Pagina 2
Tool attachments . Fixation des accessoires . Gebrauch von Suction release . Régulation de l’aspiration . Zubehör . Hulpstukken bevestigen Accessoires . Fijacion de Saugkraftregulierung . Zuigkrachtregelaar . los accesorios . Attacco degli accessori Gatillo reductor de succión . Aspirazione variabile Turbine maintenance .
Pagina 3
Bin emptying . Vidage du collecteur . Behälter entleeren . Het reservoir legen . Vaciado del cubo . Svuotamento del contenitore clik clik clik Power & Cable . Mise en marche et câble . Ein-/Aus-Schalter & Kabelauf- wicklung . Aan/uit knop en snoer . Encendido y recgecables Accensione e filo clik Clearing blockages .
Pagina 4
Bürstwalze auszuschalten und Kontakt de stekker van het apparaat uit het ne doit être remplacé que par Dyson ou mit dem Hersteller Ihres Teppichbodens stopcontact . De kabel mag enkel This machine is for domestic use only. Fine l’un de ses agents agréés, afin d’éviter...
Pagina 5
Hvis dette skjer anbefaler Questo apparecchio è solo per uso Ledningen må kun blive udskiftet af Dyson ESTE ELECTRODOMÉSTICO domestico. Polvere fine come gesso deve vi å støvsuge med vanlig gulvfunksjon og eller en af vores service agenter for at ESTÁ...
Pagina 6
Dyson Model 08909 para limpeza do av Dyson Ltd eller en av oss godkänd Opróżnianie pojemnika Clear bin Vysypávání nádoby na prach carro . Se for utilizado dentro de uma serviceverkstad.
Pagina 7
Zaradi varnosti Bu makine sadece ev kullanımı için Проконсультируйтесь со καθαρισμού με την μηχανή. ga lahko zamenja le Dyson Ltd ali tasarlanmıştır. Alçı ve un gibi ince специалистом перед уборкой pooblaščen Dysonov serviser. Εάν το καλώδιο είναι φθαρμένο, parçacıklar sadece çok az miktarlarda ise...
Pagina 8
이 제품의 제조자가 만든 설명서를 참조 하는 Θα είναι καλύτερο οι αλεργικοί να 것이 좋음. 카페트에 따라서는 브러시 바로 αδειάζουν τις σκόνες σε μια σακκούλα. 청소할 경우 보풀이 일어날 수 있는데, 이럴 Το Βρεττανικό Συμβούλιο Αλεργιών εναι 때는 마루바닥 모드로 전환하여 사용하고, μια...
19 Eteindre tous les boutons avant de débrancher. 23 Do not carry out any maintenance or repair work other than that shown in this manual or advised by the Dyson 20 Etre très prudent dans les escaliers, ne jamais placer l’aspirateur au-dessus de vous. Garder l’aspirateur posé...
Überprüfen Sie, ob die örtliche Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild entspricht. Das Typenschild Neem contact op met de Dyson helpdesk indien het toestel beschadigd of nat is, niet goed functioneert of u befindet sich hinter dem Behälter am Gerät. Das Gerät darf nur gemäß der Nennauslegung verwendet hem heeft laten vallen.
Informazioni di conformità europea Si tiene cualquier duda sobre su aspiradora Dyson, llame al servicio de atención al cliente en el número de Un campione di questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme alle seguenti direttive europee: Direttiva teléfono abajo indicado o contacte con nosotros a través del sitio web de Dyson.
Pagina 12
Dyson kundeservice Europæisk overensstemmelses information: Hvis du har spørsmål om din Dyson støvsuger, ring Dysons brukerstøtte på telefonnummeret som er nevnt nedenfor. En prøve af dette produkt er testet og fundet i overensstemmelse med de følgende Europæiske Direktiver: Ha klart serienummeret og informasjon om når/hvor du kjøpte støvsugeren. Eller kontakt oss via Dysons nettside.
Pagina 13
Tämän laitteen malli on testattu ja sen on havaittu täyttävän seuraavat EU-direktiivit: 24 Utför inget underhålls- eller reparationsarbete som inte beskrivs i den här manualen eller som Dyson Matalan jännitteen direktiivi 2006/95/ETY akutnummer har rekommenderat.
Směrnice. Poznámka: Se tem qualquer dúvida sobre o seu aspirador Dyson, ligue para o servićo de assistźncia ao cliente, número de telefone abaixo indicado, ou contacte através da página web da Dyson. Tenha ą mčo o número de série da Detaily vysavače se mohou lišit od uvedeného vyobrazení.
Obsługa klienta naprava v garanciji in popravilo spada pod garancijo, jo bomo popravili na naše stroške. W przypadku pytań dotyczących odkurzacza Dyson prosimy o kontakt z Infolinią Dyson pod poniższym numerem Izjava o skladnosti: telefonu, podając numer seryjny urządzenia wraz z informacją o miejscu i czasie zakupu lub poprzez stronę...
Pagina 16
Pek çok sorunuza Danışma Hattı’nda çalışan arkadaşlarımız tarafından yanıt verilecektir. Информация для стан Европы Eğer süpürgenizin teknik servis yardımına ihtiyacı varsa, Dyson Yardım Hattı’nı evinize ve bulunduğunuz yere en yakın teknik servisi öğrenmek için arayabilirsiniz. Данный продукт соответствует нормам безопасности 73/23/EEC; низкое напряжение (безопасно), 93.68...
Pagina 17
Εάν έχετε κάποια απορία σχετικά με προιόντα της Dyson, πάρτε τηλέφωνο στο 24-532220 ή επικοινωνήστε με την Dyson μέσω του website στο www.dyson.co.uk. Απλά να έχετε το serial number της μηχανής που είναι στο κύριο 서비스가 필요한 경우에는 고객센터와 의논. 보증기간 내의 제품하자는 무상 서비스 됩니다.
Pagina 20
Snaregade 10 B, 1. sal, 1205 København K 7000 435 75 46 The Connect Agency Ltd, Unit 2, Baldonnell Business Park, Naas Road, Co. Dublin. Dyson Singapore Pte. Ltd. Service@home Pte. Ltd. 2 Leng Kee Road, Dyson asiakaspalvelu #04-09A Thye Hong Centre, Singapore 159086 dyson@suomensahkotuonti.fi...