Download Print deze pagina

Advertenties

OPERATING MANUAL
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Gebruikshandleiding
Manual de instrucciones
Manuale d'uso
Руководство по эксплуатации
Priročnik za uporabo
ASSEMBLY
clik
WASH FILTER
EVERY 3 MONTHS
Laver votre filtre sous l'eau froide au moins tous les 3 mois.
Den Filter gründlich alle 3 Monate in kaltem Wasser auswaschen.
Was uw filter ten minste elke drie maanden.
Lave el filtro con agua fría al menos cada 3 meses.
Lavare il filtro con acqua fredda almeno una
volta ogni 3 mesi.
Мойте ваш фильтр холодной водой
как минимум каждые 3 месяца.
Vsake tri mesece je potrebno filter oprati.
REGISTER
YOUR GUARANTEE TODAY
Enregistrez maintenant votre garantie
Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie
Registreer uw garantie vandaag
Registre la garantía hoy mismo
Registrate oggi stesso la garanzia
Зарегистрируйте свою гарантию сегодня
Registrirajte vašo garancijo še danes
1
2
clik
3
clik
5
4
clik

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Dyson DC23

  • Pagina 1 OPERATING MANUAL Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Gebruikshandleiding Manual de instrucciones Manuale d’uso Руководство по эксплуатации Priročnik za uporabo ASSEMBLY clik clik clik clik WASH FILTER EVERY 3 MONTHS Laver votre filtre sous l’eau froide au moins tous les 3 mois. Den Filter gründlich alle 3 Monate in kaltem Wasser auswaschen. Was uw filter ten minste elke drie maanden.
  • Pagina 2 Una vez registrada la garantía de 5 años, ésta cubrirá tanto las piezas como la mano de obra de su aspiradora Dyson durante 5 años a partir de la fecha de compra, en función de las condiciones de la garantía. Si desea hacer alguna consulta con respecto a su aspiradora Dyson, llame al teléfono de servicio al cliente de Dyson, citando...
  • Pagina 3 This Dyson appliance is not intended for use by young children or infirm persons with reduced physical, sensory or reasoning capabilities, or lack of experience and Cet appareil Dyson n’est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des knowledge, unless they have been given supervision or instruction by a responsible personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales ou qui manquent...
  • Pagina 4 VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN: Dieses Dyson Haushaltsgerät ist nicht für den Gebrauch durch Kinder oder Dit Dyson apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen of personen gebrechliche Personen (mit eingeschränkten physischen oder sensorischen met geestelijke, lichamelijke of zintuiglijke beperkingen of gebrek aan ervaring en Fähigkeiten, eingeschränkter Urteilskraft, fehlender Erfahrung bzw.
  • Pagina 5 En caso de que el aparato necesite mantenimiento o reparación, póngase en Se é necessario effettuare la manutenzione o la riparazione, contattare il servizio contacto con la línea de servicio al cliente de Dyson. No desmonte el aparato, ya clienti Dyson. Non smontare l’apparecchio: in caso di riassemblaggio errato, si que un montaje incorrecto puede ocasionar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Pagina 6 Tento spotřebič Dyson není určen pro používání malými dětmi nebo postiženými osobami s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi Dette apparat fra Dyson er ikke beregnet til brug af børn eller personer med nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže nejsou pod dohledem nedsat fysiske, sansemæssige eller fornuftsmæssige evner eller manglende erfaring...
  • Pagina 7 ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Ή ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ: Tätä Dyson-laitetta ei ole tarkoitettu henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, Αυτή η συσκευή Dyson δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από μικρά παιδιά ή joilla on rajoittuneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole tarpeeksi αδύναμα άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες, kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, ellei vastuullinen henkilö...
  • Pagina 8 A TŰZ, ÁRAMÜTÉS VAGY SÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN TEGYE A KÖVETKEZŐKET: Dette Dyson-produktet er ikke beregnet på å bli brukt av små barn, personer med reduserte fysiske, sensoriske eller resonnerende evner eller personer som A Dyson készüléket gyermekek, felügyeletre szoruló személyek, csökkent fizikai, mangler erfaring og kunnskap, med mindre de er under oppsyn av eller er blitt értelmi vagy érzékelési képességű, valamint kellő...
  • Pagina 9 Zaleca się niezwłoczny kontakt z infolinią Dyson. ou mergulhado em água, não o utilize e contacte a Linha de Assistência da Dyson. W razie konieczności naprawy należy skontaktować się z serwisem Dyson. Nie Contacte a Linha de Assistência da Dyson quando necessitar de assistência ou...
  • Pagina 10: Läs Och Spara Dessa Instruktioner

    Använd inte en trasig sladd eller stickpropp. Om elsladden är skadad måste Эксплуатируйте устройство только в соответствии с инструкциями, приведенными в данном руководстве по эксплуатации, предоставленном den för undvikande av skada eller olyckshändelse bytas ut av Dyson, företagets компанией Dyson. Любое другое использование, не рекомендуемое representant eller annan yrkeskunnig person.
  • Pagina 11: Pomembna Varnostna Navodila

    POŠKODBE: Bu Dyson cihazı, güvenli bir şekilde kullanılabilmesini sağlamak amacıyla, cihazın Ta naprava Dyson ni namenjena za uporabo pri majhnih otrocih, osebah z kullanımı ile ilgili sorumlu bir kişi tarafından denetim veya talimat almadıkları zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi in razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem sürece, küçük çocukların ya da fiziksel, algısal veya muhakeme yetenekleri zayıf...
  • Pagina 12 Power • Bouton marche/arrêt • Ein-/Ausschalter • Aan/uit knop Cable • Câble • Kabelaufwicklung • Snoer • Recogecable Storage • Rangement • A Encendido/ Apagado • Accendere/Spegnere • Кнопка вкл./выкл • Cavo • Кнопка смотки сетевого шнура • Kabel Delovanje Emptying •...
  • Pagina 13 angement • Aufbewahrung • Opbergen • Guardar • Come riporlo • Хранение пылесоса • Hramba Floor tool • Brosse • Bodendüse • Vloerzuigmond • Cepillo Spazzola • Управление электрощеткой • Krtača clik clik clik clik Clearing brush bar obstructions • Enlever les obstructions dans la brosse •...
  • Pagina 14 IMPORTANT! months mois monate maanden meses mesi WASH FILTER • LAVAGE DU FILTRE месяца meseci WASCHEN DER FILTER • FILTER WASSEN LAVAGGIO DEL FILTRO • LAVADO DEL FILTRO ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР • OPERITE FILTER...
  • Pagina 15 Wash your filter in cold water at least every 3 months. Laver votre filtre sous l’eau froide au moins tous les 3 mois. Den Filter gründlich alle 3 Monate in kaltem Wasser auswaschen. nden Was uw filter ten minste elke drie maanden. Lavar el filtro con agua fría al menos cada 3 meses.
  • Pagina 16 LOOKING AFTER YOUR DYSON APPLIANCE GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS • Do not carry out any maintenance or repair work other than that shown in this Dyson Operating Manual, or advised by the Dyson Helpline. DYSON CUSTOMER CARE •...
  • Pagina 17 Consommateurs Dyson en vous munissant du numéro de série de votre appareil, de vos coordonnées, du lieu et de la date d’achat de votre aspirateur ou contactez Dyson • Ne pas utiliser l’appareil sans avoir installé au préalable le collecteur transparent et en utilisant notre site internet.
  • Pagina 18 CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE DYSON DE 5 ANS. de Dyson en veillant à avoir le numéro de série, la date d’achat et le nom de votre fournisseur à portée de main, ou contactez nous via le site web. Le numéro de série se QUE COUVRE LA GARANTIE ? trouve sur la plaque signalétique située derrière le collecteur transparent.
  • Pagina 19 ENTLEERUNG DES DURCHSICHTIGEN BEHÄLTERS • Online unter www.dyson.de bzw. www.dyson.at • Telefonisch über den Dyson Kundendienst: 0180 - 5 33 97 66 (0,14 €/Min aus dem dt. • Leeren Sie den durchsichtigen Behälter, sobald der Schmutz an einer Stelle die MAX Festnetz, max.
  • Pagina 20 Wenn Sie Fragen zum Leistungsumfang der Dyson-Garantie haben, rufen Sie bitte den UW DYSON APPARAAT GEBRUIKEN Dyson Kundendienst unter 0180 – 5 33 97 00 (0,14 €/Min aus dem dt. Festnetz, max. 0,42 €/Min aus dem Mobilfunk) an. Für Österreich: 0810 – 333 976 (zum Ortstarif - LEES DE ‘BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES’...
  • Pagina 21 • Reinig de cycloonsluier met een doek of een droge borstel om pluisjes en stof te • Als u twijfelt over de dekking van de garantie neem dan contact op met het Dyson verwijderen. Klantenservice in Nederland op: 020- 521 98 90.
  • Pagina 22 Indien u via e-mail op de hoogte wenst te blijven van de Dyson producten, gelieve dan rendimiento. contact op te nemen met Dyson BV. Dit kan per telefoon (078 150 980) of per e-mail (helpdesk.benelux@dyson.com). • Apague el aparato y desenchúfelo antes de comprobar el filtro o retirarlo.
  • Pagina 23 • Rimuovere il contenitore trasparente con attenzione. • Si noti che la Garanzia limitata a 5 anni di Dyson non limita le garanzie previste dal • Chiudere bene il sacchetto e smaltirlo normalmente.
  • Pagina 24 POKYNY“ V TOMTO NÁVODU NA POUŽITÍ DYSON. Dyson intende trattare i dati da Lei forniti (di seguito i “Dati ) ai fini della “Garanzia Dyson 5 anni . I Dati saranno trattati in conformità con il Codice della Privacy (Decreto JAK PŘÍSTROJ PŘENÁŠET...
  • Pagina 25 Dyson-betjeningsvejledning eller som er anbefalet af Dysons Helpline. findes på støvsugerens hovedkabinet bag den klare beholder. • Anvend kun dele som er anbefalet af Dyson. Hvis du ikke gør dette, kan det De fleste problemer kan afhjælpes over telefonen med hjælp fra en medarbejder fra ugyldiggøre din garanti.
  • Pagina 26 5 år fra • Ota läpinäkyvä pölysäiliö varovasti ulos. købsdatoen (hvis en given reservedel ikke længere fabrikeres, udskifter Dyson den med • Sulje pussi tiiviisti ja hävitä tavalliseen tapaan. en tilsvarende del).
  • Pagina 27 Αν η συσκευή σας χρειάζεται επισκευή, καλέστε τη Γραμμή Εξυπηρέτησης πελατών καθαρίστε το δάπεδο με ένα νωπό πανί, γυαλίστε την περιοχή με κερί και αφήστε τη να της Dyson, για να ενημερωθείτε για τις επιλογές που σας παρέχουμε. Αν η σκούπα σας στεγνώσει.
  • Pagina 28 A PORSZÍVÓZÁSRA VONATKOZÓ ÓVINTÉZKEDÉSEK követő 5 éven belül (ha valamely alkatrész már nem kapható, akkor a Dyson egy funkciójában megfelelő cserealkatrésszel pótolja azt). • Ne használja a készüléket az átlátszó portartály és a szűrő nélkül.
  • Pagina 29 Dyson Helpline. støvsugeren, eller kontakt oss via nettsiden. Serienummeret står på undersiden av • Du må kun bruke deler som er anbefalt av Dyson. Hvis du unnlater å gjøre dette, kan støvsugerens hoveddel, bak klar beholder - oppsamleren.
  • Pagina 30 • Jeśli w szczotce pojawiają się zatory, może się ona wyłączyć. Jeśli tak się stanie, należy wymontować turboszczotkę, jak pokazano. • Nie przeprowadzać żadnych napraw innych niż pokazane w instrukcji obsługi Dyson lub • Wyłączyć i odłączyć zasilanie przed wyszukiwaniem zatorów. Niezastosowanie się do zalecane przez infolinię...
  • Pagina 31 • Não utilize o aparelho para aspirar objectos rígidos e aguçados, como pequenos ou nao se fabricar, a Dyson ou o seu pessoal autorizado troca-la-a por uma peca de brinquedos, alfinetes, clipes de papel, etc. Estes objectos podem danificar o aparelho.
  • Pagina 32 • Устройство оснащено моющимся фильтром, расположенным как показано на рисунке. • Ремонт изделия Dyson в случае заводского брака или при отказе изделия в работе • Регулярно осматривайте и промывайте фильтр в соответствии с инструкциями для в течение гарантийного срока. Решение о замене изделия принимает Dyson. Если...
  • Pagina 33 • Utför inga andra underhålls- eller reparationsarbeten än vad som beskrivs i den här Dyson-bruksanvisningen eller rekommenderas av personal från Dysons akutnummer. DYSON KUNDTJÄNST • Använd bara delar som rekommenderas av Dyson. Om du inte gör det kan garantin Om du har frågor om din Dyson-dammsugare kan du antingen kontakta oss via upphävas.
  • Pagina 34 • (če katerikoli del ni več na voljo ali se ne izdeluje več, ga bo Dyson zamenjal z ustreznim • Zbiralnik smeti odstranite previdno.
  • Pagina 35 DYSON ELEKTRİKLİ SÜPÜRGEYİ TERCİH ETTİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİZ. ŞEFFAF HAZNENİN BOŞALTILMASI • Size hızlı ve uzman servis hizmeti sunabilmemiz için, Dyson kullanıcısı olarak, Dyson’a • Toz düzeyi göstergesi MAX işaretine ulaşır ulaşmaz hazneyi boşaltın; haznenin aşırı kayıt olun. Kayıt işlemini, aşağıdaki seçeneklerden biri ile yapabilirsiniz: dolmasına izin vermeyin.
  • Pagina 36 Dyson Customer Care If you have a question about your Dyson vacuum cleaner, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where and when you bought the vacuum cleaner, or contact us via the Dyson website. The serial number can be found on the main body of the vacuum cleaner behind the clear bin.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Dc19t2