Pagina 1
OPERATING MANUAL clik clik clik IMPORTANT! WASH FILTER LAVAGE DU FILTRE FILTER WASCHEN FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР OpERITE FILTER REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY...
Pagina 2
ÉVITER TOUT RISqUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIqUE TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY: OU DE BLESSURE : DYSON KUNDENDIENST DYSON KLANTENSERVICE SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DYSON ASSISTENZA CLIENTI DYSON СЛУЖБА СЕРВИСА ДЛЯ КЛИЕНТОВ КОМПАНИИ DYSON READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS DYSONOVA pOMOČ...
Pagina 3
LEES EN BEWAAR DEZE LEGGERE E CONSERVARE INSTRUCTIES LEA Y GUARDE ESTAS qUESTE ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DIT DYSON AppARAAT IS UITSLUITEND BEDOELD LESEN UND BEWAHREN SIE VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK L’AppARECCHIO DYSON È DESTINATO ESTE ApARATO DYSON ESTá DISEÑADO pARA DIESE ANWEISUNGEN AUF ESCLUSIVAMENTE ALL’USO DOMESTICO...
Pagina 4
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER pERSONSKADER: LÆS OG OpBEVAR DISSE INSTRUKTIONER LUE JA SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TYTO pOKYNY SI pŘEČTĚTE A DETTE DYSON-AppARAT ER KUN TIL TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU VAIN USCHOVEJTE HUSHOLDNINGSBRUG KOTITALOUSKÄYTTÖÖN TENTO TYp pŘÍSTROJE JE URČEN pOUZE K pOUŽITÍ...
Pagina 5
ABY UNIKNĄĆ RYZYKA pOŻARU, pORAŻENIA pRĄDEM LUB URAZU: LES OG TA VARE pÅ DISSE OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG INSTRUKSJONENE EZT AZ ÚTMUTATÓT DETTE DYSON-AppARATET ER KUN LAGET FOR LEIA E GUARDE ESTAS A KÉSZÜLÉK CSAK HáZTARTáSI BRUK I HUSHOLDNINGER NINIEJSZE INSTRUKCJE NALEŻY FELHASZNáLáSRA ALKALMAS...
Pagina 6
LÄS OCH SpARA DESSA pREBERITE IN SHRANITE TA INSTRUKTIONER NAVODILA DENNA MASKIN ÄR ENDAST AVSEDD FÖR HUSHÅLLSBRUK NApRAVA DYSON JE NAMENJENA SAMO ZA BU TALİMATLARI OKUYUN VE DOMAČO UpORABO SAKLAYIN BU DYSON CİHAZI YALNIZCA EVDE KULLANIM İÇİNDİR ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ...
Pagina 8
USING YOUR DYSON AppLIANCE CARRYING THE AppLIANCE OpERATION DISpOSAL INFORMATION LOOKING AFTER YOUR DYSON AppLIANCE GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS DYSON CUSTOMER CARE VACUUMING - CAUTION pLEASE REGISTER AS A DYSON AppLIANCE OWNER • Online • Telephone • Mail LIMITED 5 YEAR GUARANTEE...
Pagina 9
FR/BE/CH • ApERCU DE LA COUVERTURE UTILISATION DE VOTRE AppAREIL DYSON ÉLIMINATION DES OBSTRUCTIONS - COUpURE EN CAS DE SURCHAUFFE TRANSpORT DE L’AppAREIL FONCTIONNEMENT “GARANTIE LÉGALE DE CONFORMITÉ” (EXTRAIT DU CODE DE LA CONSOMMATION) pOLITIqUE DE CONFIDENTIALITE ENTRETIEN DE VOTRE AppAREIL DYSON...
Pagina 10
TRANSpORT DES GERÄTS INBETRIEBNAHME DES GERÄTES UW DYSON AppARAAT VERZORGEN ENTFERNEN VON BLOCKIERUNGEN – DYSON-KUNDENDIENST ÜBERHITZUNGSSCHUTZ pFLEGE IHRES DYSON-GERÄTES BITTE REGISTRIEREN SIE SICH ALS DYSON-BESITZER STOFZUIGEN - WAARSCHUWING STAUBSAUGEN – VORSICHT EINGESCHRÄNKTE 5-JAHRE-GARANTIE HINWEIS ZUR ENTSORGUNG ABGEDECKT IST DE/AT DYSON-KUNDENSERVICE...
Pagina 11
INFORMATIE OVER WEGGOOIEN WAT WORDT GEDEKT DOOR DE GARANTIE DYSON KLANTENSERVICE VACIADO DEL CUBO TRANSpARENTE WAT WORDT NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE REGISTREER UZELF ALS EIGENAAR VAN EEN DYSON AppARAAT LIMpIEZA DEL CUBO TRANSpARENTE GARANTIE GEDURENDE 5 JAAR OVERZICHT VAN DEKKING...
Pagina 12
VI pREGHIAMO DI REGISTRARVI COME pROpRIETARI DI UN pRODOTTO DYSON TERMINI E CONDIZIONI DI GARANZIA ť E SERVIZIO CLIENTI DYSON GARANZIA LIMITATA DI 5 ANNI COSA COpRE LA GARANZIA ? VYSYpáNÍ pRŮHLEDNÉ NáDOBY NA pRACH VI pREGHIAMO DI REGISTRARVI COME pROpRIETARI DI...
Pagina 13
Ι ΥΡ Ι Η ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ TØMNING AF KLAR BEHOLDER SUODATTIMEN pESU ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ OpSUMMERING AF DÆKNINGEN RENGØRING AF DEN KLARE BEHOLDER ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ DYSON • TÄRKEÄÄ: VIGTIGE OpLYSNINGER OM DATABESKYTTELSE TUKOSTEN TARKASTAMINEN RENGØRING AF FILTERET ϊ...
Pagina 14
A DYSON KÉSZÜLÉK HASZNáLATA ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ - ΠΡΟΣΟΧΗ AZ ELTÖMŐDÉSEK MEGSZÜNTETÉSE – MOTORVÉDŐ ő ű KApCSOLÓ ó ű A KÉSZÜLÉK SZáLLÍTáSA MŰKÖDTETÉS Η ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ ϊ ϊ A DYSON KÉSZÜLÉK KARBANTARTáSA ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟθΕΣΕΙΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ - ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ...
Pagina 15
CZYSZCZENIE pRZEŹROCZYSTEGO pOJEMNIKA VIKTIG INFORMASJON OM DATABESKYTTELSE RETTIGHETER VED FEIL ELLER MANGLER pODSUMOWANIE GWARANCJI MYCIE FILTRA TØMMING AV DEN KLARE BEHOLDEREN Ś UTILIZAR O SEU ApARELHO DYSON Ś õ õ RENGJØRING AV DEN KLARE BEHOLDEREN TRANSpORTAR O ApARELHO pOSZUKIWANIE ŹRÓDEł ZATORÓW UTILIZAÇÃO...
Pagina 16
INFORMAÇÃO pARA ELIMINAÇÃO ОЧИСТКА ЗАСОРЕНИЙ – ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕгРЕВА ANVÄNDA DYSON-MASKINEN TERMOS E CONDIÇÕES DA GARANTIA EM pORTUGAL. УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ DYSON å ATENÇÃO AO CLIENTE DA DYSON. BÄRA MASKINEN ANVÄNDNING å pOR FAVOR, REGISTE-SE COMO pROpRIETáRIO DE UM ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА - ASpIRADOR DYSON.
Pagina 17
VAŽNO: ISKANJE BLOKAD DYSON CİHAZINIZIN KULLANIMI CİHAZIN TAŞINMASI TVÄTTA FILTRET ANGÅENDE pERSONLIGA Upp GIFTERSS ÇALIŞTIRMA ČIŠČENJE BLOKAD – TOpLOTNA ZAŠČITA UpORABA VAŠE NApRAVE DYSON DYSON CİHAZINIZIN BAKIMI VIKTIGT: pRENAŠANJE NApRAVE KONTROLLERA IGENSÄTTNINGAR DELOVANJE SÜpÜRME İŞLEMİ - DİKKAT INFORMACIJE O ODSTRANJEVANJU NEGA VAŠE NApRAVE DYSON...
Pagina 18
ÖNEMLİ: TIKANIKLIğIN ARAŞTIRILMASI KİŞİSEL DOKUNULMAZLIğINIZ HAKKINDA TIKANIKLIKLARIN GİDERİLMESİ - TERMAL GÜÇ KESME DEVRESİ ELDEN ÇIKARMA BİLGİSİ GARANTİ KAYIT VE ŞARTLARI DYSON MÜŞTERİ HİZMETLERİ BİR DYSON KULLANICISI OLARAK LÜTFEN KAYIT OLUN İ İ İ İ İĞİ İ İ İ İ 5 YIL SINIRLI GARANTİ...
Pagina 19
WASH FILTER • LAVAGE DU FILTRE • FILTER WASCHEN • FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO • LAVAGGIO DEL FILTRO • ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ • OpERITE FILTER TO REGISTER YOUR FREE 5 YEAR GUARANTEE pLEASE CONTACT YOUR LOCAL DYSON EXpERT ON THE NUMBER LISTED BELOW. ON-LINE REGISTRATION IS AVAILABLE IN MOST AREAS.