Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Volumen De Entrega - EINHELL TC-SP 204/1 Originele Handleiding

Stationaire schaafmachine
Inhoudsopgave

Advertenties

34. Tuerca de mariposa Aspiración de virutas
35. Interruptor de sobrecarga
36. Arandela para pies de goma
37. Tornillo de hexágono interior para pies de
goma
38. Escala angular Tope en paralelo
39. Indicador Tope en paralelo
40. Tornillo de reglaje 0°
41. Tornillo de reglaje 45°
42. Soporte Tope en paralelo
43. Chapa protectora para cuchilla
44. Tornillo de hexágono interior Tope en paralelo
45. Brazo oscilante
46. Perno roscado Punto de giro
47. Perno roscado Orifi cio longitudinal
48. Manguito
49. Botón de enclavamiento
50. Empuñadura de mariposa
51. Arandela
52. Tuerca, autorroscante
53. Arandela de muelle
54. Tornillo prisionero en brazo oscilante
55. Husillo
56. Interruptor de seguridad Cepillado regruesa-
dor
57. Curvatura para interruptor de seguridad Ce-
pillado regruesador
58. Cable de conexión a la red eléctrica
59. Sujetacables
60. Llave de hexágono interior – 3 mm
61. Llave de hexágono interior – 5 mm
62. Llave de hexágono interior – 6 mm
63. Llave fi ja 8/10 mm

2.2 Volumen de entrega

Sirviéndose de la descripción del volumen de
entrega, comprobar que el artículo esté completo.
Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser-
vice Center o a la tienda especializada más cer-
cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras
la compra del artículo presentando un recibo de
compra válido. A este respeto, observar la tabla
de garantía de las condiciones de garantía que se
encuentran al fi nal del manual.
Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente
el aparato.
Retirar el material de embalaje, así como los
dispositivos de seguridad del embalaje y para
el transporte (si existen).
Comprobar que el volumen de entrega esté
completo.
Comprobar que el aparato y los accesorios
no presenten daños ocasionados durante el
transporte.
Anl_TC-SP_204-1_SPK13.indb 121
Anl_TC-SP_204-1_SPK13.indb 121
E
Si es posible, almacenar el embalaje hasta
que transcurra el periodo de garantía.
Peligro!
¡El aparato y el material de embalaje no son
un juguete! ¡No permitir que los niños jue-
guen con bolsas de plástico, láminas y pie-
zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!
Cepilladora regruesadora y rectificadora
Madera de empuje (2 uds.)
Pieza de empuje
Manivela
Aspiración de virutas
Tope en paralelo
Adaptador de aspiración Ø 100 mm
Pie de goma (4 uds.)
Cubierta de las cuchillas de cepillado
Calibre de ajuste para cuchilla de cepillado
(2 uds.)
Arandela para pies de goma (4 uds.)
Tornillo de hexágono interior para pies de
goma (4 uds.)
Chapa protectora para cuchilla
Tornillo de hexágono interior Tope en paralelo
(2 uds.)
Manguito
Botón de enclavamiento
Arandela (2 uds.)
Tuerca, autorroscante
Arandela de muelle
Llave de hexágono interior – 3 mm
Llave de hexágono interior – 5 mm
Llave de hexágono interior – 6 mm
Llave fija 8/10 mm
Manual de instrucciones original
Instrucciones de seguridad
3. Uso adecuado
La cepilladora regruesadora-rectifi cadora sirve
para regruesar y rectifi car/planear todo tipo de
maderas de corte canteadas, con forma cuadra-
da, rectangular o achafl anada.
La máquina sólo debe emplearse en aquellos
casos para los que se ha destinado su uso.
Existen determinados factores de riesgo que no
se pueden descartar por completo, incluso haci-
endo un uso adecuado de la máquina. Dependi-
endo del proceso de trabajo necesario, pueden
producirse las lesiones siguientes:
- 121 -
21.08.2024 08:30:45
21.08.2024 08:30:45

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

44.199.5721012

Inhoudsopgave