Pagina 2
Seiko Epson Corporation noch zijn filialen kunnen door de koper van dit product of door derden verantwoordelijk worden gesteld voor schade, verliezen of onkosten ontstaan als gevolg van ongelukken, foutief gebruik of misbruik van dit product, onbevoegde wijzigingen en reparaties, of (buiten de Verenigde Staten) als de bedienings- en onderhoudsinstructies van Seiko Epson Corporation niet strikt worden gevolgd.
Pagina 4
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Besturingssystemen en versies In deze handleiding worden de volgende afkortingen gebruikt. Windows wordt gebruikt voor Windows Vista, XP, Vista x64, XP x64, 2000, Server 2003 en Server 2003 x64. ❏ Windows Vista wordt gebruikt voor Windows Vista Ultimate Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Enterprise Edition en Windows Vista Business Edition.
Pagina 5
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Auteursrecht en handelsmerken Besturingssystemen en versies Veiligheidsvoorschriften Veiligheid............... 14 Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en opmerkingen .
Pagina 6
Afdrukken op speciaal afdrukmateriaal ..........43 EPSON Color Laser Paper (EPSON Kleurenlaserpapier) ......43 EPSON Color Laser Transparencies (EPSON Kleurenlasertransparanten) .
Pagina 7
Printer controleren met EPSON Status Monitor ........
Pagina 8
Printer controleren met EPSON Status Monitor ........
Pagina 9
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding De PCL6/PCL5-printerdriver gebruiken ......... . . 164 Hoofdstuk 8 Bedieningspaneel gebruiken Menu's van het bedieningspaneel gebruiken.
Pagina 10
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding De duplexeenheid installeren ..........215 De duplexeenheid verwijderen .
Pagina 11
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Het lampje Klaar brandt, maar er wordt niet afgedrukt ......262 Het optionele onderdeel is niet beschikbaar ........262 De resterende levensduur van de tonercartridges wordt niet vernieuwd (alleen voor gebruikers van Windows) .
Pagina 12
Voordat u contact opneemt met Epson ........
Pagina 13
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Algemeen ..............290 Omgevingsspecificaties.
Pagina 14
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Veiligheidsvoorschriften Veiligheid Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en opmerkingen Waarschuwingen moet u zorgvuldig in acht nemen om lichamelijk letsel te voorkomen. Voorzorgsmaatregelen worden aangeduid met 'Let op' en moeten worden nageleefd om schade aan het apparaat te voorkomen. Opmerkingen bevatten belangrijke informatie over en tips voor het gebruik van de printer. Veiligheidsvoorschriften U moet deze voorzorgsmaatregelen in acht nemen om veilig en efficiënt met de printer te kunnen werken.
Pagina 15
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding ❏ Raak nooit de fixeereenheid of de omgeving van de eenheid aan. De fixeereenheid is gemarkeerd met het etiket CAUTION HIGH TEMPERATURE (LET OP: HOGE TEMPERATUUR). Wanneer de printer in gebruik is, kan de fixeereenheid zeer warm worden. Als u een van deze delen moet aanraken, moet u het apparaat eerst 30 minuten laten afkoelen.
Pagina 16
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding ❏ Als u een tonercartridge van een koude in een warme ruimte brengt, moet u ten minste één uur wachten voor u de cartridge gebruikt om schade door condensatie te voorkomen. ❏ Zorg dat tonercartridges bij het verwijderen niet aan zonlicht worden blootgesteld en voorkom dat ze meer dan vijf minuten aan kunstlicht worden blootgesteld.
Pagina 17
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding ❏ Sluit de printer aan op een stopcontact dat voldoet aan de stroomvereisten voor deze printer. De stroomvereisten van de printer staan op een etiket aan de achterzijde van de printer. Neem contact op met het energiebedrijf of met uw leverancier als u vragen hebt over de specificaties voor de netvoeding.
Pagina 18
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding ❏ Gebruik voor het schoonmaken een licht vochtige doek. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of spuitbussen. ❏ Raak de onderdelen in het binnenwerk van de printer nooit aan, tenzij dit wordt voorgeschreven in deze handleiding. ❏ Ga steeds rustig te werk bij het plaatsen van onderdelen. Hoewel de printer tegen een stootje kan, kunnen onderdelen door onnodig gebruik van kracht beschadigd worden.
Pagina 19
De aanbevolen limiet voor blootstelling aan ozon bedraagt 0,1 deel per miljoen, uitgedrukt als een gemiddelde concentratie in een periode van acht (8) uur. De Epson-laserprinter genereert minder dan 0,1 deel per miljoen in een periode van acht (8) uur continu afdrukken.
Pagina 20
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding ❏ gebruik van meerdere laserprinters in een kleine ruimte; ❏ gebruik in een zeer lage luchtvochtigheid; ❏ gebruik in slecht geventileerde ruimten; ❏ langdurig en onafgebroken afdrukken in een van de hierboven genoemde omstandigheden. Locatie van de printer De printer moet zodanig worden geplaatst dat de geproduceerde gassen en warmte: ❏...
Pagina 21
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Hoofdstuk 1 Printeronderdelen en -functies Informatiebronnen Installatiehandleiding Hierin vindt u informatie over het monteren van de printer en het installeren van de printerdriver. Gebruikershandleiding (deze handleiding) Hierin vindt u gedetailleerde informatie over printerfuncties, optionele producten, onderhoud, probleemoplossing en technische specificaties. Netwerkhandleiding Deze handleiding bevat informatie voor netwerkbeheerders over de printerdriver en de netwerkinstellingen.
Pagina 22
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Printeronderdelen Vooraanzicht a. voorklep (klep A) b. bedieningspaneel c. uitvoerlade d. vergrendeling op voorklep (klep A) f. MP-lade (Multi-Purpose-lade) g. onderste standaardpapiercassette Printeronderdelen en -functies...
Pagina 23
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Achteraanzicht a. voedingsschakelaar b. stopper c. plaat van de uitgebreide opening voor de controlleroptie d. interfaceklep e. wisselstroomaansluiting f. connector voor Ethernet-interface h. connector voor USB-interface * Dit afdekplaatje niet openen of verwijderen. Printeronderdelen en -functies...
Pagina 24
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Binnenzijde a. fixeereenheid b. papiergeleider c. transfereenheid d. tonercartridges Printeronderdelen en -functies...
Pagina 25
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Bedieningspaneel LCD-scherm Hierop worden de statusberichten van de printer en de menu-instellingen van het bedieningspaneel weergegeven. Terug (knop) Met deze knoppen kunt u de menu's van het bedieningspaneel Omhoog (knop) openen. Hierin kunt u printerinstellingen opgeven en de status Enter (knop) van verbruiksmaterialen controleren.
Pagina 26
één extra RAM DIMM van 512 MB toe te voegen. Opmerking: Zorg ervoor dat u een geheugenmodule (type DIMM) gebruikt die compatibel is met de producten van EPSON. Neem voor meer informatie contact op met de leverancier van deze printer of een officiële EPSON-onderhoudsmonteur. Printeronderdelen en -functies...
Pagina 27
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Verbruiksmaterialen De printer houdt de levensduur van de volgende verbruiksmaterialen voor u bij. Op de printer wordt aangegeven wanneer de verbruiksmaterialen moeten worden vervangen. Productnaam Productcode Tonercartridge met grote capaciteit Yellow (geel) 1158 Tonercartridge met grote capaciteit Magenta (magenta) 1159 Tonercartridge met grote capaciteit Cyan (cyaan) 1160...
Pagina 28
Dit systeem staat garant voor een snelheid van 20 pagina's per minuut bij een resolutie van 4800 RIT* in kleur en 25 pagina's per minuut in zwart-wit (op A4-papier). * Epson AcuLaser Resolution Improvement Technology Voorgedefinieerde kleurinstellingen in de printerdriver De printerdriver bevat een groot aantal voorgedefinieerde afdrukinstellingen, waardoor u de afdrukkwaliteit voor verschillende typen kleurendocumenten kunt optimaliseren.
Pagina 29
Resolution Improvement Technology en Enhanced MicroGray Technology RITech (Resolution Improvement Technology) is een originele printertechnologie van Epson, waarmee haarscherpe diagonale en kromme lijnen worden afgedrukt in zowel tekst als afbeeldingen. Enhanced MicroGray Technology zorgt ervoor dat de halftonen van afbeeldingen beter worden afgedrukt.
Pagina 30
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Dubbelzijdig afdrukken “Dubbelzijdig afdrukken” op pagina 58 (Windows) “Dubbelzijdig afdrukken” op pagina 133 (Macintosh) Hiermee kunt u op beide zijden van het papier afdrukken. Aanpassen aan pagina voor afdrukken “Afdrukformaat aanpassen” op pagina 66 (Windows) “Afdrukformaat aanpassen” op pagina 121 (Macintosh) Hiermee wordt het formaat van een document automatisch vergroot of verkleind om op het geselecteerde papierformaat te passen.
Pagina 31
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Pagina's per vel afdrukken “Afdruklay-out aanpassen” op pagina 64 (Windows) “Afdruklay-out aanpassen” op pagina 122 (Macintosh) Hiermee kunt u twee of vier pagina's op een enkel vel afdrukken. Watermerken afdrukken “Watermerken gebruiken” op pagina 68 (Windows) “Watermerken gebruiken” op pagina 123 (Macintosh) Hiermee kunt u tekst of afbeeldingen als watermerk afdrukken.
Pagina 32
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Koptekst/voettekst afdrukken “Kopteksten en voetteksten gebruiken” op pagina 72 (Windows) “Kopteksten en voetteksten gebruiken” op pagina 132 (Macintosh) XXXXX XXXXX Hiermee kunt u een koptekst of voettekst afdrukken aan respectievelijk de boven- of onderkant van het papier. Printerkenmerken en verschillende afdrukopties...
Pagina 33
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Overdrukken afdrukken “Overdrukken gebruiken” op pagina 73 (Windows) Hiermee kunt u op de afdruk standaardformulieren of sjablonen maken die u als overdruk kunt gebruiken wanneer u andere documenten afdrukt. Opmerking: De functie voor overdrukken kan niet worden gebruikt in de PostScript 3-modus. De functie Reserveer afdruktaak gebruiken “Geheugenmodule”...
Pagina 34
U kunt vóór het afdrukken tevens een afdrukvoorbeeld weergegeven. Opmerking: ❏ Deze software is alleen voor Windows. ❏ Installeer EPSON Web-To-Page van de cd-rom met printersoftware om deze functie te gebruiken. EPSON Web-To-Page openen Nadat u EPSON Web-To-Page hebt geïnstalleerd, wordt de menubalk weergegeven op de werkbalk van Microsoft Internet Explorer.
Pagina 35
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Hoofdstuk 3 Papierverwerking Papierbronnen In dit gedeelte wordt beschreven welke papiersoorten met welke papierbronnen kunnen worden gebruikt. MP-lade Papiertype Papierformaat Capaciteit Gewicht gewoon papier: 60 tot 80 A4, A5, B5, Letter (LT), Maximaal 150 vel g/m² Half-Letter (HLT), (Totale stapeldikte: maximaal 15 Executive (EXE), Government Legal (GLG),...
Pagina 36
Executive (EXE), Government Letter (GLT) Papier met aangepast formaat: 76,2 × 98,4 mm minimaal 220 × 355,6 mm maximaal Gewicht EPSON Color Laser Paper Maximaal 150 vel (EPSON Kleurenlaserpapier): 82 g/m² (Totale stapeldikte: maximaal 15 EPSON Color Laser Transparencies A4, Letter (LT)
Pagina 37
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Papierbron selecteren U kunt de printer instellen om automatisch een papierbron te selecteren die papier van het juiste formaat bevat, of een handmatig een papierbron opgeven met de printerdriver of het bedieningspaneel van de printer. Voor het openen van de printerdriver in Windows: zie “De printerdriver openen”...
Pagina 38
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Wanneer de papiercassette voor 550 vel is geïnstalleerd: MP-lade Cassette 1 Cassette 2 Opmerking: ❏ Als u in de toepassing instellingen voor papierformaat en -bron opgeeft, kunnen deze de instellingen van de printerdriver overschrijven. ❏ Wanneer u bij Papierformaat in de printerdriver de instelling voor enveloppen opgeeft, kunnen deze alleen via de MP-lade worden ingevoerd, ongeacht de instelling bij Papierbron in de printerdriver.
Pagina 39
Naast gewoon papier kunt u in de papiercassettes ook speciaal afdrukmateriaal gebruiken, zoals EPSON Color Laser Paper (EPSON Kleurenlaserpapier). Volg de onderstaande instructies om papier te plaatsen in de standaardcassette en de optionele cassettes. In de afbeeldingen wordt de onderste standaardpapiercassette weergegeven.
Pagina 40
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 1. Trek de papiercassette zo ver mogelijk naar buiten. Til de voorzijde van de cassette vervolgens iets omhoog en trek de hele cassette vervolgens naar buiten. 2. Knijp de knop en pas de linker- en rechterpapiergeleider aan het gebruikte papier aan. Papierverwerking...
Pagina 41
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 3. Knijp de knop en schuif de geleider naar een stand die geschikt is voor het papierformaat dat u wilt gebruiken. Opmerking: ❏ Maak altijd een rechte stapel voordat u het papier in de printer plaatst. ❏ Let erop dat de stapel papier niet boven de maximale stapelhoogte komt. 4.
Pagina 42
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 6. Schuif de papiergeleiders nu goed tegen het gebruikte papier aan. 7. Schuif de papiercassette opnieuw in de eenheid. Opmerking: ❏ Wanneer het papier is geplaatst, stelt u de instellingen van Cassette 1 Type / Cassette 2 Type in op het bedieningspaneel zodat deze overeenkomen met het formaat en type van het geplaatste papier.
Pagina 43
Aangezien de kwaliteit van een bepaald merk of type afdrukmateriaal op elk moment door de fabrikant kan worden gewijzigd, kan Epson de kwaliteit van geen enkel type afdrukmateriaal garanderen. Probeer het afdrukmateriaal altijd uit voordat u een grote voorraad aanschaft of een omvangrijk bestand afdrukt.
Pagina 44
❏ U kunt deze instellingen ook in het menu Papierbak van het bedieningspaneel wijzigen. Zie “Menu Papierbak” op pagina 169 voor meer informatie. EPSON Color Laser Transparencies (EPSON Kleurenlasertransparanten) Epson beveelt het gebruik van EPSON Color Laser Transparencies (EPSON Kleurenlasertransparanten) aan. Opmerking: ❏...
Pagina 45
MP-lade (maximale stapeldikte van 15 mm) Papiertype: Gecoat Opmerking: ❏ U kunt niet duplexafdrukken op EPSON Color Laser Coated Paper (EPSON Kleurenlaserpapier gecoat). ❏ Wanneer u op EPSON Color Laser Coated Paper (EPSON Kleurenlaserpapier gecoat) afdrukt, kunt u de afdrukresolutie niet instellen op Maximaal. Papierverwerking...
Pagina 46
❏ U kunt deze instellingen ook in het menu Papierbak van het bedieningspaneel wijzigen. Zie “Menu Papierbak” op pagina 169 voor meer informatie. ❏ EPSON Color Laser Coated Paper (EPSON Kleurenlaserpapier gecoat) wordt mogelijk niet goed ingevoerd, afhankelijk van de temperatuur en de luchtvochtigheid, omdat het gecoat is met speciaal materiaal.
Pagina 47
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding ❏ Wanneer u afdrukt op enveloppen van het formaat C5 of ISO B5, plaatst u de enveloppen met de korte zijde naar voren. DL-enveloppen plaatst u met de lange zijde naar voren. a. C5 of ISO B5 b.
Pagina 48
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Etiketten U kunt een stapel etiketten van maximaal 15 mm in de MP-lade plaatsen. Bepaalde etiketten moet u echter vel voor vel invoeren of handmatig plaatsen. Opmerking: ❏ U kunt niet duplexafdrukken op etiketten. ❏ Wanneer u op etiketten afdrukt, kunt u de afdrukkwaliteit niet instellen op Maximaal. ❏...
Pagina 49
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Dik papier en extra dik papier U kunt dik papier (106 tot 163 g/m²) of extra dik papier (164 tot 216 g/m²) in de MP-lade plaatsen. Als u dik of extra dik papier gebruikt, moet u de volgende papierinstellingen opgeven: ❏...
Pagina 50
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Opmerking: ❏ Voor Windows opent u de printerdriver en selecteert u Gebruikersgedefinieerd formaat in de lijst Papierformaat op het tabblad Basisinstellingen. In het dialoogvenster Gebruikersgedefinieerd papierformaat selecteert u de instellingen voor papierbreedte en -lengte en eenheid die overeenkomen met het aangepaste papierformaat. Klik op OK om het aangepaste papierformaat op te slaan.
Pagina 51
Met de printerdriver kunt u instellingen opgeven voor optimale printerprestaties. Met EPSON Status Monitor kunt u de printerstatus controleren. Zie “Printer controleren met EPSON Status Monitor” op pagina 86 voor meer informatie. Gebruikers van Windows: Druk niet op de voedingsschakelaar en zet de computer niet op stand-by of in de slaapstand tijdens het afdrukken.
Pagina 52
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Gebruikers van Windows 2000 Als u de printerdriver wilt openen, klikt u op Start, wijst u naar Instellingen en klikt u op Printers. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van uw printer en klik op Voorkeursinstellingen voor afdrukken. Printerinstellingen wijzigen Instelling voor afdrukkwaliteit opgeven De kwaliteit van afdrukken kunt u aanpassen met instellingen in de printerdriver.
Pagina 53
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 2. Klik op Automatisch en kies de gewenste afdrukkwaliteit. 3. Klik op OK om de instellingen toe te passen. De printerdriver biedt de volgende kwaliteitsmodi: Kleur Concept, Tekst, Tekst en afbeelding, Web en Foto Monochroom Concept, Tekst en afbeeldingen Foto Opmerking: Als u niet kunt afdrukken of als er een bericht over een geheugenfout verschijnt, kunt u het afdrukken wellicht hervatten door een andere afdrukkwaliteit te selecteren.
Pagina 54
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Voorgedefinieerde instellingen gebruiken De voorgedefinieerde instellingen zijn bedoeld om de afdrukinstellingen te optimaliseren voor bepaalde documenten, zoals presentaties of afbeeldingen gemaakt met een videocamera of digitale camera. Volg de onderstaande instructies om de voorgedefinieerde instellingen te activeren. 1.
Pagina 55
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Wanneer u een voorgedefinieerde instelling kiest, worden andere instellingen, zoals Afdrukkwaliteit, Scherm en Kleurenmanagement, automatisch ingesteld. Wijzigingen worden weergegeven in de lijst met huidige instellingen in het dialoogvenster Instellingen, dat verschijnt wanneer u op het tabblad Optionele instellingen op de knop Instellingen klikt. Opmerking: Raadpleeg de Help bij de printerdriver voor meer informatie over de beschikbare instellingen.
Pagina 56
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding ❏ Raadpleeg de Help voor meer informatie over alle instellingen wanneer u andere instellingen opgeeft. ❏ Het selectievakje Webverbetering kan niet worden gebruikt wanneer PhotoEnhance is geselecteerd. Deze instelling is nuttig voor schermen met afbeeldingen in full color of in 24- of 32-bits kleur.
Pagina 57
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding ❏ Als u een aangepaste instelling wilt verwijderen, klikt u op Geavanceerd en klikt u op Instellingen opslaan op het tabblad Basisinstellingen. Vervolgens selecteert u de gewenste instelling in het dialoogvenster Aangepaste instellingen en klikt u op Verwijderen. ❏...
Pagina 58
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Dubbelzijdig afdrukken Met dubbelzijdig afdrukken wordt op beide zijden van het papier afgedrukt. Als u pagina's afdrukt om deze in te binden, kunt u de vereiste inbindrand opgeven voor de gewenste paginavolgorde. Afdrukken met de duplexeenheid (alleen voor modellen met duplexeenheid) Volg de onderstaande instructies om af te drukken met de duplexeenheid.
Pagina 59
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Opmerking: Het selectievakje Duplex verschijnt alleen wanneer de duplexeenheid door de printerdriver is herkend. Als u Update automatisch de printeroptie hebt geselecteerd op het tabblad Optionele instellingen, controleert u of de duplexeenheid is ingesteld op Geïnstalleerd. Als u Update handmatig de printeroptie hebt geselecteerd op het tabblad Optionele instellingen, klikt u op de toets Instellingen en schakelt u het selectievakje Duplexeenheid in.
Pagina 60
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Handmatig duplexafdrukken (alleen voor modellen zonder duplexeenheid) 1. Klik op de tab Basisinstellingen. 2. Controleer of het selectievakje Manuele toevoer is uitgeschakeld. Opmerking: ❏ De functie Manuele toevoer is niet beschikbaar wanneer de functie Handinvoer duplex wordt gebruikt. ❏...
Pagina 61
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 5. Geef de inbindmarge voor de voor- en achterzijde van het papier op. Geef vervolgens bij Startpagina aan of er eerst op de voorzijde of de achterzijde van het papier moet worden afgedrukt. 6. Wanneer u de pagina's wilt inbinden als brochure, schakelt u het selectievakje Bindingmethode in en geeft u de gewenste instellingen op.
Pagina 62
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 9. Na het afdrukken op de ene zijde, plaatst u het papier opnieuw in de MP-lade met de bedrukte zijde naar boven, zoals hieronder aangegeven. Druk vervolgens op de knop N Start/Stop. Opmerking: ❏ Mogelijk wordt handmatig duplexafdrukken niet normaal uitgevoerd wanneer een document wordt afgedrukt waarvoor het papierformaat, de oriëntatie of de papierbroninstelling is ingesteld om te worden gewijzigd in het document.
Pagina 63
Monitor en het tabblad Basisinstellingen mogelijk verschillend. Gebruik EPSON Status Monitor voor uitgebreide informatie. ❏ Het land/de regio en de URL voor een website moeten worden opgegeven wanneer u EPSON Status Monitor installeert om verbruiksartikelen online te kunnen bestellen. ❏ Als niet-originele tonercartridges worden gebruikt, worden de niveaus en waarschuwingspictogrammen voor de resterende levensduur van de tonercartridges niet weergegeven.
Pagina 64
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Verbruiksmaterialen bestellen U kunt via internet verbruiksmaterialen bestellen door te klikken op de knop Bestel on line op het tabblad Basisinstellingen. Zie “On line bestellen” op pagina 98 voor meer informatie. Afdruklay-out aanpassen U kunt twee of vier pagina's op één pagina afdrukken en de afdrukvolgorde bepalen. De pagina's worden automatisch aangepast aan het opgegeven papierformaat.
Pagina 65
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 2. Schakel het selectievakje Afdruklay-out in en selecteer het aantal pagina’s dat u wilt afdrukken op één vel papier. Klik vervolgens op Meer instellingen. Het dialoogvenster Afdruklay-out instellingen verschijnt. De printersoftware gebruiken met Windows...
Pagina 66
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Geef de volgorde op waarin u de pagina's wilt afdrukken op elk vel. 4. Schakel het selectievakje Print kader in als u de pagina's wilt afdrukken met een kader. Opmerking: De opties voor paginavolgorde zijn afhankelijk van het aantal pagina's dat in het dialoogvenster hierboven is geselecteerd en de afdrukstand (Portret of Landschap) die op het tabblad Basisinstellingen is geselecteerd.
Pagina 67
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 2. Schakel het selectievakje Zoomopties in en selecteer het gewenste papierformaat in de vervolgkeuzelijst Uitvoerpapier. De pagina wordt aangepast zodat deze kan worden afgedrukt op het geselecteerde papier. 3. Selecteer bij de instelling Locatie het keuzerondje Boven links als u de afbeelding verkleind wilt afdrukken in de linkerbovenhoek van het papier of het keuzerondje Midden als u de afbeelding verkleind in het midden van het papier wilt afdrukken.
Pagina 68
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 3. Schakel het selectievakje Zoomen naar in en geef vervolgens het vergrotingspercentage op in het daarvoor bestemde vak. Opmerking: U kunt een percentage opgeven tussen 50% en 200%, in stappen van 1%. 4. Klik op OK om de instellingen toe te passen. Selecteer indien nodig het papierformaat in de vervolgkeuzelijst Uitvoerpapier.
Pagina 69
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 2. Selecteer een watermerk in de vervolgkeuzelijst Watermerk. Klik op Watermerkinstellingen als u gedetailleerde instellingen wilt opgeven. Het dialoogvenster Watermerk verschijnt. Opmerking: Als u Gebruikersnaam of Computernaam selecteert in de vervolgkeuzelijst Watermerk, wordt de naam van de aanmeldaccount of de computernaam afgedrukt. De printersoftware gebruiken met Windows...
Pagina 70
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 3. Selecteer de kleur in de vervolgkeuzelijst Kleur en pas de beeldintensiteit van het watermerk aan met de schuifbalk Intensiteit. 4. Selecteer bij Positie het keuzerondje Voor als u het watermerk in de voorgrond van het document wilt afdrukken of het keuzerondje Achter als u het watermerk in de achtergrond van het document wilt afdrukken.
Pagina 71
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 2. Klik op Nieuw/Verwijder. Het dialoogvenster Gebruikersgedefinieerde watermerken verschijnt. Opmerking: Het dialoogvenster Gebruikersgedefinieerde watermerken verschijnt ook wanneer u in het dialoogvenster Watermerk op Nieuw/Verwijder klikt. 3. Selecteer Tekst of BMP en typ een naam voor het nieuwe watermerk in het vak Naam. Opmerking: Dit venster verschijnt wanneer u Tekst selecteert.
Pagina 72
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding ❏ De opgeslagen watermerken kunnen alleen worden gebruikt met de printerdriver waarvoor u ze hebt opgeslagen. Zelfs als er meerdere printernamen zijn opgegeven voor een printerdriver, kunnen de instellingen alleen worden gebruikt voor de printernaam die in gebruik was toen u de instellingen opsloeg.
Pagina 73
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 3. Selecteer in de vervolgkeuzelijst de items die moeten worden afgedrukt als koptekst en voettekst. Opmerking: ❏ Als u Gebruikersnaam of Computernaam selecteert in de vervolgkeuzelijst, wordt de naam van de aanmeldaccount of de computernaam afgedrukt. ❏ Als u Setnummer selecteert in de vervolgkeuzelijst, wordt het aantal kopieën afgedrukt. 4.
Pagina 74
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 3. Klik op het tabblad Geavanceerde lay-out. 4. Schakel het selectievakje Formulieroverdruk in en klik op Overdrukinstellingen. Het dialoogvenster Overdrukinstellingen verschijnt. De printersoftware gebruiken met Windows...
Pagina 75
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 5. Selecteer Overdrukgegevens aanmaken en klik op Instellingen. Het dialoogvenster Formulierinstellingen verschijnt. De printersoftware gebruiken met Windows...
Pagina 76
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 6. Schakel het selectievakje Gebruik formuliernaam in en klik op Formuliernaam toevoegen. Het dialoogvenster Formulier toevoegen verschijnt. Opmerking: Als het selectievakje Toewijzen aan papierbron is ingeschakeld, wordt de formuliernaam weergegeven in de vervolgkeuzelijst Papierbron op het tabblad Basisinstellingen. De printersoftware gebruiken met Windows...
Pagina 77
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 7. Typ de formuliernaam in het vak Formuliernaam en de beschrijving in het vak Beschrijving. 8. Selecteer Naar voren of Naar achteren om aan te geven of de overdruk wordt afgedrukt in de voorgrond of in de achtergrond van het document. 9.
Pagina 78
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 3. Klik op het tabblad Geavanceerde lay-out. 4. Schakel het selectievakje Formulieroverdruk in en klik op Overdrukinstellingen om het dialoogvenster Overdrukinstellingen te openen. 5. Selecteer het formulier in de vervolgkeuzelijst Formulier en klik op OK om terug te keren naar het tabblad Geavanceerde lay-out.
Pagina 79
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 3. Verzend dezelfde gegevens die u in de toepassing hebt gemaakt, naar de printer zoals in stap 12 in “Overdrukken maken” op pagina 73. Deze instelling is alleen beschikbaar voor formuliernamen. Uitgebreide instellingen opgeven U kunt verschillende instellingen opgeven in het dialoogvenster Uitgebreide instellingen. Klik op Uitgebreide instellingen op het tabblad Optionele instellingen om het dialoogvenster te openen.
Pagina 80
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding De functie Reserveer afdruktaak gebruiken Met de functie Reserveer afdruktaak kunt u afdruktaken opslaan in het geheugen van de printer en deze taken later rechtstreeks vanaf het bedieningspaneel van de printer afdrukken. Volg de instructies in dit gedeelte om de functie Reserveer afdruktaak te activeren. Opmerking: U moet voldoende ruimte op de RAM-schijf houden als u de functie Reserveer afdruktaak wilt gebruiken.
Pagina 81
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding De verwerking van taken die in het geheugen van de printer zijn opgeslagen, is afhankelijk van de optie voor Reserveer afdruktaak. Zie de onderstaande tabellen voor meer informatie. Optie voor Reserveer Maximumaantal taken Maximumaantal taken RAM-schijf is vol afdruktaak overschreden Afdruktaak...
Pagina 82
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 4. Schakel het selectievakje Reserveer afdruktaak Aan in en selecteer Afdruktaak herafdrukken. 5. Typ een gebruikersnaam en een taaknaam in de bijbehorende tekstvakken. Opmerking: ❏ De knop OK wordt beschikbaar nadat zowel de gebruikersnaam als de taaknaam zijn ingevoerd.
Pagina 83
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Afdruktaak verifiëren Met de optie Afdruktaak verifiëren kunt u één exemplaar afdrukken om de inhoud te controleren voordat u meerdere exemplaren afdrukt. Volg de onderstaande instructies om de optie Afdruktaak verifiëren te gebruiken. 1. Klik op de tab Basisinstellingen. 2.
Pagina 84
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 5. Typ een gebruikersnaam en een taaknaam in de bijbehorende tekstvakken. Opmerking: ❏ De knop OK wordt beschikbaar nadat zowel de gebruikersnaam als de taaknaam zijn ingevoerd. ❏ Als u een miniatuur wilt maken van de eerste pagina van een afdruktaak, schakelt u het selectievakje Miniatuurafbeelding aanmaken in.
Pagina 85
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 3. Schakel het selectievakje Reserveer afdruktaak Aan in en selecteer Vertrouwelijke afdruktaak. 4. Typ een gebruikersnaam en een taaknaam in de bijbehorende tekstvakken. 5. Stel het wachtwoord voor de taak in door een getal van vier cijfers in te voeren in het invoervak voor het wachtwoord.
Pagina 86
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Printer controleren met EPSON Status Monitor EPSON Status Monitor is een hulpprogramma dat de printer controleert en u informeert over de huidige status van de printer. EPSON Status Monitor installeren 1. Zet de printer uit en controleer of Windows wordt uitgevoerd op de computer.
Pagina 87
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Opmerking: Raadpleeg de Netwerkhandleiding voor meer informatie over de installatie van EPSON Status Monitor in een netwerk. 6. Klik op EPSON Status Monitor. 7. Controleer in het dialoogvenster of het pictogram van de printer is geselecteerd en klik op OK.
Pagina 88
Gebruikershandleiding 9. Selecteer uw land of regio in het dialoogvenster dat verschijnt. Selecteer ook de URL van de website van EPSON voor dat land of die regio. Klik vervolgens op OK. Opmerking: ❏ In dit dialoogvenster kunt u de URL opgeven voor de site waar u verbruiksmaterialen kunt bestellen.
Pagina 89
Opmerking: U kunt EPSON Status Monitor ook openen door te klikken op de knop Eenvoudige status op het tabblad Optionele instellingen in de printerdriver. Zie “Informatie over EPSON Status Monitor” op pagina 90, “Eenvoudige status” op pagina 90, “Gedetailleerde status”...
Pagina 90
Gebruikershandleiding Informatie over EPSON Status Monitor U kunt informatie over EPSON Status Monitor weergegeven, zoals de versie van de software zelf of van de interface. U opent dit venster door met de rechtermuisknop te klikken op het pictogram in de taakbalk en vervolgens uw printer gevolgd door Info te selecteren.
Pagina 91
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Gedetailleerde status U kunt de gedetailleerde printerstatus in het oog houden door met de rechtermuisknop te klikken op het pictogram in de taakbalk en vervolgens uw printer gevolgd door Gedetailleerde status te selecteren. Pictogram/bericht: Het pictogram en het bericht geven de printerstatus weer. Printerafbeelding: De afbeelding in de linkerbovenhoek geeft de printerstatus weer.
Pagina 92
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Verbruiksmaterialen U kunt informatie over de papierbronnen en verbruiksmaterialen weergeven door met de rechtermuisknop te klikken op het pictogram in de taakbalk en vervolgens uw printer gevolgd door Verbruiksmaterialen te selecteren. Papier: Toont het papierformaat, de papiersoort en een schatting van de hoeveelheid papier die in de papierbron overblijft.
Pagina 93
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Taakinformatie U kunt de taakinformatie controleren door met de rechtermuisknop te klikken op het pictogram in de taakbalk en vervolgens uw printer gevolgd door Taakinformatie te selecteren. De printersoftware gebruiken met Windows...
Pagina 94
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Taaknaam: Hier worden de namen van de afdruktaken van de gebruiker weergegeven. Afdruktaken van andere gebruikers worden weergegeven als --------. Status: Wachten: De afdruktaak staat in de afdrukwachtrij. Bezig met De afdruktaak die in de wachtrij wordt geplaatst op uw spoolen: computer.
Pagina 95
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding ❏ Gedeelde LPR-verbinding van Windows 2000, Server 2003 of Server 2003 x64 met Windows Vista-, Vista x64-, XP-, XP x64- of 2000-clients. ❏ Gedeelde standaard-TCP/IP-verbinding van Windows Vista, Vista x64, 2000, Server 2003 of Server 2003 x64 met Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64 of 2000. ❏...
Pagina 96
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Mededelingsinstellingen U kunt specifieke controle-instellingen opgeven door met de rechtermuisknop te klikken op het pictogram in de taakbalk en vervolgens uw printer gevolgd door Mededelingsinstellingen te selecteren. Het dialoogvenster Mededelingsinstellingen verschijnt. De printersoftware gebruiken met Windows...
Pagina 97
Wanneer dit keuzerondje is geselecteerd, verschijnt het venster Bestel on line automatisch eenmaal per dag op het moment een verbruiksmateriaal bijna op is: waarop u met afdrukken begint of de status opvraagt met EPSON Status Monitor. Wanneer u dit keuzerondje selecteert, wordt het dialoogvenster...
Pagina 98
❏ U kunt ook online verbruiksmaterialen bestellen door te klikken op de knop Bestel on line in het dialoogvenster EPSON Status Monitor. Het dialoogvenster Bestel on line verschijnt. ❏ Het dialoogvenster Bestel on line verschijnt ook wanneer u op de knop Bestel on line klikt op het tabblad Basisinstellingen van de printerdriver.
Pagina 99
Instellingen taakbalkpictogram U kunt EPSON Status Monitor openen door te dubbelklikken op het pictogram in de taakbalk. Het hangt van de geselecteerde instellingen af welk menu verschijnt wanneer u op het taakbalkpictogram dubbelklikt en er geen afdruktaak wordt verwerkt.
Pagina 100
Weer te geven informatie. Klik vervolgens op OK. Opmerking: U kunt EPSON Status Monitor ook openen door met de rechtermuisknop op het pictogram in de taakbalk te klikken en vervolgens de naam van uw printer te selecteren. De printersoftware gebruiken met Windows...
Pagina 101
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding USB-aansluiting instellen De USB-interface die bij de printer wordt geleverd, voldoet aan de USB-specificaties van Microsoft Plug and Play (PnP). Opmerking: ❏ Uw computer moet USB 2.0 ondersteunen om uw computer met USB 2.0 als interface te kunnen aansluiten op de printer.
Pagina 102
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Afdrukken annuleren Als de kwaliteit van de afdrukken niet naar behoren is en de tekens of afbeeldingen onjuist of vervormd worden weergegeven, moet u het afdrukken wellicht annuleren. Volg de onderstaande instructies om het afdrukken te annuleren als het printerpictogram wordt weergegeven in de taakbalk.
Pagina 103
Klik in Windows XP, XP x64, Server 2003 en Server 2003 x64 op het pictogram Programma's wijzigen of verwijderen. Dubbelklik in Windows 2000 op het pictogram Software. 4. Selecteer in Windows Vista EPSON-printersoftware en klik op Verwijderen/wijzigen. Selecteer in Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 en Server 2003 x64 EPSON-printersoftware en klik op Wijzigen/Verwijderen.
Pagina 104
6. Klik op de tab Hulpprogramma's en controleer of het selectievakje voor het ongedaan maken van de installatie van de printersoftware is ingeschakeld. Opmerking: Als u alleen EPSON Status Monitor wilt verwijderen, schakelt u het selectievakje EPSON Status Monitor in. 7. Klik op OK om de software te verwijderen.
Pagina 105
❏ Vanaf een Windows Vista- of Vista x64-client hebt u geen toegang tot de printer die wordt gedeeld door de Windows Me- of Windows 98-afdrukserver. ❏ Wanneer u de printer deelt, moet u EPSON Status Monitor instellen zodat de gedeelde printer kan worden gecontroleerd op de afdrukserver. Zie “Mededelingsinstellingen” op pagina 96 voor meer informatie.
Pagina 106
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Extra driver gebruiken Als het besturingssysteem van de afdrukserver Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, 2000, Server 2003 of Server 2003 x64 is, kunt u extra drivers installeren op de server. De extra drivers zijn bestemd voor de clientcomputers met een ander besturingssysteem dan de server. Volg de onderstaande instructies om een computer met Windows Vista, Vista x64, 2000, Server 2003 of Server 2003 x64 in te stellen als afdrukserver en de extra drivers te installeren.
Pagina 107
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 3. Selecteer voor een Windows Vista-, Vista x64-, XP-, XP x64-, Server 2003- of Server 2003 x64-afdrukserver Deze printer delen. Typ vervolgens de naam in het vak Share-naam. Opmerking: Gebruik geen spaties of koppeltekens voor de sharenaam, anders kan er een fout optreden. Voor afdrukservers met Windows 2000 selecteert u Gedeeld als en typt u de naam in het vak Sharenaam.
Pagina 108
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Op de afdrukserver in Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 of Server 2003 x64 Klik op Extra stuurprogramma's. Selecteer de versie van Windows die voor de clients wordt gebruikt en klik op OK. De printersoftware gebruiken met Windows...
Pagina 109
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Servernaam Besturingssysteem van client Driver Windows 2000 Clients met Windows 2000 of XP Intel Windows 2000 Windows XP Clients met Windows 2000 of XP Intel Windows 2000 of XP Clients met Windows XP x64 x64 Windows XP Windows XP x64, Server Clients met Windows 2000 of XP x86 Windows 2000, Windows XP en...
Pagina 110
Netwerkomgeving of Mijn netwerk op het bureaublad van Windows. ❏ U kunt de extra driver niet gebruiken voor het besturingssysteem van het serversysteem. ❏ Wanneer u EPSON Status Monitor wilt gebruiken op een client, moet u EPSON Status Monitor met beheerdersrechten vanaf de cd-rom installeren op elke client.
Pagina 111
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding U kunt de printerdriver van de gedeelde printer installeren als u hoofdgebruikersrechten of hogere toegangsrechten hebt, zelfs als u geen beheerder bent. Ook als u geen beheerder of hoofdgebruiker bent, kunt u in Windows Vista en Vista x64 de printerdriver installeren door op Doorgaan te klikken wanneer u wordt gevraagd of u wilt doorgaan met de installatie.
Pagina 112
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 4. In Windows 2000 typt u de naam van de gedeelde printer en klikt u op Volgende. Opmerking: ❏ U kunt ook \\(naam van de computer die lokaal is aangesloten op de gedeelde printer)\(naam van de gedeelde printer) typen voor het netwerkpad of de wachtrijnaam. ❏...
Pagina 113
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding In Windows Vista en Vista x64 klikt u in het dialoogvenster dat verschijnt op Een gedeelde printer op naam selecteren. Klik vervolgens op Volgende. 5. In Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 en Server 2003 x64 klikt u op het pictogram van de computer of server die is aangesloten op de gedeelde printer en op de naam van de gedeelde printer.
Pagina 114
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 7. Controleer de instellingen en klik op Voltooien. Printerdriver installeren vanaf de cd-rom In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de printerdriver op de clients kunt installeren als u het netwerk instelt zonder de extra drivers te installeren op de afdrukserver: De vensters op de volgende pagina's kunnen verschillen, afhankelijk van de gebruikte versie van Windows.
Pagina 115
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 2. Plaats de cd-rom en geef de naam op van het station en de map waar de printerdriver voor clients zich bevindt en klik op OK. Wanneer de drivers worden geïnstalleerd, kan het bericht "Kan digitale handtekening niet vinden"...
Pagina 116
De printersoftware gebruiken met Macintosh Printersoftware Met de printerdriver kunt u instellingen opgeven voor optimale printerprestaties. Met EPSON Status Monitor kunt u de printerstatus controleren. Zie “Printer controleren met EPSON Status Monitor” op pagina 143 voor meer informatie. Opmerking: ❏ De instructies die in dit gedeelte worden gegeven gelden voor alle besturingssystemen. Mac OS X 10.3 wordt gebruikt als voorbeeld.
Pagina 117
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Printerinstellingen wijzigen Instelling voor afdrukkwaliteit opgeven De kwaliteit van afdrukken kunt u aanpassen met instellingen in de printerdriver. Met de printerdriver kunt u afdrukinstellingen opgeven door een keuze te maken uit een lijst met voorgedefinieerde instellingen of door instellingen aan te passen. Afdrukkwaliteit opgeven met de instelling Automatisch U kunt de afdrukkwaliteit aanpassen waardoor u sneller of gedetailleerder kunt afdrukken.
Pagina 118
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 3. Klik op Automatisch en kies de resolutie in de vervolgkeuzelijst. Voorgedefinieerde instellingen gebruiken De voorgedefinieerde instellingen zijn bedoeld om de afdrukinstellingen te optimaliseren voor bepaalde documenten, zoals presentaties of afbeeldingen gemaakt met een videocamera of digitale camera.
Pagina 119
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 3. Selecteer Geavanceerd. De voorgedefinieerde instellingen worden weergegeven in de lijst rechts van Automatisch. 4. Selecteer de meest geschikte instelling in de lijst voor de soort document of afbeelding die u wilt afdrukken. Wanneer u een voorgedefinieerde instelling kiest, worden andere instellingen, zoals Afdrukmodus, Afdrukkwaliteit, Scherm en Kleurenmanagement, automatisch ingesteld.
Pagina 120
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Afdrukinstellingen aanpassen U kunt zelf de afdrukinstellingen aanpassen als u het resultaat van de afdrukken wilt aanpassen aan uw wensen, de meest geavanceerde instellingen wilt gebruiken of iets wilt uitproberen. Volg de onderstaande instructies om de afdrukinstellingen aan te passen. Voor gebruikers van Mac OS X 1.
Pagina 121
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Instellingen opslaan Voor gebruikers van Mac OS X Volg de onderstaande instructies om de aangepaste instellingen op te slaan. Sla de aangepaste instellingen op met Bewaar of Bewaar als in de voorinstellingen van het afdrukvenster. Typ een naam voor de aangepaste instellingen in het vak Naam. De instellingen worden opgeslagen met deze naam in de vervolgkeuzelijst Voorgedefinieerde instellingen.
Pagina 122
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Opmerking: ❏ Als u Alleen verkleinen selecteert, worden uw documenten niet vergroot, ook al selecteert u een groter papierformaat. ❏ De instellingen voor Papierverwerking zijn een standaardfunctie van Mac OS X 10.4. Afdruklay-out aanpassen U kunt maximaal 16 pagina's op één pagina afdrukken en de afdrukvolgorde bepalen. Met de afdrukindeling worden pagina's automatisch aangepast aan het opgegeven papierformaat.
Pagina 123
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Watermerken gebruiken Volg de onderstaande instructies om een watermerk in het document te gebruiken. In het dialoogvenster Stempelfunctie kunt u een watermerk selecteren uit een lijst met voorgedefinieerde watermerken. U kunt ook een eigen afbeeldingsbestand (PDF, PNG of JPG) of tekstbestand selecteren als watermerk.
Pagina 124
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 4. Schakel het selectievakje Watermerk in en klik op Watermerkinstellingen. 5. Selecteer een watermerk in de vervolgkeuzelijst Watermerk. 6. Selecteer de locatie op de pagina waar u het watermerk wilt afdrukken door het watermerk naar het voorbeeldvenster te slepen. Als u het formaat van het watermerk wilt aanpassen, sleept u de greep tot het gewenste formaat.
Pagina 125
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Nieuwe watermerken maken Volg de onderstaande instructies om nieuwe watermerken met tekst of een afbeelding te maken. Tekstwatermerken maken Voor gebruikers van Mac OS X 1. Open het dialoogvenster Print. 2. Selecteer Printerinstellingen in de vervolgkeuzelijst en klik op het tabblad Basisinstellingen. 3.
Pagina 126
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 4. Schakel het selectievakje Watermerk in en klik op Watermerkinstellingen. 5. Klik op Nieuw/Verwijder. De printersoftware gebruiken met Macintosh...
Pagina 127
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 6. Klik op Voeg tekst toe in het dialoogvenster User Stamp Setting (Gebruikersinstellingen stempel). 7. Klik op het vak Tekst om het dialoogvenster Tekstinvoer te openen. Typ de tekst van het watermerk en klik op OK om het dialoogvenster te sluiten. Selecteer het lettertype en de stijl en klik vervolgens op OK in het dialoogvenster Bewerk tekst.
Pagina 128
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 8. Typ de bestandsnaam in het vak Watermerk en klik op Bewaar. Opmerking: ❏ Als u het opgeslagen tekstwatermerk wilt bewerken, selecteert u het in het vak Lijst en klikt u op Bewerk tekst. Klik na het bewerken op OK om het dialoogvenster te sluiten. ❏...
Pagina 129
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 3. Klik op de functie Stamp (Stempel). 4. Schakel het selectievakje Watermerk in en klik op Watermerkinstellingen. De printersoftware gebruiken met Macintosh...
Pagina 130
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 5. Klik op Nieuw/Verwijder. 6. Klik op Afbeelding toevoegen in het dialoogvenster Gebruikersinstellingen stempel. De printersoftware gebruiken met Macintosh...
Pagina 131
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 7. Selecteer een afbeeldingsbestand (PDF, PNG of JPG) en klik op Open. 8. Typ de bestandsnaam in het vak Watermerk en klik op Bewaar. Opmerking: Selecteer het opgeslagen tekstwatermerk in het vak Lijst en klik op Verwijder om het te verwijderen.
Pagina 132
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Kopteksten en voetteksten gebruiken U kunt een koptekst of voettekst afdrukken aan respectievelijk de boven- of onderkant van een pagina. De items die als kop- of voettekst kunnen worden afgedrukt zijn de gebruikersnaam, computernaam, datum, datum/tijd of het setnummer. Voor gebruikers van Mac OS X 1.
Pagina 133
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 4. Schakel het selectievakje Koptekst/voettekst in en klik op Kop-/voettekstinstellingen. 5. Selecteer in de vervolgkeuzelijst de items die moeten worden afgedrukt als koptekst en voettekst. Opmerking: Als u Setnummer selecteert in de vervolgkeuzelijst, wordt het aantal kopieën afgedrukt. 6.
Pagina 134
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Voor gebruikers van Mac OS X 1. Open het dialoogvenster Print. 2. Selecteer Printerinstellingen in de vervolgkeuzelijst en klik op het tabblad Basisinstellingen. 3. Schakel het selectievakje Duplex in en selecteer het keuzerondje Links, Boven of Rechts voor de inbindpositie.
Pagina 135
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 8. Klik op Print om af te drukken. Handmatig duplexafdrukken (alleen voor modellen zonder duplexeenheid) Voor gebruikers van Mac OS X 1. Open het dialoogvenster Print. 2. Selecteer Printerinstellingen in de vervolgkeuzelijst en klik op het tabblad Basisinstellingen. 3.
Pagina 136
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 7. Wanneer u de pagina's wilt inbinden als brochure, schakelt u het selectievakje Bindingmethode in en geeft u de gewenste instellingen op. Raadpleeg de Help voor informatie over de instellingen. 8. Klik op Print om af te drukken. 9.
Pagina 137
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding De functie Reserveer afdruktaak gebruiken Met de functie Reserveer afdruktaak kunt u afdruktaken opslaan in het geheugen van de printer en deze taken later rechtstreeks vanaf het bedieningspaneel van de printer afdrukken. Volg de instructies in dit gedeelte om de functie Reserveer afdruktaak te activeren. Opmerking: U moet voldoende ruimte op de RAM-schijf houden als u de functie Reserveer afdruktaak wilt gebruiken.
Pagina 138
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Optie voor Reserveer Maximumaantal taken Maximumaantal taken RAM-schijf is vol afdruktaak overschreden Afdruktaak 64 (gecombineerd Oudste taak wordt Oudste taak wordt herafdrukken + totaal) automatisch vervangen automatisch vervangen door Afdruktaak verifiëren door meest recente taak meest recente taak Vertrouwelijke Oude taken moeten Oude taken moeten...
Pagina 139
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 2. Klik op de knop Reserveer job. 3. Schakel het selectievakje Reserveer taak Aan in en selecteer Herdruk taak. De printersoftware gebruiken met Macintosh...
Pagina 140
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 4. Typ een gebruikersnaam en een taaknaam in de bijbehorende tekstvakken. Opmerking: Als u een miniatuur wilt maken van de eerste pagina van een afdruktaak, schakelt u het selectievakje Miniatuurafbeelding aanmaken in. U kunt miniaturen opvragen door in een webbrowser http:// op te geven, gevolgd door het IP-adres van de interne afdrukserver.
Pagina 141
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 4. Typ een gebruikersnaam en een taaknaam in de bijbehorende tekstvakken. Opmerking: Als u een miniatuur wilt maken van de eerste pagina van een afdruktaak, schakelt u het selectievakje Miniatuurafbeelding aanmaken in. U kunt miniaturen opvragen door in een webbrowser http:// op te geven, gevolgd door het IP-adres van de interne afdrukserver.
Pagina 142
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 3. Schakel het selectievakje Reserveer taak Aan in en selecteer Vertrouwelijke taak. 4. Typ een gebruikersnaam en een taaknaam in de bijbehorende tekstvakken. Opmerking: Het selectievakje Miniatuurafbeelding aanmaken kan niet worden gebruikt voor de functie Vertrouwelijke taak. 5.
Pagina 143
3. Klik op Hulpprogramma (Mac OS X 10.3 en 10.4) of Configureer (Mac OS X 10.2) in het dialoogvenster Printers. Opmerking: U kunt EPSON Status Monitor ook openen door in het Dock op het pictogram van EPSON Status Monitor te klikken. Zie “Eenvoudige status” op pagina 144, “Gedetailleerde status” op pagina 145, “Verbruiksmaterialen”...
Pagina 144
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Eenvoudige status Het venster Eenvoudige status verschijnt bij een foutmelding of waarschuwing. Dit venster geeft aan welk type fout zich heeft voorgedaan en biedt een mogelijke oplossing. Het venster wordt automatisch gesloten als het probleem is opgelost. Dit venster verschijnt op basis van de door u geselecteerde Pop-upmededeling in het dialoogvenster Mededelingsinstellingen.
Pagina 145
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Gedetailleerde status Op het tabblad Status van het dialoogvenster Gedetailleerde status kunt u de gedetailleerde printerstatus in het oog houden. Pictogram/bericht: Het pictogram en het bericht geven de printerstatus weer. Printerafbeelding: De afbeelding in de linkerbovenhoek geeft de printerstatus weer. Tekstvak: In het tekstvak naast de printerafbeelding wordt de huidige status van de printer weergegeven.
Pagina 146
Klik op deze knop om het dialoogvenster te sluiten. Opmerking: ❏ Door op de verschillende tabbladen te klikken krijgt u informatie over de printerstatus of afdruktaken. ❏ De resterende levensduur van de tonercartridges wordt alleen weergegeven als originele tonercartridges van EPSON worden gebruikt. De printersoftware gebruiken met Macintosh...
Pagina 147
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Taakinformatie Op het tabblad Taakinformatie van het dialoogvenster Gedetailleerde status krijgt u informatie over de afdruktaken. De printersoftware gebruiken met Macintosh...
Pagina 148
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Taaknaam: Hier worden de namen van de afdruktaken van de gebruiker weergegeven. Afdruktaken van andere gebruikers worden weergegeven als --------. Status: Wachten: De afdruktaak staat in de afdrukwachtrij. Bezig met spoolen: De afdruktaak die wordt gespooled. Bezig met verwijderen: De afdruktaak die wordt verwijderd.
Pagina 149
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Mededelingsinstellingen Als u bepaalde controle-instellingen wilt opgeven, opent u EPSON Status Monitor en kiest u Mededelingsinstellingen in het menu Archief. Het dialoogvenster Mededelingsinstellingen verschijnt. Printer: Selecteer uw printer in de vervolgkeuzelijst. Wanneer dit selectievakje is ingeschakeld, wordt de...
Pagina 150
Printerconfiguratie (Mac OS X 10.3 en 10.4) of Afdrukbeheer (Mac OS X 10.2). 2. Klik op Voeg printer toe in het dialoogvenster Printers. 3. Selecteer EPSON USB of USB in het venstermenu. Selecteer het pictogram van uw printer in de lijst met producten en klik op Voeg toe.
Pagina 151
Installatie van de printersoftware ongedaan maken Voor gebruikers van Mac OS X 1. Sluit alle toepassingen op de computer. 2. Plaats de cd-rom met EPSON-printersoftware in het cd-romstation. 3. Dubbelklik op de map Printerdriver. 4. Dubbelklik op het pictogram van uw printer.
Pagina 152
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding De printer delen in een netwerk Printer delen In dit gedeelte wordt beschreven hoe u een printer kunt delen in een AppleTalk-netwerk. De computers in een netwerk kunnen de printer delen die rechtstreeks op een van de computers is aangesloten.
Pagina 153
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Hoofdstuk 6 De PostScript-printerdriver gebruiken PostScript 3 Hardwarevereisten Om de PostScript 3-printerdriver te kunnen gebruiken moet uw printer aan de volgende vereisten voldoen. De geheugenvereisten voor het gebruik van de PostScript 3-printerdriver staan hieronder. Installeer extra geheugenmodules in uw printer als de geïnstalleerde hoeveelheid ontoereikend blijkt.
Pagina 154
Volg de onderstaande instructies om de PostScript-printerdriver te installeren voor de USB-interface. Let op: Wanneer de printer is aangesloten via een parallelle poort, mag u EPSON Status Monitor en de PostScript 3-driver nooit tegelijk gebruiken. Hierdoor kan uw systeem schade oplopen. Opmerking: ❏...
Pagina 155
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 3. Klik in Windows 2000 op Start en kies Instellingen en Printers. Dubbelklik vervolgens op het pictogram Printer toevoegen. Klik in Windows Vista, Vista x64, XP en XP x64 op Start, wijs naar Printers en faxapparaten en klik op Een printer toevoegen onder Printertaken. 4.
Pagina 156
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding PostScript-printerdriver installeren voor de netwerkinterface Zie het desbetreffende gedeelte hierna voor uw besturingssysteem en volg de instructies om de PostScript-printerdriver te installeren voor de netwerkinterface. Opmerking: ❏ Geef de netwerkinstellingen op voordat u de printerdriver installeert. Raadpleeg de bij uw printer geleverde Netwerkhandleiding voor meer informatie.
Pagina 157
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 12. Als de installatie is voltooid, klikt u op Voltooien. De PostScript-printerdriver openen U kunt de PostScript-printerdriver rechtstreeks openen vanuit een toepassing of vanuit Windows. Doorgaans krijgen de printerinstellingen die worden opgegeven vanuit Windows-toepassingen de voorkeur boven instellingen die worden opgegeven wanneer de printerdriver is geopend vanuit het besturingssysteem.
Pagina 158
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding PostScript-printerinstellingen wijzigen U kunt de PostScript-printerinstellingen wijzigen in de PostScript-printerdriver. In de online-Help vindt u meer informatie over de instellingen van de printerdriver. Online-Help gebruiken Als u over een bepaald item meer informatie wilt, klikt u op het pictogram “?” in de rechterbovenhoek van het dialoogvenster.
Pagina 159
Mac OS X 10.2: als het venster voor de controle van uw identiteit verschijnt, voert u de gebruikersnaam en het wachtwoord van een beheerder in. 4. Klik op Doorgaan wanneer het venster EPSON PostScript-software installeren verschijnt en volg verder de instructies op het scherm.
Pagina 160
Volg de onderstaande instructies om de printer te selecteren. Opmerking: ❏ In de PostScript 3-modus kan FireWire niet worden gebruikt voor aansluiting van de printer. EPSON FireWire wordt weliswaar weergegeven in het interfacemenu, maar gebruik ervan in combinatie met de PostScript 3-printerdriver is niet mogelijk.
Pagina 161
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Afdrukken via IP Selecteer Epson in de lijst met namen en selecteer vervolgens uw printer in de lijst met printermodellen. Selecteer uw printer in de lijst met namen en selecteer vervolgens uw printer in de lijst met printermodellen.
Pagina 162
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding PostScript-printerinstellingen wijzigen U kunt de PostScript-printerinstellingen wijzigen in de PostScript-printerdriver. In tekstballonnetjes wordt meer informatie weergegeven bij de instellingen van de printerdriver. Helpballonnen gebruiken Volg de onderstaande instructies om helpballonnen te gebruiken. 1. Klik op het menu Help en selecteer Toon helpballonnen. 2.
Pagina 163
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Hoofdstuk 7 De PCL6/PCL5-printerdriver gebruiken Over de modus PCL Hardwarevereisten Om de PCL6/PCL5-printerdriver te kunnen gebruiken moet uw printer aan de volgende vereisten voldoen. De geheugenvereisten voor het gebruik van de PCL6/PCL5-printerdriver staan hieronder. Installeer extra geheugenmodules in uw printer als de geïnstalleerde hoeveelheid ontoereikend blijkt.
Pagina 164
Als u wilt afdrukken in PCL-modus, moet u de printerdriver eerst installeren. Raadpleeg de klantenservice in uw regio voor informatie over het verkrijgen van de printerdriver. Opmerking: De PCL6/PCL5-printerdriver en EPSON Status Monitor kunnen niet tegelijk worden gebruik. De PCL6/PCL5-printerdriver gebruiken...
Pagina 165
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Hoofdstuk 8 Bedieningspaneel gebruiken Menu's van het bedieningspaneel gebruiken Met het bedieningspaneel van de printer kunt u verschillende menu's openen waarmee u de status van verbruiksmaterialen controleert, statusvellen afdrukt en printerinstellingen opgeeft. In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de menu's van het bedieningspaneel kunt gebruiken en wanneer u het beste de printerinstellingen kunt opgeven via het bedieningspaneel.
Pagina 166
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 2. Druk op u Omhoog en d Omlaag om door de menu’s te bladeren. 3. Druk op Enter om de items in een menu weer te geven. Afhankelijk van het menu worden op het LCD-scherm, gescheiden van elkaar, een item en de huidige instelling ( YYYY=ZZZZ) of alleen een item ( YYYY) weergegeven.
Pagina 167
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Item Instellingen (standaardinstelling is vet) Statusvel Controlevel toner Lijst reserveertaak Netwerkstatusvel Statusvel externe USB-interface Statusvel PS3 PS3 Fontvoorbeeld PCL Fontvoorbeeld ESPC2 Fontvoorbeeld FX Fontvoorbeeld I239X Fontvoorbeeld Cyaan (C)/Magenta (M)/Gele (Y)/Zwarte (K) toner E******F Transfer E******F Fixeereenheid E******F Afgedrukt 0 tot 99999999 Kleurenpag.
Pagina 168
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Statusvel Netwerk Hiermee drukt u een overzicht van de netwerkstatus af. USB Ext I/F statusvel Hiermee drukt u een overzicht van de status van de USB-interface af. Statusvel PS3 Hiermee drukt u een vel af met informatie over de modus PS3, zoals de PS3-versie. PS3 Fontvoorbeeld, PCL Fontvoorbeeld, ESCP2 Fontvoorbeeld, FX Fontvoorbeeld, I239X Fontvoorbeeld Hiermee drukt u een voorbeeld af van de lettertypen die beschikbaar zijn voor de geselecteerde...
Pagina 169
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Z/W-pag. Hiermee wordt het totaalaantal zwartwitpagina's weergegeven dat is afgedrukt op de printer. Menu Papierbak Met dit menu kunt u de afmetingen en de papiersoort van papier instellen dat in de MP-lade is geplaatst. Met dit menu kunt u tevens de afmetingen van het papier controleren dat zich momenteel in de onderste papiercassettes bevindt.
Pagina 170
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Menu Emulatie Met dit menu kunt u de emulatiemodus van de printer selecteren. U kunt verschillende emulaties opgeven voor elke interface, dus voor elke computer waarop u de printer aansluit. Aangezien elke emulatiemodus specifieke opties heeft, moet u de gewenste instellingen opgeven in het menu ESCP2, FX of I239X.
Pagina 171
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Paginaformaat Hier wordt het papierformaat weergegeven. Wide A4 Als u Aan selecteert, worden de linker- en rechtermarges verkleind van 4 mm naar 3,4 mm. Oriëntatie Hier wordt aangegeven of de pagina staand of liggend wordt afgedrukt. Resolutie Hier wordt de afdrukresolutie aangegeven.
Pagina 172
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Let op: Zorg ervoor dat de afgedrukte afbeelding niet groter is dan het papier. Anders beschadigt u de printer wellicht. B Marge A Hiermee kunt u de verticale afdrukpositie aanpassen op de achterzijde van het papier wanneer u dubbelzijdig afdrukt.
Pagina 173
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Menu Setup In dit menu kunt u verschillende algemene configuratie-instellingen opgeven voor papierbakken, invoermodi en foutverwerking. U kunt in dit menu ook een taal kiezen voor het LCD-scherm. Item Instellingen (standaardinstelling is vet) Taal English, Français, Deutsch, Italiano, ESPAÑOL, SVENSKA, Dansk, Nederlands, SUOMI, Português, Norsk, Tijd slaapstand 5, 15, 30, 60, 120 min.
Pagina 174
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Taal Hier wordt aangegeven welke taal op het LCD-scherm wordt weergegeven en op het statusvel wordt afgedrukt. Tijd slaapstand Hiermee bepaalt u na hoeveel tijd de printer in rustmodus gaat als er geen enkele knop wordt ingedrukt. Timeout Hiermee wordt bepaald na hoeveel seconden een time-out optreedt bij het automatisch omschakelen naar een andere interface.
Pagina 175
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Duplex Hiermee schakelt u dubbelzijdig afdrukken in of uit. Hiermee kunt u op beide kanten van het papier afdrukken. Bindzijde Hier geeft u de inbindrichting van de afdruk op. Startpagina Hier geeft u op of eerst op de voor- of op de achterzijde van de pagina moet worden afgedrukt. Papiertype Hier geeft u de papiersoort op waarmee u wilt afdrukken.
Pagina 176
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Auto Cont Als u deze optie inschakelt, gaat de printer na een bepaalde periode automatisch door met afdrukken wanneer een van de volgende fouten is opgetreden: Papierfmt, Afdrukoverloop of Geheugenoverloop. Als deze optie is uitgeschakeld, moet u op N Start/Stop drukken om door te gaan met afdrukken.
Pagina 177
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Menu Kleurregistr. In dit menu kunt u instellingen opgeven voor de kleurregistratie. Item Instellingen (standaardinstelling is vet) Kleurregistratieaanpas Kleurregistratieaanpassen Hiermee wordt automatisch de registratiepositie van de elke kleur ten opzichte van zwart aangepast. Menu Reset In dit menu kunt u afdrukken annuleren en printerinstellingen opnieuw instellen. Waarschuwing wissen Hiermee wist u de waarschuwingen voor fouten, behalve voor fouten van verbruiksmaterialen of onderdelen die verplicht moeten worden vervangen.
Pagina 178
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding SelecType Init Met deze optie worden de standaardwaarden van de menu-instellingen van het bedieningspaneel opnieuw ingesteld. Menu Snelle afdruktaak Met dit menu kunt u taken afdrukken of verwijderen die met de optie Snelle afdruktaak (Afdruktaak herafdrukken en Afdruktaak verifiëren) van de functie Reserveer afdruktaak in de printerdriver zijn opgeslagen in het geheugen van de printer.
Pagina 179
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Menu USB Met deze instellingen wordt de communicatie tussen de printer en de computer beheerd wanneer u de USB-interface gebruikt. Item Instellingen (standaardinstelling is vet) USB I/F Aan, Uit *1*2 USB-snelheid HS, FS *2*3 IP-adres ophalen Paneel, Autom., PING *3*4*5 0.0.0.0 tot 255.255.255.255 0.0.0.0 tot 255.255.255.255...
Pagina 180
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Databuffer Hier bepaalt u hoeveel geheugen moet worden gebruikt voor het ontvangen en afdrukken van gegevens. Als Maximaal is geselecteerd, is er meer geheugen gereserveerd voor het ontvangen van gegevens. Wanneer Minimaal is geselecteerd, is er meer geheugen gereserveerd voor het afdrukken van gegevens.
Pagina 181
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Menu PCL Deze instellingen zijn beschikbaar in de modus PCL Item Instellingen (standaardinstelling is vet) Bron fonts Resident, Download , ROM A Font Nr 0… 65535 (afhankelijk van de instellingen) Pitch 0,44 … 10,00 … 99,99 cpi in stappen van 0,01 cpi Puntgrootte 4,00 …...
Pagina 182
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Puntgrootte Hier geeft u de standaardpuntgrootte voor het lettertype op als het lettertype schaalbaar en proportioneel is. U kunt een waarde selecteren van 4,00 tot 999,75 punten in stappen van 0,25 punt. Dit item wordt wellicht niet weergegeven, afhankelijk van de instellingen bij Bron fonts of Font Nr.
Pagina 183
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Menu PS3 In dit menu kunt u instellingen opgeven die van invloed zijn op de printer wanneer de modus PS3 is ingeschakeld. Item Instellingen (standaardinstelling is vet) Foutrapport Uit, Aan Kleurinstel Kleur, Mono Behoud afb. Uit, Aan Binair Uit, Aan Tekstdetectie...
Pagina 184
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Zorg ervoor dat uw toepassing overweg kan met binaire gegevens en dat zowel CTRL-D verzenden voor elke taak als CTRL-D verzenden na elke taak op Nee staat als u binaire gegevens wilt gebruiken. Met deze instelling op Aan is het niet mogelijk om TBCP (Tagged Binary Communication Protocol) te gebruiken in de printerdriver.
Pagina 185
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Menu ESCP2 In dit menu kunt u instellingen opgeven die van invloed zijn op de printer wanneer de emulatiemodus ESC/P 2 is ingeschakeld. Item Instellingen (standaardinstelling is vet) Lettertype Courier, Prestige, Roman, Sans Serif, Roman T, Orator S, Sans H, Script, OCR A, OCR B Pitch 10, 12, 15 cpi, proportioneel Versmald...
Pagina 186
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Lettertype Hier selecteert u het lettertype. Pitch Hier selecteert u de tekenbreedte (de horizontale afstand) van het lettertype met een vaste tekenbreedte, gemeten in cpi (tekens per inch). U kunt ook proportionele afstand selecteren. Versmald Hiermee schakelt u versmald afdrukken in of uit. Bovenmarge Hiermee kunt u de afstand van de bovenzijde van de pagina naar de basislijn van de eerste afdrukbare regel opgeven.
Pagina 187
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Autom. LF Als u Uit selecteert, verzendt de printer geen opdracht voor een automatische regelinvoer (LF) voor elke regelterugloop (CR). Is Aan geselecteerd, dan wordt een opdracht voor een regelinvoer verzonden voor elke regelterugloop. Selecteer Aan als de tekstregels elkaar overlappen. Bitafbeelding De printer kan de grafische dichtheden emuleren die zijn ingesteld met de printeropdrachten.
Pagina 188
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Menu FX In dit menu kunt u instellingen opgeven die van invloed zijn op de printer wanneer de emulatiemodus FX is ingeschakeld. Item Instellingen (standaardinstelling is vet) Lettertype Courier, Prestige, Roman, Sans serif, Script, Orator S, OCR A, OCR B Pitch 10, 12, 15 cpi, proportioneel Versmald...
Pagina 189
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Tekst Hier geeft u de lengte van de pagina op in regels. Bij deze optie wordt aangenomen dat een regel 1 pica (1/6 inch) is. Als u de instelling bij Oriëntatie, Paginaformaat of Bovenmarge wijzigt, wordt de instelling voor paginalengte automatisch teruggezet naar de standaardwaarde voor elk papierformaat.
Pagina 190
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Menu I239X ® De modus I239X emuleert IBM 2390/2391 Plus-opdrachten. Deze instellingen zijn alleen beschikbaar wanneer de modus I239X is ingeschakeld. Item Instellingen (standaardinstelling is vet) Lettertype Courier, Prestige, Gothic, Orator, Script, Presentor, Sans Serif Pitch 10, 12, 15, 17, 20, 24 cpi, proportioneel Code Page 437, 850, 858, 860, 863, 865 Bovenmarge...
Pagina 191
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Bovenmarge Hiermee kunt u de afstand van de bovenzijde van de pagina naar de basislijn van de eerste afdrukbare regel opgeven. De afstand wordt aangegeven in inches. Hoe kleiner de waarde, des te dichter bevindt de afdrukbare regel zich bij de bovenzijde. Tekst Hier geeft u de lengte van de pagina op in regels.
Pagina 192
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Karakterset Hier selecteert u karaktertabel 1 of 2. Bedieningspaneel gebruiken...
Pagina 193
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Menu Wachtwoord Met dit menu kunt u de werking van de printer beperken. Item Instellingen (standaardinstelling is vet) Wachtwoord config. Beperking Maak onbeschikbaar, Interface, Config, Alle Het standaardwachtwoord is Null. U kunt maximaal 20 tekens invoeren voor het wachtwoord. Wachtwoord config.
Pagina 194
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Status- en foutberichten Dit gedeelte bevat een lijst met foutberichten die op het LCD-scherm verschijnen. Elk bericht wordt kort beschreven en er worden suggesties gegeven voor probleemoplossing. Niet elk bericht op het LCD-scherm geeft een probleem aan. Als rechts van het waarschuwingsbericht wordt weergegeven, verschijnen er meerdere waarschuwingen.
Pagina 195
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Duplex niet mogelijk Er hebben zich problemen voorgedaan tijdens het dubbelzijdig afdrukken. Controleer of het papiertype en het papierformaat geschikt zijn voor de duplexeenheid. Het is ook mogelijk dat er verkeerde instellingen zijn opgegeven voor de gebruikte papierbron. Als u op N Start/Stop drukt, wordt de rest van de taak enkelzijdig afgedrukt.
Pagina 196
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Verzamel uitgesch. Het is vanwege een gebrek aan RAM-geheugen niet meer mogelijk om het aantal exemplaren voor de afdruk op te geven. Druk één exemplaar per keer af als deze fout optreedt. Als u dit foutbericht wilt wissen, selecteert u Waarschuwing wissen in het menu Reset op het bedieningspaneel.
Pagina 197
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Format Error ROM A Er is een niet-geformatteerde ROM-module geplaatst. Druk op N Start/Stop om het bericht te wissen of schakel de printer uit en verwijder de ROM-module en installeer de ROM-module opnieuw. Als hiermee de fout niet wordt opgelost, neemt u contact op met de leverancier.
Pagina 198
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Transfereenh. Inst. Er is geen transfereenheid geïnstalleerd of de eenheid is niet goed geïnstalleerd. Installeer de transfereenheid als die niet is geïnstalleerd. Als er al een transfereenheid is geïnstalleerd, zet u de printer uit, opent u de voorklep en verwijdert u de transfereenheid.
Pagina 199
Epson. Installeer een origineel Epson-product of gebruik Wis waarschuwingen in het menu Reset op het bedieningspaneel om het foutbericht te wissen. Zie “Tonercartridge” op pagina 226 voor meer informatie over het vervangen van toner.
Pagina 200
De geïnstalleerde tonercartridge is geen origineel product van Epson. Wanneer u geen originele tonercartridges van EPSON gebruikt, kunnen uw afdrukken te wensen overlaten en loopt u het risico dat de resterende levensduur niet correct wordt aangegeven op het bedieningspaneel. Epson is niet verantwoordelijk voor enige schade of problemen voortvloeiend uit het gebruik van verbruiksmaterialen die niet gemaakt of goedgekeurd zijn door Epson.
Pagina 201
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Papier op tttt sssss De opgegeven papierbron (tttt) bevat geen papier. Plaats papier met het juiste formaat (sssss) in de papierbron. Papierfmt tttt sssss Het formaat van het papier in de opgegeven papierbron (tttt) komt niet overeen met het vereiste papierformaat (sssss).
Pagina 202
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Schakel de printer uit en wacht 30 minuten voordat u de fixeereenheid vervangt. Zie “Fixeereenheid” op pagina 231 voor meer informatie. Vervang toner uuuu De aangegeven tonercartridges zijn bijna versleten en moeten worden vervangen. De letter C, M, Y of K verschijnt in plaats van uuuu.
Pagina 203
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Reset alles Alle printerinstellingen zijn teruggezet op de standaardwaarden of op de laatst opgeslagen waarden. Reset om op te slaan Tijdens het afdrukken is een instelling in een menu op het bedieningspaneel gewijzigd. Druk op N Start/Stop om dit bericht te wissen. De instelling wordt geactiveerd nadat de afdruk is voltooid. U kunt dit bericht ook wissen met Reset of Reset alles op het bedieningspaneel.
Pagina 204
Weinig toner Dit bericht geeft aan dat de tonercartridge voor de aangegeven kleur bijna is versleten. Houd een nieuwe tonercartridge bij de hand. Dit bericht wordt alleen weergegeven als originele EPSON-tonercartridges worden gebruikt. Opwarmen..De fixeereenheid van de printer wordt opgewarmd.
Pagina 205
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Toner onjuist uuuu Er is een verkeerde tonercartridge geïnstalleerd. Gebruik alleen tonercartridges die vermeld staan in “Verbruiksmaterialen” op pagina 27. Zie “Tonercartridge” op pagina 226 voor meer informatie over het vervangen van toner. De letter C, M, Y of K verschijnt in plaats van uuuu. Deze letters geven respectievelijk de kleuren Cyan (cyaan), Magenta (magenta), Yellow (geel) en Black (zwart) aan.
Pagina 206
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Gegevens voor reserveertaken afdrukken en verwijderen Afdruktaken die met de opties Afdruktaak herafdrukken, Taak verifiëren en Opgeslagen afdruktaak van de functie Reserveer afdruktaak zijn opgeslagen in het geheugen van de printer, kunnen worden afgedrukt en verwijderd met het menu Snelle afdruktaak van het bedieningspaneel.
Pagina 207
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Het menu Vertrouwelijke afdruktaak gebruiken Volg de onderstaande instructies om gegevens die met de optie Vertrouwelijke afdruktaak zijn opgeslagen, af te drukken of te verwijderen. 1. Controleer of Gereed of Rustmodus wordt weergegeven op de printer en druk op Enter om de menu's op het bedieningspaneel te openen.
Pagina 208
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 7. Druk op Enter om de gegevens af te drukken of te verwijderen. Statusvel afdrukken Druk via het bedieningspaneel van de printer een statusvel af om de huidige status van de printer te controleren en om te controleren of de onderdelen correct zijn geïnstalleerd. Volg de onderstaande instructies om een statusvel af te drukken.
Pagina 209
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Kleurregistratie aanpassen Als u de printer over een grotere afstand hebt vervoerd, moet u de kleurregistratie aanpassen vanwege mogelijk verkeerde uitlijning. Volg de onderstaande instructies om de uitlijning van de kleurregistratie aan te passen. 1. Controleer of Gereed en druk op Enter om de menu's op het bedieningspaneel te openen.
Pagina 210
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Het menu Reset gebruiken Als u Reset selecteert in het menu Reset op het bedieningspaneel, wordt het afdrukken geannuleerd. De afdruktaak die wordt ontvangen van het actieve programma, wordt verwijderd. Fouten die in het programma zijn opgetreden, worden verholpen. Volg de onderstaande stappen om het menu Reset te gebruiken.
Pagina 211
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Hoofdstuk 9 Optionele onderdelen installeren Optionele papiercassette Zie “Onderste standaardpapiercassette en optionele papiercassette” op pagina 39 voor informatie over de papiertypen en -formaten die u in de optionele papiercassette kunt gebruiken. Zie “Optionele papiercassette” op pagina 294 voor specificaties. Voorzorgsmaatregelen Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht wanneer u het optionele onderdeel installeert:...
Pagina 212
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 1. Verwijder de interfaceklep van de achterzijde van de printer. 2. Schakel de printer uit en maak het netsnoer en alle interfacekabels los. * UIT Let op: Voorkom elektrische schokken en trek het netsnoer uit de printer. 3.
Pagina 213
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding ❏ Verwijder al het beschermmateriaal uit de lade. ❏ Bewaar al het beschermmateriaal goed (mocht u de lade later opnieuw willen vervoeren). 4. Pak de printer voorzichtig vast op de hieronder aangegeven plaatsen en til het apparaat voorzichtig op (twee personen!).
Pagina 214
“Statusvel afdrukken” op pagina 261 voor meer informatie. Gebruikers van Windows: Wanneer EPSON Status Monitor niet is geïnstalleerd, moet u de instellingen handmatig opgeven in de printerdriver. Zie “Optionele instellingen opgeven” op pagina 79 voor meer informatie. Optionele onderdelen installeren...
Pagina 215
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Gebruikers van Macintosh: Wanneer u optionele printeronderdelen hebt gemonteerd of verwijderd, moet u de printer verwijderen met Printerconfiguratie (Mac OS X 10.3 en 10.4) of Afdrukbeheer (Mac OS X 10.2). Vervolgens moet u de printer opnieuw registreren. De optionele papiercassette verwijderen Voer de installatieprocedure uit in omgekeerde volgorde.
Pagina 216
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 2. Druk op de vergrendeling op de voorklep en open de klep. Let op: ❏ Laat het voordeksel niet langer dan vijf minuten open om te voorkomen dat de tonercartridges worden blootgesteld aan licht. ❏ Stel de tonercartridges nooit bloot aan zonlicht. 3.
Pagina 217
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 4. Trek de blauwe tabs aan beide zijden van de transfereenheid omhoog. Let op: Raak de transferriem op de transfereenheid niet aan om beschadiging te voorkomen. 5. Breng de transfereenheid omhoog. 6. Haal de duplexeenheid uit de verpakking. Optionele onderdelen installeren...
Pagina 218
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 7. Steek de tabs op de duplexeenheid in de printer, lijn de pijlen uit en duw de eenheid omlaag om de connector aan te sluiten. 8. Trek de transfereenheid omlaag. 9. Sluit de voorklep. 10. Zet de printer aan. Druk een statusvel af om te controleren of het optionele onderdeel correct is geïnstalleerd.
Pagina 219
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Gebruikers van Windows: Wanneer EPSON Status Monitor niet is geïnstalleerd, moet u de instellingen handmatig opgeven in de printerdriver. Zie “Optionele instellingen opgeven” op pagina 79 voor meer informatie. Gebruikers van Macintosh: Wanneer u optionele printeronderdelen hebt gemonteerd of verwijderd, moet u de printer verwijderen met Printerconfiguratie (Mac OS X 10.3 en 10.4) of Afdrukbeheer (Mac OS X 10.2).
Pagina 220
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Geheugenmodule U kunt het printergeheugen vergroten tot maximaal 640 MB door de installatie van een DIMM-module (Dual In-line Memory Module). U wilt wellicht extra geheugen toevoegen als er problemen optreden bij het afdrukken van complexe afbeeldingen. Geheugenmodule installeren Volg de onderstaande instructies om een optionele geheugenmodule te installeren.
Pagina 221
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 2. Schakel de printer uit en maak het netsnoer en alle interfacekabels los. * UIT Let op: Voorkom elektrische schokken en trek het netsnoer uit de printer. 3. Draai de twee schroeven achter op de printer los. Optionele onderdelen installeren...
Pagina 222
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 4. Verwijder de plaat van de uitgebreide opening voor de controlleroptie. 5. Bepaal de locatie van de geheugensleuven. De locaties worden hieronder getoond. S1 S0 S1. Optionele geheugensleuf S0. Standaard geheugensleuf Opmerking: U mag geen modules uit de S0-sleuf verwijderen. Optionele onderdelen installeren...
Pagina 223
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 6. Steek de geheugenmodule in de aangegeven richting in de sleuf voor optioneel geheugen tot de module niet verder kan. Druk beide zijden van de geheugenmodule vervolgens omlaag. De module heeft een kleine uitsparing die precies moet gelijkvallen met een uitstekend deel van de sleuf.
Pagina 224
“Statusvel afdrukken” op pagina 261 voor meer informatie. Gebruikers van Windows: Wanneer EPSON Status Monitor niet is geïnstalleerd, moet u de instellingen handmatig opgeven in de printerdriver. Zie “Optionele instellingen opgeven” op pagina 79 voor meer informatie. Gebruikers van Macintosh: Wanneer u optionele printeronderdelen hebt gemonteerd of verwijderd, moet u de printer verwijderen met Printerconfiguratie (Mac OS X 10.3 en 10.4) of Afdrukbeheer (Mac OS X 10.2).
Pagina 225
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Geheugenmodule verwijderen Let op: Voordat u een geheugenmodule verwijdert, ontlaadt u statische elektriciteit door een geaard metalen voorwerp aan te raken. Anders beschadigt u mogelijk onderdelen die gevoelig zijn voor statische elektriciteit. Waarschuwing: Wees voorzichtig wanneer u onderdelen in de printer plaatst of vervangt. Sommige onderdelen zijn scherp en kunnen letsel veroorzaken.
Pagina 226
Als een verbruiksgoed het einde van de levensduur heeft bereikt, stopt de printer met afdrukken en worden de volgende berichten op het LCD-scherm of in het venster van de EPSON Status Monitor weergegeven. Wanneer dit gebeurt, vervangt u de verbruiksmaterialen die op zijn.
Pagina 227
Een tonercartridge vervangen Volg de onderstaande instructies om een tonercartridge te vervangen. 1. Controleer op het LCD-scherm of in EPSON Status Monitor welke kleur tonercartridge moet worden vervangen. 2. Druk op de vergrendeling op de voorklep en open de klep.
Pagina 228
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 3. Verwijder de gebruikte tonercartridge uit de printer. Waarschuwing: Raak nooit de fixeereenheid of de omgeving van de eenheid aan. De fixeereenheid is gemarkeerd met het etiket CAUTION HIGH TEMPERATURE (LET OP: HOGE TEMPERATUUR). Wanneer de printer in gebruik is, kan de fixeereenheid zeer warm worden.
Pagina 229
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 5. Verwijder de verzegeling van de cartridge door deze recht omhoog uit de tonercartridge te trekken. Voorkom dat de tape scheurt: trek langzaam. 6. Steek de nieuwe tonercartridge in de printer totdat de cartridge niet verder kan. Verbruiksmaterialen vervangen...
Pagina 230
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 7. Verwijder het oranje kunststof kapje door het midden van de afdekking in te knijpen en omhoog te trekken. 8. Sluit de voorklep. Verbruiksmaterialen vervangen...
Pagina 231
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Fixeereenheid Voorzorgsmaatregelen Houd u bij het vervangen van verbruiksmaterialen altijd aan de volgende voorzorgsmaatregelen. Raak de kwetsbare delen niet aan. Daardoor kan de afdrukkwaliteit afnemen. Waarschuwing: ❏ Wanneer de printer in gebruik is, kan de fixeereenheid zeer warm worden. Schakel de printer uit en laat hem 30 minuten afkoelen voordat u de fixeereenheid vervangt.
Pagina 232
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 2. Druk op de vergrendeling op de voorklep en open de klep. Let op: ❏ Laat het voordeksel niet langer dan vijf minuten open om te voorkomen dat de tonercartridges worden blootgesteld aan licht. ❏ Stel de tonercartridges nooit bloot aan zonlicht. 3.
Pagina 233
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 4. Open de papiergeleider boven op de voorkant van de printer. 5. Ontgrendel de hendels aan weerszijden van de fixeereenheid. 6. Trek de fixeereenheid naar u toe en til deze uit de printer. Verbruiksmaterialen vervangen...
Pagina 234
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Waarschuwing: Raak nooit de fixeereenheid of de omgeving van de eenheid aan. De fixeereenheid is gemarkeerd met het etiket CAUTION HIGH TEMPERATURE (LET OP: HOGE TEMPERATUUR). Wanneer de printer in gebruik is, kan de fixeereenheid zeer warm worden.
Pagina 235
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 9. Vergrendel de hendels aan weerszijden van de fixeereenheid. Opmerking: Controleer of de hendels volledig in de vergrendelde stand staan. 10. Sluit de papiergeleider boven op de voorkant van de printer. Verbruiksmaterialen vervangen...
Pagina 236
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 11. Verwijder het lichtwerende papier van de printer. 12. Sluit de voorklep. Verbruiksmaterialen vervangen...
Pagina 237
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Transfereenheid Voorzorgsmaatregelen Houd u bij het vervangen van verbruiksmaterialen altijd aan de volgende voorzorgsmaatregelen. Raak de kwetsbare delen niet aan. Daardoor kan de afdrukkwaliteit afnemen. Waarschuwing: ❏ Verbrand gebruikte verbruiksmaterialen niet. Ze kunnen exploderen en letsel veroorzaken. Neem bij het weggooien de geldende milieuvoorschriften in acht. ❏...
Pagina 238
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 2. Neem het lichtwerende papier uit de verpakking van de nieuwe transfereenheid en bevestig het aan de printer. 3. Trek de blauwe tabs aan beide zijden van de transfereenheid omhoog. Verbruiksmaterialen vervangen...
Pagina 239
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Waarschuwing: Raak nooit de fixeereenheid of de omgeving van de eenheid aan. De fixeereenheid is gemarkeerd met het etiket CAUTION HIGH TEMPERATURE (LET OP: HOGE TEMPERATUUR). Wanneer de printer in gebruik is, kan de fixeereenheid zeer warm worden.
Pagina 240
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 7. Verwijder het beschermmateriaal van beide zijden van de transfereenheid. Let op: Raak de transferriem op de transfereenheid niet aan om beschadiging te voorkomen. 8. Verwijder al het beschermmateriaal van de transfereenheid. Verbruiksmaterialen vervangen...
Pagina 241
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 9. Verwijder het lichtwerende papier van de printer. 10. Sluit de voorklep. Verbruiksmaterialen vervangen...
Pagina 242
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Hoofdstuk 11 Printer reinigen en vervoeren Printer reinigen U hoeft de printer niet vaak te reinigen. Als de behuizing van de printer vuil of stoffig is, schakelt u de printer uit en reinigt u de behuizing met een schone en pluisvrije doek met een neutraal reinigingsmiddel.
Pagina 243
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding De papierinvoerrol reinigen 1. Schakel de printer uit. * UIT 2. Trek de papiercassette naar buiten. Printer reinigen en vervoeren...
Pagina 244
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 3. Veeg voorzichtig de rubberen delen van de papierinvoerrol in de printer af met een goed uitgewrongen vochtige doek. 4. Plaats de papiercassette. Printer reinigen en vervoeren...
Pagina 245
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Printer vervoeren Plaats voor de printer bepalen Als u de printer wilt verplaatsen, kunt u het beste een locatie kiezen waar de printer goed bediend en onderhouden kan worden. Bepaal de benodigde ruimte voor een goede bediening van de printer aan de hand van de volgende afbeelding.
Pagina 246
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding ❏ Plaats computer en printer niet in de buurt van mogelijke bronnen van elektromagnetische storingen, zoals luidsprekers en basisstations van draadloze telefoons. ❏ Gebruik geen stopcontact met een schakelaar of een automatische tijdschakelklok. Als de voeding per ongeluk wordt onderbroken, kunnen belangrijke gegevens in het geheugen van de computer en printer verloren gaan.
Pagina 247
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Kleine afstanden Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht als u de printer over een kleine afstand vervoert. De printer dient altijd door twee personen te worden opgetild en verplaatst. Volg de onderstaande instructies om de printer over een korte afstand te vervoeren. 1.
Pagina 248
Papierstoringen verhelpen Wanneer er papier is vastgelopen in de printer, worden op het LCD-scherm van de printer en in EPSON Status Monitor waarschuwingsberichten weergegeven. Voorzorgsmaatregelen voor het verhelpen van papierstoringen Houd rekening met de volgende punten als u een papierstoring wilt verhelpen.
Pagina 249
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding ❏ Raak de transferriem en lichtgevoelige trommels niet aan om schade te voorkomen. a. lichtgevoelige trommels b. transferriem Waarschuwing: ❏ Raak nooit de fixeereenheid of de omgeving van de eenheid aan. De fixeereenheid is gemarkeerd met het etiket CAUTION HIGH TEMPERATURE (LET OP: HOGE TEMPERATUUR).
Pagina 250
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 2. Sluit de MP-lade. 3. Verwijder de standaardpapiercassette, trek voorzichtig alle eventuele vellen papier naar buiten en breng de papiercassette opnieuw aan. 4. Druk op de vergrendeling op de voorklep en open de klep. Probleemoplossing...
Pagina 251
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 5. Sluit de voorklep. Papierstoring C1 A Opmerking: Als de universele lade open is, verwijdert u al het papier en sluit u de universele lade. 1. Verwijder de standaardpapiercassette, trek voorzichtig alle eventuele vellen papier naar buiten en breng de papiercassette opnieuw aan.
Pagina 252
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 2. Druk op de vergrendeling op de voorklep en open de klep. 3. Trek al het papier voorzichtig naar buiten. Let op: Raak de transferriem en lichtgevoelige trommels niet aan om schade te voorkomen. 4. Trek al het papier voorzichtig uit de transfereenheid. Probleemoplossing...
Pagina 253
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Let op: Beschadig de transferriem niet. 5. Sluit de voorklep. Papierstoring C2 C1 A Opmerking: Als de universele lade open is, verwijdert u al het papier en sluit u de universele lade. 1. Verwijder de optionele papiercassette, trek voorzichtig alle eventuele vellen papier naar buiten en breng de papiercassette opnieuw aan.
Pagina 254
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 2. Verwijder de standaardpapiercassette, trek voorzichtig alle eventuele vellen papier naar buiten en breng de papiercassette opnieuw aan. 3. Druk op de vergrendeling op de voorklep en open de klep. Probleemoplossing...
Pagina 255
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 4. Sluit de voorklep. Vast A B Opmerking: Als de universele lade open is, verwijdert u al het papier en sluit u de universele lade. 1. Druk op de vergrendeling op de voorklep en open de klep. Probleemoplossing...
Pagina 256
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 2. Trek al het papier voorzichtig uit de transfereenheid. Let op: ❏ Beschadig de transferriem niet. ❏ Raak de transferriem en lichtgevoelige trommels niet aan om schade te voorkomen. 3. Breng de buitenste groene knoppen op de fixeereenheid omhoog om de papierbaan te openen. Waarschuwing: Raak nooit de fixeereenheid of de omgeving van de eenheid aan.
Pagina 257
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 4. Trek al het papier voorzichtig recht naar u toe. 5. Breng de papiergeleider van de fixeereenheid omhoog en trek het papier naar buiten. 6. Breng de buitenste groene knoppen op de fixeereenheid omlaag om de papierbaan te sluiten. Probleemoplossing...
Pagina 258
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 7. Sluit de voorklep. Papierstoring A D Opmerking: Als de universele lade open is, verwijdert u al het papier en sluit u de universele lade. 1. Druk op de vergrendeling op de voorklep en open de klep. Probleemoplossing...
Pagina 259
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 2. Trek de blauwe tabs aan beide kanten van de transfereenheid omhoog, breng de transfereenheid omhoog en zet deze tegen de printer. Let op: Raak de transferriem op de transfereenheid niet aan om beschadiging te voorkomen. 3. Trek al het papier voorzichtig onder de transfereenheid vandaan. Probleemoplossing...
Pagina 260
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding 4. Trek de transfereenheid naar beneden en vergrendel deze. 5. Sluit de voorklep. Probleemoplossing...
Pagina 261
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Statusvel afdrukken Druk via het bedieningspaneel van de printer of via de printerdriver een statusvel af om de huidige status van de printer te controleren en om te controleren of de onderdelen correct zijn geïnstalleerd. Zie “Statusvel afdrukken” op pagina 208 voor meer informatie over het afdrukken van een statusvel via het bedieningspaneel van de printer.
Pagina 262
79 voor meer informatie. Voor gebruikers van Macintosh: Wanneer u optionele printeronderdelen hebt gemonteerd of verwijderd, moet u EPSON Status Monitor starten of de printer verwijderen en vervolgens opnieuw registreren. U verwijdert de printer met Printerconfiguratie (Mac OS X 10.3 en 10.4) of Afdrukbeheer (Mac OS X 10.2).
Pagina 263
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Problemen met afgedrukte documenten Het lettertype kan niet worden afgedrukt Oorzaak Oplossing Mogelijk gebruikt u (Windows-gebruiker) Selecteer in de printerdriver het keuzerondje printerlettertypen die bepaalde TrueType-lettertypen TrueType-lettertypen als bitmap afdrukken in het vervangen. dialoogvenster Uitgebreide instellingen. Het geselecteerde lettertype wordt niet ondersteund Controleer of u het juiste lettertype hebt geselecteerd.
Pagina 264
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Kleuren niet goed uitgelijnd Oorzaak Oplossing Tijdens het transport van de printer kan de Pas de kleurregistratie (uitlijning) aan. Zie “Kleurregistratie registratiepositie van elke kleur iets zijn verschoven. aanpassen” op pagina 209 voor meer informatie. Afbeeldingen worden niet goed afgedrukt Oorzaak Oplossing De instelling voor de printeremulatie in de toepassing...
Pagina 265
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Problemen met afdrukken in kleur Er kan niet in kleur worden afgedrukt Oorzaak Oplossing In de printerdriver is Zwart geselecteerd als Wijzig deze instelling in Kleur. kleurinstelling. De kleurinstelling in de gebruikte toepassing is niet Geef in de toepassing een instelling voor afdrukken in kleur geschikt voor afdrukken in kleur.
Pagina 266
U gebruikt mogelijk een papiersoort die niet geschikt Als het oppervlak van het papier te ruw is, worden tekens is voor de printer. vervormd of slechts gedeeltelijk afgedrukt. Gebruik EPSON Color Laser Paper (EPSON Kleurenlaserpapier) of effen kopieerpapier van goede kwaliteit voor optimale resultaten.
Pagina 267
Het papier is wellicht klam of vochtig. Bewaar het papier in een droge omgeving. Een van de tonercartridges nadert mogelijk het einde Als op het LCD-scherm of in EPSON Status Monitor wordt van de functionele levensduur. aangegeven dat een van de tonercartridges aan het einde van zijn levensduur is, moet u de tonercartridge vervangen.
Pagina 268
Plaats het papier weer in de printer. Een van de tonercartridges nadert mogelijk het einde Als op het LCD-scherm of in EPSON Status Monitor wordt van de functionele levensduur. aangegeven dat een van de tonercartridges aan het einde van zijn levensduur is, moet u de tonercartridge vervangen.
Pagina 269
Windows-gebruikers of in het dialoogvenster Geavanceerd voor Macintosh-gebruikers. Een van de tonercartridges nadert mogelijk het einde Als op het LCD-scherm of in EPSON Status Monitor wordt van de functionele levensduur. aangegeven dat een van de tonercartridges aan het einde van zijn levensduur is, moet u de tonercartridge vervangen.
Pagina 270
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Geheugenproblemen Verminderde afdrukkwaliteit Oorzaak Oplossing Er kan niet worden afgedrukt met het gewenste Controleer of de afdrukkwaliteit acceptabel is. Als dit niet het kwaliteitsniveau omdat er onvoldoende geheugen is. geval is, voegt u voor een definitieve oplossing meer De afdrukkwaliteit wordt automatisch verminderd om geheugen toe.
Pagina 271
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Problemen met de papierverwerking Het papier wordt niet op de juiste wijze ingevoerd Oorzaak Oplossing De papiergeleiders zijn niet correct ingesteld. Controleer of de papiergeleiders in de papiercassettes en de MP-lade zijn ingesteld op de juiste papierformaten. De instelling voor de papierbron is mogelijk verkeerd.
Pagina 272
79 voor meer informatie. Voor gebruikers van Macintosh: Wanneer u optionele printeronderdelen hebt gemonteerd of verwijderd, moet u EPSON Status Monitor starten of de printer verwijderen en vervolgens opnieuw registreren. U verwijdert de printer met Printerconfiguratie (Mac OS X 10.3 en 10.4) of Afdrukbeheer (Mac OS X 10.2).
Pagina 273
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding USB-problemen oplossen Als u problemen hebt met een printer met een USB-aansluiting, kijkt u of uw probleem hieronder wordt aangegeven en voert u de aanbevolen handelingen uit. USB-aansluitingen Soms worden de USB-problemen veroorzaakt door de USB-kabels of -aansluitingen. Probeer een of beide oplossingen.
Pagina 274
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Klik op Info in het snelmenu dat verschijnt. Als een berichtvenster met de mededeling "Unidrv Printer Driver" (Unidrv-printerstuurprogramma) wordt weergegeven, moet u de printersoftware opnieuw installeren zoals wordt aangegeven in de Installatiehandleiding. Als Info niet wordt weergegeven, is de printersoftware correct geïnstalleerd. Opmerking: Als tijdens de installatieprocedure in Windows 2000 het dialoogvenster Kan digitale handtekening niet vinden verschijnt, klikt u op Ja.
Pagina 275
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Problemen bij het afdrukken met PostScript 3 De hier beschreven problemen kunnen zich voordoen wanneer u afdrukt met de PostScript-driver. Alle hier gegeven instructies hebben betrekking op de PostScript-printerdriver. De printer drukt niet goed af in PostScript-modus Oorzaak Oplossing De emulatiemodus van de printer is niet goed...
Pagina 276
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding De printerdriver of printer die u nodig hebt wordt niet weergegeven in het onderdeel Printerconfiguratie (Mac OS X 10.3.x en 10.4.x) of Afdrukbeheer (Mac OS X 10.2) Oorzaak Oplossing De naam van de printer is gewijzigd. Vraag de netwerkbeheerder om meer informatie en selecteer de juiste printernaam.
Pagina 277
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Tekst en afbeeldingen hebben geen strakke randen Oorzaak Oplossing De afdrukkwaliteit staat op Snel. Wijzig deze instelling in Fijn of Maximaal. De printer heeft onvoldoende geheugen. Installeer extra geheugen. De printer drukt niet normaal af via de USB-interface Oorzaak Oplossing Alleen voor gebruikers van Windows...
Pagina 278
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding De printer drukt niet normaal af via de netwerkinterface Oorzaak Oplossing Er is een andere gegevensindeling Als het bestand is gemaakt in een toepassing waarin u zelf de (gegevensstructuur) ingesteld dan de gegevensindeling (gegevensstructuur of codering) kunt overeenkomstige instelling in de toepassing aanpassen, zoals Photoshop, moet u ervoor zorgen dat de (uitgezonderd OS X).
Pagina 279
Het lettertype op de afdruk is anders dan het lettertype op het scherm Oorzaak Oplossing De EPSON-schermlettertypen zijn niet De schermlettertypen moeten worden geïnstalleerd op de geïnstalleerd. computer die u gebruikt. Anders wordt het geselecteerde lettertype op het scherm vervangen door een ander lettertype.
Pagina 280
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Tekst en afbeeldingen hebben geen strakke randen Oorzaak Oplossing De resolutie staat op Snel (300 dpi). Open de printerdriver, klik op het tabblad Afdrukkwaliteit en selecteer Fijn (600 dpi) als resolutie. De printer heeft onvoldoende geheugen. Installeer extra geheugen. RITech staat op Uit.
Pagina 281
Contact opnemen met de klantenservice Voordat u contact opneemt met Epson Wanneer uw Epson-product niet goed functioneert en het niet lukt het probleem te verhelpen aan de hand van de probleemoplossing in de bijgeleverde documentatie, kunt u contact opnemen met de klantenservice.
Pagina 282
Internet-URL http://www.epson.com.au Toegang tot de internetpagina’s van Epson Australia. Handig om af en toe naartoe te surfen! De site biedt een gedeelte voor het downloaden van drivers, contactpunten van Epson, informatie over nieuwe producten en technische ondersteuning (e-mail).
Pagina 283
❏ Vragen over reparatieservice en garantie Help voor gebruikers in Thailand Contact opnemen voor informatie, ondersteuning en service kan via: World Wide Web (http://www.epson.co.th) Informatie over productspecificaties, drivers om te downloaden, vragen en antwoorden, en e-mail zijn beschikbaar. Epson-hotline (telefoon: (66) 2685-9899) Het Hotline-team kan u telefonisch helpen met het volgende: ❏...
Pagina 284
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Epson Hotline ❏ Verkoopvragen en productinformatie ❏ Technische ondersteuning Tel.nr. (62) 21-572 4350 (62) 21-572 4357 Epson servicecenter: Jakarta Mangga Dua Mall 3rd floor No 3A/B Jl. Arteri Mangga Dua, Jakarta Tel./fax: (62) 21-62301104 Bandung Lippo Center 8th floor Jl.
Pagina 285
Voor technische ondersteuning en andere after-sales services kunnen gebruikers contact opnemen met Epson Hong Kong Limited. Internet-homepage Epson Hong Kong heeft op internet een plaatselijke homepage opgesteld in zowel Chinees als Engels, waar gebruikers de volgende informatie kunnen krijgen: ❏ Productinformatie ❏...
Pagina 286
Help voor gebruikers in India Contact opnemen voor informatie, ondersteuning en service kan via: World Wide Web (http://www.epson.co.in) Informatie over productspecificaties, drivers om te downloaden, vragen over producten zijn beschikbaar. Epson India Head Office - Bangalore Tel.nr.: 080-30515000 Fax: 30515005...
Pagina 287
Voor service (CDMA & mobiele gebruikers) - 3900 1600 (9.00 - 18.00 uur) Lokaal netnummer invoegen Help voor gebruikers in de Filippijnen Voor technische ondersteuning en andere after-sales services kunnen gebruikers contact opnemen met Epson Philippines Corporation op de volgende telefoon- en faxnummers of e-mailadres: Tel.nr.: (63) 2-813-6567 Fax:...
Pagina 288
Aangezien de kwaliteit van een bepaald merk of type papier op elk moment door de fabrikant kan worden gewijzigd, kan Epson de kwaliteit van geen enkele papiersoort garanderen. Test enkele vellen papier voordat u een grote hoeveelheid aanschaft of afdrukt.
Pagina 289
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Ongeschikt papier Het volgende papier mag niet in deze printer worden gebruikt. Het kan schade aan de printer, papierstoringen en slechte afdrukkwaliteit veroorzaken. ❏ Afdrukmaterialen die zijn bestemd voor andere kleurenlaserprinters, zwartwitlaserprinters, kleurenkopieerapparaten, zwartwitkopieerapparaten of inkjetprinters ❏ Papier waarop eerder is afgedrukt met andere kleurenlaserprinters, zwartwitlaserprinters, kleurenkopieerapparaten, zwartwitkopieerapparaten, inkjetprinters of thermische transferprinters ❏...
Pagina 290
(EXE), Government Legal (GLG), Legal (LGL) Zwaar papier A4, B5, A5, Letter (LT), Executive (EXE), Government Legal (GLG), Legal (LGL) EPSON Color Laser Paper (EPSON Kleurenlaserpapier)r Printertaal: ECP/Page-printertaal Emulatie van 24-pins ESC/P 2-printer (modus ESC/P 2) Emulatie van 9-pins ESC/P-printer (modus FX)
Pagina 291
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding RAM: 128 MB, uitbreidbaar tot 640 MB Epson AcuLaser Resolution Improvement Technology De precieze afdruksnelheid hangt af van de papierbak en andere omstandigheden. Omgevingsspecificaties Temperatuur: In gebruik: 10 tot 32 °C (50 tot 90 °F) Niet in gebruik: -20 tot 40 °C (-40 tot 104 °F)
Pagina 292
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Elektrische specificaties 120 V (model 220-240 V (model KEAS-1) KEBS-1) Nominaal voltage 110 V-120 V 220 V-240 V Nominale frequentie 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz Stroomsterkte Stroomverbruik Tijdens Gemiddeld 376 W 361 W afdrukke (afdrukken in kleur) Gemiddeld (bij...
Pagina 293
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Interfaces USB-interface USB 2.0 High Speed-modus Opmerking: ❏ Alleen computers met een USB-connector en Mac OS X of Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, 2000, Server 2003 of Server 2003 x64 ondersteunen de USB-interface. ❏ Uw computer moet USB 2.0 ondersteunen om uw computer met USB 2.0 als interface te kunnen aansluiten op de printer.
Pagina 294
60 tot 105 g/m² (16 tot 28 lb) Papierinvoer: Eén geïnstalleerde papiercassette Automatisch papierinvoersysteem Capaciteit van cassette maximaal 550 vel Papiersoorten: Gewoon papier, halfzwaar papier, EPSON Color Laser Paper (EPSON Kleurenlaserpapier) Voeding: 24 V gelijkspanning/1,0 A en 3,3 V gelijkspanning/0,2 A vanuit de printervoeding Model: KEA-2*...
Pagina 295
Dit product voldoet aan de CE-markeringsvereisten in overeenstemming met EG-richtlijn 2004/108/EG. Geheugenmodules Zorg ervoor dat u een geheugenmodule (type DIMM) gebruikt die compatibel is met de producten van EPSON. Neem voor meer informatie contact op met de leverancier van deze printer of de EPSON-verkoper. Geheugengrootte:...
Pagina 296
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding Tonercartridge Productcode/model: Tonercartridge met grote capaciteit Yellow (geel) 1158 Tonercartridge met grote capaciteit Magenta (magenta) 1159 Tonercartridge met grote capaciteit Cyan (cyaan) 1160 Tonercartridge met grote capaciteit Black (zwart) 1161 Tonercartridge met standaardcapaciteit Yellow (geel) 1162 Tonercartridge met standaardcapaciteit Magenta (magenta) 1163 Tonercartridge met standaardcapaciteit Cyan (cyaan) 1164...
Pagina 297
EPSON Status Monitor installeren (Windows) Afdruk (menu) EPSON Status Monitor openen (Macintosh) Afdrukken annuleren EPSON Status Monitor openen (Windows) via printerdriver (Macintosh) Info over EPSON Status Monitor (Windows) via printerdriver (Windows) Informatie over de printerstatus weergeven Afdrukkwaliteit (Windows) Instelling voor afdrukkwaliteit opgeven (Macintosh)
Pagina 298
Gebruikershandleiding Installatiehandleiding reset Netwerkhandleiding Setup Online-Help snelle afdruktaak Handmatig duplexafdrukken (Macintosh) Handmatig duplexafdrukken (Windows) vertrouwelijke afdruktaak Help Wachtwoord config. Epson Menu’s van bedieningspaneel I239X Menu Kleurregistr. Menu Reset I239X (menu) Menu Wachtwoord Informatie (menu) MP-lade Interfaces beschikbaar papier ethernet papier plaatsen...
Pagina 299
PostScript-printerdriver installeren voor de USB-interface afdrukgebied (Windows) beschikbaar papier Printer dik papier en extra dik papier algemeen enveloppen elektrische specificaties EPSON Color Laser Coated Paper (EPSON kleurregistratie aanpassen Kleurenlaserpapier gecoat) normen en goedkeuringen EPSON Color Laser Paper (EPSON omgevingsspecificaties Kleurenlaserpapier) onderdelen (achteraanzicht) etiketten...
Pagina 300
(Macintosh) USB-problemen afdrukinstellingen aanpassen (Windows) Problemen, oplossen Afdrukken annuleren (Macintosh) contact opnemen met Epson Afdrukken annuleren (Windows) PS3 (menu) Afdrukken met de duplexeenheid (Macintosh) Afdrukken met de duplexeenheid (Windows) Afdrukken met overdrukken (Windows) Reserveer afdruktaak...
Pagina 301
AcuLaser C2800 Gebruikershandleiding transfereenheid vervangen vervangingsberichten Vertrouwelijke afdruktaak (men) Voorgedefinieerde afdrukinstellingen Voorgedefinieerde instellingen gebruiken (Macintosh) Voorgedefinieerde instellingen gebruiken (Windows) Watermerk (Macintosh) gebruiken maken Watermerk (Windows) gebruiken maken Index...