•
Asenna pohjalevy takaisin kääntämällä se kiinni.
•
Kiinnitä pohja tukevasti painamalla molemmat vivut takaisin asentoon, jossa ne
ovat samassa tasossa puhdistussuulakkeen pinnan kanssa.
•
Asenna punainen C-liitin takaisin puhdistussuulakkeeseen. Liittimen litteämpi
pää sopii puhdistussuulaketta vasten. On helpompaa liu'uttaa yksi uloke
syvennykseensä ennen toista.
•
Aseta laite lepäämään takaosa alaspäin.
•
Kiinnitä puhdistussuulake liu'uttamalla se pallon etualaosan kiinnikkeiden
päälle. Varmista, että puhdistussuulakkeen sähköpistoke sopii laitteen
rungossa ilmanottoaukon yläpuolella olevaan kaksoisliittimeen. Työnnä lujasti:
puhdistussuulake napsahtaa paikalleen.
LAITTEEN HÄVITTÄmINEN
•
Dysonin tuotteet valmistetaan hyvälaatuisista, kierrätettävistä materiaaleista.
Pyydämme, että hävität tuotteen vastuullisella tavalla ja kierrätät sen
mahdollisuuksien mukaan.
FI
5 VuODEN TAKuuN EHDOT
DySONIN myÖNTÄmÄN 5 VuODEN JATKETuN TAKuuN EHDOT
mITÄ TAKuu KATTAA
•
Sellaisen Dyson imurin korjauksen tai vaihdon (vaihdosta päättää Dyson), jossa
on todettu materiaalivika, kokoonpanossa tapahtunut virhe tai toiminnallinen
vika 5 vuoden sisällä osto- tai toimituspäivästä (jos tarvittavaa osaa ei enää ole
saatavilla, Dyson vaihtaa sen vastaavaan varaosaan).
•
Myytäessä tätä laitetta EU:n ulkopuolella takuu on voimassa vain, jos laitetta
käytetään sen myyntimaassa.
•
Myytäessä tätä laitetta EU:n alueella takuu on voimassa vain, (i) jos laitetta
käytetään sen myyntimaassa tai (ii) jos laitetta käytetään Itävallassa, Belgiassa,
Ranskassa, Saksassa, Irlannissa, Italiassa, Alankomaissa, Espanjassa tai
Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja vastaavaa, samalla nimellisjännitteellä
varustettua mallia myydään kyseisessä maassa.
mITÄ TAKuu EI KATA
Dysonin myöntämä takuu ei kata:
•
Vahinkoja, huolimattomuudesta tai väärinkäytöstä aiheutuneita vaurioita tai
vaurioita jotka ovat syntyneet käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä tai käsittelystä.
•
Imurin käyttöä muussa kuin normaalissa kotikäytössä.
•
Sellaisten osien käytöstä syntyneitä vaurioita, jotka eivät ole
Dysonin suosittelemia.
•
Virheellistä asennusta (paitsi valtuutetun huollon suorittamaa).
•
Muiden kuin Dysonin valtuuttaman huoltoliikkeen suorittamien korjausten tai
muutosten aiheuttamia vaurioita.
•
Tukoksien avaamista – katso käyttöohjeista ohjeet tukoksien poistamiseksi.
•
Normaalia kulumista (sulakkeet, hihna, harjakset, akku, tms.).
•
Tämän laitteen käyttäminen kivimurskan, tuhkan, laastin.
•
Akun tyhjentymisajan lyheneminen akun käyttöiän myötä (vain langattomat
laitteet).
Jos takuuehdoissa on epäselvyyksiä, ota yhteyttä Dyson asiakaspalveluun,
020 741 1660. Huoltoon tai varaosiin liittyvissä kysymyksissä, ota yhteyttä
Dyson keskushuoltoon, 03 2254 917.
TAKuuN EHDOT
•
Takuu astuu voimaan ostopäivästä (tai toimituspäivästä, jos se on myöhempi
kuin ostopäivä).
•
Ennen huoltotoimenpiteitä tulee esittää ostokuitti (alkuperäinen ja
mahdolliset huoltokuitit). Ilman kuittia huoltotyö veloitetaan. Säilytä kuitti
tai toimitusvahvistus.
•
Kaikki huoltotoimenpiteet suoritetaan Dysonin valtuuttamassa huoltoliikkeessä.
•
Kaikki vaihdetut (imurista poistetut) osat siirtyvät Dysonin omistukseen.
•
Tuotteen takuukorjaus tai -vaihto ei pidennä takuuaikaa.
•
Takuu tarjoaa lisäetuja, jotka eivät vaikuta kuluttajan laillisiin oikeuksiin.
GR
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
•
Τοποθετήστε τη συσκευή με την πλάτη σε οριζόντια θέση.
•
Προσαρτήστε την κεφαλή καθαρισμού και σπρώξτε την επάνω στις συνδέσεις
που βρίσκονται στο κάτω μπροστινό μέρος της μπάλας. Βεβαιωθείτε ότι το
φις στην κεφαλή καθαρισμού συναρμόζει στη σύνδεση διπλής ασφάλισης,
στο σώμα της συσκευής, που βρίσκεται ακριβώς επάνω από τον αεραγωγό.
Ωθήστε σταθερά: η κεφαλή καθαρισμού θα ασφαλίσει στη θέση της με τον
χαρακτηριστικό ήχο.
•
Στερεώστε τη συσκευή σε όρθια θέση.
•
Συνδέστε τη λαβή της ράβδου σπρώχνοντάς την στο επάνω μέρος της
συσκευής. Ο ελατηριωτός συνδετήρας στη λαβή θα ασφαλίσει στη θέση του με
τον χαρακτηριστικό ήχο.
•
Βεβαιωθείτε ότι ο εύκαμπτος σωλήνας είναι ίσιος. Πιέστε το κόκκινο κουμπί στον
εύκαμπτο σωλήνα. Περάστε συρτά τη ράβδο μέσα στον εύκαμπτο σωλήνα.
•
Βεβαιωθείτε ότι η ράβδος και ο εύκαμπτος σωλήνας εφαρμόζουν στην εγκοπή
της λαβής. Φέρτε συρτά το άκρο της ράβδου προς τα κάτω, μέσα στη λαβή, για
να το ασφαλίσετε.
•
Κλείστε το πώμα της ράβδου.
•
Φέρτε συρτά την υποδοχή εργαλείων στο πλάι του σωλήνα, όπως δείχνει
η εικόνα.
•
Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα κυκλώνα και διάφανου κάδου έχει ασφαλίσει στο
κυρίως σώμα της συσκευής.
•
Προσαρτήστε τα εργαλεία όπως δείχνει η εικόνα. Κατά τη χρήση, τα εργαλεία
μπορούν να προσαρτηθούν είτε στον εύκαμπτο σωλήνα είτε στη ράβδο.
•
Τυλίξτε το καλώδιο γύρω από τα άγκιστρα για το καλώδιο. Ασφαλίστε το με
το συνδετήρα.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
•
Ξετυλίξτε το καλώδιο.
•
Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα.
•
Για την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της συσκευής, πιέστε τον κόκκινο
διακόπτη λειτουργίας, όπως φαίνεται στην εικόνα.
34
•
Για να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, δώστε κλίση στη λαβή.
σταθεροποίησης θα ανασηκωθεί αυτόματα.
•
Μετά τη χρήση, για να τοποθετήσετε ξανά τη συσκευή σε όρθια θέση, ωθήστε
την σταθερά μέχρι να εφαρμόσει στην υποδοχή. Οι τροχοί σταθεροποίησης
κατεβαίνουν αυτόματα.
•
Στη συνέχεια, βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα, τυλίξτε καλά το καλώδιο και
βάλτε τη συσκευή στο χώρο φύλαξης.
•
Απενεργοποιήστε τη συσκευή, βγάλτε την από την πρίζα και βεβαιωθείτε ότι
είναι σε όρθια θέση πριν να:
– αλλάξετε ή χρησιμοποιήσετε εργαλεία
– αφαιρέσετε τα εξαρτήματα επιθεώρησης του εύκαμπτου σωλήνα ή
του αεραγωγού.
•
Χρησιμοποιήστε τη λαβή μεταφοράς του κυκλώνα για να μεταφέρετε
τη συσκευή.
SELF-ADJuSTING CLEANER HEAD WITH
SuCTION CONTROL
•
This cleaner head is used for testing with the European Regulations:
No. 665/2013 and No. 666/2013.
POWERFuL SuCTION
•
For daily vacuuming of carpets, rugs and hard flooring.
– Your appliance is pre-set to this level of suction when you take it out of the
box. This is the setting you will normally use to vacuum.
mAXImum SuCTION
•
For vacuuming heavily soiled carpets, rugs and hard flooring.
– To switch to this setting, move the suction control slider on top of the cleaner
head as shown.
– Before vacuuming, check the flooring manufacturer's
cleaning recommendations.
– After vacuuming, move the suction control slider back to its original position
as shown.
ΧΑΛΙΑ Η ΣΚΛΗΡΑ ΔΑΠΕΔΑ
•
Σύμφωνα με την προεπιλεγμένη ρύθμιση, ο κύλινδρος με τη βούρτσα πάντα
τίθεται σε λειτουργία (περιστρέφεται) κάθε φορά που ενεργοποιείτε τη συσκευή
και της δίνετε κλίση για να καθαρίσετε.
•
Ο κύλινδρος με τη βούρτσα δεν περιστρέφεται όταν η συσκευή βρίσκεται σε
όρθια θέση.
•
Για να απενεργοποιήσετε τη ράβδο με τη βούρτσα (π.χ. για ευαίσθητα χαλιά και
σκληρά δάπεδα):
– ενεργοποιήστε τη συσκευή
– δώστε κλίση στη συσκευή
– πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης στη ράβδο με τη
βούρτσα για να σταματήσει η περιστροφή.
•
Ο κύλινδρος βούρτσας παύει αυτόματα να λειτουργεί σε περίπτωση που
φράξει. Ανατρέξτε στην ενότητα "Κυλινδροσ βουρτσασ – αποφραξη".
•
Πριν τη χρήση της συσκευής σε δάπεδα, χαλιά και μοκέτες, διαβάστε τις
προτεινόμενες οδηγίες καθαρισμού του κατασκευαστή.
•
Σε ορισμένες μοκέτες ενδέχεται να δημιουργηθούν χνούδια, εάν
χρησιμοποιηθεί ο περιστρεφόμενος κύλινδρος της συσκευής. Εάν συμβεί κάτι
τέτοιο απενεργοποιήστε την περιστρεφόμενη βούρτσα και επικοινωνήστε με τον
κατασκευαστή του δαπέδου για περαιτέρω οδηγίες.
•
Ο κύλινδρος βούρτσας της συσκευής ενδέχεται να προκαλέσει ζημιές σε
ορισμένα είδη μοκέτας. Απενεργοποιήστε τον κύλινδρο βούρτσας εάν έχετε
αμφιβολίες σχετικά με τη χρήση του.
•
Ελέγχετε τακτικά τη ράβδο της βούρτσας και καθαρίζετε τυχόν φερτές ύλες
(όπως τρίχες). Οι φερτές ύλες που παραμένουν στη ράβδο της βούρτσας
μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο δάπεδο κατά το σκούπισμα.
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ
ΣΥΣΚΕΥΗΣ DySON
•
Μην εκτελείτε εργασίες συντήρησης ή επισκευής που δεν υποδεικνύονται
στο παρόν εγχειρίδιο λειτουργίας ή δεν συνιστώνται από τη Γραμμή Bοήθειας
της Dyson.
•
Χρησιμοποιείτε πάντα τα προτεινόμενα από την Dyson εξαρτήματα. Στην
αντίθετη περίπτωση, η εγγύηση της συσκευής ενδέχεται να καταστεί άκυρη.
•
Αποθηκεύετε τη συσκευή σε εσωτερικό χώρο. Μην χρησιμοποιείτε ή μην
αποθηκεύετε τη συσκευή σε θερμοκρασία περιβάλλοντος χαμηλότερη από 3°C
(37.4°F). Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε θερμοκρασία περιβάλλοντος
πριν τεθεί σε λειτουργία.
•
Για τον καθαρισμό της συσκευής, χρησιμοποιήστε μόνο στεγνό πανί. Μην
χρησιμοποιείτε λιπαντικά, στιλβωτικά προϊόντα, απορρυπαντικά ή αποσμητικά
χώρου σε οποιοδήποτε τμήμα της συσκευής.
•
Σε περίπτωση χρήσης της συσκευής σε χώρους γκαράζ, φροντίστε να
σκουπίζετε πάντα την κάτω επιφάνεια, την μπάλα και τους τροχούς
σταθεροποίησης με στεγνό πανί για να απομακρύνετε άμμο, βρομιά ή χαλίκια
που μπορεί να προκαλέσουν φθορές σε ευαίσθητα δάπεδα.
ΕΚΚΕΝΩΣΗ
•
Χρησιμοποιείστε τη συσκευή μόνο όταν έχετε τοποθετήσει το διαφανή κάδο και
τα φίλτρα.
•
Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την απορρόφηση μεγάλων
ποσοτήτων ψιλής σκόνης, όπως σκόνη γύψου ή αλεύρι.
•
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την απορρόφηση σκληρών και αιχμηρών
αντικειμένων, όπως παιχνίδια μικρού μεγέθους, καρφίτσες, συνδετήρες κτλ.,
καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιές στη συσκευή.
•
Κατά τη χρήση της συσκευής, ορισμένα είδη μοκέτας ενδέχεται να
δημιουργήσουν μικρά στατικά φορτία στο διάφανο κάδο ή τη ράβδο της
συσκευής. Τα εν λόγω φορτία είναι εντελώς ακίνδυνα και δεν σχετίζονται με το
ηλεκτρικό ρεύμα. Προκειμένου να μειωθεί οποιαδήποτε επίδραση, μην βάζετε
τα χέρια σας και μην τοποθετείτε αντικείμενα στο διάφανο κάδο εάν δεν τον
έχετε πρώτα αδειάσει και πλύνει με κρύο νερό (βλ. "Καθαρισμοσ του διαφανου
καδου").
•
Μην χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα Dyson όταν βρίσκεται σε υψηλότερη
θέση από εσάς στις σκάλες. Κατά το σκούπισμα σκάλας, διατηρήστε τη λαβή
διπλωμένη και χρησιμοποιήστε κάποιο εργαλείο στην άκρη του σωλήνα αντί για
τη ράβδο.
•
Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε καρέκλες, τραπέζια κτλ.
•
Πριν τη χρήση της συσκευής σε στιλβωμένα δάπεδα, όπως ξύλινα πατώματα
βάση