Pagina 1
Réfrigérateur / Notice d'utilisation Koelkast / Gebruiksaanwijzing Frigorifero / Istruzioni per l'uso Refrigerator / Instruction of use Kühlschrank / Gebrauchsanweisung Frigider / Instrucţiuni de utilizare BSSA315E4FN FR / NL / IT / EN / DE / RO...
Pagina 2
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous rendra satisfaction. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
Votre réfrigérateur 6. Canal collecteur de l'eau de dégivrage 1. Bandeau de commande 7. Balconnets réglables 2. Éclairage intérieur 8. Balconnet range-bouteilles 3. Clayettes en verre 4. Casier à vin 5. Bac à légumes Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations • Ne touchez pas des produits congelés suivantes: Le non respect de ces avec les mains, ils pourraient se coller à consignes peut entraîner des blessures celles-ci. ou dommages matériels. Sinon, tout •...
Pagina 6
• Cet appareil peut être utilisé par des • Si cet appareil venait à changer de enfants âgés d’au moins 8 ans et par propriétaire, n'oubliez pas de des personnes ayant des capacités remettre la présente notice d’utilisation au nouveau bénéficiaire. physiques, sensorielles ou mentales •...
Ne tenez pas compte de cet • Si le réfrigérateur n'est pas utilisé avertissement si le système de pendant longtemps, il doit être refroidissement de votre appareil débranché. Un problème avec le contient R134a. câble d'alimentation pourrait causer Le type de gaz utilisé dans l'appareil un incendie.
Installation 3. Insérez la prise du réfrigérateur dans la Dans l'hypothèse ou l'information prise murale. Lorsque la porte du contenue dans ce manuel n'a pas réfrigérateur est ouverte, la lampe interne été prise en compte par l'utilisateur, du réfrigérateur s'éclaire. le fabricant ne sera aucunement 4.
Mise au rebut de l’emballage Disposition et Installation Les matériaux d’emballage peuvent ASi la porte d’entrée de la pièce où être dangereux pour les enfants. sera installé le réfrigérateur n’est pas Tenez les matériaux d’emballage hors assez large pour laisser passer le de portée des enfants ou jetez-les réfrigérateur, appelez le service après- conformément aux consignes établies...
Préparation Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
Utilisation du réfrigérateur Touches de Contrôle 1. Fonction Marche/Arrêt 4. Alarme désactivée Appuyez sur la touche On/Off pendant 3 Lorsque la porte du réfrigérateur reste secondes pour allumer ou éteindre le ouverte pendant 1 minutes une alarme réfrigérateur. Lorsque le réfrigérateur est à sonore retentit.
Utilisation des compartiments Dégivrage intérieurs Le compartiment réfrigérateur dégivre automatiquement. Clayettes en verre: L'écart entre les L’eau de dégivrage s’écoule dans la étagères peut être réglé si nécessaire. Bac à légumes: Les fruits et légumes voie d’écoulement et se déverse dans peuvent être conservés dans ce le bac de récupération à...
Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Ne jamais utiliser des produits benzène ou de matériaux similaires nettoyants ou de l’eau contenant du pour le nettoyage. chlore pour le nettoyage des surfaces externes et des pièces chromées du Nous vous recommandons de produit.
Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
Pagina 16
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal.
Pagina 17
La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à...
Pagina 18
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
Pagina 19
INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 5 Gebruik van uw koelkast 11 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen 4 Bedieningspaneel ........11 HarvestFresh ..........11 Bedoeld gebruik ........4 Gebruik van de binnengedeelten ... 12 Algemene veiligheid ......... 4 Koelen ........... 12 Kinderbeveiliging ........5 Ontdooien ..........
Uw koelkast 6. Afvoerkanaal dooiwater - afvoerpijp 1. Bedieningspaneel 2. Binnenverlichting 7. Verstelbare deurschappen 3. Verplaatsbare schappen 8. Flessenrek 4. Wijnrek 5. Groentelade De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen.
Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed te • Bij het schoonmaken en ontdooien van de koelkast mogen geen stoom bestuderen. Niet-inachtneming van deze en stoomreinigers gebruikt worden. De informatie kan verwondingen of materiële stoom kan in contact komen met de schade veroorzaken.
• Elektrische veiligheid van uw koelkast • Plaats de stekker van de koelkast niet in wordt alleen gegarandeerd wanneer het het stopcontact als dit stopcontact los is. aardingssysteem in uw huis aan de • Er mag om veiligheidsredenen geen normen voldoet. water rechtstreeks op de binnen- of •...
Voldoet aan RoHS-richtlijn Het door u aangekochte product voldoet aan de EU-richtlijn RoHS (2011/65/ EU). Het bevat geen schadelijke en verboden materialen die in deze richtlijn zijn opgenomen. HCA-waarschuwing Als het koelsysteem van uw product R600a bevat: Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom tijdens gebruik en transport dat het koelsysteem en de leidingen niet beschadigd raken.
Installatie Sluit de stekker van de koelkast aan op Indien de informatie die in deze het stopcontact. Als de koelkastdeur gebruikershandleiding wordt gegeven, niet wordt opgevolgd, is de fabrikant in geen wordt geopend, gaat de geval aansprakelijk. binnenverlichting van de koelkast aan. Als de compressor begint te draaien, Punten waarop gelet moet komt er een geluid vrij.
Afvoeren van de verpakking Het binnenlichtje vervangen De verpakkingsmaterialen kunnen Om de lamp/led voor de binnenverlichting gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het van uw koelkast te vervangen, verpakkingsmateriaal buiten bereik van bel uw bevoegde onderhoudsdienst. kinderen of voer deze af conform De lamp of lampen voorzien in dit apparaat afvalinstructies zoals bepaald door uw mogen niet worden gebruikt voor de...
Voorbereiding Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. De omgevingstemperatuur van de kamer waarin u de koelkast installeert dient minstens 10°C te zijn.
Gebruik van uw koelkast Bedieningspaneel 5- Vakantiefunctie 1- Aan/uit-indicator Om de vakantiefunctie te activeren drukt u 3 Druk op de Aan/Uit-knop gedurende 3 seconden lang deze knop ( ) in en de seconden om de koelkast uit te schakelen of vakantiemodusindicator ( ) wordt aan te zetten.
Gebruik van de Ontdooien binnengedeelten Het koelkastgedeelte ontdooit Verplaatsbare schappen: De afstand tussen automatisch. de schappen kan indien gewenst worden Het dooiwater stroomt door het aangepast. afvoerkanaal in een verzamelcontainer aan Groentelade: Groenten en fruit kunnen in dit de achterzijde van het apparaat. gedeelte worden geplaatst en gedurende Tijdens het ontdooien kunnen langere tijd worden bewaard.
Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of oppervlakken gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in olie bereide maatlijden in uw koelkast in Wij bevelen aan dat u de stekker uit het onafgedichte bakjes.
Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
Pagina 32
De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
Pagina 33
Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt. • De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect. Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelijk of is zwak. De koelkast kantelt een beetje wanneer langzaam wordt bewogen.
Pagina 34
Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni! Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
Pagina 35
INDICE 1 Il frigorifero 4 Preparazione 2 Importanti avvertenze per 5 Utilizzo del frigorifero la sicurezza Pannello di controllo ......11 HarvestFresh ........11 Uso previsto ........4 Uso degli scomparti interni ....12 Sicurezza generale ......4 Raffreddamento .......12 Sicurezza bambini ......6 Sbrinamento ........12 Conformità...
Il frigorifero 1. Pannello di controllo 6. Canale di raccolta dell'acqua di sbrinamento – tubo di drenaggio 2. Luce interna 7. Mensole dello sportello regolabili 3. Mensole amovibili 8. Ripiano bottiglie 4. Mensola vino 5. Scomparto frutta e verdura Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso.
Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le seguenti • Scollegare il frigorifero prima della informazioni. La mancata osservanza di pulizia o dello sbrinamento. queste informazioni può provocare • Il vapore e i materiali per la pulizia lesioni o danni materiali. Quindi tutte le vaporizzati non devono mai essere garanzie e gli impegni sull’affidabilità...
Pagina 38
• Questo apparecchio non deve essere usato da persone con disturbi fisici, sensoriali o mentali o persone non preparate o senza esperienza (compresi bambini) a meno che non ricevano la supervisione da parte di una persona responsabile della loro sicurezza che li istruirà sull'uso corretto dell'apparecchio.
Avvertenza HCA • Il frigorifero potrebbe spostarsi se i piedini regolabili non sono assicurati Se il sistema di raffreddamento correttamente al pavimento. dell'apparecchio contiene R600a: Assicurare correttamente i piedini al Questo gas è infiammabile. Pertanto, pavimento può evitare che il fare attenzione a non danneggiare il frigorifero si sposti.
Installazione 3. Collegare la spina del frigorifero alla Se le informazioni date in questo presa elettrica. Quando lo sportello manuale utente non sono prese in del frigorifero è aperto, la lampadina considerazione, il produttore non interna si accende. accetta alcuna responsabilità per 4.
Smaltimento del materiale di 1. Installare il frigorifero in un luogo imballaggio che ne permetta il facile utilizzo. 2. Tenere il frigorifero lontano da fonti I materiali di imballaggio potrebbero di calore, luoghi umidi e luce diretta essere dannosi per i bambini. Tenere i del sole.
Preparazione Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole. La temperatura ambiente della stanza in cui viene installato il frigorifero deve essere almeno 10°C.
Utilizzo del frigorifero Pannello di controllo 4. Avvertenza disattivazione allarme 1. Indicatore di accensione/ Quando la porta del frigo viene aperta per spegnimento 1 minuto un allarme sonoro si accende. Premere il pulsante di accensione / L'allarme può essere disattivato premendo spegnimento per 3 secondi per spegnere il tasto "Alarm Off"...
Uso degli scomparti interni Sbrinamento Mensole amovibili: La distanza tra i Lo scomparto frigo si sbrina ripiani può essere regolata quando automaticamente. L'acqua di necessario. sbrinamento scorre attraverso il canale Cassetto verdura: Verdura e frutta di drenaggio fino a un contenitore di possono essere conservate in questo raccolta sul retro dell'elettrodomestico.
Manutenzione e pulizia Protezione delle superfici di Non usare mai gasolio, benzene o plastica sostanze simili per scopi di pulizia. Non inserire oli liquidi o piatti cotti in È consigliato scollegare l’apparecchio olio nel frigorifero se in contenitori prima della pulizia. non sigillati poiché...
Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio prodotto.
Pagina 48
Il freezer funziona frequentemente o per lunghi periodi. • Il nuovo frigorifero è più grande del precedente. Ciò è abbastanza normale. I grandi frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. Ciò è abbastanza normale. •...
Pagina 49
• Il frigorifero potrebbe essere stato regolato a temperatura molto alta. La regolazione del frigorifero provoca effetti sulla temperatura del freezer. Cambiare la temperatura di frigo o freezer fino a che essa non raggiunge un livello sufficiente. • La porta del freezer rimane aperta per un lungo periodo o le porte sono state aperte di frequente;...
Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
Pagina 51
CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 11 Warnings Control Panel ........11 Intended use ........4 HarvestFresh ........11 General safety ........4 Using interior compartments ....12 Child safety ........6 Cooling ..........12 Compliance with RoHS Directive ..6 Defrosting ........12 HCA warning ........6 Things to be done for energy saving...6...
Your refrigerator 1. Control Panel 6. Defrost water collection channel 2. Interior light - drain tube 3. Movable shelves 7. Adjustable door shelves 4. Wine rack 8. Bottle shelf 5. Crisper Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
Important Safety Warnings Please review the following information. • Unplug your refrigerator before Failure to observe this information may cleaning or defrosting. cause injuries or material damage. • Vapor and vaporized cleaning Otherwise, all warranty and reliability materials should never be used in cleaning and defrosting processes commitments will become invalid.
Pagina 54
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
HCA warning • This appliance can be used by children aged from 8 years and If your product's cooling system above and persons with reduced contains R600a: physical, sensory or mental This gas is flammable. Therefore, pay capabilities or lack of experience and attention to not damaging the cooling knowledge if they have been given system and piping during usage and...
Installation Connect the plug of the refrigerator In case the information which are to the wall socket. When the fridge given in the user manual are not taken door is opened, fridge internal lamp into account, manufacturer will not will turn on. assume any liability for this.
Disposing of the packaging Placing and Installation The packing materials may be A If the entrance door of the room dangerous for children. Keep the where the refrigerator will be installed packing materials out of the reach of is not wide enough for the refrigerator children or dispose of them by to pass through, then call the classifying them in accordance with...
Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. •...
Using your refrigerator Control Panel 1. On/Off Indicator 5. Vacation Function Press the On/Off button for 3 seconds In order to activate vacation function, to turn off or turn on the fridge. When press this button ( ) for 3 seconds, and the fridge is off, the symbol ( ) is lit.
Using interior compartments Defrosting Movable shelves: Distance between The fridge compartment defrosts the shelves can be adjusted when automatically. necessary. The thawing water flows through the Vegetable drawer: Vegetables and drain channel into a collection fruits can be stored in this container at the rear of the device.
Maintenance and cleaning Protection of plastic surfaces Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in unsealed We recommend that you unplug the containers as they damage the plastic appliance before cleaning.
Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
Pagina 64
The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The refrigerator is running frequently or for a long time. •...
Pagina 65
Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
Pagina 66
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Pagina 67
INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 Nutzung des Sicherheitshinweise Kühlschranks Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 Bedienfeld ........11 Allgemeine Hinweise zu Ihrer HarvestFresh ........11 Sicherheit ..........4 Innnenfächer verwenden ....12 Kinder – Sicherheit ......6 Kühlen ..........12 Einhaltung der RoHS-Richtlinie ..6 Abtauen ...........12 HCA-Warnung ........6 Tipps zum Energiesparen ....6 6 Wartung und Reinigung 13...
Ihr Kühlschrank 1. Bedienungskonsole 6. Tauwasser Sammelkanal - abflussrohr 2. Innenbeleuchtung 7. Verstellbare Türablagen 3. Bewegliche Ablagen 4. Weinregal 8. Ablage für Flaschen 5. Gemüsefach Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden • Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor dem Hinweise aufmerksam durch. Bei Reinigen oder Abtauen vom Stromnetz. Nichtbeachtung dieser Angaben kann • Verwenden Sie niemals Dampf- oder es zu Verletzungen und Sachschäden Sprühreiniger zum Reinigen und kommen.
Pagina 70
• Bei manuell gesteuerten • Nutzen Sie keine mechanischen oder Kühlschränken warten Sie mindestens anderen Hilfsmittel, um das Gerät 5 Minuten, bevor Sie den Kühlschrank abzutauen – es sei denn, solche nach einem Stromausfall wieder Hilfsmittel werden ausdrücklich vom einschalten. Hersteller empfohlen.
HCA-Warnung • Materialien wie beispielsweise Falls das Kühlsystem Ihres Produktes Impfstoffe, wärmeempfindliche R600a enthält: Arznei, wissenschaftliche Proben Dieses Gas ist leicht entflammbar. Achten usw. sollten nicht im Kühlschrank Sie also darauf, Kühlkreislauf und aufbewahrt werden, da sie bei Leitungen während Betrieb und Transport exakt festgelegten Temperaturen nicht zu beschädigen.
Installation Reinigen Sie das Innere des Bitte beachten Sie, dass der Hersteller Kühlschranks wie im Abschnitt nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die „Wartung und Reinigung” Informationen und Anweisungen der beschrieben. Bedienungsanleitung halten. Stecken Sie den Netzstecker des Kühlschranks in eine Steckdose. Was Sie bei einem Wenn die Kühlbereichtür geöffnet weiteren Transport Ihres...
1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer Das Gerät darf vor Abschluss gut erreichbaren Stelle auf. der Reparaturen nicht mehr 2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht betrieben werden! Es besteht in der Nähe von Wärmequellen oder Stromschlaggefahr! dort, wo er Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen.
Nutzung des Kühlschranks Bedienfeld 1. Ein/Aus-Anzeige 5. Urlaubsfunktion Drücken Sie die Ein-/Austaste zum Ein - Um die Urlaubsfunktion zu aktivieren, oder Ausschalten des Kühlschrank 3 drücken Sie diese Taste ( ) 3 Sekunden Sekunden. Wenn der Kühlschrank lang, so dass die Urlaubsfunktionsanzeige ausgeschaltet ist, leuchtet das Symbol ( ).
Innnenfächer verwenden Abtauen Bewegliche Ablagen: Den Abstand dieser Der Kühlbereich taut automatisch ab. Ablagen können Sie nach Bedarf Das Tauwasser fließt durch den anpassen. Abflusskanal in einen Sammelbehälter Gemüsefach: Dieses Fach eignet sich an der Rückseite des Gerätes. zur längeren Lagerung von Gemüse Beim Abtauen bilden sich durch und Früchten.
Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Verwenden Sie zur Reinigung Reinigungszwecken niemals Benzin der Außenflächen und Chrom- oder ähnliche Substanzen. beschichteten Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Wasser, Wir empfehlen, vor dem Reinigen den die/das Chlor enthält. Chlor lässt Netzstecker zu ziehen. Metalloberflächen korrodieren.
Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfüg Der Kühlschrank arbeitet nicht.
Pagina 80
Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen.
Pagina 81
Citiţi mai întâi acest manual! Stimate client, Sperăm că veţi fi mulţumit de acest produs, care a fost fabricat în unităţi moderne şi verificat conform celor mai riguroase proceduri de control al calităţii. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie întregul manual înainte de a folosi produsul; păstraţi manualul la îndemână, pentru a-l putea consulta pe viitor.
Pagina 82
CUPRINS 1 Frigiderul 4 Pregãtirea frigiderului 5 Utilizarea frigiderului 2 Avertismente importante privind siguranţa Panoul de control ......11 HarvestFresh ........11 Destinaţia produsului ......4 Utilizarea compartimentelor interioare...12 Informaţii generale privind siguranţa ...4 Răcirea ..........12 Siguranţa copiilor ....... 6 Dezgheţarea ........12 Conformitatea cu Directiva RoHS ..6 Avertisment HCA .......
Frigiderul 1. Panoul de control 5. Cutie de legume și fructe 2. Lumină interioară 6. Canal de colectare a apei dezghețate 3. Rafturi ajustabile 7. Etajere 4. Suport sticle vin 8. Raft pentru sticle Figurile din acest manual sunt orientative, fiind posibil să nu fie identice cu produsul dvs.
Avertismente importante privind siguranţa • Nu introduceţi băuturi la sticlă sau Vă rugăm să citiţi următoarele la doză în congelator. Acestea pot instrucţiuni. Dacă acestea nu sunt crăpa. respectate, se pot produce accidentări • Nu atingeţi alimentele congelate cu sau pagube materiale. Nerespectarea mâna neprotejată;...
Pagina 85
• Nu depozitaţi pe acest aparat • Dacă frigiderul este dotat cu o lumină substanţe explozive, cum ar fi albastră, nu o priviţi prin dispozitive sprayurile cu agent de propulsare optice. inflamabil. • După deconectarea ştecherului frigiderelor cu comandă manuală, •...
• Nu păstraţi în frigider materiale care Avertisment HCA necesită păstrarea la o anumită Dacă produsul dvs. este echipat cu temperatură, cum ar fi vaccinurile, un sistem de răcire cu gaz R600a: medicamentele sensibile la Acest gaz este inflamabil. Din acest temperatură, materialele ştiinţifice motiv, aveţi grijă...
Instalarea Reţineţi că producătorul nu îşi 4. Veţi auzi un zgomot la pornirea asumă responsabilitatea în cazul compresorului. De asemenea, este nerespectării instrucţiunilor din posibil să auziţi alte sunete provenite de la lichidele şi gazele din sitemul de manual. răcire, indiferent dacă compresorul Instrucţiuni pentru funcţionează...
Amplasarea şi instalarea Îndepărtarea ambalajului Ambalajele pot fi periculoase pentru În cazul în care ușa de intrare a copii. Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna camerei în care va fi instalat frigiderul nu copiilor; depozitaţi-le la deşeuri este suficient de lată pentru ca aparatul conform normelor în vigoare.
Pregătirea frigiderului • Frigider dvs. ar trebui să fie instalat la cel pu in 30 cm distan ă de sursele de căldură cum ar fi plite, cuptoare, sisteme de încălzire centrală, sobe și cel pu in 5 cm distan ă de la cuptoare electrice și nu ar trebui să...
Utilizarea frigiderului Panoul de control 4. Alarmă oprită 1. Indicator pornit/oprit Când este deschisă ușa frigiderului pentru 1 Apăsați butonul Pornit / Oprit pentru 3 minut, pornește o alarmă sonoră. Semnalul secunde, pentru a opri sau a porni acustic poate fi întrerupt prin apăsarea aparatul.
Utilizarea compartimentelor Dezgheţarea interioare Compartimentul frigiderului se dezgheaţă complet automat. Rafturile mobile: Când este necesar, distanța dintre rafturi poate fi reglată. Apa rezultată în urma dezgheţării Sertarul de legume: Legumele și curge în canalul de colectare a apei și fructele pot fi stocate pentru lungi ajunge prin conducta de evacuare pe perioade de timp în acest compartiment, evaporator, unde se evaporă.
Întreţinere și curăţare A Nu curăţaţi aparatul cu benzină, Protejarea suprafeţelor din benzen sau substanţe similare. plastic B Recomandăm deconectarea C Nu introduceţi în frigider ulei sau aparatului de la priză înainte de alimente gătite în ulei în recipiente curăţare. fără...
Soluţii recomandate pentru probleme Înainte de a apela la service, citiţi această listă. Puteţi economisi timp și bani. Lista include probleme frecvente care nu sunt provocate de defecte de material sau de manoperă. Este posibil ca unele funcţii descrise aici să nu existe în produsul dvs. Frigiderul nu funcţionează.
Pagina 95
Temperatura din frigider sau congelator este foarte mare. • Aţi selectat o temperatură foarte înaltă a frigiderului. Temperatura setată pentru frigider afectează temperatura congelatorului. Modificaţi temperatura frigiderului sau congelatorului până când temperatura din frigider sau congelator ajunge la un nivel adecvat. •...
Pagina 96
4578339391_AD www.beko.com FR / NL / IT / EN / DE / RO...