Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Junkers TF 20 Handleiding pagina 29

Inhoudsopgave

Advertenties

Klacht
N
Panne
Gewenste kamer-
temperatuur wordt
ver overschreden.
N
La température am-
biante souhaitée est
largement dépassée.
F
Te grote tempera-
tuurschommelingen.
N
Variations de tempé-
ratures trop élevées.
F
Stijging in plaats van
N
verlaging van tempe-
ratuur.
La température
F
monte au lieu de
baisser.
Bij de spaarfunctie
N
een te hoge kamer-
temperatuur.
Température am-
biante trop élevée en
F
mode de service
économique.
Verkeerde regeling of
N
geen regeling.
Mauvais réglage ou
F
pas de réglage du
tout.
Geen weergave of
N
weergave reageert
niet.
Aucun affichage ou
F
l'affichage ne réagit
pas.
Oorzaak
Cause
Verwarmingsradiatoren wor-
den te warm.
Montageplaats van de TF 20
ongunstig, bijvoorbeeld bij
buitenmuur, in de buurt van
een raam, luchtstroom, enz.
Les
radiateurs
deviennent
trop chauds.
Emplacement du thermostat
TF 20 mal choisi, p. ex. mur
extérieur, proximité de fenê-
tres, courant d'air, etc.
Tijdelijke
inwerking
warmte op de ruimte, bij-
voorbeeld door zonlicht, ver-
lichting, televisie, open haard
enz.
Influence
temporaire
sources de chaleur dans la
pièce telles éclairage, soleil,
télévision, feu ouvert, une
cheminée, etc.
Tijd van de dag verkeerd in-
gesteld.
Mauvais réglage de l'heure.
Te grote warmteopslag van
het gebouw.
Bâtiment
dispose
bonne isolation thermique.
Verkeerde bedrading van de
TF 20.
Mauvais
branchement
thermostat TF 20.
Stroom zeer kort uitgevallen.
Panne de courant de très
courte durée.
Oplossing
Remède
Stel de thermostaatknop of de thermostaatknoppen
lager in.
Stel de draaiknop
Of beter, corrigeer de verwarmingscurve.
Kies een betere montageplaats (zie paragraaf 2.1.1) of
gebruik een externe RF 1.
Baisser le réglage du (des) robinet(s) thermostatique(s).
Régler le bouton de réglage
sur une positon plus basse.
Ou mieux, corriger la courbe de chauffe.
Choisir un meilleur emplacement pour le thermostat
(voir paragraphe 2.1.1) ou utiliser la sonde de
température externe RF 1.
van
Schakel de kamercompensatie in.
Vergroot de invloed.
Kies een betere montageplaats (zie paragraaf 2.1.1) of
gebruik een externe RF 1.
de
Mettre en marche le mode de commande par pièce.
Augmenter l'effet.
Choisir un meilleur emplacement pour le thermostat
(voir paragraphe 2.1.1) ou utiliser la sonde de
température externe RF 1.
Controleer de instelling.
Contrôler le réglage.
Kies het begintijdstip van de spaarfunctie vroeger.
d'une
Choisir plutôt l'heure de la mise en route du mode de
service économique.
Controleer de bedrading volgens het aansluitschema en
corrigeer indien nodig.
du
Contrôler les connexions conformément au schéma
électrique et les corriger si nécessaire.
Zet de hoofdschakelaar van de ketel uit. Wacht enkele
seconden en schakel opnieuw in.
Arrêter la chaudière par l'interrupteur principal, attendre
quelques secondes, puis remettre en marche.
29
op de TF 20 lager in.
se trouvant sur le TF 20

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave