fig. 11
fig. 11: Schieben Sie den Baldachin nach oben und verdrehen Sie ihn in den
Bajonettverschluss mit den Schrauben. Ziehen Sie die 2 Schrauben fest.
Falls vorhanden: Schieben Sie die Obere Abdeckung auf die Motoreinheit.
fig. 11: Slide the canopy up and twist it into the bayonet lock with the screws.
Fasten the 2 screws.
If present: Slide the upper cover onto the motor assembly.
fig. 11 : Pousser le cache supérieur vers le haut et le tourner dans la fixation à
baïonnette formée par les vis. Serrer les 2 vis.
Si présent : Faites glisser le cache supérieur sur le unité moteur.
fig. 11: Far scorrere il baldacchino e trasformarlo in baionetta raccordo con le viti.
Serrare le 2 viti.
Se presente: Far scorrere il copertura superiore sul gruppo motore.
fig. 11: Deslice el baldaquino hacia arriba y gírela en el cierre de bayoneta con los
tornillos. Apriete los 2 tornillos.
Si está presente: Deslice la cubierta superior sobre el motor.
fig. 11: Posuňte baldachýn nahoru a pomocí šroubů jej otočte do bajonetové
tvarovky. Utáhněte 2 šrouby.
Pokud je přítomen: Nasaďte horní kryt na skupinu motorů.
fig. 11: Schuif de baldakijn omhoog en draai hem in de bajonetsluiting met de
schroeven. Draai de 2 schroeven vast.
Indien aanwezig: Schuif de bovenklep op de motoreenheid.
fig. 11: Przesuń baldachim do góry i przekręć go w zamek bagnetowy za pomocą
śrub. Dokręcić 2 śruby.
Jeśli obecny: Wsunąć górną pokrywę na silnik.
41