Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Verwarmingstemperatuur Instellen; Spaartemperatuur Instellen; Bescherming Tegen Vorst - Junkers TF 20 Handleiding

Inhoudsopgave

Advertenties

3.3 Verwarmingstemperatuur instellen (k)
Verander de verwarmingstemperatuur (aanvoertem-
peratuur waarop de TF 20 bij de „de normale ver-
warmingsfunctie" regelt) met de draaiknop
Zie paragraaf 3.7.8 voor de juiste waarden.
De verwarmingscurve wordt parallel verschoven.
Zodra het verwarmingscircuit warmte aanvraagt,
regelt de TF 20 de ketel op de gevraagde tempe-
ratuur.
3.4 Spaartemperatuur instellen (m)
Open de klep.
Verander de spaartemperatuur (aanvoertemperatuur
waarop de TF 20 bij de ''spaarfunctie'' regelt) met de
draaiknop
(m).
Zie paragraaf 3.7.8 voor de juiste waarden.
De verwarmingscurve wordt parallel verschoven.
Zodra het verwarmingscircuit warmte aanvraagt,
regelt de TF 20 de ketel op de gevraagde tempe-
ratuur.
Adviezen:
Wanneer het gebouw voldoende geïsoleerd is: zet de
draaiknop
(m) op
Ter voorkoming van een te sterke afkoeling van de
ruimten:
maak gebruik van de ruimteafhankelijke
spaarfunctie (zie paragraaf 3.7.8).

3.5 Bescherming tegen vorst

Bescherming tegen vorst van de verwarming
Wanneer beide draaiknoppen
is er bescherming tegen vorst voor het door de TF 20
geregelde verwarmingscircuit.
Wanneer slechts een van deze draaiknoppen op
geldt de bescherming tegen vorst alleen voor deze
functie.
Onder de ingestelde buitentemperatuur: het door de
TF 20 geregelde verwarmingscircuit en de toege-
wezen circulatiepomp zijn uitgeschakeld.
Onder de ingestelde buitentemperatuur: de aanvoer-
temperatuur wordt geregeld op 10°C en de circulatie-
pomp loopt (bescherming van de installatie tegen
vorst).
Wanneer de kamercompensatie ingeschakeld is,
wordt de kamertemperatuur op 5°C gehouden
(bescherming van de ruimte tegen vorst).
(k).
(bescherming tegen vorst).
(k) en
(m) op
3.3 Réglage de la température de
chauffage (k)
A l'aide du bouton de réglage
ture de chauffage (=température de départ en fonction
de laquelle le TF 20 travaille en ''Mode de service nor-
mal'').
Pour les valeurs précises, voir paragraphe 3.7.8.
La courbe de chauffe sera décalée parallèlement.
Dès que le circuit de chauffage requiert de la chaleur,
le TF 20 règle la chaudière afin d'atteindre la tempé-
rature requise.
3.4 Réglage de la température
économique (m)
Ouvrir le capot.
A l'aide du bouton de réglage
rature économique (= température de départ en fonc-
tion de laquelle le TF 20 travaille en ''Mode de service
économique'').
Pour les valeurs précises, voir paragraphe 3.7.8.
La courbe de chauffe sera décalée parallèlement.
Dès que le circuit de chauffage requiert de la chaleur,
le TF 20 règle la chaudière afin d'atteindre la tempé-
rature requise.
Recommandations:
Si le bâtiment dispose d'une isolation thermique suffi-
sante: mettre le bouton de réglage
tion
(antigel).
Afin d'éviter un refroidissement trop important des
pièces: utiliser le mode de service économique de
réglage par pièce (voir paragraphe 3.7.8).
3.5 Protection antigel
Protection antigel du chauffage
staan,
Lorsque les boutons de réglage
sur la position
20 se met en mode de service antigel.
staat,
Au cas où il n'y aurait que l'un des boutons de réglage se
trouvant sur la position
n'est valable que pour cet état de service.
Au-dessus de la température extérieure sélectionnée:
le circuit de chauffage réglé par le TF 20 et la pompe
de circulation correspondante sont mis hors service.
En dessous de la température extérieure sélectionnée:
la température de départ est réglée sur 10°C, la
pompe de circulation est en marche (protection antigel
pour l'installation).
Lorsque le mode de commande par pièce est en ser-
vice, la température ambiante est maintenue sur 5°C
(protection antigel pour la pièce).
11
(k), régler la tempéra-
(m), régler la tempé-
(k) et
, le circuit de chauffage réglé par le TF
, le mode de service antigel
(m) sur la posi-
(m) se trouvent

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave