Download Print deze pagina

Receiving Module; Transmitting Module - Monacor TXA-1000 Gebruiksaanwijzing

Verberg thumbnails Zie ook voor TXA-1000:

Advertenties

1.1 Empfangsmodul
1 Empfangsmodul:
Modell TXA-1000/ -1000CD
2 Empfangsmodule: Modell TXA-1002CD
20 Display: zeigt im Betrieb den eingestellten Kanal
[oder die Funkfrequenz, wenn eine der Pfeiltas-
ten (25) gedrückt gehalten wird]
21 Diversity-Anzeige A/B: leuchtet rot oder grün und
signalisiert damit, welche der zwei internen Emp-
fangsantennen A oder B zurzeit aktiv ist.
22 Anzeige RX: leuchtet, wenn ein passender Sen-
der eingeschaltet und auf den Kanal des Emp-
fangsmoduls eingestellt ist
23 Anzeige AF: leuchtet bei Empfang eines Audio -
signals
24 Taste SET zum Aufrufen des Einstellmodus für
den Kanal und zum Bestätigen der Kanalwahl
25 Pfeiltasten
– um im Einstellmodus den Kanal auszuwählen:
= Kanalwahl aufwärts,
= Kanalwahl ab wärts
– um das Display (20) kurz auf Anzeige der
Funkfrequenz umzuschalten: eine der Tasten
ge drückt halten
26 Ein-/Ausschalter des Empfangsmoduls und
Lautstärkeregler für das empfangene Audio -
signal
1.2 Sendemodul
nur bei Modell TXA-1002CD
27 Display: zeigt im Betrieb den eingestellten Kanal
[oder die Funkfrequenz, wenn eine der Pfeiltas-
ten (31) gedrückt gehalten wird]
28 Sendeanzeige TX: leuchtet, wenn das Sende -
modul eingeschaltet ist
29 Pegelanzeigen AF LEVEL für das Eingangs sig -
nal des Sendemoduls:
gelb = Minimalpegel, rot = Maximalpegel
(Siehe dazu auch Kapitel 7.3, Bedienschritt 4)

1.1 Receiving module

1 receiving module:
model TXA-1000/TXA-1000CD
2 receiving modules: model TXA-1002CD
20 Display: will show the channel adjusted [or the
radio frequency when one of the arrow keys (25)
is kept pressed] during operation
21 Diversity LED A/B: will show red or green to indi-
cate which of the two internal reception antennas
A or B is presently active
22 LED RX: will light up when a matching transmit-
ter is switched on and set to the channel of the
receiving module
23 LED AF: will light up when an audio signal is
received
24 Button SET to call the adjusting mode for the
channel and to confirm the channel selection
25 Arrow keys
– to select the channel in the adjusting mode:
= channel selection "up"
= channel selection "down"
– to switch over the display (20) to shortly indi-
cate the radio frequency: keep one of the but-
tons pressed
26 On-off switch of the receiving module and vol-
ume control for the audio signal received

1.2 Transmitting module

for model TXA-1002CD only
27 Display: will show the channel adjusted [or the
radio frequency when one of the arrow keys (31)
is kept pressed] during operation
28 Transmitting LED TX: will light up when the
transmitting module is switched on
29 Level LEDs AF LEVEL for the input signal of the
transmitting module:
yellow = minimum level, red = maximum level
(also see chapter 7.3, step 4)
30 Taste SET zum Aufrufen des Einstellmodus für
den Kanal und zum Bestätigen der Kanalwahl
31 Pfeiltasten
– um im Einstellmodus den Kanal auszuwählen:
= Kanalwahl aufwärts,
= Kanalwahl ab wärts
– um das Display (27) kurz auf Anzeige der
Funkfrequenz umzuschalten: eine der Tasten
ge drückt halten
32 Ein-/Ausschalter des Sendemoduls und Laut-
stärkeregler für das gesendete Audiosignal
1.3 CD-Player mit Fernbedienung
nur bei den Modellen TXA-1000CD und TXA-1002CD
33 Anschluss zum Einstecken eines USB-Sticks
34 Infrarotsensor für die Fernbedienungssignale
35 Ein-/Ausschalter
36 CD-Einzugsschlitz; die CD so weit in den Schlitz
schieben, bis sie automatisch eingezogen wird
37 Multifunktionsdisplay
Abbildung 5
A Einblendungen für die verschiedenen Wieder-
holfunktionen
Taste REP (52)
B Einblendung SHUFFLE bei Wiedergabe der
Titel in zufälliger Reihenfolge
C Einblendung PROGRAM während des Pro-
grammierens einer eigenen Titelfolge
D Einblendung MEMORY
– beim Abspielen einer programmierten Titel-
folge
– wenn eine Titelfolge ge speichert ist, aber
zur zeit nicht abgespielt wird (nicht bei Da -
tenträgern mit komprimierten Audio dateien)
E Symbol für den Wiedergabemodus
F Symbol für den Pausenmodus
G nur bei Datenträgern mit komprimierten Au dio -
dateien: Nummer des aktuellen Ordners
30 Button SET to call the adjusting mode for the
channel and to confirm the channel selection
31 Arrow keys
– to select the channel in the adjusting mode:
= channel selection "up"
= channel selection "down"
– to switch over the display (27) to shortly indi-
cate the radio frequency: keep one of the but-
tons pressed
32 On-off switch of the transmitting module and vol-
ume control for the audio signal transmitted
1.3 CD player with remote control
for models TXA-1000CD and TXA-1002CD only
33 Port for inserting a USB memory stick
34 Infrared sensor for the remote control signals
35 POWER button
36 CD slot: insert the CD so far into the slot until it is
automatically pulled in
37 Multifunctional display
figure 5
A insertions for various repeat functions
ton REP (52)
B insertion SHUFFLE for replay of the titles in a
random order
C insertion PROGRAM while programming an
individual title sequence
D insertion MEMORY
– when
replaying
a
programmed
sequence
– when a title sequence has been memo-
rized, but is currently not replayed (not for
data carriers with compressed audio files)
E symbol for the replay mode
F symbol for the pause mode
G for data carriers with compressed audio files
only: number of the present folder
H Nummer des laufenden Titels bzw. Nummer
des laufenden Titels im aktuellen Ordner bei
Datenträgern mit komprimierten Audiodateien
I Anzeige der bereits gespielten Zeit des lau-
fenden Titels
J Einblendung A
Schleife
38 Schlitz zum Einstecken einer SD-Karte
39 Taste zum Umschalten zwischen den Daten -
trägern: die Taste so oft drücken, bis der jewei-
lige Datenträger im Display angezeigt wird (
oder
), dann mit der Taste PLAY/PAUSE
bzw.
(43) die Wiedergabe starten
40 bei Datenträgern mit komprimierten Audiodateien:
Taste zum Anwählen des nächsten Ordners
41 Tasten für den schnellen Vor- und Rücklauf
F.F /
: schneller Vorlauf
FB /
: schneller Rücklauf
Durch Drücken der jeweiligen Taste den schnel-
len Vor-/Rücklauf starten und bei Erreichen der
gewünschten Stelle mit der Taste PLAY/PAUSE
bzw.
(43) die Wiedergabe starten.
42 Tasten zur Titelanwahl
F.WD /
: Anwahl des nächsten Titels
REV /
:
Anwahl des vorherigen Titels
43 Wiedergabe / Pause-Taste
44 Taste zum Wechseln in den Stoppmodus (Tas te
zweimal drücken) und zum Auswerfen einer CD
(Taste ein drittes Mal drücken)
45 Tasten zum Verändern des Abspieltempos (und
damit gleichzeitig der Tonhöhe) in 10 Schritten:
die Taste HI/HIGH (zum Erhöhen des Tempos)
oder LO/LOW (zum Reduzieren des Tempos) so
oft drücken, bis das gewünschte Tempo erreicht
ist; zum Zurückkehren auf normales Abspiel-
tempo einmal die Taste NOR drücken.
46 Lautstärkeregler
H number of the current title or number of the
current title in the present folder for data carri-
ers with compressed audio files
I indication of the time already played of the
current title
J insertion A
B when replaying a loop
38 Slot for inserting an SD card
39 Button for switching over between the data carri-
ers: press the button so many times until the cor-
responding data carrier is indicated on the dis-
play (
,
or
), then start the replay with the
button PLAY/PAUSE or
40 For data carriers with compressed audio files:
button for selecting the next folder
41 Buttons for fast forward/reverse
F.F /
: fast forward
FB /
: fast reverse
Press the corresponding button to start the fast
forward/reverse function and when the desired
spot is reached, start the replay with the button
PLAY/PAUSE or
but-
42 Buttons for title selection
F.WD /
: selection of the next title
REV /
:
selection of the previous title
43 PLAY/PAUSE button
44 Button for activating the stop mode (press button
twice) and for ejecting a CD (press button for a
title
third time)
45 Buttons for changing the replay speed (and thus
the pitch at the same time) in 10 steps: press the
button HI/HIGH (to increase the speed) or LO/
LOW (to decrease the speed) so many times
until the desired speed is reached; press the but-
ton NOR once to return to the standard replay
speed
46 Volume control
D
A
CH
B beim Abspielen einer
,
GB
(43)
(43).
5

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Txa-1000cdTxa-1002cd17.279017.280017.2810