE VOORBEELDEN VAN EEN CORRECTE INSTALLATIE 1. Installatie rookkanaal Ø120mm met gat voor de doorgang van de buis plus: minimum 100mm rond de buis indien in contact met niet-ontvlambare delen zoals cement, bakstenen, enz.; minimum 300mm rond de buis (of zoals beschreven volgens de gegevens van het label) indien in contact met ontvlambare delen zoals hout enz.
3-INSTALLAZIONE E MONTAGGIO 3-SCHETSEN EN TECHNISCHE KENMERKEN TEKENINGEN EN KENMERKEN AFMETINGEN VIVO 80 PELLET HYDRO (afmetingen in mm) 786.5 53.5 87.8...
4-INSTALLATIE EN MONTAGE VOORBEREIDING EN UITPAKKEN Het product wordt op één enkele pallet geleverd. In de verpakking zit de buis, het laaddeurtje, de lijst en de ventilatieroosters. Open de verpakking, verwijder het product van de pallet en breng het in positie op de gekozen plaats. Let op dat dit gebeurt in VERPAKKING PRODUCT overeenstemming met de voorschriften.
4-INSTALLATIE EN MONTAGE PLAATSING Alvorens het product in positie te brengen moet de optimale plaats beoordeeld worden. Het product kan geïnstalleerd worden in een reeds bestaande traditionele haard of als nieuw systeem. Het product moet bovendien tot de aangeraden hoogte van 600 mm opgetild worden. Het is mogelijk om los van het product een ijzeren steun te kopen (zie prijslijst speciale accessoires - optioneel).
4-INSTALLATIE EN MONTAGE BEVESTIGING VAN DE INZETKACHEL OP DE BASIS Het is verplicht om het product op een vlak te verankeren zodat de verbrandingskamer tijdens het jaarlijkse onderhoud door de geautoriseerde technicus uit zijn zitting getrokken kan worden met behulp van twee verlengbare geleiders. Handel als volgt om de inzetkachel te bevestigen: •...
4-INSTALLATIE EN MONTAGE MONTAGE GLIJBAAN LADING PELLETS Een andere keuze die gemaakt moet worden alvorens het product in positie te brengen, is het vaststellen van de zijde waarop de glijbaan voor het laden van de brandstof geplaatst moet worden. De Vivo 80 Hydro pellet wordt geleverd met twee klemmen, de verbindingslei- ding en de glijbaan met deurtje.
4-INSTALLATIE EN MONTAGE VENTILATIEROOSTERS KAP Inleiding Al naargelang de opstelling van het product moeten ventilatieroosters aangebracht worden. Wanneer het product op een bestaande bekleding aangebracht wordt, moeten de ventilatieroosters gebruikt worden die op de bekleding aanwezig zijn. Indien het product als nieuwe installatie gebruikt wordt, adviseert het bedrijf om de ventilatieroosters te installeren zoals in de volgende paragraaf beschreven wordt.
4-INSTALLATIE EN MONTAGE ELEKTRISCHE AANSLUITING Sluit de voedingskabel eerst aan op de achterkant van het product en vervolgens op een muurstopcontact dat altijd toegankelijk moet blijven. Als dat niet mogelijk is, breng dan tijdens de installatiefase geschikte apparatuur voor de afsluiting van het voedingsnet aan, in overeenstemming met de nationale voorschriften op het gebied van elektrische installaties.
3 - MARMER OF ANDER MATERIAAL MONTAGE VAN SERIËLE BEKLEDINGEN Voor de montage van de bekledingen die speciaal voor het MCZ product bestemd zijn, wordt de installateur verwezen naar de handleiding voor gebruik en installatie die binnenin iedere specifieke bekleding aangetroffen wordt.
4-INSTALLATIE EN MONTAGE aan te brengen zoals de afbeelding toont, de schroeven die op de stijlen bevestigd zijn vast te draaien en ze te sluiten waardoor de lijst op de structuur vast gezet wordt. SCHEMA VOOR HET MAKEN VAN GATEN OP DE BEKLEDING GAT PLAATSING DEURTJE VOOR LADEN PELLETS Het product kan geïnstalleerd worden op een reeds gemetselde basis of men kan de (optionele) steun kopen die het mogelijk maakt het product op te tillen tot een geschikte hoogte.
4-INSTALLATIE EN MONTAGE GAT INVOERING PRODUCT De afmetingen van het op de muur aan te brengen gat zijn 765*610 mm. Deze maten stellen de omlijsting in staat om de opening af te dekken die tussen het product en het gat overblijft en bovendien om het product los te trekken in geval van onderhoud en/of vervanging van onderdelen.
4-INSTALLATIE EN MONTAGE OPENING/SLUITING VAN HET PELLETDEURTJE Het deurtje is voorzien van een druksluiting en is heeft daarom geen enkele klink of handgreep. Om het deurtje te openen of te sluiten, duwt u ter hoogte van de hoek linksboven op het deurtje. Door hier eenvoudig op te drukken, zal de sluiting op het frame van het deurtje aan- of afgekoppeld worden.
5-AANBEVELINGEN VÓÓR DE INSCHAKELING ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Verwijder alle voorwerpen die vlam kunnen vatten uit de vuurhaard van het product en van het glas (instructies, diverse stickers en eventueel piepschuim). Controleer of de vuurpot correct geplaatst is en goed op de basis steunt. De eerste ontsteking zou ook kunnen mislukken omdat de transportschroef leeg is en er niet altijd in slaagt de vuurpot tijdig met de benodigde hoeveelheid pellets te vullen die voor de regelmatige ontsteking van de vlam noodzakelijk is.
5-AANBEVELINGEN VÓÓR DE INSCHAKELING PROBEER DE VERWARMINGSPRESTATIES NIET ONMIDDELLIJK UIT!!! UIT TE VOEREN INSTELLINGEN VÓÓR DE EERSTE INSCHAKELING INSCHAKELING/UITSCHAKELING Is de voedingskabel op de achterkant van het product eenmaal aangesloten, zet de schakelaar, die zich op het laaddeurtje van de pellets bevindt, dan op stand (I).
5-AANBEVELINGEN VÓÓR DE INSCHAKELING LADEN VAN DE PELLETS Het laden van de brandstof vindt plaats via het zij- of voordeurtje dat op de bekleding gemonteerd wordt en dat toegang tot de glijbaan voor het laden van de brandstof mogelijk maakt. Om de laadprocedure te vergemakkelijken, dient u als volgt in meerdere fasen te handelen: •...
6-HYDRAULISCHE AANSLUITING HYDRAULISCHE AANSLUITING BELANGRIJK! De aansluiting van de kachel op de hydraulische installatie dient UITSLUITEND uitgevoerd te worden door gespecialiseerd personeel dat de installatie perfect volgens de regels van het vak kan uitvoeren met inachtneming van de wettelijek bepalingen die van kracht zijn in het land van installatie. De firma wijst iedere aansprakelijkheid af in geval van materiële of lichamelijke schade of bij slechte werking indien de bovenstaande aanbevelingen niet nageleefd werden.
6-HYDRAULISCHE AANSLUITING AANSLUITING VAN DE INSTALLATIE Breng de aansluitingen tot stand op de overeenkomstige aansluitpunten die in bovenstaand schema getoond worden om spanningen in de leidingen en te kleine afmetingen te voorkomen. Indien bij de installatie van het product de interactie met een andere, reeds bestaande installatie die een ander verwarmingstoestel heeft (gasketel, aardgasketel, dieselolieketel, enz.) moet worden voorzien, doe dan een beroep op gekwalificeerde technici, die kunnen instaan voor de conformiteit van de installatie met hetgeen door de van kracht zijnde wetten op dat gebied bepaald wordt.
6-HYDRAULISCHE AANSLUITING VULLEN VAN DE INSTALLATIE Voor het laden van de verwarmingsinstallatie wordt gebruik gemaakt van een speciale vulkraan die reeds in de hoofdketel aanwezig is. Tijdens deze handeling wordt de eventueel in de installatie aanwezige lucht verwijderd via de manuele ontluchtingsopening aan de bovenzijde van het product.
6-HYDRAULISCHE AANSLUITING KENMERKEN VAN HET WATER De kenmerken van het water waarmee u de installatie vult , zijn zeer belangrijk om te vermijden dat zich minerale zouten afzetten en dat kalkafzetting ontstaat in de leidingen, in de ketel en in de warmtewisselaars. Wij verzoeken u dus om UW LOODGIETER TE RAADPLEGEN IN VERBAND MET: •...
6-HYDRAULISCHE AANSLUITING INSTALLATIESCHEMA VERWARMING ZONDER KIT SANITAIRWATER Dit schema is van louter indicatieve aard en heeft dus geen ontwerpwaarde. Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden...
6-HYDRAULISCHE AANSLUITING INSTALLATIESCHEMA VERWARMING INCOMBINATIE MET EEN BOILER Dit schema is van louter indicatieve aard en heeft dus geen ontwerpwaarde.
6-HYDRAULISCHE AANSLUITING INSTALLATIESCHEMA GECOMBINEERD MET EEN ACCUMULATOR Dit schema is van louter indicatieve aard en heeft dus geen ontwerpwaarde. Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden...
7-BEDIENINGSPANEEL LOGICA BEDIENINGSPANEEL Hierna wordt nuttige informatie verstrekt om de navigatielogica en het gebruik van het bedieningspaneel te kunnen begrijpen: • De verlichting van het bedieningspaneel gaat na ongeveer 30" van inactiviteit van het toetsenbord uit. Om de verlichting weer in te schakelen, volstaat het op ongeacht welke knop van het paneel te drukken.
7-BEDIENINGSPANEEL INSTELLING VAN DE HUIDIGE TIJD EN DATUM Door op de toets die bij MENU hoort te drukken, zal de tekst SET verschijnen. Toets SET in waarna het programma zal verschijnen voor de wijziging van: minuten dag nummer maand jaar Als de tijd bijvoorbeeld gewijzigd moet worden, druk dan bij het verschijnen van TIJD op het display op SET: op het midden van het display begint het uur te knipperen, verander het uur met de toetsen rechts- en linksonder en daarna de minuten, de dag enz...
7-BEDIENINGSPANEEL INSTELLINGEN VAN DE TAAL Door op de toets te drukken die bij MENU hoort kunt u met de toetsen recht- of linksonder de lijst langslopen tot de tekst INSTELLINGEN verschijnt. Druk op SET waarna de tekst TAAL verschijnt, druk opnieuw op SET en stel de gewenste taal in. Als conventie worden de dagen van de week aangeduid met afkortingen in de instellingstaal van het paneel.
7-BEDIENINGSPANEEL De ingestelde basistemperatuur bedraagt 65°C en het is niet mogelijk deze lager dan 50°C of hoger dan 80°C te programmeren. Om deze te regelen: druk op ongeacht welke knop; druk op de knop “menu”; geef met de scroll-knoppen het scherm “SET TEMP.H2O”in, druk op de knop “SET”;...
7-BEDIENINGSPANEEL AUTOMATISCHE WERKWIJZE MET AUTO-ECO Deze werkwijze verandert het gedrag van het product in de automatische werkwijze: bij het bereiken van de door de gebruiker ingestelde temperatuur moduleert het product naar vermogen 1 voor een korte tijdsduur waarna het uitschakelt als de temperatuur constant blijft en boven de ingestelde temperatuur blijft.
7-BEDIENINGSPANEEL SLEEP-FUNCTIE Deze functie kan alleen weergegeven worden als het product ingeschakeld is en heeft tot doel de selectie van een geprogrammeerde uitschakeling te versnellen, zonder dat het nodig is de interne CHRONO van het product te programmeren. Voor een eenvoudige uitleg van de SLEEP-functie kan gesteld worden dat deze het mogelijk maakt het product uit te schakelen uitgaande van een minimum van + 10 minuten ten opzichte van de gelezen tijd en een maximum van 23.50 uur.
7-BEDIENINGSPANEEL DE CHRONO Deze werkwijze maakt het mogelijk om de inschakeling en de uitschakeling van het product op automatische wijze te programmeren. De kachels hebben doorgaans een gedeactiveerde CHRONO-modus. De fundamentele instellingen van de CHRONO-modus zijn: • Keuze van de tijdstippen van inschakeling/uitschakeling •...
7-BEDIENINGSPANEEL INSTELLING VAN EEN PERSOONLIJK PROGRAMMA Er kan uit 62 dagprogramma's gekozen worden en voor iedere dag van de week kan een ander programma gekozen worden. Om deze optie te activeren, dient men te handelen zoals hiervoor beschreven werd voor de instelling van een weekprogramma met als enig verschil dat het programma GEBRUIKER gekozen moet worden in plaats van een van de programma's die in de tabel met weekprogramma's (van P01 tot P10) staan.
7-BEDIENINGSPANEEL REEDS INGESTELDE WEEK- EN DAGPROGRAMMA'S WEEKPROGRAMMA'S De weekprogramma's die door de producent gekozen en in het bedieningspaneel van het product bewaard zijn, zijn uitgedacht om het merendeel van de gebruikers tevreden te stellen dat tijdens kantooruren niet thuis is (arbeiders, winkeliers, kantoorpersoneel, werknemers die diensten draaien, enz.) alsmede degenen die gedurende het merendeel van de dag wel thuis zijn (huisvrouwen, bejaarden, enz.).
5-PANNELLO DI EMERGENZA 7-BEDIENINGSPANEEL PRAKTISCH VOORBEELD VAN DAGPROGRAMMERING INSTELLING VAN EEN DAGPROGRAMMA Als voorbeeld nemen we een gebruiker die geen vaste daguren heeft (iemand met een vrij bereoep, enz.) maar die ongeveer weet dat hij op de volgende dagen en tijden thuis is: MAANDAG thuis tot 10:00 en vanaf 17:00 DINSDAG...
8-BEVEILIGINGEN EN ALARMEN DE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN Het product is uitgerust met de volgende veiligheidsvoorzieningen: TEMPERATUURSONDE ROOK Meet de temperatuur van de rookgassen en geeft toestemming om het product te starten, of stopt het als de temperatuur van de rookgassen onder de van te voren ingestelde waarde daalt. TEMPERATUURSONDE VOORRAADBAK PELLETS Als de temperatuur de ingestelde veiligheidswaarde overschrijdt, wordt de werking van het product onmiddellijk gestopt en om te herstarten moet de sonde pas gereset worden nadat het product afgekoeld is.
8-BEVEILIGINGEN EN ALARMEN SIGNALERING VAN DE ALARMEN Bij het optreden van een afwijkende werking gaat het product de fase van uitschakeling binnen wegens alarm en informeert de gebruiker over het type defect via een code van 3 cijfers die op het noodbedieningspaneel weergegeven blijft. Het alarm wordt permanent gemeld door de driecijferige code, door een rood knipperend controlelampje dat altijd op het noodbedieningspaneel verschijnt en, gedurende de eerste 10 minuten, door een periodieke geluidssignalering.
8-BEVEILIGINGEN EN ALARMEN De rooksonde is defect en detecteert niet correct Neem contact op met een erkende assistentiedienst de temperatuur van de afgevoerde rookgassen. om de vervanging van deze component uit te voeren. De bougie is defect. Neem contact op met een erkende assistentiedienst om de vervanging van deze component uit te voeren.
8-BEVEILIGINGEN EN ALARMEN BLOKKERING VAN HET PRODUCT De oorzaken van de mechanische blokkering van het product kunnen de volgende zijn: • oververhitting van de structuur (“A03”). • Oververhitting van de rookgassen (“A04”). • Tijdens de werking van het product is niet gecontroleerde lucht in de verbrandingskamer gekomen, of is er een verstopping in de schoorsteen (“A05”).
9-AANBEVELINGEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK ALLEEN EEN CORRECTE INSTALLATIE EN EEN PASSEND ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET TOESTEL KUNNEN DE CORRECTE WERKING EN EEN VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL VERZEKEREN Wij willen u erop wijzen dat wij op de hoogte zijn van gevallen van werkingsstoringen bij producten voor huishoudelijke verwarming op pellets die fundamenteel te wijten zijn aan een verkeerde installatie en niet correct uitgevoerd onderhoud.
10-REINIGING EN ONDERHOUD VOORBEELD VAN EEN SCHONE VUURPOT VOORBEELD VAN EEN VUILE VUURPOT Alleen een correct onderhoud en een passende schoonmaak van het product kan de veiligheid en de correcte werking ervan garanderen. OPGEPAST! Alle schoonmaakwerkzaamheden van alle delen moeten uitgevoerd worden wanneer het toestel volledig is afgekoeld en de stekker uit het stopcontact getrokken is.
10-REINIGING EN ONDERHOUD REINIGING VAN DE RUIT Voor de reiniging van het keramisch glas wordt aanbevolen om een droge kwast te gebruiken of, in geval van hardnekkig vuil, een specifieke reinigingsspray door een kleine hoeveelheid op het glas te spuiten en dit vervolgens met een doek te reinigen. LET OP! Gebruik geen schurende producten en sproei het product voor de reiniging van het glas niet op de gelakte delen en op de pakkingen van de deur (keramiekvezelkoord).
Pagina 61
10-REINIGING EN ONDERHOUD WISSER SCHRAPER MET DE WISSER REINIGEN WANDEN HAARD WERKING RAGER Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden...
10-REINIGING EN ONDERHOUD REINIGING ROOKLEIDING EN AANSLUITING Wanneer het product naar buiten getrokken is, is het vanaf de linkerkant mogelijk om in te grijpen op de rookgasventilator (1), voor het uitvoeren van de reiniging en het onderhoud. Om dit onderhoud uit te voeren, is het natuurlijk noodzakelijk om de ventilator voor de rookafzuiging te demonteren.
10-REINIGING EN ONDERHOUD BUITENDIENSTSTELLING (einde seizoen) Aan het einde van ieder seizoen wordt aanbevolen, voordat het product wordt uitgeschakeld, om alle pellets uit de voorraadbak te verwijderen met behulp van een stofzuiger met lange buis. Tijdens de periode van onbruik moet het product van het elektriciteitsnet afgesloten worden. CONTROLE VAN DE INTERNE ONDERDELEN LET OP! De controle van de interne elektromechanische onderdelen mag uitsluitend uitgevoerd worden door gekwalificeerd...
6-SICUREZZE E ALLARMI 11-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN LET OP! Alle reparaties dienen uitsluitend uitgevoerd te worden door een gespecialiseerd technicus wanneer het product uitgeschakeld is en de stekker uit het stopcontact getrokken is. Indien het product NIET gebruikt wordt zoals in deze handleiding voorgeschreven wordt, wijst de fabrikant alle aansprakelijkheid af inzake mogelijk persoonlijk letsel en materiële schade.
Pagina 65
11-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN STORING MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN Het product werkt gedurende enkele De inschakelfase is niet beëindigd. Herhaal de inschakelfase. minuten en wordt dan uitgeschakeld. Tijdelijk gebrek aan elektrische energie. Wacht tot de automatische herstart plaatsvindt. Rookgaskanaal verstopt. Reinig het rookgaskanaal. Temperatuursondes defect of stuk. Controleer en vervang de sondes.
Pagina 66
11-DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN STORING MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN automatische stand Omgevingsthermostaat Stel de temperatuur van de thermostaat werkt het product altijd op het maximumstand. opnieuw in. maximumvermogen. Sonde voor meting temperatuur Controleer de sonde en vervang hem beschadigd. eventueel. Bedieningspaneel defect of werkt niet. Controleer het bedieningspaneel en vervang hem eventueel.
Vermogen van product onvoldoende. Controleer product tegemoetkomen aan de vraag van de installatie. Type pellets van slechte kwaliteit. Gebruik MCZ-pellets. Condensatie in de ketel. Slechte regeling van de temperatuur. Het product op een hogere temperatuur stellen. Onvoldoende verbruik van de brandstof.