barra del soporte de montaje esté bien asentada en la ranura del hemisferio.
fig. 9: Veďte bezpečnostní lano přes hák a pevně ho utáhněte.
Zvedněte stropní ventilátor na montážní konzolu. Ujistěte se, že je hřeben na
montážní konzole správně usazen v drážce na polokouli.
fig. 9: Haal het veiligheidskabel over de haak en trek het aan.
Til de plafondventilator op de montagebeugel. Zorg ervoor dat de staaf op de
bevestigingsbeugel goed in de groef van de hemisfeer zit.
fig. 9: Przeciągnij linę zabezpieczającą przez hak i zaciśnij ją.
Podnieść wentylator sufitowy na wspornik montażowy. Upewnij się, że pręt na
wsporniku montażowym dobrze siedzi w rowku półkuli.
fig. 10
fig. 10: Verbinden Sie das Anschlusskabel, indem Sie die Stecker einrasten.
fig. 10: Connect the fan wire by plugging the connectors together.
fig. 10 : Connectez le câble de connexion en assemblant les fiches.
fig. 10: Collegare il cavo di ventilatore inserendo i connettori tra loro.
fig. 10: Conecte el cable de conexión enchufando los conectores.
fig. 10: Připojte propojovací kabel zasunutím konektorů k sobě.
fig. 10: Sluit de aansluitkabel aan door de stekkers in elkaar te steken.
fig. 10: Podłącz kabel wentylatora, łącząc ze sobą wtyczki.
40