•
Lave o filtro apenas com água fria. Ponha debaixo da torneira e deixe correr
água pela extremidade aberta até a água ficar limpa. Vire ao contrário
e sacuda.
•
Esprema e torça com as duas mãos para garantir a saída de todo o excesso
de água.
•
Deixe correr água pelo lado de fora do filtro até a água ficar limpa.
•
Esprema e torça com as duas mãos para garantir a saída de todo o excesso
de água.
•
Pouse o filtro sobre o seu lado largo e aberto para secar. Deixe secar
completamente, no mínimo, durante 24 horas.
•
Volte a colocar o filtro no ciclone. Mova a pega para trás para a devida
posição. Certifique-se de que o fecho engata e está seguro. Encaixe a unidade
do ciclone e do depósito transparente no aparelho (instruções acima).
FILTRO B
•
Pouse o aparelho de lado.
•
Para remover o filtro B:
– rode o botão de bloqueio central azul na protecção exterior da esfera, no
sentido contrário aos dos ponteiros do relógio, até libertar a cobertura
– levante a cobertura
– rode o filtro um quarto, no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio,
até desengatar.
•
Lave o filtro apenas com água fria.
•
O filtro B deve ser enxaguado e despejado até que a água saia limpa e, por
fim, novamente despejado para garantir que toda a água é removida.
(Para sacudir a água, bata no rebordo de plástico, não no material do filtro.)
Deixe secar completamente, no mínimo, durante 24 horas.
•
É normal que o filtro da esfera fique cinzento.
•
Para recolocar o filtro B:
– volte a colocar o filtro na esfera
– fixe o filtro rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio de forma a que as
setas brancas fiquem alinhadas.
•
Ao recolocar a cobertura exterior da esfera, continue a rodar o botão de
bloqueio central no sentido dos ponteiros do relógio. Quando começar a dar
estalidos, estará fechada.
OBSTRuÇÕES – DISJuNTOR TÉRmICO
•
Este aparelho está equipado com um sistema de corte térmico automático.
•
Os objectos grandes podem obstruir as ferramentas e a entrada do
tubo. Se alguma peça ficar obstruída, o aparelho pode sobreaquecer e
desligar-se automaticamente.
•
Se isto acontecer, siga as instruções abaixo em "Detecção de obstruções".
DETECÇÃO DE OBSTRuÇÕES
•
Desligue (OFF) o aparelho no botão e na ficha antes de procurar obstruções.
Caso contrário, pode ferir-se.
•
Deixe-o arrefecer durante 1 a 2 horas antes de verificar o filtro ou
procurar obstruções.
•
Remova todas as obstruções antes de voltar a ligar o aparelho.
•
Verifique a existência de obstruções no tubo, nas condutas de ar e na cabeça
de limpeza.
•
Para libertar a mangueira da máquina, precisará de remover o tubo.
•
Abra a tampa de desengate do tubo.
•
Puxe o tubo para cima e afaste-o da pega.
•
Prima o botão de desengate vermelho no colar de ligação e remova o tubo
da mangueira.
•
Liberte a mangueira do aparelho premindo a presilha vermelha na base da
mangueira – pode vê-la se estiver de frente para o aparelho.
•
Procure obstruções na mangueira.
•
Tenha cuidado com os objectos afiados quando procurar obstruções.
•
Para recolocar a mangueira, alinhe os guias na base da mangueira com os
canais no gargalo da conduta de ar. Certifique-se de que a presilha vermelha
está virada para a frente do aparelho. Coloque a mangueira. Clicará na devida
posição. Para recolocar o tubo, siga as instruções acima na secção "Utilização".
•
Para remover a base e poder aceder a uma obstrução, consulte
"Desmontagem/ remontagem da base".
•
Para verificar a existência de bloqueios na conduta de ar dianteira entre a
esfera e a cabeça de limpeza, tem de remover a cabeça de limpeza: consulte
"Desmontagem/ remontagem da base" abaixo, para saber como fazê-lo.
•
Para verificar a existência de bloqueios na conduta de ar traseira entre a
esfera e a cabeça de limpeza, tem de libertar a ligação traseira flexível: puxe o
conector plástico na sua direcção, para desengatar a conduta de ar superior.
Para o colocar, puxe um pouco para fora na horizontal, de forma que alinhe
com a conduta de ar superior. Liberte suavemente, de forma a que volte por si
à posição devida.
•
Tenha cuidado com os objectos afiados quando procurar obstruções.
•
To look for blockages in the ball, open the clear plastic inlet on the top.
•
Volte a montar todas as peças com firmeza antes de o utilizar.
•
A limpeza de obstruções não está abrangida pela garantia.
ESCOVA – LImPEZA DE OBSTRuÇÕES
•
Se a escova ficar obstruída, pode desligar-se. Se isso acontecer, terá de
remover a obstrução.
•
Desligue (OFF) o aparelho no botão e na ficha antes de prosseguir.
Caso contrário, pode ferir-se.
•
Tenha cuidado com os objectos aguçados durante a limpeza de obstruções.
•
Se ainda assim não conseguir limpar a obstrução, siga as instruções abaixo
para remover a base. Isso dar-lhe-á melhor acesso à obstrução. Também pode
contactar um perito da Dyson através da Linha de Assistência da Dyson ou
visitar o nosso website. A limpeza das obstruções na escova não está abrangida
pela garantia.
DESmONTAGEm/ REmONTAGEm DA BASE
•
Desligue (OFF) o aparelho no botão e na ficha antes de prosseguir. Caso
contrário, pode ferir-se.
•
Pouse o aparelho sobre a parte frontal.
•
Destaque o clipe "C" vermelho que está na ligação entre a cabeça de limpeza
e o aparelho. O clipe é bastante firme, mas não o puxe bruscamente. Exerça
pressão constante e firme.
•
Destaque o clipe "C" vermelho que está na ligação entre a cabeça de limpeza
e o aparelho. O clipe é bastante firme, mas não o puxe bruscamente. Exerça
pressão constante e firme.
•
Em cada extremidade da cabeça de limpeza existem 2 alavancas:
– movimente-as em ângulos rectos,
– dobre a base aberta.
•
Tenha cuidado com os objectos aguçados durante a limpeza de obstruções.
•
Para recolocar a base, dobre-a fechada.
•
Para fixar a placa de base, empurre ambas as alavancas para a posição inicial,
de modo a que fiquem ao mesmo nível da superfície da cabeça de limpeza.
•
Recoloque o clipe "C" vermelho na cabeça de limpeza. Deve ajustar a borda
mais plana do clipe contra a cabeça de limpeza. É mais fácil inserir uma aba na
sua ranhura antes da outra.
•
Pouse o aparelho sobre as costas.
•
Fixe a cabeça de limpeza inserindo-a nas ligações da parte frontal inferior da
esfera. Certifique-se de que a ficha eléctrica da cabeça de limpeza se ajusta
à ligação de bloco duplo do corpo do aparelho, que fica logo por cima da
conduta de ar. Empurre com firmeza: a cabeça de limpeza encaixar-se-á na
devida posição.
INFORmAÇÃO PARA ELImINAÇÃO
•
Os produtos Dyson são fabricados com materiais recicláveis de alta qualidade.
Quando tiver de eliminar este produto, faça-o de forma responsável
enviando-o para reciclagem onde for possível.
PT
COBERTuRA
Para solicitar a cobertura da garantia de uma máquina comercializada pela
DYSON deverá entrar em contacto com o vendedor ou directamente com a
DYSON, quer seja por e-mail (asistencia.cliente@dyson.com), quer por correio
normal (Assistência ao Cliente, C/ Velázquez 140, 3ª planta, 28006 Madrid),
ou então ligando para o telefone 00 800 02 30 55 30.
Usufrui dos direitos previstos no Decreto-Lei n.º 67/2033, de 8 de Abril, e na
restante legislação aplicável, não sendo, tais direitos, afectados, substituídos
ou limitados pela presente garantia na medida em que esta apenas amplia a
cobertura até 5 anos face aos 2 anos previstos legalmente.
Antes de usar o serviço de garantia ou de se levar a cabo qualquer tipo de
reparação no seu aspirador, deverá fornecer o número de série da máquina
(pode encontrar o número de série na base da placa da máquina), data e lugar
de compra e factura de compra ou o alvará de entrega (cópia e qualquer outro
documento adicional). Guarde estes documentos num lugar seguro para se
assegurar de que dispõe sempre desta informação. Sem estas informações,
qualquer reparação levada a cabo será cobrada.
Qualquer bem ou peça substituído dentro do período de garantia será
propriedade da DYSON.
Em caso de falta de conformidade da máquina com o contrato, tem direito a
que esta seja reposta, sem encargos, por meio de reparação (incluindo peças e
mão-de-obra) ou de substituição, à redução adequada do preço ou à resolução
do contrato de forma gratuita, dentro dos 2 anos, a contar da data de compra
ou de entrega da máquina.
Poderá optar pela reparação ou a substituição da máquina, excepto se uma
dessas opções for objectivamente impossível ou constituir abuso de direito.
•
Se esta unidade for vendida fora da UE, esta garantia será apenas válida se a
referida unidade for instalada e utilizada no país em que foi vendida.
•
Se esta unidade for vendida na UE, esta garantia será apenas válida (I) se a
referida unidade for utilizada no país em que foi vendida ou (II) se a unidade
for utilizada na Áustria, Bélgica, França, Alemanha, Irlanda, Itália, Holanda,
Espanha ou Reino Unido, e o mesmo modelo desta unidade for vendido com a
mesma tensão nominal, no país relevante.
A garantia não cobre a falta de conformidade derivada de:
•
Uso das peças que não estiverem colocadas de acordo com o manual de
instruções da Dyson.
•
Uso incorrecto ou manutenção inadequada.
•
Causas alheias à Dyson como o clima ou o transporte da máquina.
•
Reparações ou alterações realizadas por pessoal não autorizado.
•
Utilização do aspirador para fins que não sejam o doméstico.
•
Transporte e roturas, incluindo peças como filtros, escovas, mangueira e cabo
de corrente (ou qualquer dano externo que seja diagnosticado).
•
Utilização de peças e acessórios que não sejam os recomendados pela Dyson
ou pelo pessoal autorizado.
•
A utilização deste aparelho em entulho, cinza, gesso.
•
Redução do tempo de descarga da bateria devido à idade ou utilização da
bateria (apenas em máquinas sem fios).
A troca de peças ou a substituição do produto não alargará o período de
garantia, mas suspendê-lo-á enquanto a reparação durar.
Comunicamos-lhe que, ao remeter o formulário preenchido, está a autorizar
que os seus dados sejam integrados num ficheiro, cujo responsável é Dyson,
com morada na C/ C/ Velázquez 140, 3ª planta, 28006 Madrid, e que está
inscrito na Agência Espanhola de Protecção de Dados, e cuja finalidade é a de
dispor de uma base de dados de utilizadores do serviço pós-venda da nossa
empresa para gerir a recepção de produtos, reparação dos mesmos e envio ao
domicílio do utilizador.
Pode exercer os seus direitos de acesso, rectificação, cancelamento e oposição
em relação aos seus dados, em qualquer momento. Para isso pode enviar um
e-mail para asistencia.cliente@dyson.com, ou então através do correio normal
para a morada acima referida: C/ Velázquez 140, 3ª planta, 28006 Madrid.
Ru
СБОРКА
•
Положите устройство на его заднюю часть.
•
Вставьте головку очистителя в разъемы в нижней части лицевой стороны
шара. Убедитесь, что электрическая вилка на головке очистителя
входит в двойной разъем на корпусе устройства, расположенный
непосредственно над воздуховодом. Надавите с усилием: головка
очистителя зафиксируется.
•
Поставьте устройство прямо.
•
Вставьте трубку пылесоса в гнездо в верхней части корпуса устройства.
Пружинный зажим в креплении трубки должен зафиксироваться
со щелчком.
•
Убедитесь, что шланг не перегнут. Нажмите красную кнопку на шланге.
Задвиньте трубку пылесоса в шланг.
•
Убедитесь, что шланг и трубка пылесоса размещены в нише ручки.
Вставьте конец трубки пылесоса в ручку до его фиксации.
43