Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

NL
DE
SQ
BS
Koelkast / Gebruiker Handleiding
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Frigorifer / Manuali i Përdoruesit
Frižider / Korisnički priručnik
B5RCNE406HXB1
58 8463 0000/ NL/ DE/ SQ/ BS/ 2/3_AD/ 06/06/23 16:42
7282343711

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Beko B5RCNE406HXB1

  • Pagina 1 Koelkast / Gebruiker Handleiding Kühlschrank / Bedienungsanleitung Frigorifer / Manuali i Përdoruesit Frižider / Korisnički priručnik B5RCNE406HXB1 58 8463 0000/ NL/ DE/ SQ/ BS/ 2/3_AD/ 06/06/23 16:42 7282343711...
  • Pagina 2 Beste klant, Lees deze handleiding voor u het product gebruikt. Hartelijk dank voor uw keuze van dit Beko product. Wij willen dat u kunt genieten van een optimale efficiëntie van dit hoogwaardige product dat is vervaardigd met de nieuwste tech- nologische snufjes.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    De openingszijde van de deur om- draaien..........1 Veiligheidsinstructies ....Deur open alarm ......22 Beoogd gebruik ......Vouwbaar wijnrek ......22 Veiligheid van kinderen, kwetsba- De lamp vervangen ......23 re personen en huisdieren .... 8 Onderhoud en reiniging ....23 Elektrische veiligheid.....
  • Pagina 4: Veiligheidsinstructies

    1 Veiligheidsinstructies Dit hoofdstuk omvat de nodige Bijvoorbeeld: veiligheidsinstructies om het ri- • In personeelskeukens van win- sico van persoonlijke letsels of kels, kantoren en andere werk- materiële schade te voorkomen. omgevingen, • In boerderijen, Ons bedrijf kan niet aansprake- •...
  • Pagina 5: Elektrische Veiligheid

    king tot het veilige gebruik van 6. Laat kinderen niet spelen met het apparaat en de betrokken het afgedankte product. risico’s. • U mag het product niet verwij- • Kinderen tussen 3 en 8 jaar deren door het in vuur te gooi- oud mogen etenswaren uit het en.
  • Pagina 6: Veiligheid Bij De Verplaatsing Van Het Product

    zaken. U mag dus geen multi- • Zorg ervoor het koelsysteem stekker achter of in de buurt en de leidingen niet te bescha- van het product bewaren. digen tijdens de verplaatsing • De stekker moet gemakkelijk van het product. Gebruik het bereikbaar zijn.
  • Pagina 7 • Gebruik altijd persoonlijke be- ties. Zo niet kan uw product schermingsmiddelen (hand- worden beschadigd door plot- schoenen, enz.) tijdens de in- se wijzigingen in de spanning! stallatie, het onderhoud en de • Hoe meer koelmiddel wordt reparatie van het product. Risi- toegevoegd aan een koelkast, co op letsel! hoe groter de installatielocatie...
  • Pagina 8: Veiligheid Tijdens De Bediening

    – En minimum 5 cm verwijderd • Vocht- en vloeistogpenetratie van elektrische ovens. van onder spanning staande • Uw product heeft de bescher- onderdelen of het netsnoer kan mingsklasse van I. een kortsluiting veroorzaken. • Voer de stekker van het pro- Gebruik het product dus niet in duct in een geaard stopcontact vochtige omgevingen of in zo-...
  • Pagina 9 • In het geval van een defect in deur. Wees voorzichtig wan- het product moet u de stekker neer u de deur opent of sluit verwijderen uit het stopcontact als er kinderen in de buurt zijn. en mag u het niet gebruiken tot •...
  • Pagina 10 ten op een elektrisch onder- • Verander de locaties van de deel kunnen elektrische schok- rekken/flessenrekken op de ken of brand veroorzaken. deur van uw koelkast enkel • Dit product is niet bedoeld om wanneer de rekken leeg zijn. medicatie, bloedplasma, labo- Gevaar van letsels! ratoriumbereidingen of gelijk- •...
  • Pagina 11: Veiligheid Tijdens De Bewaring Van Etenswaren

    4. Neem contact op met de ge- Veiligheid tijdens autoriseerde dienst. de bewaring van etenswaren Als het product is beschadigd en u een gaslek vaststelt, moet u Let op de volgende waarschu- uit de buurt blijven van het gas. wingen om te vermijden dat uw Het gas kan de vrieswonden ver- etenswaren zouden bederven: oorzaken als het in contact komt...
  • Pagina 12: Veiligheid Tijdens Het Onderhoud En De Reiniging

    dooien, reinigen en drogen om ning staan en dit veroorzaakt de behuizing van het product kortsluitingen of elektrische te beschermen. schokken. • Zorg ervoor water uit de buurt te houden van het elektronisch Veiligheid tijdens circuit of de verlichting van het het onderhoud en de product.
  • Pagina 13: Milieurichtlijnen

    • Als de olie van de compressor • Het koelsysteem van uw pro- wordt ingeslikt of als de olid duct omvat R600a zoals aan- binnendringt in de luchtwegen geduid op het typeplaatje. Dit kan dit fatale gevolgen heb- gas is ontvlambaar. U mag het ben.
  • Pagina 14: Uw Koelkast

    3 Uw koelkast 1 * Verstelbare deurvakken 2 * Eierhouder 3 * Flessenplank 4 * Verstelbare voetjes 5 * Vriesvak 6 * IJscontainer 7 * Koude bewaarlade 8 * Crisper 9 * Verstelbare planken 10 * Vouwbaar wijnrek 11 * Ventilator 12 * Lamp *Optioneel: De afbeeldingen in deze ge- uw product.
  • Pagina 15: Elektrische Aansluiting

    4.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! De fabrikant aanvaardt geen verant- woordelijkheid voor eventuele scha- Gebruik geen verlengsnoer of meer- de veroorzaakt door werkzaamhe- voudige stopcontacten voor de den die worden uitgevoerd door stroomverbinding. niet-geautoriseerde personen. Een beschadigd netsnoer moet WAARSCHUWING! worden vervangen door een Geau- toriseerde Dienst.
  • Pagina 16: Voorbereiding

    5 Voorbereiding • Afhankelijk van de kenmerken van het Lees eerst het hoofdstuk “Veilig- product; ingevroren etenswaren ontdooi- heidsinstructies”! en in het koelvak resulteert in energiebe- 5.1 Wat u kunt doen om energie te sparing en bewaart de kwaliteit van de besparen etenswaren.
  • Pagina 17: Klimaatklasse En Definities

    • SN: Lange termijn gematigd klimaat: Dit Het is normaal dat de voorzijden koelapparaat is ontworpen voor gebruik van de koelkast warm zijn. Deze zo- bij een omgevingstemperatuur tussen 10 nes zijn ontworpen om op te war- °C en 32 °C. men en condensatie te vermijden.
  • Pagina 18: Het Gebruik Van Uw Apparaat

    7 Het gebruik van uw apparaat 7.1 Bedieningspaneel van het product 1 Foutstatus indicator 2 Koelvak temperatuurinstelling toets 3 * Koelvak UIT (vakantie) functie 4 Energiebesparing (scherm uit) indica- 5 Vriesvak temperatuurinstelling toets 6 Snel invriezen toets wordt geopend. Dit is geen fout; deze waar- Lees eerst het hoofdstuk “Veilig- schuwing verdwijnt wanneer de etenswaren heidsinstructies”.
  • Pagina 19: Etenswaren Bewaren In Het Koelvak

    van het vakantiesymbool licht op. Het koel- naar normaal. De energiebesparingsfunctie vak voert de actieve koelfunctie niet uit. Het is een functie die wordt ingeschakeld in de is niet aanbevolen etenswaren te bewaren fabrieksinstellingen en ze kan niet worden in het koelvak wanneer deze functie is inge- geannuleerd.
  • Pagina 20 • Als u opmerkt dat bepaalde etenswaren • Verwijder groene groenten uit de plastic zijn bedorven in de koelkast moet u deze zak en plaats ze in de koelkast nadat u ze weggooien en de accessoires reinigen in papier of een theedoek hebt gewikkeld. die in contact zijn gekomen met die Als u dergelijke etenswaren wilt wassen etenswaren.
  • Pagina 21: Crisper Technologieën

    De in te vriezen etenswaren mogen niet in Etenswaren bewaren die bevroren vorm contact komen met reeds ingevroren etens- worden verkocht waren om gedeeltelijk ontdooien te vermij- • Volg altijd de instructies van de produ- den. cent in verhouding met de tijdsduur dat u Kook de groenten en filter het water om de uw etenswaren moet bewaren.
  • Pagina 22: Zuivelproducten Koude Bewaar- Zone

    dit automatisch detecteren en de groente- de deur van het apparaat sluit of drukt op vak oplichten met een van de blauwe, groe- een knop op het scherm van het apparaat ne of rode lichten voor uw gebruiksgemak. kunt u het alarm stopzetten. Nadat u de deur van de koelkast hebt ge- Versie 2: sloten, loopt de donkere periode door en dit...
  • Pagina 23: De Lamp Vervangen

    teraan te duwen zoals weergegeven in de 7.8 De lamp vervangen afbeelding. Het product is klaar voor ge- Bel de geautoriseerde service als de lamp/ bruik met het vouwbaar wijnrek. led in uw koelkast moet worden vervangen. Als u het vouwbare wijnrek wilt verwijderen De lamp(en) in dit apparaat mogen niet moet u eerst de glazen lade verwijderen uit worden gebruikt voor de verlichting van uw...
  • Pagina 24: Probleemoplossen

    Roestvrij stalen externe oppervlakken • Om dit te vermijden, moet u de binnenzij- de iedere 15 dagen reinigen met zuurhou- Gebruik een niet-schurend roestvrij staal dend water. reinigingsmiddelen en breng het aan met • Bewaar de etenswaren in afgedekte con- een zachte pluisvrije doek.
  • Pagina 25 De koelkast maakt meer lawaai wanneer De temperatuur van de diepvriezer is de koelkast is ingeschakeld. zeer laag, maar de koelertemperatuur is toereikend. • De prestatie van het product kan variëren • De temperatuur van het vriesvak is zeer naargelang de schommelingen in de om- laag ingesteld.
  • Pagina 26 Schudden of lawaai. • Bepaalde containers en verpakkingen kunnen geurtjes afgeven. >>> Gebruik • Het oppervlak is niet vlak of stevig >>> containers en verpakking dat geen geur- Als het product schudt wanneer het lang- tjes afgeeft. zaam wordt verplaatst, kunt u de voetjes •...
  • Pagina 27 DISCLAIMER / WAARSCHUWING Sommige (eenvoudige) defecten kunnen zijn in support.beko.com . Uit veiligheids- correct worden behandeld door de eindge- overwegingen moet u de stekker van het bruiker zonder dat dit aanleiding geeft tot product loskoppelen voor u zelf-reparatie veiligheidsproblemen of een onveilig ge- probeert uit te voeren.
  • Pagina 28 NL / 28...
  • Pagina 30 Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren...
  • Pagina 31 1 Sicherheitshinweise ..... 32 Verwendungszweck ...... 32 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....34 Handhabungssicherheit....34 Montagesicherheit ......35 Betriebssicherheit ......37 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........Entsorgung des alten Produkts ..41 2 Umwelthinweise......
  • Pagina 32: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
  • Pagina 33: Sicherheit Von Kindern, Gefährde- Ten Personen Und Haustieren

    Sicherheit von Kin- Bevor Sie alte Produkte entsor- dern, gefährdeten gen, die nicht mehr verwendet Personen und Haus- werden sollen: tieren 1. Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdo- • Dieses Produkt kann von Kin- dern ab 8 Jahren und Perso- 2.
  • Pagina 34: Elektrische Sicherheit

    Elektrische Sicher- • Schließen Sie das Netzkabel heit des Geräts nicht an eine lose oder beschädigte Steckdose • Das Gerät darf während der In- an. Derartige Verbindungen stallation, Wartung, Reinigung, können überhitzen und einen Reparatur und des Transports Brand verursachen. nicht an die Steckdose ange- •...
  • Pagina 35: Montagesicherheit

    • Schließen Sie immer die Türen • Das Produkt ist für die Verwen- und halten Sie das Gerät nicht dung in Gebieten in einer Höhe an den Türen fest, wenn Sie es von 2000 Metern unter dem transportieren. Meeresspiegel ausgelegt. •...
  • Pagina 36 • Achten Sie beim Platzieren des Mindestabstand zur Wärme- Produkts darauf, dass das quelle wie unten angegeben Netzkabel nicht beschädigt ist: oder eingeklemmt wird. – Mindestens 30 cm Abstand • Das Produkt darf nicht an zu Wärmequellen wie Her- Stromversorgungssysteme wie den, Öfen, Heizgeräten und z.B.
  • Pagina 37: Betriebssicherheit

    men können. Derartige An- pressors (falls vorhanden). Es schlüsse können zu Überhit- besteht die Gefahr eines zung und Feuer führen. Stromschlags! • Verlegen Sie das Netzkabel Betriebssicherheit und die Schläuche (falls vor- handen) des Geräts so, dass • Verwenden Sie niemals chemi- sie keine Stolpergefahr darstel- sche Lösungsmittel für das Ge- len.
  • Pagina 38 • Stellen Sie keine elektrischen • Verwenden oder lagern Sie kei- Geräte im Inneren des Kühl-/ ne temperaturempfindlichen Gefrierschrankes auf und be- Materialien wie brennbare treiben Sie sie nicht, es sei Sprays, brennbare Gegenstän- denn, dies wird vom Hersteller de, Trockeneis oder andere empfohlen.
  • Pagina 39 Schauen Sie nicht über einen Zerbrochenes Glas kann zu längeren Zeitraum direkt in das Verletzungen und/oder Sach- UV-LED-Licht. Ultraviolette schäden führen. Strahlen können die Augen • Das Kühlsystem in Ihrem Pro- überanstrengen. dukt enthält das Kältemittel • Befüllen Sie das Produkt nicht R600a.
  • Pagina 40: Sicherheit Bei Der Lagerung Von Lebensmitteln

    1. Ziehen Sie den Stecker des • Wenn Sie die Türen längere Netzkabels aus der Steckdo- Zeit offen stehen lassen, kann die Temperatur im Inneren des 2. Schneiden Sie das Netzkabel Geräts ansteigen. ab und ziehen Sie es zusam- • Reinigen Sie regelmäßig die men mit dem Stecker aus zugänglichen Abflusssysteme, dem Gerät.
  • Pagina 41: Wartungs- Und Reinigungssicher- Heit

    Wartungs- und Rei- • Verwenden Sie zur Reinigung nigungssicherheit des Geräts und zum Auftauen des Eises im Inneren niemals • Ziehen Sie den Netzstecker Dampf oder dampfhaltige Rei- des Kühlschranks, bevor Sie nigungsmittel. Dampf kommt ihn reinigen oder Wartungsar- mit den stromführenden Teilen beiten durchführen.
  • Pagina 42: Umwelthinweise

    • Spritzer von Kühlmittel sind • Das Kühlsystem Ihres Pro- schädlich für die Augen. Be- dukts enthält R600a-Gas, wie schädigen Sie beim Entsorgen auf dem Typenschild angege- des Geräts keine Teile des ben. Das Gas ist entflammbar. Kühlsystems. Entsorgen Sie das Gerät nicht, •...
  • Pagina 43 men; die Rücknahme darf in diesem Fall schrank), Bildschirme, Monitore und Geräte, nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elek- die Bildschirme mit einer Oberfläche von tronikgerätes verknüpft, kann aber auf drei mehr als 100 cm² enthalten und Geräte be- Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden.
  • Pagina 44: Ihr Kühlschrank

    3 Ihr Kühlschrank 1 * Verstellbare Türregale 2 * Eierhalter 3 * Flaschenablage 4 * Verstellbare Vorderfüße 5 * Gefrierfach 6 * Eisbehälter 7 * Kühllagerschublade 8 * Gemüsefach 9 * Verstellbare Regale 10 * Faltbarer Weinbehälter 11 * Lüfter 12 * Beleuchtungslampe *Optional: Die Abbildungen in dieser Bedie- Produkt überein.
  • Pagina 45: Elektrischer Anschluss

    WARNUNG: Der Hersteller haftet nicht für alle 4.2 Elektrischer Anschluss Schäden, die entstehen, wenn diese Arbeiten von nicht dazu befugten Verwenden Sie für den Anschluss Personen aufgeführt werden. an des Stromnetz keine Verlänge- rungskabel oder Mehrfachsteckdo- WARNUNG: sen. Während der Aufstellung muss der Gerätenetzstecker gezogen sein.
  • Pagina 46: Warnung Vor Heißer Oberfläche

    4.4 Warnung vor heißer Oberfläche! heiße Oberflächen an den Seitenwänden verursachen. Dies ist normal und erfordert Die Seitenwände Ihres Produkts sind mit keine Wartung. Seien Sie vorsichtig, wenn Kühlerrohren ausgestattet, um das Kühlsys- Sie diese Bereiche kontaktieren. tem zu verbessern. Hochdruckflüssigkeit kann durch diese Oberflächen fließen und 5 Vorbereitung •...
  • Pagina 47: Klimaklasse Und Definitionen

    wasserbildung führen, die auf Tür-/Kor- pusregalen und Glaswaren in das Pro- 5.3 Klimaklasse und Definitionen dukt gestellt werden. Bitte beachten Sie die Klimaklasse auf dem Wenn der Kompressor sich ein- Typenschild Ihres Geräts. Je nach Klima- schaltet, ist ein Geräusch zu hören. klasse ist eine der folgenden Informationen Es ist normal, dass das Produkt Ge- auf Ihr Gerät anwendbar.
  • Pagina 48: Verwendung Des Geräts

    7 Verwendung des Geräts 7.1 Bedienfeld des Geräts 1 Fehlerzustandsanzeige 2 * Temperatureinstellungstaste für das Kühlfach 3 * Funktionstaste Kühlfach AUS (Ur- 4 Anzeige für Energiesparen (Display laub) aus) 5 * Temperatureinstellungstaste für 6 Schnellgefriertaste das Gefrierfach ler vorliegt. Das Ausrufezeichen kann ange- Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- zeigt werden, wenn Sie warme Lebensmit- cherheitshinweise“!
  • Pagina 49: Aufbewahrung Von Lebensmitteln Im Kühlfach

    2. Temperatureinstellungstaste für das symbol auf dem Bildschirm. Wenn Sie bei aktivierter Energiesparfunktion eine andere Kühlfach Taste drücken oder die Tür öffnen, stellt Ermöglicht die Einstellung der Temperatur sich diese Funktion aus und die Symbole für das Kühlfach. Durch das Drücken dieser auf der Anzeige leuchten wieder auf.
  • Pagina 50 • Tauen Sie Ihre gefrorenen Lebensmittel • Bewahren Sie Obst und Gemüse getrennt im Frischhaltefach auf. Auf diese Weise auf und lagern Sie jede Sorte zusammen können Sie das Frischhaltefach durch die (z.B. Äpfel mit Äpfeln, Karotten mit Karot- Verwendung von Tiefkühlkost kühlen und ten).
  • Pagina 51 • Es wird empfohlen, die Lebensmittel zu wohl im Frischefach als auch im Gefrier- verpacken, bevor sie in den Gefrier- fach länger frisch, wenn Sie Ihr Produkt schrank gelegt werden. (auf der Tabelle der empfohlenen Werte) • Um zu verhindern, dass die Lagerzeit ab- auf die angegebenen Werte einstellen.
  • Pagina 52: Gemüsefach-Technologien

    Gemüsefach: Gemüse und Früchte 7.5 Umkehren der Türöffnungsseite Fach für frische Lebensmittel: Feinkost- Die Türöffnungsseite Ihres Kühlschranks produkte (Brotaufstriche, Fleischprodukte kann je nach Aufstellort umgedreht werden. für den raschen Verbrauch) Wenn Sie dies benötigen, sollten Sie unbe- dingt den nächsten autorisierten Service 7.3 Gemüsefach-Technologien anrufen.
  • Pagina 53: Faltbares Weinregal

    7.7 Faltbares Weinregal dem Sie das Kunststoffteil durch die vorde- ren und hinteren Rillen schieben, wie auf Er ermöglicht es dem Benutzer, bei Bedarf dem Bild gezeigt. Das Produkt ist dann mit Weinflaschen zu lagern. Um das Regalteil dem klappbaren Weinregal einsatzbereit. zu benutzen, fassen Sie den Kunststoffteil Um das faltbare Weinregal zu entnehmen, und ziehen Sie ihn vorsichtig nach unten.
  • Pagina 54: Fehlerbehebung

    nen von Drucken auf dem Teil zu verhin- Außenflächen aus Edelstahl dern. Verwenden Sie zum Reinigen war- Verwenden Sie ein nicht scheuerndes Reini- mes Wasser und ein weiches Tuch und gungsmittel aus rostfreiem Stahl und tra- trocknen Sie es anschließend ab. gen Sie es mit einem weichen, fusselfreien •...
  • Pagina 55 • Die Umgebung ist zu feucht. >>> Stellen Der Kühlschrank läuft zu oft oder zu lan- Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebun- gen auf. • Das neue Gerät ist möglicherweise grö- • Flüssigkeitshaltige Lebensmittel werden ßer als das vorherige. Größere Produkte in unverschlossenen Behältern aufbe- sind länger in Betrieb.
  • Pagina 56 Die Temperatur des Gefrierfachs ist sehr • Möglicherweise wurden kürzlich große niedrig, aber die Temperatur des Kühl- Mengen heißer Lebensmittel in das Gerät fachs ist ausreichend. gelegt. >>> Legen Sie keine heißen Le- bensmittel in das Gerät. • Die Temperatur des Gefrierfachs ist auf eine sehr niedrige Temperatur eingestellt.
  • Pagina 57 Sie daher, dass bei Repara- führt werden, um Sicherheitsprobleme zu turen durch (die nicht autorisiert sind vermeiden. Eine registrierte Fachwerkstatt durch) Beko Fachwerkstätten die Garan- ist eine Fachwerkstatt, die vom Hersteller tie erlischt. gemäß den in den Rechtsakten gemäß der...
  • Pagina 58 Betrieb des werden, können zu Sicherheitsproblemen Kühlschranks verfügbar. führen, die nicht von Beko zu verantworten Die Mindestgarantiedauer für den von Ih- sind, und führen zum Erlöschen der Garan- nen gekauften Kühlschrank beträgt 24 Mo- tie für das Produkt.
  • Pagina 60 I nderuar klient Lexoni këtë manual para se të përdorni produktin. Ju falënderojmë që zgjodhët këtë produkt Beko. Dëshirojmë që të arrini efikasitetin maksimal nga ky produkt i cilësisë së lartë i cili është prodhuar me teknologjinë më të përparuar. Për ta bërë këtë, para se ta përdorni këtë produkt lexoni me kujdes këtë manual dhe çdo dokument tjetër shoqërues dhe ruajini për t’iu referuar në...
  • Pagina 61 9 Zgjidhja e problemeve ....82 1 Udhëzimet për sigurinë ....62 Qëllimi i përdorimit ......62 Siguria e fëmijëve, personave të cenueshëm dhe kafshëve shtëpiake........Siguria elektrike ......63 Siguria gjatë manovrimit....64 Siguria gjatë montimit....64 Siguria gjatë funksionimit ..... 67 Siguria për ruajtjen e ushqimeve ..
  • Pagina 62: Udhëzimet Për Sigurinë

    1 Udhëzimet për sigurinë • Ky paragraf përfshin udhëzime • Ky produkt është planifikuar për sigurinë të nevojshme për për përdorim në ambiente të të parandaluar rrezikun e brendshme, si p.sh. shtëpi ose lëndimeve personale dhe të ambiente të ngjashme. dëmeve materiale.
  • Pagina 63: Siguria Elektrike

    aftësi të reduktuara fizike, 5. Vendoseni produktin në ndijore ose mendore apo me mënyrë që të mos rrëzohet. mungesë eksperience dhe 6. Mos i lejoni fëmijët të luajnë njohurish, nëse janë nën me produktin e hedhur. mbikëqyrje ose janë udhëzuar •...
  • Pagina 64: Siguria Gjatë Manovrimit

    • Pajisjet me shumë priza ose • Ky produkt është i rëndë, mos burimet elektrike portative e manovroni vetëm. Nëse mund të shkaktojnë mbinxehje produkti ju bie sipër, kjo mund dhe zjarr. Për këtë arsye, mos të shkaktojë lëndime. Mos e mbani burime elektrike përplasni dhe mos e rrëzoni portative dhe me shumë...
  • Pagina 65 • Produkti është i projektuar për • Kur të vendosni produktin, përdorim në zona 2000 metra sigurohuni që kablloja e nën nivelin e detit. furnizimit të mos dëmtohet • Kontrolloni për çdo dëmtim në apo kapet. produkt para montimit të tij. •...
  • Pagina 66 sigurohuni që distanca • Mos e vendosni kordonin minimale me burimin e elektrik të produktit në priza të nxehtësisë të jetë siç lirshme, të dala nga vendi, të specifikohet më poshtë: thyera, të papastra, me vajra ose që janë në rrezik të –...
  • Pagina 67: Siguria Gjatë Funksionimit

    kompresorit (nëse ka). Mos e • Mos i vendosni dhe mos i hiqni kapakun e panelit përdorni pajisjet elektrike elektronik dhe kapakun e brenda në frigoriferë/ngrirës pasmë të kompresorit (nëse përveçse kur këshillohet nga ka). Ekziston rreziku i goditjes prodhuesi. elektrrike! •...
  • Pagina 68 agjentë të tjerë kimikë në • Mos e mbushini produktin me afërsi të frigoriferit. Rrezik më shumë përmbajtje nga sa zjarri dhe shpërthimi! është kapaciteti i tij. Mund të • Mos mbani materiale ndodhin dëmtime ose lëndime shpërthyese si kanaçe me personale nëse artikujt në...
  • Pagina 69: Siguria Për Ruajtjen E Ushqimeve

    kujdes që të mos e dëmtoni • Mos e asgjësoni produktin sistemin e ftohjes dhe tubat duke i vënë zjarrin. Rrezik gjatë përdorimit të produktit. shpërthimi. Në rast të dëmtimit të tubave; • Nëse ka një kyç te dera e 1.
  • Pagina 70: Siguria Gjatë Mirëmbajtjes Dhe Pastrimit

    paraprakisht, për përgatitjen • Mos e pastroni produktin duke dhe për ruajtjen e akullit dhe të spërkatur ujë ose duke hedhur akulloreve. ujë mbi produkt dhe brenda në • Ndarjet me një, dy dhe tre yje produkt. Rrezik për goditje nuk janë...
  • Pagina 71: Hedhja E Produktit Të Vjetër

    përdorni një pecetë të njomë • Spërkatja e ftohësit është e ose të lagur për pastrimin e dëmshme për sytë. Mos spinës. Në rast të kundërt, dëmtoni pjesët e sistemit të mund të ketë rrezik për goditje ftohjes gjatë hedhjes së elektrike ose zjarr.
  • Pagina 72: Frigoriferi Juaj

    3 Frigoriferi juaj 1 * Raftet e lëvizshme të derës 2 * Mbajtëset e vezëve 3 * Rafti i shisheve 4 * Këmbët e përparme të rregullueshme 5 * Ndarja e ngrirësit 6 * Kontejneri i akullit 7 * Rafti i ruajtjes së ftohtë 8 * Ndarja e perimeve 9 * Raftet e lëvizshme 10 * Koshi i verës me palosje...
  • Pagina 73: Lidhja Elektrike

    4.2 Lidhja elektrike PARALAJMËRIM: Prodhuesi nuk mban asnjë përgjegjësi për çdo dëmtim të kryer Mos përdorni zgjatues ose priza të nga punët e kryera nga persona të shumëfishta në lidhjen elektrike. paautorizuar. Kablloja e dëmtuar elektrike duhet PARALAJMËRIM: të zëvendësohet nga Shërbimi i Kablloja elektrike e produktit duhet autorizuar.
  • Pagina 74: Përgatitja

    faqet anësore. Kjo është normale dhe nuk kërkon t’i bëhet ndonjë shërbim. Kini kujdes kur prekni këto zona. 5 Përgatitja • Në varësi të veçorive të produktit, shkrirja Në fillim lexoni pjesën “Udhëzimet e ushqimeve të ngrira në ndarjen e për sigurinë”! ftohësit do të...
  • Pagina 75: Klasa E Klimës Dhe Përkufizimet

    • SN: Klimë mesatare afatgjatë: Kjo pajisje Është normale që anët e përparme ftohëse është projektuar për përdorim në të frigoriferit të jenë të ngrohta. temperatura ambienti nga 10°C deri në Këto zona janë të projektuara që të 32°C. ngrohen për të parandaluar •...
  • Pagina 76: Përdorimi I Produktit Tuaj

    7 Përdorimi i produktit tuaj 7.1 Paneli i kontrollit të produktit 1 Treguesi i statusit të gabimit 2 Butoni i caktimit të temperaturës së ndarjes së ftohësit 3 * Funksioni i ndarjes së ftohësit OFF 4 Treguesi i kursimit të energjisë (Pushime).
  • Pagina 77: Ruajtja E Ushqimeve Në Ndarjen E

    3. Butoni i funksionit joaktiv (të funksionin e kursimit të energjisë dhe sinjalet në ekran do të kthehen në normale. pushimeve) të ndarjes së ftohësit Funksioni i kursimit të energjisë është një Shtypni këtë buton për 3 sekonda për të funksion i aktivizuar në...
  • Pagina 78 • Qepët, hudhrat, xhenxhefilët dhe perimet tharjeje. Nëse i lani këto lloj ushqimesh e tjera me rrënjë duhet t'i ruani në një përpara se t'i vendosni në frigorifer, mos dhomë të errët dhe të ftohtë, jo në harroni t'i thani. frigorifer.
  • Pagina 79: Teknologjia E Koshit Të Perimeve

    Produktet ushqimore që do të ngrini nuk Ruajtja e ushqimeve që shiten të ngrira duhet të bien në kontakt me ushqimet e • Ndiqni gjithmonë udhëzimet e prodhuesit ngrira në brendësi për të shmangur në lidhje me kohën për të cilës ju shkrirjen e pjesshme.
  • Pagina 80: Zona E Ruajtjes Së Ftohtë Për Produktet E Bulmetit

    Kur dera e frigoriferit hapet gjatë periudhës Versioni 1; së errësirës të teknologjisë HarvestFresh, Nëse dera e produktit qëndron e hapur për frigoriferi do ta ndiejë këtë automatikisht një kohë të caktuar (nga 60 sek deri në 120 dhe do ta ndriçojë koshin përkatësisht me sek), do të...
  • Pagina 81: Ndërrimi I Llambës Së Ndriçimit

    Për të hequr raftin e palosshëm të verërave, në fillim hiqni raftin e xhamit nga frigoriferi. Më pas kapni pjesën plastike dhe tërhiqeni në çdo drejtim. Tani mund ta përdorni produktin pa një raft të palosshëm verërash, kur është e nevojshme. 7.8 Ndërrimi i llambës së...
  • Pagina 82 të përbërë nga sapun, ujë dhe sodë. Parandalimi i aromave Shpëlajini dhe thajini plotësisht. Produkti është i prodhuar pa materiale me Shmangni kontaktin e ujit me pjesët e erëra të këqija. Sidoqoftë, mbajtja e ndriçimit dhe me panelin e kontrollit. ushqimeve në...
  • Pagina 83 • Cilësimi i temperaturës është i gabuar. • Larësja e derës së ftohësit ose ngrirësit >>> Zgjidhni cilësimin e duhur të mund të jetë e ndotur, e konsumuar, e temperaturës. thyer ose nuk është vendosur siç duhet. • Energjia është ndërprerë. >>> Produkti do >>>...
  • Pagina 84 • Produkti mund të jetë vënë së fundi në Ka kondensim në pjesën e jashtme të produktit ose midis dyerve. prizë ose një ushqim i ri është vendosur brenda në të. >>> Kjo është normale. • Klima e ambientit mund të jetë me Produktit do t'i duhet më...
  • Pagina 85 Ventilatori vazhdon të funksionojë kur PARALAJMËRIM: Nëse problemi hapet dera. vazhdon pas ndjekjes së • Ventilatori mund të vazhdojë të udhëzimeve në këtë pjesë, funksionojë kur dera e ngrirësit është e kontaktoni me shitësin ose hapur. shërbimin e autorizuar. Mos u përpiqni ta riparoni produktin.
  • Pagina 86 Poštovani korisnici Prije uporabe proizvoda, pročitajte ovaj priručnik. Hvala na odabiru ovog Beko proizvoda. Želimo da postignete optimalnu efikasnost ovog visokokvalitetnog proizvoda koji je proizveden uz primjenu vrhunske tehnologije. Da biste to postigli, pažljivo pročitajte ovaj priručnik i svu drugu dokumentaciju koja je data prije uporabe proizvoda i sačuvajte istu za naknadnu referencu.
  • Pagina 87 1 Sigurnosna uputstva..... 88 Namjera upotrebe......88 Sigurnost djece, ugroženih osoba i kućnih ljubimaca......Električna sigurnost....... 89 Sigurnost rukovanja ...... 90 Sigurnost instalacije...... 90 Radna sigurnost ......92 Sigurnost skladištenja hrane ..95 Sigurnost održavanja i čišćenja..95 Odlaganje starog proizvoda..96 2 Ekološka uputstva ......
  • Pagina 88: Sigurnosna Uputstva

    1 Sigurnosna uputstva • Ovo poglavlje sadrži U kuhinjama za osoblje sigurnosne upute potrebne da prodavnica, kancelarija i drugih bi spriječili rizik od fizičke radnih okruženja, ozljede i materijalne štete. U seoskim kućama, • Naša kompanija ne snosi U jedinicama hotela, motela ili odgovornost za štetu koja drugih odmarališta koje kupci može nastati ako se ove upute...
  • Pagina 89: Električna Sigurnost

    • Djeca između 3 i 8 godina Električna smiju stavljati u i vaditi hranu sigurnost iz hladnijeg proizvoda. • Proizvod ne smije biti uključen • Električni proizvodi su opasni u utičnicu tokom ugradnje, za djecu i kućne ljubimce. održavanja, čišćenja, popravka Djeca i kućni ljubimci ne smiju i prijevoza.
  • Pagina 90: Sigurnost Rukovanja

    • Utikač mora biti lako dostupan. Sigurnost Ako to nije moguće, na instalacije električnoj instalaciji bit će • Za ugradnju proizvoda dostupan mehanizam koji kontaktirajte ovlašteni servis. ispunjava zakone o električnoj Da biste proizvod pripremili za energiji i koji isključuje sve upotrebu, pogledajte priključke iz mreže (osigurač, informacije u korisničkom...
  • Pagina 91 suprotnom, hladnjak se može dostupnog u vašem proizvodu prevrnuti i prouzrokovati navedena je u tipskoj ozljede. naljepnici. • Proizvod mora biti instaliran u • Mjesto ugradnje proizvoda ne suhom i ventiliranom smije biti izloženo direktnoj okruženju. Ne držite tepihe, sunčevoj svjetlosti i ne smije prostirače ili slične pokrivače biti u blizini izvora toplote kao ispod proizvoda.
  • Pagina 92: Radna Sigurnost

    suprotnom može doći do Nemojte skidati poklopac opasnosti od električnog udara elektronske ploče i stražnji i ozljeda! poklopac kompresora (ako • Ne uključujte kabl za napajanje postoji). Postoji opasnost od proizvoda u labave, iščašene, strujnog udara! polomljene, prljave, zauljene Radna sigurnost utičnice za napajanje koje predstavljaju opasnost od •...
  • Pagina 93 • Nemojte gurati bilo koji dio • Nemojte stavljati limenke koje ruke ili tijela u bilo koji od sadrže tečnost preko pokretnih dijelova unutar proizvoda u otvorenom stanju. proizvoda. Vodite računa da Prskanje vode na električni dio spriječite zaglavljivanje prstiju može uzrokovati strujni udar ili između hladnjaka i njegovih požar.
  • Pagina 94 • Osigurajte da ste uklonili sav 3. Prozračite područje na kojem led ili vodu koja je možda pala se proizvod nalazi. Ne na pod kako biste spriječili koristite ventilator. ozljede. 4. Obratite se ovlaštenom • Promijenite mjesto za stalke/ servisu. stalke za boce na vratima Ako je proizvod oštećen i vašeg hladnjaka samo kada su...
  • Pagina 95: Sigurnost Skladištenja Hrane

    Sigurnost Sigurnost skladištenja hrane održavanja i čišćenja Obratite pažnju na sljedeća • Isključite frižider iz struje prije upozorenja kako biste izbjegli čišćenja ili početka kvarenje hrane: održavanja. • Ostavljanje vrata otvorena • Ne povlačite za ručku na duže vrijeme može uzrokovati vratima ako proizvod pomičete porast temperature unutar radi čišćenja.
  • Pagina 96: Ekološka Uputstva

    • Ne koristite mehanički alat ili Odlaganje starog bilo koji drugi alat osim onih proizvoda preporučenih od strane Prilikom odlaganja starog proizvođača c ciljem proizvoda slijedite upute u ubrzavanja postupka nastavku: odmrzavanja. • Kako biste spriječili da se • Vodite računa da voda bude djeca slučajno zaključaju u udaljena od ventilacionih proizvod, isključite ga ako...
  • Pagina 97: Vaš Hladnjak

    Usklađenost s RoHS direktivom Informacije o paketu Proizvod koji ste kupili je usklađen s Ambalaža proizvoda je proizvedena Direktivom EU RoHS (2011/65/EU). On ne od sekundarnih sirovina u skladu s sadrži štetne i zabranjene materijale našim nacionalnim propisima za navedene u Direktivi. zaštitu okoliša.
  • Pagina 98: Instalacija

    4 Instalacija • Provjerite da li se zaštitna komponenta Prvo pročitajte odjeljak „Sigurnosne za razmak sa stražnje strane nalazi na upute“! predviđenom mjestu (ako je isporučena 4.1 Pravo mjesto za ugradnju uz proizvod). • Ako komponenta nije dostupna ili se Za ugradnju proizvoda kontaktirajte izgubi ili spadne, postavite proizvod tako ovlašteni servis.
  • Pagina 99: Upozorenje Na Vruću Površinu

    4.4 Upozorenje na vruću površinu Bočne stijenke vašeg proizvoda opremljene su cijevima za hlađenje za poboljšanje sistema hlađenja. Tečnost pod visokim pritiskom može teći kroz ove površine, uzrokujući vruće površine na bočnim stijenkama. Ovo je normalno i ne zahtijeva servisiranje. Budite oprezni kad dodirujete ta područja.
  • Pagina 100: Klimatska Klasa I Definicije

    5.3 Klimatska klasa i definicije Zvuk će se čuti kada kompresor počinje da radi. Normalno je da Pogledajte klimatsku klasu na natpisnoj proizvod proizvodi buku čak i ako pločici vašeg uređaja. Jedna od sljedećih kompresor ne radi, jer se tekućina i informacija odnosi se na vaš...
  • Pagina 101: Korištenje Vašeg Proizvoda

    7 Korištenje vašeg proizvoda 7.1 Kontrolna ploča proizvoda 1 Indikator statusa greške 2 Taster za podešavanje temperature odjeljka za hlađenje 3 * Funkcija hladnjaka isključena 4 Pokazatelj uštede energije (prikaz (odmor). isključen) 5 Taster za podešavanje temperature u 6 Taster za brzo zamrzavanje odjeljku zamrzivača hranu u odjeljak za zamrzavanje ili držite Prvo pročitajte odjeljak „Sigurnosne...
  • Pagina 102: Čuvanje Hrane U Odjeljku Hladnjaka

    3. Funkcijski taster za odjeljak hladnjaka signali na ekranu se vraćaju u normalu. Funkcija uštede energije funkcija je koja se isključena (odmor) aktivira tvornički i ne može se otkazati. Pritisnite taster 3 sekunde da aktivirate 5. Taster za podešavanje temperature u režim rada tokom vašeg odmora.
  • Pagina 103 • Za hlađenje jela poput juha i variva, koja • Možete stvoriti vlažno okruženje i se brzo kuhaju u velikim loncima, možete osigurati protok zraka ako čuvate voće i ih staviti u hladnjak tako da ih odvojite u povrće, koje je sklono isušivanju, u manje pliće posude.
  • Pagina 104: Crisper Tehnologije

    • Ne premašujte vrijeme čuvanja hrane Police odjeljka hladnjaka: Hrana u koje preporučuje proizvođač hrane. Iz loncima, pokrivenim tanjurima i posudama, zamrzivača izvadite samo onoliko hrane jaja ( u zatvorenim posudama). koliko vam treba. Police na vratima odjeljka hladnjaka: • Osim u slučajevima kada su u okruženju Mala i pakirana hrana ili pića prisutne ekstremne situacije, ako je vaš...
  • Pagina 105: Preokrenuti Stranu Otvaranja Vrata

    7.5 Preokrenuti stranu otvaranja 7.7 Sklopivi stalak za vino vrata Omogućuje korisniku da po potrebi čuva flaše vina. Da biste koristili odjeljak za Strana na koju se otvaraju vrata vašeg stalak, uhvatite plastični dio i lagano ga frižidera može da se okrene u zavisnosti od povucite prema dolje.
  • Pagina 106: Održavanje I Čišćenje

    8 Održavanje i čišćenje • Za čišćenje vanjske površine proizvoda UPOZORENJE: koristite blago navlaženu krpu od mikro Prvo pročitajte odjeljak „Sigurnosne vlakana. Spužve i druge vrste odjeće za upute“. čišćenje mogu izazvati ogrebotine. • Da biste očistili sve uklonjive UPOZORENJE: komponente tokom čišćenja unutrašnje Isključite hladnjak iz struje prije površine proizvoda, operite je...
  • Pagina 107: Rješavanje Problema

    Zaštita plastičnih površina Ulje proliveno na plastične površine može oštetiti površinu i mora se odmah očistiti s toplom vodom. Rješavanje problema Provjerite ovu listu prije nego kontaktirate • Odmrzavanje je aktivno. >>> Ovo je servis. Na taj način ćete uštedjeti vrijeme i normalno za potpuno automatsko novac.
  • Pagina 108 • Uređaj za pranje vrata hladnjaka ili • U proizvod su možda nedavno stavljene zamrzivača može biti prljav, istrošen, velike količine tople hrane. >>> Ne slomljen ili nije pravilno postavljen. >>> stavljajte vruću hranu u proizvod. Očistite ili zamijenite zaptivku. Oštećena/ Tresenje ili buka.
  • Pagina 109 • Hrana je stavljena u nezapečaćene Temperatura na površini proizvoda. držače. >>> Držite hranu u zatvorenim • Visoka temperatura može se primijetiti posudama. Mikroorganizmi se mogu između dvoja vrata, na bočnim pločama i širiti iz nezapečaćenih namirnica i na stražnjoj površini roštilja dok se vaš uzrokovati loš...

Inhoudsopgave