•
Αυτή η προστατευτική εσχάρα για παιδιά είναι κατάλληλη για παιδιά μέχρι μια ηλικία 24
μηνών.
•
Εάν προστατευτική εσχάρα για παιδιά τοποθετείται στο άνω άκρο της σκάλας, να μην
τοποθετείται κάτω από το ύψος του άνω σκαλοπατιού.
•
Εάν προστατευτική εσχάρα για παιδιά τοποθετείται στο κάτω μέρος της σκάλας, αυτή να
τοποθετείται στην πρόσθια πλευρά του χαμηλότερου σκαλοπατιού.
•
Η προστατευτική εσχάρα για παιδιά μπορεί να τοποθετηθεί σε συμπαγή στρώματα. Αυτό
ισχύει και για επιμηκύνσεις, οι οποίες είναι συμβατές με το προϊόν ή παραδίδονται μαζί με
αυτό.
•
Η χρησιμοποίηση ή η επικόλληση της προστατευτικής εσχάρας για παιδιά μπορεί να
οδηγήσει σε κινδύνους.
•
Ελέγξτε τακτικά την προστατευτική εσχάρα για παιδιά ως προς την ασφάλεια των
στηριγμάτων για να διασφαλίσετε ότι είναι λειτουργική αντίστοιχα με αυτά τα στοιχεία.
•
Παρακαλείσθε να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά της HAUCK.
•
Ελέγχετε πάντα ώστε να είναι σωστά κλειστή η προστατευτική εσχάρα για παιδιά.
•
Η προστατευτική εσχάρα για παιδιά είναι εξοπλισμένη με ένα χειροκίνητο σύστημα
κλειδώματος.
•
Τα κάγκελα πληρούν το πρότυπο EN 1930:2011.
Περιποιηση και συντηρηση
GR
•
Μην χρησιμοποιείτε ισχυρά καθαριστικά.
•
Καθαρίζετε τα κάγκελα με ένα νωπό πανί.
Предупреждающие указания защитная решётка
RUS
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправильный монтаж может стать опасным.
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В случае повреждения или потери отдельных частей
пользоваться защитной решеткой для обеспечения безопасности детей не
разрешается.
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Монтаж защитной решетки для обеспечения безопасности
детей на окнах не разрешается.
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не использовать без настенной крепительной
пластины.
•
Эта защитная решетка для обеспечения безопасности детей предназначается для
домашнего пользования.
•
Эта защитная решетка для обеспечения безопасности детей подходит для детей в
возрасте до 24 месяцев.
•
Если защитная решетка для обеспечения безопасности детей будет
использоваться в верхнем конце лестницы, то ее следует монтировать не ниже
высоты самой верхней ступеньки.
•
Если защитная решетка для обеспечения безопасности детей будет
использоваться у подножия лестницы, то ее следует монтировать на передней
части самой нижней ступеньки.
•
Защитная решетка для обеспечения безопасности детей может монтироваться
при помощи входящего в комплект крепежного материала на имеющих
стабильную форму поверхностях. Это же касается и поставляемых одновременно,
предназначенных для расширения частей, совместимых с продуктом.
•
Пользование или перелезание защитной решетки для обеспечения безопасности
детей детьми старшего возраста может привести к опасности.
•
Регулярно проверяйте стабильность защитной решетки для обеспечения
безопасности детей и безопасность крепежного материала с целью убеждения в
том, что эти функции соответствуют указанным спецификациям.
•
Просьба использовать только оригинальные запасные части компании HAUCK.
•
Всегда проверяйте, чтобы защитная решетка для обеспечения безопасности
детей была должным образом закрыта.
•
Защитная решетка для обеспечения безопасности детей оснащена ручной
системой замыкания.
•
Защитная решётка для детей соответствует EN 1930:2011.
Уход и обслуживание
RUS
•
Не применяйте сильно действующих чистящих средств.
•
Чистите защитную решётку для детей влажной тканью.
Indicaţii de avertizare grilaj de protecţie la uşă
RO
•
AVERTIZARE: Montajul defectuos poate fi periculos.
W7
WSB_M_2016_3