Download Print deze pagina

Netatmo NOC-S-PRO Gebruikershandleiding pagina 19

Advertenties

Setup card
During the product setup, show this black QR
code to the camera only when required by
the App. Until the floodlight starts to blink.
30cm
1 ft.
Smart Outdoor Camera
This card contains unique configuration codes.
EN
You will need them to reconfigure your Camera.
Keep the card in a safe place. Do not throw it
away.
A.
SETUP QR code (black): During the product setup
or Wi-Fi configuration, show the black QR code to
the camera only when required by the App. Until the
floodlight starts to blink.
B.
RESET QR code (red): To perform a factory reset,
show the red QR code to the camera. The floodlight
will make five fast blinks twice to confirm the
operation. All the data and configuration will be lost.
When showing a QR code to the Camera, keep it at
a distance of 30 cm / 1 ft. Make sure there is enough
ambient light for the camera to read the code.
It may not work at night.
36
To perform a factory reset, show this red QR
code to the camera.
The floodlight will make five fast blinks twice
to confirm the operation.
All the data and configuration will be lost.
Security code for product setup.
Keep card in a safe place.
Do not throw away.
QR-card-V5
30cm
1 ft.
Carte de configuration
FR
Cette carte contient des codes uniques de configuration.
Vous en aurez besoin pour reconfigurer votre Caméra.
Gardez la carte dans un endroit sûr. Ne la jetez pas.
A.
Code QR de configuration (noir) : Montrez ce code à la caméra
durant l'installation ou la configuration du Wi-Fi, seulement quand
l'application vous le demande. Jusqu'à ce que le projecteur
commence à clignoter.
B.
Code QR de reset (rouge) : Pour rétablir l'état de sortie d'usine de la
caméra, présentez le code rouge. Le projecteur fera 5 clignotements
rapides deux fois pour confirmer l'opération de reset. Toutes les
données et la configuration vont être effacées.
Lorsque vous présentez un code QR à la Caméra, tenez-le à
une distance de 30 cm. Assurez-vous qu'il y a suffisamment
de lumière pour que la caméra lise bien le code. Il se peut
que la lecture du code ne fonctionne pas pendant la nuit.
Setup-Karte
DE
Diese Karte enthält eindeutige Konfigurationscodes. Sie
brauchen sie, wenn Sie Ihre Kamera neu konfigurieren
wollen. Bewahren Sie die Karte an einem sicheren Ort auf.
Werfen Sie sie nicht weg.
A.
SETUP-QR-Code (schwarz): Beim Einrichten oder bei der WLAN-
Konfiguration halten Sie den schwarzen QR-Code nur in die Kamera,
wenn die App Sie dazu auffordert und bis das Flutlicht zu blinken
beginnt.
B.
RESET-QR-Code (rot): Um eine Rückstellung auf Werkseinstellungen
vorzunehmen, halten Sie den roten QR-Code in die Kamera. Das
Flutlicht blinkt zweimal hintereinander jeweils fünf Mal schnell, um
den Vorgang zu bestätigen. Alle Daten und die Konfiguration gehen
verloren.
Halten Sie den QR-Code in einem Abstand von etwa
30 cm vor die Kamera. Vergewissern Sie sich, dass das
Umgebungslicht ausreicht, dass die Kamera den Code lesen
kann. In der Nacht funktioniert das Ablesen möglicherweise nicht.
Tarjeta de configuración
ES
Esta tarjeta contiene códigos de configuración únicos. Los
necesitarás para reconfigurar tu Cámara. Mantén la tarjeta en
un lugar seguro. No la tires.
A.
Código QR de configuración (negro): Durante el proceso de
configuración del producto o del Wi-Fi, cuando la aplicación así lo
indique, deberás mostrar el código QR negro a la cámara hasta que
el foco empiece a parpadear.
B.
Código QR de reseteo (rojo): Para llevar a cabo un restablecimiento
de fábrica, muestra el código QR rojo a la cámara. El foco emitirá
cinco parpadeos rápidos dos veces para confirmar la operación.
Se perderá toda la información y configuración.
Cuando muestres un código QR a la Cámara, mantenlo a
una distancia de 30 cm. Asegúrate de que hay suficiente luz
natural para que la cámara lea el código.
Puede que esta operación no funcione por la noche.
37

Advertenties

loading

Gerelateerde Producten voor Netatmo NOC-S-PRO