SimplyGo Mini gebruikershandleiding Inleiding Beoogd gebruik De SimplyGo Mini draagbare zuurstofconcentrator van Philips Respironics is bestemd voor gebruik op voorschrift door patiënten die aanvullend hoge concentraties zuurstof nodig hebben� Het apparaat is klein, draagbaar en geschikt voor continu gebruik thuis, in instellingen en op reis/in een mobiele omgeving�...
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Het SimplyGo Mini systeem Het apparaat wordt met de volgende materialen geleverd� Als er iets ontbreekt, neem dan contact op met de leverancier van uw apparaat� • SimplyGo Mini apparaat in draagtas met schouderband • Deze gebruikershandleiding •...
Om er zeker van te zijn dat u de juiste therapeutische hoeveelheid zuurstoftoediening ontvangt op grond van uw medische conditie, mag het Philips Respironics SimplyGo Mini apparaat uitsluitend worden gebruikt: nadat een of meer instellingen persoonlijk voor u zijn vastgesteld...
Sommige ademhalingsinspanningen van de patiënt activeren de SimplyGo Mini concentrator mogelijk niet� • De instellingen van het Philips Respironics SimplyGo Mini apparaat komen mogelijk niet overeen met een continue stroom zuurstof� • De instellingen van andere modellen of merken apparatuur voor zuurstoftherapie komen niet overeen met de instellingen van het Philips Respironics SimplyGo Mini apparaat�...
• Gebruik voor dit apparaat uitsluitend netsnoeren die door Philips Respironics zijn geleverd� Gebruik van netsnoeren die niet door Philips Respironics zijn geleverd, kan tot oververhitting of bescha- diging van het apparaat leiden, met als mogelijk gevolg verhoogde emissies of verminderde immuniteit van de apparatuur of het systeem�...
Pagina 9
Anders kan dit afname van de prestaties van deze apparatuur tot gevolg hebben� • Het gebruik van andere kabels en accessoires dan die worden goed- gekeurd voor gebruik door Philips Respironics kan de EMC-prestaties nadelig beïnvloeden� Opmerking: Overal in deze handleiding staan bijkomende waarschuwin-...
Contact opnemen met Philips Respironics Neem contact op met de leverancier van uw apparaat voor onderhoud van uw apparaat� Als u rechtstreeks contact wilt opnemen met Philips Respironics, belt u de afdeling Klantenservice op +1-724-387-4000 of +49 8152 93060� U kunt ook een van de volgende adressen gebruiken:...
Optioneel kunt u ook de slimme acculader gebruiken om de SimplyGo Mini accu's op te laden� Opmerking: Philips Respironics raadt voor deze eerste keer opladen het gebruik van gelijkstroom af� Waarschuwing: Gebruik uitsluitend Philips Respironics accu's in uw SimplyGo Mini apparaat� Als andere accu's worden gebruikt, kan het apparaat beschadigd raken en vervalt de garantie�...
Pagina 12
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Patiëntcanule- Zuurstofuitvoer en aansluitpunt voor connector patiëntcanule Oplaadbare accu Standaard of uitgebreide oplaadbare lithium-ionaccu Elektrische Aansluitpunt voor door Philips Respironics stroomconnector geleverde externe voedingsaccessoires: wisselstroom, gelijkstroom uit een voertuigaccu Bedieningspaneel Item Beschrijving Functie Aan/uit-knop Zet het apparaat aan...
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Standaard en uitgebreide oplaadbare lithium- ionaccu's U kunt een oplaadbare accu gebruiken om de SimplyGo Mini van voeding te voorzien zonder aansluiting op een externe voedingsbron� Wanneer de accu geheel geladen is, levert de standaard accu tot wel 4,5 gebruiksuren en de uitgebreide accu tot wel 9 gebruiksuren bij instelling 2�...
Pagina 14
SimplyGo Mini gebruikershandleiding 3� Als u de standaard of uitgebreide accu wilt verwijderen, drukt u de uitwerpknop in het midden van het accuvak in zoals weergegeven in de volgende afbeelding� De accu zal uit het apparaat vrijkomen� Als het apparaat gebruikt is, kunnen de oppervlakken bij aanraking warm zijn�...
SimplyGo Mini gebruikershandleiding De accu opladen met de wisselstroomvoeding Belangrijk: De eerste keer dat u de accu oplaadt, moet u de accu geheel opladen� Gebruik hier niet de gelijkstroomkabel voor, maar gebruik wisselstroom� Opmerking: Het opladen van de accu begint wanneer u het apparaat op een wisselstroomstopcontact aansluit, ongeacht of het apparaat wordt gebruikt of niet�...
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Het SimplyGo Mini apparaat bedienen Voedingsopties Waarschuwing: Gebruik het apparaat niet zonder geïnstalleerde en werkende accu� • Als u het apparaat op accuvoeding wilt laten werken, controleer dan of de accu goed aangebracht is en voldoende geladen is� (De accu moet geheel geladen zijn wanneer u deze voor het eerst gebruikt�) Als u het apparaat op wisselstroom wilt laten werken, controleer •...
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Het apparaat opwarmen Wanneer u uw SimplyGo Mini apparaat inschakelt, registreert het apparaat of u er doorheen ademt� Als u nog niet via de canule ademt, begint de SimplyGo Mini ongeveer elke vijf seconden automatisch een puls af te geven�...
Pagina 18
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Om het SimplyGo Mini apparaat in te stellen, voert u de volgende stappen uit: 1� Sluit een neuscanule aan op de patiëntcanuleconnector op het apparaat (zie afbeelding)� Zorg ervoor dat de canule niet kan worden afgeknepen of geknikt om onderbreking van de zuurstofstroom te voorkomen�...
5 seconden na de eerste keer drukken� Deze tweede keer drukken helpt voorkomen dat het apparaat on- bedoeld start of dat de zuurstofstroom onbedoeld wordt gewijzigd� Het opstartscherm van Philips Respironics wordt kort weergegeven gevolgd door het startscherm, beide schermen worden hieronder getoond�...
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Het apparaat uitschakelen 1� Als u het apparaat wilt uitschakelen, drukt u op de aan/uit-knop en wordt het hier getoonde bevestigingsscherm weergegeven� 2� Druk de aan/uit-knop een tweede keer in om het apparaat uit te schakelen� Opmerking: Als u niet een tweede keer op de aan/uit- knop drukt, keert het scherm terug naar het startscherm�...
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Instellingen weergeven en wijzigen In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de instellingen op het SimplyGo Mini apparaat kunt weergeven en wijzigen� Startscherm Het hier getoonde startscherm bevat drie hoofditems: • Gereedschapspictogram • Stroominstelling • Acculaadniveau De volgende symbolen worden op het startscherm weergegeven�...
Pagina 22
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Daarnaast geeft de statusbalk boven in het scherm het volgende weer: ymbool eSchrijving Dit gele symbool geeft aan dat het apparaat een actief alarm heeft gedetecteerd� Dit symbool geeft aan dat er een actief alarm is onderdrukt, maar niet is verholpen� Dit groene symbool geeft aan dat er een accu in het apparaat is geplaatst en dat de wisselstroom ook is aangesloten�...
SimplyGo Mini gebruikershandleiding 2� Druk op de knoppen + of - om de O -instelling indien nodig te verhogen of verlagen� U kunt de instelling aanpassen van 1 tot 5 in stappen van 1� Opmerking: Wanneer u de limiet voor een instelling hebt bereikt, worden de symbolen + of - grijs weergegeven om aan te geven dat ze zijn uitgeschakeld en niet meer kunnen worden geselecteerd�...
Pagina 24
SimplyGo Mini gebruikershandleiding In de volgende tabel worden alle accusymbolen beschreven: ymbool eSchrijving Accuniveau van 25% Accuniveau van 50% Accuniveau van 75% Accuniveau van 100% Bezig met opladen accu of accu geheel opgeladen en externe voedingsbron nog steeds aangesloten Opmerking: De groene accubalkblokjes verschuiven terwijl de accu wordt opgeladen en dit symbool wordt weergegeven�...
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Het menu Apparaathulpmiddelen openen Er zijn twee menu's Apparaathulpmiddelen: • Het menu Helderheid • Het menu Alarmlogboek Om toegang te krijgen tot het menu Apparaathulpmiddelen, voert u de volgende stappen uit: De instelling voor de helderheid wijzigen 1�...
Pagina 26
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Opmerking: Als u het menu Apparaathulpmiddelen wilt verlaten en terug wilt keren naar het vorige scherm, druk dan op de pijl in de linkerbovenhoek van het scherm� Het menu Alarmlogboek openen 1� Druk op de om terug te keren naar het menu Hulpmiddelen en druk vervolgens op de knoppen <...
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Opmerkingen: • Het alarmlogboek blijft tussen de uit- en inschakelcycli van het apparaat behouden (de tijd van uitschakeling wordt niet geregistreerd)� • De meest recente alarmgebeurtenissen in het logboek van de huidige inschakelsessie kunnen verloren gaan als het apparaat een volledige stroomonderbreking ondervindt en onjuist wordt uitgeschakeld�...
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Technische alarmen Zichtbare, hoorbare Beschrijving Wat te doen indicatoren Het alarm Geen 1 pieptoon ademhaling die om de 16 seconden wordt Dit alarm gaat af wanneer herhaald er 2 minuten of langer geen ademhaling wordt waar- genomen� Druk op de gele knop Alarmonderdrukking op het scherm om het alarm tijdelijk te onderdrukken, en...
Pagina 29
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Zichtbare, hoorbare Beschrijving Wat te doen indicatoren 1 pieptoon die om de Het alarm Hoge 16 seconden wordt ademhalingssnelheid herhaald Dit alarm geeft aan dat de ademhalingssnelheid van de gebruiker hoger is dan de maximale pulsfrequentie van het apparaat� Het apparaat werkt nog goed en dient nog zuurstof toe met de maximale capaciteit voor de...
Pagina 30
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Zichtbare, hoorbare Beschrijving Wat te doen indicatoren Het alarm Lage 1 pieptoon zuurstofconcentratie die om de 16 seconden wordt Dit alarm gaat af wanneer herhaald het apparaat zuurstof in een lagere concentratie toedient dan ingesteld is� Opmerking: Dit alarm gaat af wanneer de interne O -sensor <82% O meet�...
Pagina 31
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Zichtbare, hoorbare Beschrijving Wat te doen indicatoren 1 pieptoon Het alarm Technische die om de storing 16 seconden wordt herhaald Dit alarm gaat af wanneer er een algemene storing in het apparaat is opgetreden en het apparaat niet goed meer werkt�...
Pagina 32
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Zichtbare, hoorbare Beschrijving Wat te doen indicatoren 1 pieptoon Het alarm Accu bijna leeg die om de Dit alarm gaat af wanneer de 16 seconden wordt accu nog voldoende stroom herhaald voor ongeveer 10 minuten bevat� De resterende stroom- leveringstijd van de accu is afhankelijk van de instellin- gen van uw apparaat en uw...
Pagina 33
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Zichtbare, hoorbare Beschrijving Wat te doen indicatoren 1 pieptoon die om de 16 seconden wordt Het alarm Geen stroom herhaald Dit alarm gaat af wanneer het apparaat waarneemt dat er geen zuurstof door de canule van de patiënt stroomt�...
Pagina 34
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Zichtbare, hoorbare Beschrijving Wat te doen indicatoren 1 pieptoon Alarm Storing ext. voeding die om de 16 seconden wordt Dit alarm gaat af wanneer er herhaald een storing van de externe voeding is en er geen accu is geplaatst�...
Pagina 35
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Zichtbare, hoorbare Beschrijving Wat te doen indicatoren Het alarm Accu leeg 1 pieptoon die om de Dit alarm gaat af wanneer de 16 seconden wordt accu nog voldoende stroom herhaald voor ongeveer twee minuten bevat� Druk op de gele knop Alarmonderdrukking op het scherm om het alarm tijdelijk te onderdrukken, of druk op...
Pagina 36
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Zichtbare, hoorbare Beschrijving Wat te doen indicatoren Alarm-symbool Dit grijze symbool Raadpleeg de wordt weergegeven bijbehorende wanneer u op de knop alarmindicator die ook Alarmonderdrukking hebt wordt weergegeven� gedrukt� Door op deze knop te drukken wordt het alarm hoorbaar ingeschakeld�...
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Probleemoplossing In onderstaande tabel staan veelvoorkomende problemen beschreven en hoe u die kunt oplossen� Als er een probleem is dat u niet kunt oplossen, neem dan contact op met de leverancier van uw apparaat� Probleem Mogelijke oorzaak Wat u moet doen Het apparaat De accu is leeg�...
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Uw accu verzorgen Hanteer uw accu voorzichtig� • Zorg ervoor dat de polen van de accu elkaar niet raken; dit veroorzaakt een storing van de accu� • Dompel de accu niet onder in water� • Demonteer of vervorm de accu niet� •...
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Uw SimplyGo Mini systeem verzorgen Het apparaat en de oplaadbare accu reinigen Waarschuwing: Verwijder de dekplaten van de SimplyGo Mini niet, anders loopt u risico op elektrische schokken� Dekplaten mogen uitsluitend worden verwijderd door bevoegd onderhouds- personeel� Breng geen vloeistoffen rechtstreeks op de dekplaten aan�...
SimplyGo Mini gebruikershandleiding De accessoires reinigen Volg onderstaande instructies op voor het reinigen van de accessoires� Draagtas Zo nodig kan de draagtas in een wasmachine worden gewassen met een mild wasmachinemiddel� Aan de lucht laten drogen� Gebruik voor handmatig reinigen van de draagtas alleen warm water en een mild vloeibaar afwasmiddel�...
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Mobiliteit met de SimplyGo Mini draagbare zuurstofconcentrator Uw SimplyGo Mini systeem is zodanig ontworpen dat u over een zuurstofbron beschikt die u mee kunt nemen� Om het SimplyGo Mini apparaat mee te nemen, kunt u een draagtas gebruiken� De SimplyGo Mini draagtas De SimplyGo Mini draagtas kunt u gebruiken om het apparaat bij uw gewone dagelijkse bezigheden mee te nemen�...
Pagina 42
SimplyGo Mini gebruikershandleiding 2� Zet het apparaat boven in de tas zoals hieronder wordt afgebeeld en trek de tas rond het apparaat omhoog� 3� Rits de ritssluiting omhoog aan de zijkant van de tas om er zeker van te zijn dat de SimplyGo Mini stevig in de tas is geplaatst en sluit de klitten- band�...
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Reizen met uw systeem U kunt met uw SimplyGo Mini systeem korte of lange reizen maken mits u vooraf een zorgvuldige planning van uw reis maakt� Zorg er vóór uw vertrek voor dat u het volgende hebt ingepakt: •...
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Per bus of trein De meeste bus- en treinmaatschappijen staan toe dat passagiers draagbare zuurstofconcentrators gebruiken, maar het is mogelijk dat u de vervoers- maatschappij vooraf moet inlichten� Wanneer u uw reis aan het regelen bent, neem dan ruim vóór uw vertrek contact op met de vervoersmaatschappij om toestemming te verkrijgen voor het aan boord brengen en gebruiken van uw systeem�...
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Specificaties Bedrijfstemperatuur: 5 °C tot 35 °C Relatieve vochtigheid: 15% tot 93% Bedrijfsom- standigheden Atmosferische druk: 700 hPa tot 1010 hPa Hoogte: maximaal 3048 m -20 °C tot 60 °C - alleen de eenheid Opslag- en trans- Relatieve vochtigheid: maximaal 93%, portomstandigheden niet-condenserend Te verwachten...
Pagina 46
SimplyGo Mini gebruikershandleiding 23,9 cm x 21,1 cm x 9,1 cm (standaard accu) Afmetingen 25,9 cm x 21,1 cm x 9,1 cm (uitgebreide accu) 2,3 kg met standaard accu geplaatst Gewicht 2,7 kg met uitgebreide accu geplaatst 43 dBA normaal bij instelling 2 en 20 BPM 49 dBA normaal bij instelling 5 en 20 BPM (indien gemeten op 1 m vanaf de voorkant van het apparaat)
8 uur voor de uitgebreide accu van volledig Oplaadtijd leeg tot volledig opgeladen, afhankelijk van de voedingsbron en het gebruik� Wisselstroom Type Philips Respironics REF 1116818 Ingang 100 tot 240 VAC, 50/60 Hz Uitgang 19 V gelijkstroom; 6,3 A max 120 W tijdens het laden...
SimplyGo Mini gebruikershandleiding IEC 60601-1-8, Medische elektrische apparatuur – Deel 1-8: Algemene vereisten voor basisveiligheid en essentiële prestaties – Secundaire norm: Algemene eisen, beproevingen en richtlijnen voor alarmsystemen in medische elektrische toestellen en in medische elektrische systemen IEC 60601-1-11, Medische elektrische apparatuur – Deel 1-11: Algemene vereisten voor basisveiligheid en essentiële prestaties –...
SimplyGo Mini gebruikershandleiding EMC-informatie Uw apparaat is ontwikkeld om te voldoen aan de EMC-normen gedurende de gebruiksduur zonder extra onderhoud� Er is altijd een mogelijkheid om uw draag- bare SimplyGo Mini te verplaatsen binnen een omgeving met andere apparaten met hun eigen onbekende EMC-gedrag� Als u vermoedt dat uw apparaat wordt beïnvloed doordat het dichter in de buurt van een ander apparaat is geplaatst, scheid de apparaten dan gewoon van elkaar om het probleem te verhelpen�...
Pagina 50
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Snel voorbijgaande ±2 kV voor stroomtoevoer- ±2 kV voor De kwaliteit van de netvoeding moet van een elektrische leidingen stroomtoevoerleidingen normale thuis- of ziekenhuisomgeving zijn� stroomstoot/burst ±1 kV voor ingangs-/ ±1 kV voor ingangs-/ IEC 61000-4-4 uitgangsleidingen uitgangsleidingen Geleiding van Zoals gespecificeerd in...
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Beperkte garantie Respironics, Inc� (‘Respironics’) garandeert het SimplyGo Mini draagbare zuurstofconcentratorsys- teem (het ‘product’) als beschreven in onderstaande paragrafen� Behalve als in dit document anders wordt verklaard, garandeert Respironics dat het product bij normaal en correct gebruik en mits correct onderhouden conform toepasselijke instructies vrij blijft van materiaal- en productiefouten gedurende een periode gelijk aan de met het apparaat aangeschafte garantieperiode of, indien niet anders gespecificeerd, gedurende een periode van drie (3) jaar gerekend vanaf de datum van verzending�...
Pagina 52
SimplyGo Mini gebruikershandleiding Uitsluitingen van garanties BEHALVE HETGEEN IN DEZE BEPERKTE GARANTIE IS UITEENGEZET, VERLEENT RESPIRONICS GEEN GARANTIES, UITDRUKKELIJK, IMPLICIET, WETTELIJK NOCH ANDERSZINS, BETREFFENDE HET PRODUCT, DE KWALITEIT VAN HET PRODUCT OF DE WERKING VAN HET PRODUCT� RESPIRONICS WIJST SPECIFIEK DE IMPLICIETE GARANTIES AF VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL�...