Download Print deze pagina

Hauck Close'n Stop Gebruiksaanwijzing pagina 33

Veiligheidspoort

Advertenties

Používejte prosím pouze originální náhradní díly značky HAUCK.
Vždy zkontrolujte, zda je dětská bezpečnostní zábrana správně zavřená.
Dětská bezpečnostní zábrana je vybavena manuálním zavíracím systémem.
Tato ochranná mříž pro děti zodpovídá normě EN 1930:2011.
Ošetřování a údržba
CZ
Nepoužívejte žádné ostré čisticí prostředky.
Ochrannou mříž pro děti čistěte vlhkým hadrem.
Figyelmeztetések ajtórácsok
H
FIGYELEM: Hibásan összeszerelve veszélyes lehet.
FIGYELEM: A védőrácsot megrongálódása esetén vagy egyes alkatrészek elvesztése-
kor nem szabad használni.
FIGYELEM: A védőrácsot ablak elé nem szabad felszerelni.
FIGYELEM: Soha ne alkalmazza a falhoz való rögzítéshez szükséges tányér nélkül.
Ezt a védőrácsot otthoni használatra tervezték.
Ez a védőrács gyerekek számára alkalmas 24 hónapos korig.
Ha a védőrács a lépcső felső végére kerül, akkor azt nem szabad a legfelső lépcsőfok
magasságánál alacsonyabb helyre szerelni.
Ha a védőrács a lépcső alsó végére kerül, akkor azt a legalsó lépcsőfok elülső részére
kell szerelni.
A védőrács felszerelhető szilárd, alaktartó alapra a csomagban található rögzítő alkatrés-
zekkel. Ez a termékkel kompatibilis, ill. a csomagban található hosszabbítókra is érvé-
nyes.
Ha a védőrácsot idősebb gyermekek is használják vagy átmásznak rajta, az veszélyt
jelenthet.
Rendszeresen ellenőrizze a védőrács rögzítésésének és stabilitásásának biztonsá-
gosságát annak megállapítása érdekében, hogy az a megadott adatoknak megfelelően
működőképes-e.
Csak eredeti HAUCK alkatrészeket használjon.
Ellenőrizze mindig, hogy a védőrács megfelelően van-e bezárva.
A védőrács manuális zárórendszerrel rendelkezik.
A gyermekeknek szánt védőrács megfelel az EN 1930:2011.
Ápolás és karbantartás
H
Ne használjon erős tisztítószereket.
Javasoljuk a védőrács nedves ronggyal történő tisztítását.
Wskazówki ostrzegawcze kratki ochronne na drzwi
PL
OSTRZEŻENIE: Wadliwy montaż może być niebezpieczny.
OSTRZEŻENIE: Nie stosować bramki bezpieczeństwa, jeżeli jest uszkodzona lub brak
w niej poszczególnych części.
OSTRZEŻENIE: Bramki bezpieczeństwa nie wolno montować w oknach.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie stosować bez talerza do mocowania do ściany.
Opisana tu bramka bezpieczeństwa jest przeznaczona do użytkowania w domu.
Opisana tu bramka bezpieczeństwa jest przeznaczona dla dzieci w wieku do 24
miesięcy.
Jeżeli bramka bezpieczeństwa jest montowana w górnej części schodów, to nie wolno
montować jej poniżej najwyższego stopnia.
Jeżeli bramka bezpieczeństwa jest montowana w dolnej części schodów, to należy ją
umieścić z przodu najniższego stopnia.
Bramkę bezpieczeństwa przymocować załączonym materiałem montażowym do sztyw-
nego podłoża. Ta sama zasada dotyczy przedłużeń, które są kompatybilne lub wchodziły
w skład dostawy.
Użytkowanie bramki bezpieczeństwa lub próby przechodzenia przez nią przez dzieci
starsze może być niebezpieczne.
Po montażu regularnie sprawdzać bramkę bezpieczeństwa pod kątem bezpieczeństwa
mocowania i stabilności, aby upewnić się, że zachowuje swoje funkcje zgodnie z poda-
nymi tu informacjami.
Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych HAUCK.
Zawsze sprawdzać, czy bramka bezpieczeństwa jest prawidłowo zamknięta.
Bramka bezpieczeństwa jest wyposażona w ręczny system zamykania.
Kratka ochronna dla dzieci odpowiada normie EN 1930:2011.
Pielęgnacja i konserwacja
PL
W12
WSB_M_2016_3

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Open'n stopWood lock