Download Print deze pagina
Bosch Relaxx'x BGS5 Series Gebruiksaanwijzing
Bosch Relaxx'x BGS5 Series Gebruiksaanwijzing

Bosch Relaxx'x BGS5 Series Gebruiksaanwijzing

Verberg thumbnails Zie ook voor Relaxx'x BGS5 Series:

Advertenties

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch Relaxx'x BGS5 Series

  • Pagina 2 Sich ...........2 .
  • Pagina 3 nich durchg ß => ßlich ß ß ß ß fil => => Origin fizi - Kl ß flüssig Nich fl - Asch ß - Ton Körp wird. => führ schlägig flüss fil fil => Eins Kind nich Ausg ß...
  • Pagina 4 mind Soll Anschlussw Für fizi...
  • Pagina 10 ficiën...
  • Pagina 14 Använd...
  • Pagina 22 süpürg yüks sınıfın kull...
  • Pagina 35 BBZ42TB Bürs – Aufs Bürs für möglich BBZ102TBB Bürs für BBZ123HD 1 umsch dung BBZ124HD 3 Zub Schmu 12 Fil „Cl “* schi 13 Anz 14 Ein-/ 16 Tr Rohr 17 Abs 18 L schi hüls 19 Flus 20 Profi-Pols 21 Profi-Fug 22 H 23 TURBO-UNIVERSAL...
  • Pagina 36 Durch Düs Pols häng Pols Pols Profi-Fug Profi-Pols wünsch möb (Fli Aufg Durch durchschn => Für => Für => Kurz ß. ßig üb Durch Umsch => => ß vorsich düs sich Schmu...
  • Pagina 37 „S “- öffn Soll häl „R “. schli ß Soll Soll ß Volls häl „R “. gungs „Cl “ sinn ß nung ß nich öffn Für °.
  • Pagina 38 Für ß ß ß ßig rä Flus ß ß ßig durch ß ß ß ß ß Trocknung...
  • Pagina 39 Congr BBZ42TB This All-in-on uphols picking which BBZ102TBB All-in-on rugs floor BBZ123HD 1 Adjus conn 3 Acc 4 Fl 6 Brush BBZ124HD 8 Pow 9 Dus 10 Uphols 11 Cr "Cl 13 Pow 14 On/Off 15 Appli 16 C 17 S 18 Pl 19 Fluff 20 Prof...
  • Pagina 40 Rugs => Push => conn Unlock Uphols Uphols sori ming nozzl Holding Prof sock Prof ON/OFF => round uphols => High => Floor rough, Pull linol cord ponsibili...
  • Pagina 41 Unlock king Slid fluff °. “S ” sing king Your Func This...
  • Pagina 42 Turn colour ning Pull HEPA Only Clos click clos Pull dislodg Clos click clos should sori Subj...
  • Pagina 43 BBZ42TB Bross Idé d'origin bross Cons BBZ102TBB Bross moqu Idé phénomèn Aucun BBZ123HD Pour 1 Bross 2 Tub 3 Por 4 Fl 5 Poigné 6 Couronn BBZ124HD pour 7 Posi ô Pour 8 Cordon 9 Coll gross 10 Suc 11 Suc 12 Bou 13 Voy 14 Bou...
  • Pagina 44 Pouss Régl bross => Pouss sols => bross sols. Dév poussoir Insér poigné Insér ronn Après longu join Allum Tê Pour Bross => Pour Pour => Coup Pour => Pour sols ô Après bross Lors ê usur durs domm...
  • Pagina 45 Dév poussoir Pour ôl né Gliss Afin réglé poussièr à ôl Ouvrir Ouvrir Pour °. Dév sièr Appuy qu'il...
  • Pagina 46 Ouvrir Génér légèr coll cour à à régulièr Ouvrir Après Tourn lisé Afin Lorsqu l'in Génér Ouvrir Ouvrir Pour Dév Pour réguli...
  • Pagina 47 Ouvrir Ouvrir Dév zioni Bosch Rinc robin pulizi Cons 1 Sp comm 2 Tubo 3 Suppor 4 Tubo 5 Impugn 6 Coron Sous 7 Suppor 9 Con 10 Sp 11 Bocch 12 T 13 Indic 14 T 15 Cop 16 M...
  • Pagina 48 Sping Azion impos scorrim Applic pico imbo ON/OFF. => => => duri usur (com...
  • Pagina 49 commu => => Azion congiung Applic mobili, suppor Bocch infissi, Dopo Bocch pulizi sull' Svuo è Aprir Aspir Sblocc suppor Dopo svuo posizion Sping Chiud...
  • Pagina 50 L'indic rosso. coglisporco L'indic rosso, È consigli Aprir °. È consigli conform “. sporco zion ross coglisporco...
  • Pagina 51 Aprir Aprir Pulir Aprir Sblocc riuscir Togli dopo Solo lingu Chiud Aprir Pulir Prim Affinché Aprir Aprir Sblocc fino Chiud...
  • Pagina 52 BBZ42TB Bors xx´x – voor voor bors origin zuigs BBZ102TBB Bors BBZ123HD Voor 1 Omsch voor voor 3 Houd 4 Zuigsl BBZ124HD 6 Bors Voor (voor 8 El 10 B 11 Ki 12 Fil „Cl “* 13 Indic 14 A 15 App 16 H 17 N...
  • Pagina 53 Omsch => => coopbuis Monds zuigbuis Monds onzuig houd Prof Prof Voor Monds Door zuigkr => Voor schoon. knipp => voor => Voor...
  • Pagina 54 door func schuiv Voor „Pluisz “ mins °. „S “-indic oplich Knipp pijl slui Druk „Pluisz “.
  • Pagina 55 schoong „Pluisz “. gingsfil „Cl “ compl drukk schrif word blijf Norm schrif Zijkl Voor Voor klop hoorb Zijkl Zijkl Pluisz zing lipj Zijkl...
  • Pagina 56 Voor Tillykk word kuns schoonm 1 Univ 3 Tilb 4 Sug 5 Håndgr 6 Børs 10 Pols 11 Fug 12 Kn 13 Indik 14 Tænd-/slukkn 15 App 16 Bær 17 P 18 L 19 Fnugfil 20 Prof 21 Prof 22 Munds 23 TURBO-UNIVERSAL®-børs 24 Munds dækk...
  • Pagina 57 Skyd BBZ42TB Skyd osv. Børs Inds BBZ102TBB munds Kræv BBZ123HD Hold ønsk Tænd BBZ124HD => pols => Høj => Når Gulvmunds Skyd håndgr mæssig Skyd gulv når slid dækk...
  • Pagina 58 Inds Frigør Løs => Hård => Sørg Hold Skyd Løf Sæ håndgr Pols møbl Pols sugning Når Sæ Prof hjørn Prof håndgr Munds Frigør (flis frigør Hår Sæ klipp Tryk Sørg Sluk sæ munds mods Sluk Træk Træk dækk...
  • Pagina 59 Sæ fulds Sluk Når sugning lukk ° Skyl grundig Hvis skyld Sluk fnugfil Hvis Hvis fnugfil ning. Sæ Sluk fnugfil Udblæsnings-fil mål dækk...
  • Pagina 60 xx´x-mod origin Frigør følg Sæ fulds klik. Sæ 1 Oms 3 Tilb 4 Sug 5 Hånd 6 Børs Frigør 7 Oppb 10 Møb 11 Fug Sæ 12 Fil 13 Displ Sæ 14 Av/på-kn lukk 15 App 16 Bær klik. 17 Oppb Sæ...
  • Pagina 61 BBZ102TBB Børs gulv prør munns dig. BBZ123HD Slå på BBZ124HD => gulv møbl Midd => Høy => Skyv flis Skyv på Skyv Produs lås munns Inns => Skyv => Når prør forsik munns Skyv skoprør rukk *Avh *Avh...
  • Pagina 62 Møb Møb vindusk Når hvor Proff-fug hjørn Proff-møb Åpn forh å Munns Løsn hold Klipp ning Trykk Når må gulvmunns må Slå ning Løsn Når Displ Skyv ringss *Avh *Avh...
  • Pagina 63 Slå Åpn 180° Hvis bruk må ning. Åpn Slå Displ Åpn ligvis svær blink Slå å mål Hvis Åpn Åpn Løsn Skyll Når hør *Avh...
  • Pagina 64 Lukk Åpn Bosch, Åpn Løsn å på Lukk på 1 jus 4 sugsl 6 möb før 7 muns 8 nä 10 dynmuns 11 fogmuns 12 fil ”Cl ”* 14 PÅ/AV-kn 15 lock 16 bärh 17 förv 18 v 19 luddfil...
  • Pagina 65 Loss BBZ42TB Bors möbl djurhår. prör Tryck muns BBZ102TBB Bors sä Väldig Slå Å/AV-kn BBZ123HD För vrid …) Låg => => För BBZ124HD Två Hög => För Golvmuns på för då Sä linol Tryck Sä => Skju Hård => ningshyls Sä...
  • Pagina 66 Sä För Fogmuns finns Dynmuns når Koll Dynmuns ”R ”. Proffsfogmuns Öppn Använd hörn Proffsdynmuns För Tryck Golvmuns (klink Sä Använd Tryck hår fäs Skju äv Funk vå. Loss Indik – nivå. Rä Skju Öppn 180°.
  • Pagina 67 Öppn mås luddfil ”R ”. Indik Öppn nivå. Är Sä så luddfil ”R ”. Tvä får Öppn Öppn Loss Vrid Lå Sä Skju Sä lock Öppn Öppn Loss Vill Skölj Lå Sä...
  • Pagina 68 Skju Sä lock Onni Tässä väggu muri Bosch-v pölynimuriin Säily 3 Lisäv 4 Imul 5 Käd 6 Pölyh 9 Pölysäiliö 10 Huon 11 R 12 Suod 13 T 14 Käynnis 15 L 16 K 17 Säily 18 L 19 Nukk...
  • Pagina 69 Työnnä BBZ42TB imuroin nuol Liukuv Pölynimurin pipu Sähkölii pipu BBZ102TBB Lyhy Sopii imuroin pyöri Sähkölii BBZ123HD käynnis => BBZ124HD Kork imuroin => Päivi Suuri => Työnnä luki Irro Työnnä rioi kään dollisis Työnnä => Irro => pois...
  • Pagina 70 Imuroid Hyvän rosk hyvä pölyä nukk Huon kohd Pölyh Pois Profi-r Erikoispi väli Profi-huon pölysäiliö. Profi-huon Kovi Puhdis Lyhy suod juur Tämä Irro Näy nuol nimmäll Työnnä...
  • Pagina 71 käy pois Puhdis myö °. myös, Nukk "S pölynimuri vilkkuu Tässä Pois mäll Puhdis kopis nukk Näy väli Suod groi pois väli Puhdis nukk Pois myös, Suod void myö...
  • Pagina 72 origin Sulj Cons luki Irro juoks 2 Tubo 3 Por 4 Tubo 5 Empuñ 6 Coron Sulj 7 Sopor 10 Boquill 11 Boquill 12 T 13 Indic 14 T pois muovisi 15 T vinpuhdis 16 As 17 Sopor 18 Fil 19 Fil 20 Boquill 21 Boquill...
  • Pagina 73 univ poco BBZ42TB univ los, Accion corri dor. BBZ102TBB Coloc sión. BBZ123HD BBZ124HD => ción => => form duro boquill...
  • Pagina 74 Ajus Alfombr => => Acopl Boquill Boquill suci Boquill Boquill Boquill Abrir Boquill vigil form Comprob...
  • Pagina 75 limpi funcion Abrir º domés limpi "S indic Limpi mínimo Abrir polvo limpi indic Limpi prim funcion cons limpi indic...
  • Pagina 76 Abrir Limpi sucio. polvo Abrir polvo. Abrir coloc Coloc Abrir polvo. Abrir microfil Volv Coloc Coloc...
  • Pagina 77 BBZ42TB Bosch colchõ não Não possív BBZ102TBB Não BBZ123HD 1 Boc 2 Tubo 3 Apoios 6 Coro BBZ124HD 7 Posição sujid 10 Boc 11 Boc 12 Bo “Cl ”* 13 Indic 14 Bo 15 T 16 P 17 Disposi 18 Fil...
  • Pagina 78 Ajus => Insir => Empurr Insir Insir form liário Ligu form => => => rijos conso...
  • Pagina 79 Empurr "S luminoso Insir nív funcion limpo. visiv “Limp ”. °. “S ” Insir sujid form limp cons conso...
  • Pagina 80 funcion Limp limp sujid limp cons Limp “Cl Após nív dor, form Insir conso...
  • Pagina 81 Χαιρόμαστε, μια της Σε μοντέλα μπορεί, μην όλα μού λειτουργίες μοντέλο να μοποιείτε μόνο ματα Bosch, ηλεκτρική δυνατού ματος Παρακαλώ compl παράδοσης Insir παρακαλώ μαζί Insir 1 Πέλμα με εξαρτημάτων 2 Τηλεσκοπικός με μενο σύνδεση μάτων 3 Στήριγμα 4 Εύκαμπτος...
  • Pagina 82 Σπρώξτε μέσα σωλήνα. μο BBZ42TB χειρολαβή Βούρτσισμα Σπρώξτε μέχρι μέσα σε μία με τηλεσκοπικό μο ταπετσαρία, ματα, ματα πιέστε αυτοκινήτου Ιδιαίτερα χειρολαβή. κατάλληλη τριχών κίνηση Τοποθετήστε μιο επιτυγχάνεται μέσω ματος πέλματος μο αναρρόφησης στρέψτε σκούπας. πέλμα Δεν μία Σπρώξτε μέχρι ηλεκτρική...
  • Pagina 83 Στα μικρά μματα ματος μπορείτε χρησιμοποιήσετε μευσης Τα ματα με στην σκληρού Μετά υπόκεινται μια μένη άγκιστρο μα τακτικά ματα βοήθεια μευσης. μέρος ματος. μένα, ματα δαπέδου μπορούν μιά ευαίσθητα Κατά λινοτάπητας. τοποθετείται ενδεχόμενες μιές, μένο είναι μπορεί μεταφερθεί πέλμα επίσης...
  • Pagina 84 Σε μό ριπιδωτού Τοποθετήστε μονάδα σύντομα ματα, μένως συλλογής ένα μένο μο. σωστή μογή. μμα αυτήν μίζεται ματα φίλτρου στη μηλότερη μίδα γλώσσας συνεχώς Πιέστε μμα με Απενεργοποιήστε Προσέχετε σκόνης μφωνα συλλογής με μός προσαρμογή. μμα ώσπου Εάν μο μματος μια...
  • Pagina 85 Σε Για χρησιμοποιείται μφωνα με μού στάθμη οικιακή μετά φίλτρο με φιλτραρίσματος αποκατάσταση μης από μια ματος ηλεκτρική φίλτρου. Για μα με το Για ματικότερο μα Ανοίξτε μμα φίλτρο με δοχείο καλά μοποίηση Ανοίξτε με σκούπα! γλώσσας Τραβώντας μονάδα μαζί με Για...
  • Pagina 86 Πριν μα απενεργοποιείται το ματος. kıldığınız και μπορούν με ένα μού μπορίου. görün öz Mümkün öz orijin Kull Διατηρούμε μα süpürg lü 1 Aks 2 Sürgülü boru 3 Aks 4 Süpürm 5 Tu (kol 7 Cih 8 Ş 9 Toz 10 Kol 11 D 12 "Cl...
  • Pagina 87 BBZ42TB boğ Döş süpürm Öz çözm boruyu Sürgülü kilidini üz BBZ102TBB Kıs Öz boruy BBZ123HD Ş Düz uzunluk BBZ124HD Düşük => için. mind => Yüks => kirli boşluğun Süpürg (örn borud * cih...
  • Pagina 88 Açılır-k => Ş => Ş süpürg bunl Sürgülü gös Pislik Üni lidir. Süpürg süpürm Döş İyi Kull üz Prof Örn Prof dir. Döş Prof çık Süpürg İç Kıs gös durm durumund * cih...
  • Pagina 89 duruml gös siyonl kirl durumd gös „Tif “ uygun „Cl “ gös ışık Öz yık Kompl ° üni dür ışık içind Norm vurunuz! iyic sür „Tif “ uygun * cih...
  • Pagina 90 çık İki Köpük Köpük yık norm Köpük çık ş kurum Dış uygun Ür ş ç İki çık ş * cih...
  • Pagina 91 Dziękuj BBZ42TB różn odkurz Szcz osiągnięci Bosch, podłącz nini BBZ102TBB odkurz włosi rodz Szcz odkurz 1 Prz podłącz 2 Rur BBZ123HD możliwością 3 Uchwy podłogowych 4 Wąż 5 Uchwy 6 Wi 8 Prz 9 Poj BBZ124HD 10 Szczo 11 Ss 12 Przycisk „Cl...
  • Pagina 92 Wsunąć rozłącz Uchwy odblokowującą podłogi, Włożyć ponosi podłóg. pows wyciągnąć podłóg. Wsunąć podłóg => Podłogi => odpowi ssąc Uchwy rurę Szczo ssącą Szczo Chwycić wyciągnąć Szczo kowym szczo Włączyć/wyłączyć Prof włącznik Wąsk wąskich Prof Poprz Niski => uchwy Szczo dych nych, Śr =>...
  • Pagina 93 Podcz pokrywy włożon Wyłączyć Urządz „S “. Wyciągnąć Pociągnąć (prz Funkcj ponowni rury Wsunąć koni urządz mum. Podcz jmni °. punkci „Czyszcz “. opróżni „S “. urządz włókniny Wyjąć urządz opróżnić mum, Wyłączyć Włożyć wyczyścić „Czyszcz “. położ Podcz zwrócić...
  • Pagina 94 wyjąć pomocą dopodobni Oczyścić świ wypłuk Wyłączyć wyschni wyczyścić punkci „Czyszcz “. urządz urządz „Cl “. zgodni powi opróżni chni wypłuk Dolną pył. Wyjąć Wypłuk boczną. Poprz odblokow wyjąć zów wodą. Dopi włożyć Włożyć pokrywę czyszcz pył. Wyjąć Wyczyścić powoduj brudu.
  • Pagina 95 Köszönjük, pył. vál boczną. Poprz mind Ön odblokow vásárol Wyjąć Ön wodą. Dopi Kérjük, włożyć Włożyć Włożyć pokrywę wyłączyć 1 Á czyścić össz 4 Szívó 7 Porszívócső 8 Hálóz 9 Por 10 Szőny 11 Rés 12 „Cl “ 13 T 14 B szívó...
  • Pagina 96 BBZ42TB és Kárpi Tolj cső és áll légár nyiss hosszúságo igény BBZ102TBB Rövid szőny porszívózás Különös zívásár szívóár Fogj igény húzz hálóz BBZ123HD fokoz BBZ124HD => Ér Kény és porszívózásához Köz => Enyh => Robusz míg függő bizonyos Tolj szívóf kioldásához él húzz...
  • Pagina 97 Szőny => => hogy Állí szívócs porszívócső Előfordulh Rés Kárpi „Pih Kárpi ” szőny „Profi” Nyiss „Profi” készülékből. Kárpi Tisz „Profi” Nyiss porszívózz gomb Tisz során porszívózz nyíl Kérjük, Rövid horonyb Lépcső zülék és „S ” Húzz Húzz *kivi *kivi...
  • Pagina 98 Szükség „Cl ” omásáv hogy juk, ményszin Különös mosh Kérjük, szűrő járásáv Nyiss Normális 180°-k kézz juk, „S Normál “-kij szűrő Nyiss „Pih ” című Tisz nél ményszin készülék időközönkén sony világí „Pih ” című *kivi *kivi...
  • Pagina 99 Nyiss porszívó ápolásához Vég Tisz készülékb jén. Műsz kifúvószűrő szűrőh Nyiss Nyiss ké készülékből. Ü folyó vissz módon Zárj porszívó Nyiss Nyiss szűrő Moss módon Zárj porszívó *kivi...
  • Pagina 100 BBZ42TB Радваме Четкане серията тапицирани В автомобилни модели една описани пригодена Вашия Трябва животински оригинални на разработени засмуквания да прахосмукачката. работата Няма електрическата Моля При BBZ102TBB моля Изчеткване от мокети, с Особено на Задвижването се поток Не свързване. BBZ123HD 1 превключваща За...
  • Pagina 101 Вкарайте щракване освободите деблокиране Подовите Вашия фаянсови износване. Вкарайте подовата редовни завъртете дюзата. дюза. ръбове Плъзнете чувствителни линолеум. с освободите за деблокиране износена Чрез Регулиране стрелката регулирайте килими => при извадена твърд => Когато Поставете внимание, внимателно положение Поставете смукателния дюза...
  • Pagina 102 При Деблокирайте използвате контейнера отстрани деблокиране. След Извадете подовата прах уреда Поставете При прах, да Ако правилното това филтъра ръкохватката планка. Моля докато Внимавайте прах Затворете планка Изключете Издърпайте Издърпайте Ако мрежово Кабелът съпротивление, автоматично). окомплектовани и Чрез стрелката приберете. За...
  • Pagina 103 Вие Поставете филтъра напълно ако долната почистването часовниковата изпразване То По извърши предназначение индикатора „S “. филтър ръчно, Ако мощност индикаторът интервали, мрежест За уредът филтъра степен За продължително отвън преди Изключете почистете инструкциите „Почистване Мрежестият филтър“. известни прахосмукачката Отворете Индикаторът...
  • Pagina 104 Издухващият трябва Преди предназначение да За контакта. ниво пластмаса на измие филтъра оцветяване Отворете Правото за запазено. Отворете затварящата Деблокирайте филтър планки Изтръскайте под Поставете едва затварящите Затворете планка Поставете капака Отворете за Отворете затварящата Деблокирайте пенообразен издърпване извадете Извадете микрофилтъра...
  • Pagina 105 Мы BBZ42TB пылесосе Одновременно В всасывает различные мебели, некоторые сидений здесь, эффективна гарантировать животных. необходимо приводится принадлежности всасываемого для Дополнительный электроэнергии Сохраните передаче передать BBZ102TBB Одновременно всасывает коротким ковровых покрытий. Особенно удалении щётки потоком воздуха. Дополнительный электроэнергии 1 Переключаемая с 2 Телескопическая...
  • Pagina 106 Вставьте отсоединения Насадки её зависимости Задвиньте покрытия надёжной рустованная телескопическую определенному разблокировочную регулярно насадки. рабочие Вставьте повреждению насадки покрытий, немного Производитель насадки. возможные Задвиньте изношенной насадки фиксации. разблокировочную Регулировка телескопическую пола/ковра: для покрытий => Нажав указанном для отрегулируйте и => Сопротивление...
  • Pagina 107 Во Установите используйте этом прибора. установки. После показывать насадки Нажмите щелчком. При При пылесос находиться положения. недостаточно, срабатывания ручку. В закрывании фильтров контейнера Выключите Выньте Очистка Слегка В (Кабель Эта Нажатием оптимальный указанном снижении сложите указывает фильтра. Для парковочные Поднимите Вставьте...
  • Pagina 108 Выключите сбора Для согласно сетку сетки». Откройте для Выньте Когда сбора индикатор Когда Очистите начинает Как выключается. достаточно Активируется сбора чего постучать двигатель. Если предварительно Если фильтровального промежуток фильтр загрязнение только этом сетки. снижается красным. Выключите Моторный сбора путём согласно сетки».
  • Pagina 109 Откройте для Откройте În Разблокируйте фильтром защёлки, funcţiil Выньте рамки. Промойте под После Vă микрофильтр Вставьте să зафиксируйте Закройте защёлку. Установите закройте Перед вынимайте Пылесос чистить пластмассы. 2 Tub 3 Supor 4 Fur 5 Mân 6 Coro 7 Supor Оставляем изменений.
  • Pagina 110 BBZ42TB şi în copic. părului Acţion Prin când BBZ102TBB moch Aş singură puţină părului Acţion prin Apuc Porniţi BBZ123HD pornir Prin progr => BBZ124HD => murdărir => În duşum mul. judicii pic. *în...
  • Pagina 111 Prin Covo => => lui. Ridic Glis funcţi însă Duză vizibil În în profil După conformi "Curăţ Duză curăţ în mobil prin goliţi Tăi închid În Rugăm înclich După În rugăm Opriţi funcţi *în...
  • Pagina 112 Afiş „Cl “, curăţ Afiş său În Vă Spăl Aş în puţin °. bili curăţ nos „S “. prob înfund roşu. curăţ „Curăţ “. Curăţ uşor Afiş în său Curăţ cobo curăţ „Curăţ “. *în...
  • Pagina 113 În Curăţ Aspir în usuc După închid compl cupl Închid închid Spăl microfil compl Închid *în...
  • Pagina 114 Ми ї Bosch. У ї ї BBZ42TB Одночасне Тому збирання устаткування ї ї матраців, Рекомендуємо Особливо приладдя шерсті Щітка для в результатів створює Інструкцію ї Якщо Електричне їй потрібне. пилосос ється експлуатації BBZ102TBB Одночасне всмоктування килимових ворсом поверхнях. Особливо шерсті...
  • Pagina 115 Вставте від'єднання Покриття ється трубки. залежності ї ї Вставте (наприклад, Тому спрацював Аби єднати, потрібно рознімну Зношена краями підлогу, Вставте не для Щоб єднати зношеною проверніть Вставте для Регулювання поверніть. Щоб єднати, розблокувальну для => трубку. для ї => Натиснувши Якщо...
  • Pagina 116 Прибираючи Вставте внизу Якщо цьому її пилосос розташуванням. є транспортування. вказувати Натисніть фіксації. Вставляючи за Закрийте ї Вимкніть Витягніть Під Легко відстані; його. ється). фільтр, розташування Натиснувши показаному трубку її. Для Ваш єю фіксатори нижньому Обіпріть Дана є, Вставте пилосос Індикатор...
  • Pagina 117 Якщо Для ламелярних є постукати проміжками Щоб ґрунтовніше, заблокованій сполоснути цьому ється застосуванням на світиться Для ї Вимкніть потрібно фільтрувальну ї "Очищення ї Відкрийте контейнер Вийміть Очистіть Як Коли є бруду, індикатор Коли є пилу, блимати ється фільтра. автоматично. Якщо Активується...
  • Pagina 118 Витрусіть проточною Після систему ї ручок-засувів. Закрийте ї ручки-засува. Поставте закрийте Відкрийте Відкрийте Розблокуйте спіненого засуви, Вийміть рамки. Промийте матеріалу Після матеріалу їх рамку Встановіть чутного ї Закрийте ї ручки-засува. Поставте закрийте Перед вимкніть єднайте Пилосос звичайними Технічні попередження. *додаткове ї)
  • Pagina 119 Hepa Hepa Hepa Hepa...
  • Pagina 120 «Sensor Control» «SelfClean» «Clean» «RotationClean» °...
  • Pagina 121 <= <= <= <= <=...
  • Pagina 122 ® BBZ42TB TURBO-UNIVERSAL Bosch Relaxx´x Relaxx´x Bosch ® BBZ102TBB TURBO-UNIVERSAL BBZ123HD BBZ124HD *«Clean» ® TURBO-UNIVERSAL ® TURBO-UNIVERSAL...
  • Pagina 126 Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi- ge terugneming en verwerking van oude apparaten. Dette apparat er klassificeret iht.
  • Pagina 127 Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott. Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavé- telének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit határozza meg. Този уред е обозначен в съответствие с европейска- та...
  • Pagina 128 ´ swiadcze´ n gwarancyjnych wymagane jest przedlo ´ zenie dowodu zakupu. DK Garanti Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser. NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL’s leveringsbetingelser. Disse kan De få...
  • Pagina 129 RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe, ‚˚‰a‚aeÏoÏ ÔpË Ëpo‰aÊe. BG Гаранция За...
  • Pagina 130 (24) " 3. & & " 4. 3 & " 5. ( & " ( . . " service " " " " 10. # & " BSH # .% . . – 17 – ) & * 20, , SERVICE : 17 –...
  • Pagina 137 12 13 14 15 18 19...
  • Pagina 138 Click...
  • Pagina 140 Click...
  • Pagina 142 Click Click...
  • Pagina 143 Click...
  • Pagina 144 8001 001 853 - 03/14...